Батыгин - русская звезда мировой науки (English subs) (6)
Batygin - Russischer Star der Weltwissenschaft (englische Untertitel) (6)
Batygin - Russian star of world science (English subs) (6)
Batygin - a Russian star of world science (English subs) (6)
а для кого-то, возможно, будет поводом выучить английский или довести его до ума.
and|for|||possibly|will be|a reason|to learn|English|or|bring|it|to|mind
and for someone, it might be a reason to learn English or improve it.
Для того, чтобы книгу, которая прямиком из Калифорнийского технического института приедет.
in order to|that|to|the book|which|straight|from|California|Institute of Technology|Institute|will arrive
So that the book, which comes directly from the California Institute of Technology, arrives.
Условия конкурса очень простые.
The conditions|of the contest|very|simple
The conditions of the competition are very simple.
Девятая планета,
the ninth|planet
The ninth planet,
как мы узнали, скорее всего, будет открыта.
how|we|found out|rather|than|will be|opened
as we learned, it will most likely be opened.
Ты как-то шутя сказал, что
you|||jokingly|said|that
You jokingly said that
хочешь дать ей название Белая Стрекоза Любви.
do you want|to give|her|a name|White|Dragonfly|of Love
you want to name it White Dragonfly of Love.
(смеется) — Да.
(laughs) — Yes.
— Ты пародийное шоу увидел, да?
you|parody|show|saw|yes
— You saw the parody show, right?
— Да-да-да, я видел, как Галкин…
|||I|saw|how|Galkin
— Yes-yes-yes, I saw how Galkin…
— Максим Галкин?
— Maxim Galkin?
— А в оригинале ты эту песню не слышал никогда?
and|in|the original|you|this|song|never|heard|never
— And in the original, you have never heard this song?
— И в оригинале слышал тоже.
and|in|the original|heard|too
— I have heard it in the original too.
— Парень в очках который поет.
guy|in|glasses|who|sings
— The guy in glasses who sings.
Николай Воронов его зовут.
Nikolai|Voronov|him|is called
His name is Nikolai Voronov.
Верните мой 2006, кажется, год.
return|my|it seems|year
Return my 2006, it seems, year.
Оттуда.
from there
From there.
Так вот, друзья.
so|here|friends
So, friends.
Придумайте название для девятой планеты.
come up with|a name|for|the ninth|planet
Come up with a name for the ninth planet.
И в комментариях его напишите.
and|in|the comments|his|write
And write it in the comments.
— Лучше, чем Стрекоза Любви?
better|than|dragonfly|of love
— Better than the Dragonfly of Love?
— Лучше. Это непросто.
better|this|not easy
— Better. It's not easy.
Непросто придумать название
not easy|to come up with|a name
It's not easy to come up with a title
лучше, чем Белая Стрекоза Любви.
better|than|White|Dragonfly|of Love
better than the White Dragonfly of Love.
Сделайте это!
do it|
Do it!
Мы отдельную ветку
we|separate|branch
We are starting a separate thread
запускаем для названия конкурса,
we are launching|for|the title|of the competition
for the contest title,
чтобы они не перемешивались, в общем, дискуссия
so that|they|not|mix|in|general|discussion
so that they do not mix, in general, the discussion
не смешивалась с названиями конкурса.
not|mixed|with|the names|of the contest
does not get mixed up with the contest titles.
А то у нас в выпуске с «Порнофильмами» все перемешалось и было неудобно.
and|then|with|us|in|the issue|with|'Porn Movies'|all|got mixed up|and|was|inconvenient
Otherwise, in our release with 'Porn Movies', everything got mixed up and it was inconvenient.
В отдельную ветку
in|a separate|branch
In a separate thread
принимаются комментарии по
are accepted|comments|on
comments are accepted regarding
названию для девятой планеты.
the name|for|ninth|planet
the name for the ninth planet.
Константин, спасибо тебе большое.
Konstantin|thank you|to you|big
Konstantin, thank you very much.
— Спасибо, Юра.
Thank you|Yura
— Thank you, Yura.
SENT_CWT:AO6OiPNE=3.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.49
en:AO6OiPNE
openai.2025-01-22
ai_request(all=44 err=0.00%) translation(all=36 err=0.00%) cwt(all=180 err=10.56%)