Как говорить о ДРУЖБЕ ? || Русский словарь
|||Freundschaft||Wörterbuch
كيف|نتحدث|عن|الصداقة||
how|to talk|about|friendship|Russian|dictionary
come|parlare|di|amicizia|russo|dizionario
|||amizade||
Wie spricht man über Freundschaft? || Russisches Wörterbuch.
¿Cómo hablar de AMISTAD? || diccionario ruso
Comment parler de Druzhba ? || Dictionnaire Russe
ドルジバについてどう話すか|ロシア語辞書
Hoe praat je over vriendschap? Russisch woordenboek.
Jak mówić o przyjaźni? || Słownik rosyjski.
Como falar sobre Druzhba ? || Dicionário russo
Hur pratar man om vänskap? Rysk ordbok.
Arkadaşlık hakkında nasıl konuşursunuz? || Rusça sözlük.
如何談論友誼? ||俄語詞典
كيف نتحدث عن الصداقة؟ || القاموس الروسي
How to talk about FRIENDSHIP? || Russian Dictionary
Come parlare di AMICIZIA? || Dizionario russo
Привет!
مرحبا
Hello
ciao
مرحبًا!
Hello!
Ciao!
Меня зовут Ира.
меня|зовут|Ира
me|is called|Ira
mi|chiamano|Ira
اسمي إيرا.
My name is Ira.
Mi chiamo Ira.
Спасибо, что вы зашли на мой канал.
|||vorbeigeschaut habt|||
شكرا|على|أنت|زرت|إلى|قناتي|قناة
thank you|that|you|came|to|my|channel
grazie|che|voi|siete entrati|nel|mio|canale
Gracias por visitar mi canal.
Merci de vous être arrêté sur ma chaîne.
Kanalıma uğradığınız için teşekkür ederim.
شكرًا لزيارتكم قناتي.
Thank you for visiting my channel.
Grazie per essere entrati nel mio canale.
Сегодня мы поговорим об очень интересной теме:
||konuşacağız||çok||
|||||interessanten|
اليوم|نحن|سنتحدث|عن|جدا|مثيرة للاهتمام|موضوع
today|we|will talk|about|very|interesting|topic
oggi|noi|parleremo|di|molto|interessante|tema
Hoy hablaremos de un tema muy interesante:
Aujourd'hui, nous allons parler d'un sujet très intéressant :
Bugün çok ilginç bir konu hakkında konuşacağız:
اليوم سنتحدث عن موضوع مثير جداً:
Today we will talk about a very interesting topic:
Oggi parleremo di un argomento molto interessante:
эта тема называется «ДРУЖБА».
|||Freundschaft
هذه|الموضوع|يسمى|صداقة
this|topic|is called|FRIENDSHIP
questo|tema|si chiama|amicizia
este tema se llama AMISTAD.
ce fil s'appelle "Amitié".
Bu başlığın adı "Arkadaşlık".
هذا الموضوع يسمى «الصداقة».
this topic is called "FRIENDSHIP".
questo argomento si chiama «AMICIZIA».
Я думаю, что у каждого из вас есть друг или, может
أنا|أعتقد|أن|لدى|كل واحد|من|كم|لديه|صديق|أو|ربما
I|think|that|at|each|of|you|have|friend|or|maybe
io|penso|che|da|ciascuno|di|voi|ha|amico|o|forse
Creo que cada uno de ustedes tiene un amigo o tal vez
Je pense que chacun d'entre vous a un ami, ou peut-être une amie.
Sanırım her birinizin bir arkadaşı var, ya da belki.
أعتقد أن لدى كل واحد منكم صديق أو ربما
I think that each of you has a friend or maybe
Penso che ognuno di voi abbia un amico o, forse,
быть, подруга.
Se un amigo.
peut-être un ami.
belki bir arkadaş.
صديقة.
a girlfriend.
un'amica.
И сейчас я расскажу вам, какие слова в русском языке
و|الآن|أنا|سأخبركم|لكم|أي|كلمات|في|الروسي|اللغة
and|now|I|will tell|you|which|words|in|Russian|language
e|adesso|io|racconterò|a voi|quali|parole|in|russo|linguaggio
Y ahora te diré qué palabras en ruso.
Et maintenant, je vais vous dire quels sont les mots de la langue russe
Ve şimdi size Rus dilinde hangi kelimelerin
والآن سأخبركم ما هي الكلمات في اللغة الروسية
And now I will tell you what words in the Russian language
E ora vi dirò quali parole nella lingua russa
мы можем использовать, чтобы говорить о дружбе.
||verwenden|um zu|||Freundschaft
نحن|نستطيع|نستخدم|ل|نتحدث|عن|الصداقة
we|can|use|in order to|talk|about|friendship
noi|possiamo|usare|per|parlare|di|amicizia
podemos usar para hablar de amistad.
que nous pouvons utiliser pour parler de l'amitié.
Arkadaşlık hakkında konuşmak için kullanabiliriz.
التي يمكننا استخدامها للحديث عن الصداقة.
we can use to talk about friendship.
possiamo usare per parlare di amicizia.
Итак, в русском языке есть глагол «дружить».
||||||befreundet sein
إذن|في|الروسي|اللغة|يوجد|فعل|صداقة
so|in|Russian|language|there is|verb|to be friends
quindi|in|russo|linguaggio|c'è|verbo|amicizia
Entonces, en ruso hay un verbo "ser amigos".
Ainsi, en russe, il existe un verbe "se lier d'amitié".
Yani, Rusça'da "arkadaş olmak" diye bir fiil vardır.
إذن، في اللغة الروسية يوجد الفعل "дружить".
So, in the Russian language, there is the verb "дружить".
Quindi, nella lingua russa c'è il verbo «дружить».
Это глагол НСВ.
هذا|فعل|الفعل غير المكتمل
this|verb|imperfective aspect
questo|verbo|aspetto imperfettivo
Este es el verbo de NSW.
C'est un verbe NSV.
Bu bir NSV fiili.
هذا فعل غير مكتمل.
This is an imperfective verb.
È un verbo imperfettivo.
И глагол «подружиться».
||sich anfreunden
و|الفعل|يتصادق
and|verb|to make friends
e|verbo|fare amicizia
Y el verbo "hacer amigos".
Et le verbe "se lier d'amitié".
Ve "arkadaş olmak" fiili.
وفعل "تكوين صداقة".
And the verb 'to befriend'.
E il verbo «fare amicizia».
Это глагол СВ.
هذا|فعل|Совершающий Вид
this|verb|perfective aspect
questo|verbo|aspetto perfettivo
Este es el verbo ST.
C'est un verbe NE.
هذا فعل من نوع SV.
This is a perfective verb.
Questo è un verbo perfettivo.
ДА, глаголы очень разные, но после этого и этого глагола
نعم|الأفعال|جدا|مختلفة|لكن|بعد|هذا|و|هذا|الفعل
yes|verbs|very|different|but|after|this|and|this|verb
sì|verbi|molto|diversi|ma|dopo|questo|e|questo|verbo
SÍ, los verbos son muy diferentes, pero después de este y este verbo
OUI, les verbes sont très différents, mais après ce verbe et ce verbe.
SIM, os verbos são muito diferentes, mas depois deste e deste verbo
EVET, fiiller çok farklı, ama bu fiilden ve bu fiilden sonra.
نعم، الأفعال مختلفة جداً، ولكن بعد هذا وذاك الفعل
YES, the verbs are very different, but after this and this verb
SÌ, i verbi sono molto diversi, ma dopo questo e questo verbo
мы используем падеж пять.
|wir verwenden|Fall|
نحن|نستخدم|حالة|خمسة
we|use|case|five
noi|usiamo|caso|cinque
usamos el caso cinco.
nous utilisons le cas cinq.
نستخدم الحالة الخامسة.
we use the case five.
usiamo il caso cinque.
Дружить / подружиться с кем?
Freund sein mit|sich anfreunden mit||
صداقة|يصبح صديقًا|مع|من
amicare|fare amicizia|con|chi
to be friends|to make friends|with|whom
¿Ser amigos / ser amigos de quién?
Se lier d'amitié / se lier d'amitié avec qui ?
Kiminle arkadaş olacağım?
الصداقة / تكوين صداقة مع من؟
To be friends / to make friends with whom?
Fare amicizia / diventare amici con chi?
Например, я дружу с тобой.
||bin befreundet mit||
على سبيل المثال|я|أصدقاء|مع|بك
for example|I|am friends|with|you
per esempio|io|amico|con|te
Por ejemplo, soy amigo tuyo.
Par exemple, je suis ami avec toi.
Mesela ben seninle arkadaşım.
على سبيل المثال، أنا صديق لك.
For example, I am friends with you.
Ad esempio, io sono amico di te.
Мы подружились с тобой в школе.
|Wir befreundeten uns.||||
نحن|أصبحنا أصدقاء|مع|بك|في|المدرسة
we|became friends|with|you|in|school
noi|abbiamo fatto amicizia|con|te|a|scuola
Nos hicimos amigos en la escuela.
Nous sommes devenus amis à l'école.
Okulda arkadaş olduk.
لقد أصبحنا أصدقاء في المدرسة.
We became friends at school.
Siamo diventati amici a scuola.
Мы также можем говорить: дружить с какого времени?
نحن|أيضا|نستطيع|نتحدث|نكون أصدقاء|مع|من أي|وقت
we|also|can|talk|be friends|from|what|time
noi|anche|possiamo|parlare|amicare|con|quale|tempo
Wir können auch sagen: Seit wann befreundet?
También podemos decir: ser amigos desde cuando?
On peut aussi dire : être amis depuis quand ?
Şöyle de diyebiliriz: Ne zamandan beri arkadaşsınız?
يمكننا أيضًا أن نقول: منذ متى نكون أصدقاء؟
We can also say: to be friends since when?
Possiamo anche dire: da quando siamo amici?
Обратите внимание, что в данном случае мы можем
Beachten Sie, dass|||||Fall||
انتبهوا|||في|هذه|الحالة|نحن|نستطيع
attenzione||che|in|questo|caso|noi|possiamo
pay attention|||in|this|case|we|can
Tenga en cuenta que en este caso podemos
Notez que dans ce cas, nous pouvons
Bu durumda şunları yapabileceğimizi unutmayın
يرجى ملاحظة أنه في هذه الحالة يمكننا
Note that in this case we can
Si prega di notare che in questo caso possiamo
использовать только глагол НСВ, потому что дружить
||||||befreundet sein
استخدام|فقط|فعل|غير مكتمل|||صداقة
use|only|verb|imperfective|because|that|to be friends
usare|solo|verbo|NSV|perché|che|essere amici
use solo el verbo NSV, porque ser amigos
d'utiliser uniquement le verbe NSV, car to be friends.
استخدام الفعل غير المكتمل فقط، لأن الصداقة
only use the imperfective verb, because to be friends
utilizzare solo il verbo imperfettivo, perché essere amici
– это процесс.
es un proceso
- c'est un processus.
هي عملية.
is a process.
è un processo.
Например, я дружу с ней с детства.
Por ejemplo, he sido amigo de ella desde la infancia.
Par exemple, je suis ami avec elle depuis mon enfance.
Mesela ben onunla çocukluğumdan beri arkadaştım.
على سبيل المثال، أنا صديق لها منذ الطفولة.
For example, I have been friends with her since childhood.
Ad esempio, sono amico di lei fin dall'infanzia.
Это значит, что мы подружились с ней в детстве.
это|يعني|أن|نحن|أصبحنا أصدقاء|معها|هي|في|الطفولة
this|means|that|we|became friends|with|her|in|childhood
questo|significa|che|noi|ci siamo fatti amici|con|lei|in|infanzia
Esto significa que nos hicimos amigos de ella en la infancia.
Cela signifie que nous nous sommes liés d'amitié avec elle lorsque nous étions enfants.
Çocukken onunla arkadaş olduğumuz anlamına geliyor.
هذا يعني أننا أصبحنا أصدقاء معها في الطفولة.
This means that we became friends with her in childhood.
Questo significa che siamo diventati amici da bambini.
Здесь мы можем спросить «когда?»
هنا|نحن|يمكننا|أن نسأل|متى؟
here|we|can|ask|when
qui|noi|possiamo|chiedere|quando
Aquí podemos preguntar "¿cuándo?"
Ici, nous pouvons nous demander "quand ?".
Burada "ne zaman?" diye sorabiliriz.
هنا يمكننا أن نسأل "متى؟"
Here we can ask 'when?'
Qui possiamo chiedere «quando?»
(падеж шесть).
حالة|ستة
durum|
caso|sei
case|six
(caso seis).
(cas n°6).
(حالة ستة).
(case six).
(caso sei).
Мы подружились с ней в школе, и мы дружим с ней со школы.
|Wir befreundeten uns|||||||sind befreundet||||
نحن|أصبحنا أصدقاء|مع|هي|في|المدرسة|و|نحن|ن дружاء|مع|هي|منذ|المدرسة
biz|podralaştık||||okulda|||dostluk ediyoruz||||okul
noi|ci siamo fatti amici|con|lei|in|scuola|e|noi|siamo amici|con|lei|da|scuola
we|became friends|with|her|in|school|and|we|are friends|with|her|since|school
Nos hicimos amigos de ella en la escuela y hemos sido amigos de ella desde la escuela.
Nous sommes devenus amis avec elle à l'école, et nous le sommes depuis le lycée.
Nós nos tornamos amigos dela na escola, e somos amigos dela desde a escola.
Onunla okulda arkadaş olduk ve liseden beri de arkadaşız.
أصبحنا أصدقاء معها في المدرسة، وما زلنا أصدقاء معها منذ المدرسة.
We became friends with her in school, and we have been friends with her since school.
Siamo diventati amici a scuola e siamo amici da allora.
Или мы подружились с ней в университете и дружим
||||||||sind befreundet
أو|نحن|أصبحنا أصدقاء|مع|هي|في|الجامعة|و|ن友
or|we|became friends|with|her|at|the university|and|are friends
oppure|noi|ci siamo fatti amici|con|lei|a|università|e|siamo amici
O nos hicimos amigos de ella en la universidad y somos amigos.
Ou bien nous sommes devenus amis avec elle à l'université et nous sommes toujours amis.
Ya da onunla üniversitede arkadaş olduk ve arkadaşız.
أو أننا أصبحنا أصدقاء معها في الجامعة ونستمر في صداقتنا.
Or we became friends with her at university and have been friends.
O ci siamo fatti amici all'università e siamo amici.
с ней с университета.
مع|هي|من|الجامعة
with|her|from|the university
con|lei|da|università
con ella desde la universidad.
avec elle depuis l'université.
üniversiteden beri onunla.
نحن أصدقاء معها منذ الجامعة.
We have been friends with her since university.
Siamo amici da quando eravamo all'università.
Я подружилась с Олей в институте.
|arkadaşlık ettim||Olya||enstitüde
|Ich habe mich angefreundet||mit Olya||
أنا|صادقت|مع|أوليا|في|المعهد
I|made friends|with|Olya|at|the institute
io|mi sono fatta amica|con|Olya|a|istituto
Me hice amigo de Olya en el instituto.
J'ai sympathisé avec Olya à l'institut.
Enstitüde Olya ile arkadaş oldum.
لقد أصبحت صديقة لي في المعهد.
I became friends with Olya in college.
Sono diventata amica di Olya all'istituto.
Мы дружим с ней с института.
|||||Institut
نحن|أصدقاء|مع|هي|من|الجامعة
we|are friends|with|her|since|the institute
noi|siamo amici|con|lei|da|istituto
Somos amigos de ella desde la universidad.
Nous sommes amis depuis l'université.
Üniversiteden beri arkadaşız.
نحن أصدقاء معها منذ المعهد.
We have been friends with her since college.
Siamo amici da quando eravamo all'istituto.
Отлично.
ممتاز
Excellent
Ottimo
Multa.
Oh, c'est génial.
رائع.
Excellent.
Ottimo.
Понимаете это?
Do you understand|this
تفهمون|هذا
capite|questo
¿Entiendes esto?
هل تفهم ذلك؟
Do you understand this?
Capite questo?
Хорошо.
جيد
Good
Bene
Bueno.
جيد.
Good.
Bene.
Давайте посмотрим дальше.
||weiter
دعونا|نرى|أكثر
let's|see|further
facciamo|vediamo|oltre
Miremos más allá.
Regardons plus loin.
Biraz daha bakalım.
دعنا نتابع.
Let's look further.
Continuiamo a guardare.
Очень часто студенты спрашивают меня, какая разница между
|oft|Studenten fragen oft|||||
جدا|كثيرًا|الطلاب|يسألون|لي|ما|الفرق|بين
very|often|students|ask|me|what|difference|between
molto|spesso|gli studenti|chiedono|a me|quale|differenza|tra
Muy a menudo los estudiantes me preguntan cuál es la diferencia entre
Très souvent, les étudiants me demandent quelle est la différence entre une
Öğrenciler bana çok sık olarak, bir
غالبًا ما يسألني الطلاب عن الفرق بين
Students often ask me what the difference is between
Molto spesso gli studenti mi chiedono quale sia la differenza tra
словами: друг, приятель, знакомый, товарищ.
||Kumpel|Bekannter|Genosse
|صديق|صديق مقرب|معارف|رفيق
|friend|buddy|acquaintance|comrade
le parole|amico|amico|conoscente|compagno
palabras: amigo, amigo, conocido, camarada.
avec des mots comme ami, camarade, connaissance, camarade.
Arkadaş, dost, tanıdık, dost gibi kelimelerle.
الكلمات: صديق، رفيق، معارف، رفيق.
the words: friend, buddy, acquaintance, comrade.
le parole: amico, conoscente, compagno, compagno.
И действительно, иногда очень трудно объяснить
|Und tatsächlich|||schwierig|erklären
و|حقًا|أحيانًا|جدًا|صعب|أن تشرح
and|indeed|sometimes|very|hard|to explain
e|davvero|a volte|molto|difficile|spiegare
De hecho, a veces es muy difícil de explicar
Et il est en effet parfois très difficile de l'expliquer
Ve gerçekten de bazen bunu açıklamak çok zordur.
وبالفعل، أحيانًا يكون من الصعب جدًا شرح
And indeed, sometimes it is very difficult to explain
E in effetti, a volte è molto difficile spiegare
эту разницу.
|diesen Unterschied
هذه|الفرق
this|difference
questa|differenza
esta diferencia
cette différence.
هذا الفرق.
this difference.
questa differenza.
Давайте мы с вами посмотрим сюда.
|||||hierher
دعونا|نحن|مع|كم|ننظر|إلى هنا
let's|we|with|you|will look|here
facciamo|noi|con|te|guardiamo|qui
Echemos un vistazo aquí.
Jetons un coup d'œil par ici.
Şuraya bir bakalım.
دعونا ننظر إلى هنا.
Let's take a look here.
Guardiamo qui.
И мы начнем снизу.
||Wir fangen an|von unten
و|نحن|سنبدأ|من الأسفل
and|we|will start|from the bottom
e|noi|iniziamo|dal basso
Y vamos a empezar desde abajo.
Nous commencerons par le bas.
E vamos começar de baixo.
Ve en alttan başlayacağız.
وسنبدأ من الأسفل.
And we will start from the bottom.
E iniziamo dal basso.
Мы начнем со слов знакомый / знакомая.
||||bekannt / Bekannte|bekannte Person
نحن|سنبدأ|من|الكلمات|صديق|صديقة
we|will start|with|words|acquaintance (male)|acquaintance (female)
noi|iniziamo|da|parole|amico|amica
Comenzaremos con las palabras conocido/conocido.
Nous commencerons par les mots familier / connaissance.
Tanıdık / tanıdık kelimeleriyle başlayacağız.
سنبدأ بكلمة "معروف / معروفة".
We will start with the words acquaintance (male) / acquaintance (female).
Iniziamo con le parole amico / amica.
Знакомый – это молодой человек, которого мы знаем.
||jung||den wir||kennen
المعارف|هو|شاب|إنسان|الذي|نحن|نعرف
acquaintance|this|young|man|whom|we|know
amico|è|giovane|uomo|che|noi|conosciamo
Un conocido es un joven a quien conocemos.
Une connaissance est un jeune que nous connaissons.
Bir tanıdık, tanıdığımız genç bir kişidir.
المعروف هو الشاب الذي نعرفه.
Acquaintance (male) is a young man that we know.
Amico – è un giovane che conosciamo.
Знакомая – девушка, которую мы знаем.
Bekannte||||
معروفة|فتاة|التي|نحن|نعرف
ragazza||che|noi|conosciamo
acquaintance|girl|whom|we|know
Un conocido es una chica que conocemos.
Une connaissance est une fille que nous connaissons.
Tanıdık, tanıdığımız bir kızdır.
معروفة - الفتاة التي نعرفها.
An acquaintance is a girl that we know.
Conosciuta – una ragazza che conosciamo.
Только знаем.
فقط|نعرف
only|we know
solo|conosciamo
Solo sabemos.
Sadece yapıyoruz.
فقط نعرفها.
We only know her.
Solo conosciamo.
Дальше.
Weiter.
إلى الأمام
avanti
Further
Más lejos.
Suivant.
إلى الأمام.
Moving on.
Avanti.
У нас есть слово «товарищ».
لدينا|نحن|يوجد|كلمة|رفيق
with|us|have|word|'comrade'
a|noi|abbiamo|parola|compagno
Tenemos la palabra "camarada".
Nous avons le mot "mate".
لدينا كلمة "رفيق".
We have the word 'comrade'.
Abbiamo la parola «compagno».
Во всех учебниках по русскому языку как иностранному
In den|allen|Lehrbüchern||russischen|Sprache||als Fremdsprache
في|جميع|الكتب|في|الروسي|اللغة|ك|الأجنبية
in|tutti|libri|su|russo|lingua|come|straniero
in|all|textbooks|in|Russian|language|as|foreign
En todos los libros de texto sobre ruso como lengua extranjera
Dans tous les manuels de russe langue étrangère
Em todos os livros didáticos sobre russo como língua estrangeira
Yabancı dil olarak Rusça ile ilgili tüm ders kitaplarında
في جميع كتب اللغة الروسية كلغة أجنبية
In all textbooks on Russian as a foreign language
In tutti i libri di testo di lingua russa come lingua straniera
часто используют это слово, если учебник старый.
|||||kitap|
|verwenden||||Lehrbuch|alt
غالبًا|يستخدمون|هذه|الكلمة|إذا|الكتاب|قديم
often|use|this|word|if|textbook|old
spesso|usano|questa|parola|se|libro|vecchio
Verwenden Sie dieses Wort oft, wenn das Lehrbuch alt ist.
suele utilizar esta palabra si el libro de texto es antiguo.
utilisent souvent ce mot si le manuel est ancien.
muitas vezes usam esta palavra se o livro é antigo.
Ders kitabı eskiyse genellikle bu kelimeyi kullanır.
غالبًا ما يستخدمون هذه الكلمة، إذا كان الكتاب قديمًا.
this word is often used if the textbook is old.
si usa spesso questa parola, se il libro di testo è vecchio.
Я советую вам не использовать это слово, потому что сейчас
أنا|أنصح|لك|لا|تستخدم|هذه|الكلمة|||الآن
I|advise|you|not|use|this|word|because|that|now
io|consiglio|a voi|non|usare|questa|parola|perché|che|adesso
Te aconsejo que no uses esta palabra porque ahora
Je vous conseille de ne pas utiliser ce mot, car en ce moment même.
Eu aconselho você a não usar essa palavra porque agora
Bu kelimeyi kullanmamanızı tavsiye ederim, çünkü şu anda.
أنصحكم بعدم استخدام هذه الكلمة، لأنه الآن
I advise you not to use this word because now
Ti consiglio di non usare questa parola, perché adesso
никто так не говорит.
niemand|so||
لا أحد|هكذا|لا|يتحدث
nessuno|così|non|parla
nobody|like that|not|says
nadie dice eso
personne ne dit cela.
ninguém diz isso.
لا أحد يتحدث بهذه الطريقة.
nobody speaks like that.
nessuno parla in questo modo.
Слово «товарищ» мы использовали в Советском Союзе, и, наверно,
||||||||muhtemelen
|Genosse||used||Sowjetunion|Sowjetunion||wahrscheinlich
كلمة|رفيق|نحن|استخدمنا|في|السوفيتي|الاتحاد|و|على الأرجح
the word|'comrade'|we|used|in|the Soviet|Union|and|probably
la parola|compagno|noi|abbiamo usato|in|Sovietico|Unione|e|probabilmente
Usamos la palabra "camarada" en la Unión Soviética y, probablemente,
Nous utilisions le mot "camarade" en Union soviétique, et probablement,
Usamos a palavra "camarada" na União Soviética e, provavelmente,
كلمة "رفيق" استخدمناها في الاتحاد السوفيتي، وربما,
The word "comrade" was used in the Soviet Union, and probably,
La parola «compagno» la usavamo nell'Unione Sovietica, e, probabilmente,
это слово сейчас я слышала только от моей бабушки.
||||gehört habe||||Großmutter
это|слово|сейчас|я|слышت|только|от|моей|бабушки
this|word|now|I|heard|only|from|my|grandmother
questa|parola|adesso|io|ho sentito|solo|da|mia|nonna
Solo escuché esta palabra ahora de mi abuela.
C'est un mot que je n'ai entendu que de la bouche de ma grand-mère.
Só ouvi esta palavra agora da minha avó.
هذه الكلمة الآن سمعتها فقط من جدتي.
I have only heard this word from my grandmother.
questa parola ora l'ho sentita solo da mia nonna.
И всё.
و|كل شيء
and|everything
e|tutto
Y eso es.
وكل شيء.
And that's it.
E basta.
Современные молодые люди это слово не используют.
|genç|||||
Moderne|junge|||||
المعاصرون|الشباب|الناس|هذا|الكلمة|لا|يستخدمون
moderni|giovani|persone|questa|parola|non|usano
modern|young|people|this|word|not|use
Los jóvenes de hoy no usan esta palabra.
Les jeunes d'aujourd'hui n'utilisent pas ce mot.
Bugünün gençleri bu kelimeyi kullanmıyor.
الشباب العصري لا يستخدمون هذه الكلمة.
Modern young people do not use this word.
I giovani moderni non usano questa parola.
Следующее слово – это «приятель / приятельница».
التالي|كلمة|هو|صديق|صديقة
Nächste|||Kumpel / Freundin|Freundin
sonraki||||
prossimo|parola|è|amico|amica
the next|word|this|buddy|girlfriend
La siguiente palabra es "amigo / amigo".
Le mot suivant est mate / mate's mate.
الكلمة التالية هي "صديق / صديقة".
The next word is "friend (male) / friend (female)."
La parola successiva è "amico / amica".
Приятель – это молодой человек; приятельница – девушка.
||||arkadaş|
||junger|junger Mann|Freundin|
صديق|هو|شاب|إنسان|صديقة|فتاة
a young man||||a girl|
amico|è|giovane|uomo|amica|ragazza
El amigo es un hombre joven; amigo es una chica.
Un compagnon est un jeune homme ; une compagne est une jeune fille.
Bir eş genç bir erkektir; bir eş bir kızdır.
الصديق هو شاب؛ الصديقة هي فتاة.
A friend (male) is a young man; a friend (female) is a girl.
Amico è un giovane; amica è una ragazza.
Это меньше, чем друг.
|weniger|als|
هذا|أقل|من|صديق
this|less|than|friend
è|meno|di|amico
Es menos que un amigo.
C'est moins qu'un ami.
Bir arkadaştan daha az.
هذا أقل من صديق.
This is less than a friend.
È meno di un amico.
Это не друг.
هذا|ليس|صديق
this|not|a friend
è|non|amico
Esto no es un amigo.
هذا ليس صديقاً.
This is not a friend.
Non è un amico.
У нас есть человек, которого мы знаем, и есть приятель.
||||denjenigen|||||Kumpel
لدينا|نحن|يوجد|إنسان|الذي|نحن|نعرف|و|يوجد|صديق
with|us|have|a person|whom|we|know|and|there is|a friend
noi|ci|è|persona|che|noi|conosciamo|e|c'è|amico
Tenemos una persona que conocemos y tenemos un amigo.
Nous avons une personne que nous connaissons et nous avons un compagnon.
Tanıdığımız bir kişi ve bir eşimiz var.
لدينا شخص نعرفه، وهناك صديق.
We have a person we know, and there is a friend.
Abbiamo una persona che conosciamo e c'è un amico.
Иногда мы не всё говорим этому человеку, мы можем
||||söyleriz||||
||||sagen||dem Menschen||
أحيانًا|نحن|لا|كل شيء|نقول|لهذا|الشخص|نحن|يمكننا
sometimes|we|not|everything|say|this|person|we|can
a volte|noi|non|tutto|diciamo|a questa|persona|noi|possiamo
Manchmal sagen wir dieser Person nicht alles, wir können es
A veces no le decimos todo a esta persona, podemos
Parfois, nous ne disons pas tout à cette personne.
Às vezes não contamos tudo a essa pessoa, podemos
أحيانًا لا نقول كل شيء لهذا الشخص، يمكننا
Sometimes we don't tell this person everything, we can
A volte non diciamo tutto a questa persona, possiamo
пойти с ним погулять, но мы никогда не расскажем
||||||||anlatırız
||with him|spazieren gehen|||||verraten werden
الذهاب|مع|هو|للتنزه|لكن|نحن|أبدا|لا|سنخبره
to go|with|him|for a walk|but|we|never|not|tell
andare|con|lui|passeggiare|ma|noi|mai|non|racconteremo
ir a dar un paseo con él, pero nunca lo diremos
de sortir avec lui, mais nous ne le dirons jamais.
vamos passear com ele, mas nunca vamos contar
ama bunu asla söylemeyeceğiz.
الخروج معه للتنزه، لكننا لن نخبره أبداً
go for a walk with them, but we will never share
uscire a passeggiare con lui, ma non racconteremo mai
ему наши секреты, например.
||Geheimnisse|
له|أسرارنا|أسرار|على سبيل المثال
to him|our|secrets|for example
a lui|i nostri|segreti|per esempio
él nuestros secretos, por ejemplo.
nos secrets, par exemple.
Örneğin, sırlarımızı ona vermeliyiz.
بأسرارنا، على سبيل المثال.
our secrets with them, for example.
i nostri segreti, per esempio.
И потом, конечно, у нас друг и подруга.
|||||||Freundin
و|بعد|بالطبع|لدينا|نحن|صديق|و|صديقة
and|then|of course|with|us|friend|and|girlfriend
e|poi|certo|a|noi|amico|e|amica
Y luego, por supuesto, tenemos una amiga y una novia.
Et puis, bien sûr, il y a l'ami et le compagnon.
Ve tabii ki bir de arkadaşımız ve eşimiz var.
ثم بالطبع لدينا صديق وصديقة.
And then, of course, we have a friend and a girlfriend.
E poi, ovviamente, abbiamo un amico e un'amica.
Или иногда девочки говорят «подружка».
||||arkadaş
oder||die Mädchen||Freundin
أو|أحيانًا|الفتيات|يقلن|صديقة
oppure|a volte|le ragazze|dicono|amica
or|sometimes|girls|say|girlfriend
Oder manchmal sagen Mädchen "Freundin".
O a veces las chicas dicen "novia".
Ou parfois les filles disent "petite amie".
Ou às vezes as meninas dizem "namorada".
Ya da bazen kızlar "kız arkadaş" der.
أو أحيانًا تقول الفتيات "صديقة".
Or sometimes girls say "girlfriend."
O a volte le ragazze dicono «amichetta».
Она моя подружка.
||kız arkadaş
||Sie ist meine Freundin.
هي|صديقتي|صديقة
she|my|girlfriend
lei|mia|amica
Ella es mi novia.
C'est ma compagne.
Ela é minha namorada.
O benim dostum.
إنها صديقتي.
She is my girlfriend.
Lei è la mia amichetta.
Поэтому, если вы только знаете человека, вы говорите
|||||||konuşuyorsunuz
لذلك|إذا|أنت|فقط|تعرف|الشخص|أنت|تتحدث
therefore|if|you|only|know|a person|you|say
quindi|se|voi|solo|conoscete|persona|voi|dite
Entonces, si solo conoces a una persona, dices
Ainsi, si vous ne connaissez que la personne, vous dites.
Então, se você conhece apenas uma pessoa, você diz
Eğer sadece o kişiyi tanıyorsanız, şöyle dersiniz.
لذا، إذا كنت تعرف الشخص فقط، تقول
So, if you only know the person, you say
Quindi, se conosci solo una persona, dici
«Это мой знакомы».
||Bekannter
هذا|لي|صديق
this|my|acquaintance
questo|mio|conoscente
"Este es mi amigo."
"C'est une de mes connaissances."
"Este é o meu amigo."
«هذا معارفي».
"This is my acquaintance."
«Questo è il mio conoscente».
Если этот человек еще не ваш друг, но уже больше,
إذا|هذا|إنسان|بعد|ليس|صديقك|صديق|لكن|بالفعل|أكثر
if|this|person|not yet|not|your|friend|but|already|more
se|questo|persona|ancora|non|tuo|amico|ma|già|più
Si esta persona aún no es tu amiga, pero ya lo es más,
Si cette personne n'est pas encore ton ami, mais plus que cela,
Se essa pessoa ainda não é sua amiga, mas já é mais,
Eğer bu kişi henüz sizin arkadaşınız değilse, ama daha fazla
إذا لم يكن هذا الشخص صديقك بعد، ولكنه أكثر من مجرد
If this person is not yet your friend, but more than an acquaintance,
Se questa persona non è ancora un tuo amico, ma è già più,
чем знакомый, говорите «Он мой приятель» или «Она
|||||Freund||
بماذا|معروف|تقولون|هو|صديقي|صديق|أو|هي
with whom|acquaintance|say|he|my|friend|or|she
||dite|lui|mio|amico|o|lei
que un conocido, diga "Él es mi amigo" o "Ella
qu'une connaissance, dire : "C'est mon pote" ou "C'est une fille".
do que um conhecido, diga "Ele é meu amigo" ou "Ela
tanıdıksa, "O benim dostum" veya "O benim
معارف، قل «إنه صديقي» أو «إنها صديقتي».
say "He is my buddy" or "She is my buddy."
di un conoscente, dì «Lui è il mio amico» o «Lei
моя приятельница».
صديقتي|صديقة
my|female friend
mia|amica
mi amigo."
Mon compagnon."
minha amiga."
dostumdur" diyebilirsiniz.
è la mia amica».
Ну и если этот человек для вас очень дорог, вы с ним
||||||||değerli|||
||||||||teuer|||
حسنا|و|إذا|هذا|إنسان|بالنسبة|لكم|جدا|عزيز|أنتم|مع|هو
well|and|if|this|person|for|you|very|dear|you|with|him
beh|e|se|questa|persona|per|voi|molto|caro|voi|con|lui
Bueno, si esta persona es muy querida para ti, estás con él.
Et si cette personne est très importante pour vous, vous êtes avec elle.
Bem, se essa pessoa é muito querida por você, você está com ela.
إذا كان هذا الشخص عزيزًا عليك جدًا، فأنت معه
Well, if this person is very dear to you, you are with them
E se questa persona è molto importante per te, sei con lei.
вместе, вы обсуждаете многое, это ваш друг или подруга.
||tartışıyorsunuz||||||
||diskutiert|vieles|||||
معًا|أنتم|تناقشون|الكثير|هذا|صديقكم|صديق|أو|صديقة
together|you|discuss|many things|this|your|friend|or|girlfriend
insieme|voi|discutete|molto|questo|vostro|amico|o|amica
juntos, discutís mucho, esta es vuestra amiga o novia.
ensemble, vous parlez de beaucoup de choses, c'est votre ami ou votre compagnon.
juntos, vocês discutem muito, essa é sua amiga ou namorada.
معًا، تناقش الكثير من الأمور، إنه صديقك أو صديقتك.
together, you discuss many things, this is your friend.
Discuti molte cose, è il tuo amico o la tua amica.
Хорошо.
جيد
Good
bene
Bueno.
جيد.
Good.
Bene.
Обратите внимание на множественное число.
|||çoğul|
|||Mehrzahl|Zahl
انتبهوا|الانتباه|على|الجمع|العدد
pay attention|attention|to|plural|number
fate attenzione|attenzione|a|plurale|numero
Achten Sie auf die Mehrzahl.
Fíjate en el plural.
Notez le pluriel.
Çoğul forma dikkat edin.
انتبه إلى الجمع.
Pay attention to the plural.
Fai attenzione al plurale.
Друг.
صديق
friend
amico
Freund.
Amigo.
Arkadaş.
صديق.
Friend.
Amico.
Множественное число «друзья».
Pluralform||Freunde
جمع|عدد|أصدقاء
plurale|numero|amici
plural|number|'friends'
Mehrzahl "Freunde".
Plural de "amigos".
Le pluriel de "amis".
Çoğul 'arkadaşlar'.
جمع «أصدقاء».
The plural is "friends."
Il plurale è «amici».
Подруга.
Friend
صديقة
amica
Novia.
صديقة.
Girlfriend.
Amica.
Вы можете использовать то же слово «друзья» или
يمكنك|استخدام|استخدام|نفس|نفس|الكلمة|أصدقاء|أو
you|can|use|the|same|word|'friends'|or
voi|potete|usare|quello|stesso|parola|amici|oppure
Puedes usar la misma palabra "amigos" o
Vous pouvez utiliser le même mot "amis" ou
يمكنك استخدام نفس الكلمة «أصدقاء» أو
You can use the same word "friends" or
Puoi usare la stessa parola «amici» o
можете использовать слово «подруги».
|||Freundinnen
يمكنكم|استخدام|كلمة|صديقات
can|use|the word|'friends'
potete|usare|parola|amiche
puedes usar la palabra "amigos".
tu peux utiliser le mot "petites amies".
يمكنك استخدام كلمة "صديقات".
you can use the word "friends".
puoi usare la parola «amiche».
Хорошо.
جيد
Good
bene
Bueno.
حسناً.
Okay.
Va bene.
Давайте посмотрим, какой бывает друг.
|||es gibt|
دعونا|نرى|كيف|يكون|صديق
let's|see|what kind|can be|a friend
facciamo|guardiamo|quale|può essere|amico
Veamos cómo es un amigo.
Voyons ce qu'est un ami.
دعونا نرى كيف يكون الصديق.
Let's see what a friend can be.
Vediamo che tipo di amico può esserci.
Ну во-первых, мы можем сказать «хороший друг» или «хорошая
well|in|the first|we|can|say|good|friend|or|good
حسنًا|||نحن|يمكننا|أن نقول|جيد|صديق|أو|جيدة
beh|||noi|possiamo|dire|buon|amico|o|buona
Bueno, antes que nada, podemos decir "buen amigo" o "buen
Tout d'abord, nous pouvons dire "bon ami" ou "bon".
أولاً، يمكننا أن نقول "صديق جيد" أو "صديقة جيدة".
Well, first of all, we can say "good friend" or "good
Beh, prima di tutto, possiamo dire «buon amico» o «buona
подруга»; можем сказать «близкий друг», «близкая
|||||yakın
|||enge Freundin||enge Freundin
صديقة|يمكننا|أن نقول|قريب|صديق|قريبة
girlfriend|we can|say|close|friend|close
amica|possiamo|dire|caro|amico|cara
Novia"; podemos decir "amigo cercano", "cerca
ami" ; nous pouvons dire "ami proche", "ami proche", "ami proche".
Namorada"; podemos dizer "amigo próximo", "próximo
صديقة"؛ يمكننا أن نقول "صديق مقرب"، "صديقة مقربة
"friend"; we can say "close friend", "close
«amica»; possiamo dire «amico stretto», «amica stretta».
подруга»; можем сказать «лучший друг», «лучшая
|||en iyi||
|||beste Freundin||beste Freundin
صديقة|يمكننا|أن نقول|أفضل|صديق|أفضل
girlfriend|we can|say|best|friend|best
amica|possiamo|dire|migliore|amico|migliore
Novia"; podemos decir "mejor amigo", "mejor
ami" ; nous pouvons dire "meilleur ami", "meilleur
صديقة"؛ يمكننا أن نقول "أفضل صديق"، "أفضل صديقة
"friend"; we can say "best friend", "best
«amica»; possiamo dire «miglior amico», «migliore amica».
подруга»; можем сказать «друг детства».
||||Kindheit
صديقة|يمكننا|أن نقول|صديق|الطفولة
girlfriend|we can|say|friend|childhood
amica|possiamo|dire|amico|infanzia
Novia"; podemos decir "amigo de la infancia".
ami" ; on peut dire "ami d'enfance".
صديقة"؛ يمكننا أن نقول "صديق الطفولة".
"friend"; we can say "childhood friend".
«amica»; possiamo dire «amico d'infanzia».
Если вы дружите с ним с детства, это ваш друг детства.
||arkadaşlık ediyorsanız||||çocukluktan||||
||befreundet seid||||||||
إذا|كنت|صديق|مع|هو|منذ|الطفولة|هذا|صديقك|صديق|الطفولة
if|you|are friends|with|him|since|childhood|this|your|friend|childhood
se|tu|ami|con|lui|da|infanzia|questo|tuo|amico|infanzia
Si has sido amigo de él desde la infancia, es tu amigo de la infancia.
Si vous êtes ami avec lui depuis l'enfance, c'est votre ami d'enfance.
Se você é amigo dele desde a infância, ele é seu amigo de infância.
إذا كنت صديقًا له منذ الطفولة، فهو صديقك من الطفولة.
If you have been friends with him since childhood, he is your childhood friend.
Se sei amico di lui fin dall'infanzia, è il tuo amico d'infanzia.
«Школьный друг»: вы дружите с ним со школы.
|||dostluk ediyorsunuz||||okuldan
مدرسي|صديق|أنت|تتعاون|مع|هو|منذ|المدرسة
school|friend|you|have been friends|with|him|since|school
scolastico|amico|voi|amicizia|con|lui|da|scuola
"School Friend": Has sido amigo de él desde la escuela secundaria.
"Ami d'école" : vous êtes ami avec lui depuis le lycée.
«صديق المدرسة»: أنت صديق له منذ المدرسة.
"School friend": you have been friends with him since school.
«Amico di scuola»: sei amico di lui fin dalla scuola.
«Университетский друг»: вы дружите с ним с университета.
الجامعي|صديق|أنت|تتواصل|مع|هو|من|الجامعة
Universitäts-|||seid befreundet||||
Üniversite|||||||
universitario|amico|voi|amicizia|con|lui|da|università
university|friend|you|have been friends|since|him|since|university
"Amigo Universitario": Has sido amigo de él desde la universidad.
«صديق الجامعة»: أنت صديق له منذ الجامعة.
"University friend": you have been friends with him since university.
«Amico dell'università»: sei amico di lui fin dall'università.
«Институтский друг»: вы дружите с ним с института.
المعهد|صديق|أنت|تتواصل|مع|هو|من|المعهد
Instituts-|||||||des Instituts
Enstitü|||||||
istituzionale|amico|voi|amicizia|con|lui|da|istituto
college|friend|you|have been friends|with|him|since|college
"Amigo del instituto": eres amigo suyo del instituto.
«صديق المعهد»: أنت صديق له منذ المعهد.
"College friend": you have been friends with him since college.
«Amico dell'istituto»: sei amico di lui fin dall'istituto.
И у нас есть несколько фраз, которые мы очень часто используем.
|||||ifadeler|||||
|||||einige Sätze||||sehr oft|verwenden
و|لدينا|نحن|يوجد|بعض|عبارات|التي|نحن|جدا|كثيرا|نستخدم
and|with|us|have|several|phrases|that|we|very|often|use
e|a|noi|abbiamo|alcune|frasi|che|noi|molto|spesso|usiamo
Y tenemos algunas frases que muy a menudo
ولدينا بعض العبارات التي نستخدمها كثيرًا.
And we have several phrases that we use very often.
E abbiamo alcune frasi che usiamo molto spesso.
используем.
we use
نستخدم
usiamo
utilizar.
نستخدم.
we use.
usiamo.
Например, если вы хотите, чтобы друг или подруга
|||wollen||||Freundin
على سبيل المثال|إذا|أنت|تريد|أن|صديق|أو|صديقة
for example|if|you|want|that|friend|or|girlfriend
ad esempio|se|tu|vuoi|che|amico|o|amica
Por ejemplo, si quieres un amigo o una novia.
Örneğin, eğer bir arkadaşınızın veya arkadaşınızın...
على سبيل المثال، إذا كنت تريد من صديق أو صديقة
For example, if you want a friend to
Ad esempio, se vuoi che un amico o un'amica
что-то сделал / сделала для вас, вы говорите «Будь другом! Помоги мне перевести этот текст. Я ничего не понимаю!».
||||||||ol||||||||||
||||||||Sei|Freund|Hilf mir.||übersetzen||||||
||فعل|فعلت|من أجل|لك|أنت|تقول|كن|صديقًا|ساعدني|لي|ترجمة|هذا|النص|أنا|شيئًا|لا|أفهم
||did|did|for|you|you|say|be|a friend|help|me|translate|this|text|I|nothing|not|understand
||ha fatto|ha fatto|per|te|tu|dici|sii|amico|aiutami|a me|tradurre|questo|testo|io|niente|non|capisco
hizo / hizo algo por ti, dices "Sé
Sizin için bir şey yaptım, siz de "Arkadaş ol! Bu metni çevirmeme yardım et. Hiçbir şey anlamıyorum!" diyorsunuz.
أن يفعل شيئًا من أجلك، تقول "كن صديقًا! ساعدني في ترجمة هذا النص. أنا لا أفهم شيئًا!".
do something for you, you say "Be a friend! Help me translate this text. I don't understand anything!".
faccia qualcosa per te, dici «Sii un amico! Aiutami a tradurre questo testo. Non capisco nulla!».
другом!
Mit Freund!
صديق
amico
friend
¡amigo!
arkadaş!
صديقًا!
friend!
amico!
Помоги мне перевести этот текст.
Hilf mir||übersetzen||
ساعدني|لي|ترجمة|هذا|النص
aiutami|a me|tradurre|questo|testo
help|me|translate|this|text
Ayúdame a traducir este texto.
Ajude-me a traduzir este texto.
Bu metni çevirmeme yardım et.
ساعدني في ترجمة هذا النص.
Help me translate this text.
Aiutami a tradurre questo testo.
Я ничего не понимаю!».
أنا|ничего|не|أفهم
I|nothing|not|understand
io|niente|non|capisco
¡No entiendo nada!".
لا أفهم شيئًا!».
I don't understand anything!
Non capisco niente!».
Или: «Будь подругой!
||Sei eine Freundin!
أو|كوني|صديقة
or|be|a friend
oppure|sii|amica
O: “¡Sé un amigo!
Ou: “Seja amigo!
Ya da: "Arkadaş ol!"
أو: «كوني صديقة!
Or: "Be a friend!
Oppure: «Sii un'amica!
Пойдем сегодня со мной в магазин.
Lass uns gehen|||||
دعنا نذهب|اليوم|معي|أنا|إلى|المتجر
andiamo|oggi|con|me|in|negozio
let's go|today|with|me|to|the store
Ven conmigo a la tienda hoy.
Bugün benimle alışverişe gidelim.
اذهبي معي اليوم إلى المتجر.
Let's go to the store with me today.
Andiamo oggi con me al negozio.
Я хочу купить новое платье!».
¡Quiero comprar un vestido nuevo!”.
Yeni bir elbise almak istiyorum!"
أريد شراء فستان جديد!
I want to buy a new dress!
Voglio comprare un vestito nuovo!
Если вы и еще какой-то человек находитесь в трудной ситуации,
Si usted y otra persona se encuentran en una situación difícil,
Se você e outra pessoa estiverem em uma situação difícil,
Eğer siz ve başka birisi zor bir durumda iseniz,
إذا كنت أنت وشخص آخر في موقف صعب,
If you and another person are in a difficult situation,
Se tu e un'altra persona vi trovate in una situazione difficile,
вы можете сказать, что этот человек – ваш друг по несчастью.
|||||||||sventura
puedes decir que esta persona es tu amiga en la desgracia.
você pode dizer que essa pessoa é sua amiga no infortúnio.
o kişinin sizin dert ortağınız olduğunu söyleyebilirsiniz.
يمكنك أن تقول إن هذا الشخص هو صديقك في الشقاء.
you can say that this person is your friend in misfortune.
puoi dire che quella persona è il tuo amico nel sventura.
Несчастье – это когда вы несчастливы, вы находитесь в какой-то трудной ситуации.
La infelicidad es cuando eres infeliz, eres
Mutsuzluk, mutsuz olduğunuzda, zor bir durumda olduğunuzda ortaya çıkar.
الشقاء هو عندما تكون غير سعيد، عندما تكون في موقف صعب.
Misfortune is when you are unhappy, you are in some difficult situation.
La sventura è quando sei infelice, ti trovi in una situazione difficile.
.
en alguna situación difícil.
.
.
.
Хорошо.
جيد
Good
bene
Bueno.
حسناً.
Good.
Va bene.
И еще я хотела рассказать вам о некоторых словах:
||||erzählen|||einigen|Wörtern
و|أيضا|أنا|أردت|أن أخبر|لكم|عن|بعض|الكلمات
and|also|I|wanted|to tell|you|about|some|words
e|ancora|io|volevo|raccontare|a voi|su|alcune|parole
Y también quería hablaros de unas palabras:
E eu também queria falar sobre algumas palavras:
وأيضاً كنت أود أن أخبركم عن بعض الكلمات:
And I also wanted to tell you about some words:
E volevo anche raccontarvi alcune parole:
словах, которые являются сленговыми.
|التي|تكون|عامية
|||argo
Wörtern||sind|umgangssprachlich
in words|that|are|slang
parole|che|sono|gergali
palabras que son jerga.
palavras que são gírias.
الكلمات التي تعتبر عامية.
words that are slang.
parole che sono slang.
Слово «сленг» понимаете?
|argo|
|Slang verstehen?|
كلمة|عامية|تفهمون
The word|'slang'|do you understand
la parola|slang|capite
¿Entiendes la palabra "jerga"?
Você entende a palavra "gíria"?
هل تفهم كلمة "سلاينغ"؟
Do you understand the word "slang"?
Capite la parola «slang»?
Мы не можем использовать эти слова, когда пишем тексты
||||||||metinler
|||verwenden||||schreiben|Texte
نحن|لا|نستطيع|استخدام|هذه|الكلمات|عندما|نكتب|النصوص
we|cannot|can|use|these|words|when|we write|texts
noi|non|possiamo|usare|queste|parole|quando|scriviamo|testi
No podemos usar estas palabras cuando escribimos letras
Metin yazarken bu kelimeleri kullanamayız
لا يمكننا استخدام هذه الكلمات عندما نكتب النصوص
We cannot use these words when we write texts.
Non possiamo usare queste parole quando scriviamo testi
в университете, например, но эти слова часто используют на улице молодые люди, дети.
في|الجامعة|على سبيل المثال|لكن|هذه|الكلمات|غالبًا|يستخدمها|في|الشارع|الشباب|الناس|الأطفال
at|the university|for example|but|these|words|often|use|on|the street|young|people|children
in|università|per esempio|ma|queste|parole|spesso|usano|in|strada|giovani|persone|bambini
en la universidad, por ejemplo, pero estas palabras se usan a menudo
üniversitede, örneğin, ama bu kelimeleri sıkça kullanıyorlar
في الجامعة، على سبيل المثال، لكن هذه الكلمات غالبًا ما يستخدمها الشباب والأطفال في الشارع.
In university, for example, but these words are often used on the street by young people, children.
all'università, per esempio, ma queste parole vengono spesso usate per strada dai giovani, dai bambini.
.
en la calle jóvenes, niños.
na rua jovens, crianças.
sokakta gençler, çocuklar.
.
.
.
Например, вместо слова «друг» могут использовать слово «дружбан».
|||||||arkadaş
على سبيل المثال|بدلاً من|كلمة|صديق|يمكنهم|استخدام|كلمة|صديق مقرب
for example|instead|of the word|'friend'|can|use|the word|'buddy'
ad esempio|invece di|parola|amico|possono|usare|parola|druzhban
Por ejemplo, en lugar de la palabra "amigo" puedes usar
على سبيل المثال، بدلاً من كلمة "صديق" يمكن استخدام كلمة "دروجبان".
For example, instead of the word "friend," one might use the word "buddy."
Ad esempio, invece della parola «amico» si può usare la parola «druzhban».
.
palabra "amistad".
.
.
.
Это значит «очень хороший друг».
|bedeutet|||
это|يعني|جدا|جيد|صديق
this|means|very|good|friend
questo|significa|molto|buono|amico
Significa "muy buen amigo".
هذا يعني "صديق جيد جداً".
This means "very good friend."
Questo significa «molto buon amico».
Или «друган».
|arkadaş
|Oder "Kumpel".
أو|صديق
or|buddy
oppure|druhan
O "amigo".
أو "دروغان".
Or "pal."
Oppure «drugan».
То же самое: «очень хороший друг», который всегда поможет.
||||||||yardım eder
||||||||hilft
نفس الشيء|نفس|الشيء|جدا|جيد|صديق|الذي|دائما|سيساعد
the same|same|same|very|good|friend|who|always|will help
lo|stesso|stesso|molto|buono|amico|che|sempre|aiuterà
Lo mismo: "un muy buen amigo" que siempre ayudará.
O mesmo: "um amigo muito bom" que sempre vai ajudar.
Aynı şey: «çok iyi bir arkadaş», her zaman yardımcı olacak.
نفس الشيء: "صديق جيد جداً"، الذي سيساعد دائماً.
The same: "a very good friend" who will always help.
La stessa cosa: "un ottimo amico" che aiuta sempre.
В английском языке есть слово «brother».
|İngilizce'de||||
|Englisch||||Im Englischen gibt es das Wort «brother».
في|الإنجليزي|اللغة|يوجد|كلمة|أخ
in|English|language|there is|word|'brother'
in|inglese|lingua|c'è|parola|fratello
En inglés hay una palabra "hermano".
İngilizce'de «brother» kelimesi var.
في اللغة الإنجليزية، هناك كلمة "brother".
In English, there is the word "brother."
In inglese c'è la parola "brother".
В русском языке мы используем тоже короткий вариант этого слова – «бро».
||||||||||bro
في|الروسي|اللغة|نحن|نستخدم|أيضا|قصير|صيغة|هذه|الكلمة|برو
in|Russian|language|we|use|also|short|variant|this|word|bro
in|russo|lingua|noi|usiamo|anche|corto|variante|di questa|parola|bro
En ruso, también usamos una versión corta de este
Rusça'da da bunun kısa bir versiyonunu kullanıyoruz.
في اللغة الروسية، نستخدم أيضاً النسخة القصيرة من هذه الكلمة - "برو".
In Russian, we also use a short version of this word – "bro."
In russo usiamo anche una versione corta di questa parola - "bro".
.
las palabras son "hermano".
.
.
.
Я думаю, что в английском тоже есть такой короткий вариант.
أنا|أعتقد|أن|في|الإنجليزية|أيضا|يوجد|مثل هذا|قصير|خيار
I|think|that|in|English|also|there is|such|short|variant
io|penso|che|in|inglese|anche|c'è|tale|corto|variante
Yo creo que en ingles tambien hay algo tan corto
أعتقد أن هناك أيضًا مثل هذا الاختصار في الإنجليزية.
I think there is also such a short version in English.
Penso che ci sia anche una versione breve in inglese.
.
opción.
.
.
.
Или используют слово «братишка».
|||kardeşim
|||Brüderchen
أو|يستخدمون|كلمة|أخ صغير
or|use|the word|'bro'
oppure|usano|parola|fratellino
O usa la palabra "hermano".
أو يستخدمون كلمة "أخي".
Or they use the word "brother".
Oppure usano la parola «fratellino».
Слово «брат».
كلمة|أخ
The word|'brother'
parola|fratello
La palabra "hermano".
كلمة "أخ".
The word "bro".
La parola «fratello».
Это человек очень близкий.
|||nahestehend
هذا|إنسان|جداً|قريب
this|person|very|close
questo|persona|molto|vicino
Esta persona es muy cercana.
Essa pessoa é muito próxima.
هذا شخص قريب جداً.
This person is very close.
Questa è una persona molto vicina.
Если это ваш близкий друг, то вы можете называть его
||||||||adlandırmak|
||||||||nennen|
إذا|كان|صديق|مقرب|صديق|ف|أنت|تستطيع|أن تنادي|هو
if|this|your|close|friend|then|you|can|call|him
se|questo|tuo|vicino|amico|allora|tu|puoi|chiamare|lui
Si este es tu amigo cercano, entonces puedes llamarlo.
إذا كان هذا صديقك المقرب، يمكنك أن تناديه
If this is your close friend, then you can call him
Se è il tuo amico stretto, puoi chiamarlo
братишка.
Brüderchen.
أخ صغير
fratellino
little brother
hermano.
أخي.
bro.
fratellino.
Так, еще используют слово «чувак».
||||adam
||||Typ, Kerl, Kumpel
إذن|أيضا|يستخدمون|كلمة|صديق
so|still|use|the word|'dude'
così|ancora|usano|parola|tipo
Entonces, todavía usan la palabra "amigo".
Então, eles ainda usam a palavra "cara".
كذلك، يستخدمون كلمة "رجل".
Also, the word "dude" is used.
Inoltre, si usa anche la parola «tipo».
Конечно, вы не можете использовать это слово, если вы первый
|||||||||der Erste
بالطبع|أنتم|لا|يمكنكم|استخدام|هذه|الكلمة|إذا|أنتم|الأول
of course|you|cannot|can|use|this|word|if|you|first
certo|voi|non|potete|usare|questa|parola|se|voi|primo
Por supuesto, no puedes usar esta palabra si eres el primero
Claro, você não pode usar esta palavra se for a primeira
بالطبع، لا يمكنك استخدام هذه الكلمة إذا كنت ترى هذا الشخص للمرة الأولى.
Of course, you can't use that word if it's the first time
Certo, non puoi usare questa parola se è la prima volta
раз видите этого человека.
|||den Menschen
مرة|ترون|هذا|الرجل
since|you see|this|person
volta|vedete|questo|persona
una vez que veas a esta persona.
vez que você vê essa pessoa.
"رجل" - عادةً ما يمكن أن تُطلق على شخص يعتبر صديقك.
you see that person.
che vedi questa persona.
«Чувак» – обычно так можно назвать человека, который
||||nennen||
صديق|عادة|هكذا|يمكن|أن تسمي|إنسانا|الذي
dude|usually|like|can|call|a person|who
tizio|di solito|così|si può|chiamare|persona|che
"Amigo" suele ser el nombre de una persona que
"Cara" geralmente é o nome de uma pessoa que
هذا هو المعنى الشائع.
"Dude" - usually that's how you can refer to someone who
«Tipo» – di solito si può chiamare una persona che
является вашим другом.
هو|صديقك|صديق
ist|Ihrem|
olmak||
è|vostro|amico
is|your|friend
es tu amigo.
é seu amigo.
sizin arkadaşınızdır.
لذا، استخدمها بحذر.
is your friend.
è un tuo amico.
Или слово «кент», «кентуха».
|||kent
||Kumpel|Kumpel, Freund
أو|كلمة|كينت|كينتوقة
or|word|kent|kentukha
o|parola|kent|kentucca
O la palabra "kent", "kentuha".
Ou a palavra "kent", "kentuha".
Ya da 'kent' kelimesi, 'kentuh'.
أو كلمة "كنت"، "كنتوه".
Or the word "kent", "kentukha".
O la parola «kent», «kentukh».
Да, обычно девушки так не говорят, но, если это девушки,
|||||||||Mädchen
نعم|عادة|الفتيات|هكذا|لا|يتحدثن|لكن|إذا|كانت|فتيات
yes|usually|girls|like this|not|say|but|if|these|girls
sì|di solito|ragazze|così|non|dicono|ma|se|queste|ragazze
Sí, normalmente las chicas no dicen eso, pero si son chicas,
Sim, normalmente as raparigas não dizem isso, mas se são raparigas,
Evet, genellikle kızlar böyle konuşmaz, ama eğer bu kızlarsa,
نعم، عادةً لا تتحدث الفتيات بهذه الطريقة، لكن إذا كانت هؤلاء الفتيات,
Yes, usually girls don't say that, but if these are girls,
Sì, di solito le ragazze non dicono così, ma, se sono ragazze,
которые, например, все время в компании молодых людей
||||||genç|
|||||Gesellschaft|junger|
الذين|على سبيل المثال||وقت|في|شركة|شباب|الناس
which|for example|||in|the company|young|people
che|per esempio|tutto|tempo|in|compagnia|giovani|persone
que, por ejemplo, siempre están en compañía de jóvenes
que, por exemplo, estão sempre na companhia de jovens
على سبيل المثال، دائمًا في شركة الشباب
who, for example, are always in the company of young men
che, ad esempio, sono sempre in compagnia di ragazzi giovani
и это их хорошие друзья, они тоже могут их так называть.
||||||||||nennen
و|هم|أصدقاؤهم|جيدون|أصدقاء|هم|أيضا|يمكنهم|هم|هكذا|أن ينادوا
and|this|their|good|friends|they|also|can|them|like this|call
e|questi|loro|buoni|amici|esse|anche|possono|li|così|chiamare
y estos son sus buenos amigos, también pueden llamarlos así.
e estes são seus bons amigos, eles também podem chamá-los assim.
وهؤلاء أصدقاؤهم الجيدون، يمكنهم أيضًا أن ينادوا عليهم بهذه الطريقة.
and they are good friends, they can also call them that.
e sono anche loro buoni amici, possono anche chiamarli così.
Но, как мне кажется, обычно эти слова все-таки используют
|||||||||verwenden
لكن|كما|لي|يبدو|عادة|هذه|الكلمات|||يستخدمون
but|as|to me|seems|usually|these|words|||use
ma|come|mi|sembra|di solito|queste|parole|||usano
Pero, me parece, por lo general estas palabras todavía se usan
لكن، كما أعتقد، عادةً ما يستخدم هؤلاء الكلمات.
But, it seems to me, usually these words are still used
Ma, come mi sembra, di solito queste parole vengono comunque usate
молодые люди.
الشباب|الناس
young|people
giovani|persone
gente joven.
الشباب.
by young people.
da giovani.
И еще одна фраза – «по-братски».
|||Phrase||brüderlich
and|another|one|phrase||brotherly
|||||kardeşçe
e|ancora|una|frase||fraternamente
Y una frase más - "fraternal".
E mais uma frase - "fraternal".
وهنالك عبارة أخرى - "بشكل أخوي".
And another phrase - "brotherly".
E un'altra frase è – «fraternalmente».
Эта фраза сленговая, но значение у нее как у фразы
||argo|||||||
||umgangssprachlich|||||||Dieser Ausdruck
هذه|العبارة|عامية|لكن|المعنى|لها|لها|مثل|لدى|العبارة
this|phrase|slang|but|meaning|at||like|at|phrase
questa|frase|slang|ma|significato|ha|essa|come|a|frase
Esta frase es argot, pero tiene el mismo significado que la frase
هذه العبارة عامية، لكن معناها مثل عبارة.
This phrase is slang, but its meaning is like that of the phrase
Questa frase è slang, ma il suo significato è come quello della frase
«Будь другом!».
كن|صديقًا
be|a friend
sii|amico
"¡Se un amigo!".
«كن صديقاً!».
"Be a friend!".
«Sii un amico!».
«Будь другом!
كن|صديقًا
be|a friend
sii|amico
"¡Se un amigo!
"Seja meu amigo!
«كن صديقاً!
"Be a friend!"
«Sii un amico!
Дай мне книгу!»
أعطني|لي|الكتاب
give|me|the book
dammi|a me|libro
¡Dame un libro!"
أعطني الكتاب!»
"Give me the book!"
Dammi il libro!»
= «По-братски дай мне книгу!».
||give|to me|the book
||أعطني|لي|الكتاب
|fratello|dammi|a me|libro
= “¡Hermano, dame un libro!”.
= «أعطني الكتاب كالأخ!».
= "Brotherly, give me the book!".
= «Fratello, dammi il libro!».
То есть будь братом, будь близким человеком, дай
|||||näheren||
يعني|يكون|كن|أخا|كن|قريبا|إنسانا|أعط
that|is|be|a brother|be|close|person|give
cio|è|sii|fratello|sii|vicino|persona|dammi
Es decir, ser hermano, ser persona cercana, dar
أي كن أخًا، كن شخصًا قريبًا، أعطني
So be a brother, be a close person, give
Cioè sii un fratello, sii una persona vicina, dammi
мне книгу.
لي|الكتاب
to me|the book
a me|libro
yo un libro.
الكتاب.
me the book.
un libro.
Но опять же, я не советую использовать вам эти слова
لكن|مرة أخرى|أداة تأكيد|أنا|لا|أنصح|استخدام|لكم|هذه|الكلمات
but|again|(emphasizing particle)|I|not|advise|use|you|these|words
ma|di nuovo|però|io|non|consiglio|usare|a voi|queste|parole
Pero de nuevo, no te aconsejo que uses estas palabras.
لكن مرة أخرى، لا أنصحك باستخدام هذه الكلمات
But again, I do not recommend using these words
Ma di nuovo, non ti consiglio di usare queste parole
с человеком, который не является вашим другом,
|der Person|||ist|deinem|
مع|إنسان|الذي|ليس|يكون|صديقك|صديق
with|a person|who|not|is|your|friend
con|persona|che|non|è|vostro|amico
con una persona que no es tu amiga,
مع شخص ليس صديقك,
with a person who is not your friend,
con una persona che non è tua amica,
и с человеком, который не знает таких сленговых слов,
y con una persona que no conoce tales argots,
ومع شخص لا يعرف مثل هذه الكلمات العامية,
and with a person who does not know such slang words,
e con una persona che non conosce queste parole gergali,
чтобы он все правильно понял.
para que entienda correctamente.
لكي يفهم كل شيء بشكل صحيح.
so that he understands everything correctly.
affinché possa capire tutto correttamente.
А сейчас мы еще посмотрим, какие в русском языке есть
Y ahora veremos que tiene el idioma ruso
والآن سننظر أيضًا في ما هي الأمثال في اللغة الروسية عن
And now we will also look at what proverbs about friendship exist in the Russian language.
E ora vediamo anche quali sono in russo
пословицы о дружбе.
proverbi||
proverbs about friendship.
proverbios de amistad
provérbios de amizade.
الصداقة.
i proverbi sull'amicizia.
Понимаете слово «пословица»?
||Sprichwort
هل تفهم|الكلمة|مثل
Do you understand|the word|'proverb'
capite|parola|proverbio
¿Entiendes la palabra "proverbio"?
هل تفهم كلمة "مثل"؟
Do you understand the word "proverb"?
Capite la parola «proverbio»?
Пословица – это мудрая мысль.
||weise|Gedanke
مثل|هو|حكيمة|فكرة
proverb|this|wise|thought
proverbio|è|saggia|pensiero
Un proverbio es un pensamiento sabio.
Um provérbio é um pensamento sábio.
المثل - هو فكرة حكيمة.
A proverb is a wise thought.
Il proverbio è un pensiero saggio.
«Мудрая» – значит «очень умный».
|||klug
حكيمة|تعني|جدا|ذكي
wise|means|very|smart
saggia|significa|molto|intelligente
“Sabio” significa “muy inteligente”.
"حكيم" - يعني "ذكي جداً".
"Wise" means "very smart".
«Saggio» significa «molto intelligente».
Давайте прочитаем первую пословицу и вы попробуете
|||erstes Sprichwort|||versuchen werden
دعونا|نقرأ|الأولى|مثل|و|أنتم|ستجربون
let's|read|the first|proverb|and|you|will try
facciamo|leggiamo|prima|proverbio|e|voi|proverete
Lassen Sie uns das erste Sprichwort lesen und Sie werden es versuchen
Leamos el primer proverbio y lo intentarás
دعونا نقرأ المثل الأول وستحاولون.
Let's read the first proverb and you will try.
Leggiamo il primo proverbio e voi proverete.
объяснить, что она значит.
explain|what|she|means
يشرح|ما|هي|تعني
spiegare|che|essa|significa
explicar lo que significa.
اشرح ما تعنيه.
explain what it means.
spiegare cosa significa.
Старый друг лучше новых двух.
Alter||besser als||zwei
القديم|صديق|أفضل|الجدد|اثنين
vecchio|amico|meglio|nuovi|due
old|friend|is better|new|two
Un viejo amigo es mejor que dos nuevos.
Um velho amigo é melhor do que dois novos.
الصديق القديم أفضل من اثنين جديدين.
An old friend is better than two new ones.
Un vecchio amico vale più di due nuovi.
Как вы думаете, что значит эта пословица?
كيف|أنتم|تفكرون|ماذا|تعني|هذه|الحكمة
how|you|think|what|means|this|proverb
come|voi|pensate|che|significa|questa|proverbio
¿Qué crees que significa este proverbio?
ما رأيك، ماذا تعني هذه الحكمة؟
What do you think this proverb means?
Cosa pensate che significhi questo proverbio?
Правильно.
صحيح
Correct
giusto
Derecha.
صحيح.
Correct.
Corretto.
Эта пословица значит, что лучше иметь одного старого
Este proverbio significa que es mejor tener uno viejo
هذه الحكمة تعني أنه من الأفضل أن يكون لديك صديق قديم واحد
This proverb means that it is better to have one old
Questo proverbio significa che è meglio avere un vecchio
друга, он более надежный, чем двух или больше друзей,
|||affidabile|||||
amigo, es mas confiable que dos o mas amigos,
amigo, ele é mais confiável do que dois ou mais amigos,
لأنه أكثر موثوقية من وجود صديقين أو أكثر,
friend, he is more reliable than two or more friends,
amico, è più affidabile di due o più amici,
но новых, которые не много о тебе знают и вы не через
pero los nuevos que no saben mucho sobre ti y no has terminado
لكنهم جدد، لا يعرفون الكثير عنك ولم تمروا
but new ones, who do not know much about you and you have not
ma nuovi, che non sanno molto di te e non avete passato
многое прошли вместе.
بكثير من التجارب معًا.
been through much together.
molto insieme.
Проходить / пройти через что?
Durchgehen durch|||
проходить|пройти|عبر|ماذا
passare|passare|attraverso|cosa
to pass|to go through|through|what
Was passieren / durchmachen?
¿Pasar/pasar por qué?
Passar/passar por quê?
يمر / يمر عبر ماذا؟
To go through something?
Passare / attraversare cosa?
– это значит иметь много трудностей в жизни.
questo|significa|avere|molte|difficoltà|nella|vita
Significa tener muchas dificultades en la vida.
Significa ter muitas dificuldades na vida.
- هذا يعني مواجهة الكثير من الصعوبات في الحياة.
– it means to have many difficulties in life.
– significa avere molte difficoltà nella vita.
И мы говорим проходить / пройти через что?
|||durchmachen|||
و|نحن|نتحدث|المرور|اجتياز|عبر|ماذا؟
and|we|say|go through|pass|through|what
e|noi|diciamo|passare|passare|attraverso|cosa
Y decimos pasar/pasar por que?
ونحن نقول يمر / يمر عبر ماذا؟
And we say to go through something?
E noi diciamo passare / attraversare cosa?
с кем?
|mit wem
مع|من
with|whom
con|chi
¿con quien?
مع من؟
with whom?
con chi?
– это значит, что этот человек вместе с вами смог пройти
questo|significa|che|questa|persona|insieme|con|voi|ha potuto|passare
- esto significa que esta persona, junto con usted, pudo pasar
– هذا يعني أن هذا الشخص استطاع أن يمر معك
- this means that this person was able to go through these difficulties with you.
– significa che questa persona è riuscita a superare
через эти трудности.
عبر|هذه|الصعوبات
through|these|difficulties
attraverso|queste|difficoltà
a través de estas dificultades.
عبر هذه الصعوبات.
Good, let's look at the second one.
queste difficoltà insieme a te.
Хорошо, давайте посмотрим вторую.
|||die zweite
حسناً|دعونا|نرى|الثانية
okay|let's|see|the second
bene|facciamo|guardiamo|seconda
Bien, veamos el segundo.
حسناً، دعنا نلقي نظرة على الثانية.
Do not have a hundred rubles, but have a hundred friends.
Bene, vediamo la seconda.
Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
|habe|hundert|Rubel||habe||
لا|تملك|مئة|روبل|ولكن|تملك|مئة|أصدقاء
don't|have|a hundred|rubles|but|have|a hundred|friends
non|avere|cento|rubli|ma|avere|cento|amici
Habe nicht hundert Rubel, aber hundert Freunde.
Don't have a hundred rubles, but have a hundred friends.
No tengas cien rublos, pero ten cien amigos.
Não tenha cem rublos, mas tenha cem amigos.
لا تملك مئة روبل، بل امتلك مئة صديق.
Non avere cento rubli, ma avere cento amici.
Как вы понимаете смысл этой пословицы?
|||||Sprichwort
كيف|أنتم|تفهمون|معنى|هذه|الحكمة
how|you|understand|the meaning|this|proverb
come|voi|capite|significato|di questo|proverbio
¿Cómo entiendes el significado de este proverbio?
كيف تفهم معنى هذه الحكمة؟
How do you understand the meaning of this proverb?
Come capisci il significato di questo proverbio?
Правильно.
صحيح
Correct
giusto
Derecha.
صحيح.
Correct.
Corretto.
Лучше иметь сто друзей, которые помогут тебе, если
من الأفضل|أن تملك|مئة|أصدقاء|الذين|سيساعدون|لك|إذا
better|to have|one hundred|friends|who|will help|you|if
meglio|avere|cento|amici|che|aiuteranno|a te|se
Mejor tener cien amigos que te ayuden si
من الأفضل أن يكون لديك مئة صديق يساعدونك إذا
It's better to have a hundred friends who will help you if
È meglio avere cento amici che ti aiuteranno, se
будет трудно.
سيكون|صعبا
will be|hard
sarà|difficile
será difícil
واجهت صعوبة.
it gets tough.
sarà difficile.
Помогут друзья – не деньги, не сто рублей.
سيساعدون|الأصدقاء|ليس|المال|ليس|مئة|روبل
will help|friends|not|money|not|hundred|rubles
aiuteranno|amici|non|soldi|non|cento|rubli
Los amigos ayudarán, no dinero, ni cien rublos.
الأصدقاء هم من يساعدون - ليس المال، وليس مئة روبل.
Friends will help – not money, not a hundred rubles.
Gli amici aiutano - non i soldi, non cento rubli.
Хорошо.
جيد
Good
bene
Bueno.
جيد.
Good.
Bene.
И третья.
و|الثالثة
and|third
e|terza
Y el tercero.
وثالث.
And the third.
E il terzo.
Нет друга ¬– ищи, а нашёл – береги.
|||||schätze
لا|صديق|ابحث|لكن|وجدت|احفظ
there is no|friend|search|but|found|keep
non c'è|amico|cerca|ma|trovato|proteggi
Si no tienes un amigo, búscalo, pero si lo encuentras, cuídalo.
Se você não tem um amigo - procure-o, mas se você o encontrar - cuide dele.
إذا لم تجد صديقًا - ابحث، وإذا وجدته - احفظه.
If you don't have a friend – look for one, and if you found one – cherish them.
Se non hai un amico - cercalo, e se lo trovi - conservalo.
Как вы думаете, что значит эта пословица?
||||||Sprichwort
كيف|أنتم|تفكرون|ماذا|تعني|هذه|الحكمة
how|you|think|what|means|this|proverb
come|voi|pensate|che|significa|questa|proverbio
¿Qué crees que significa este proverbio?
ماذا تعتقد أن تعني هذه الحكمة؟
What do you think this proverb means?
Cosa pensate che significhi questo proverbio?
Если вы не понимаете слово «береги»… Это императив
|||||bewahre||
إذا|كنت|لا|تفهم|الكلمة|احفظ|هذا|أمر
if|you|do not|understand|the word|'take care'|this|imperative
se|voi|non|capite|parola|berga|questo|imperativo
Si no entiendes la palabra "cuídate"... Esto es un imperativo
إذا لم تفهم كلمة "احفظ"... هذه صيغة أمر.
If you don't understand the word "take care"... This is an imperative.
Se non capite la parola «berigi»… È un imperativo
от глагола «беречь / сберечь».
||bewahren / schützen|bewahren / erhalten
من|الفعل|يحفظ|يحفظ بالكامل
from|the verb|to save|to preserve
da|verbo|proteggere|salvare
del verbo "salvar / salvar".
من الفعل "يحفظ / يحفظ".
From the verb "to keep / to save".
del verbo «proteggere / salvaguardare».
Беречь – это значит держать, охранять, чтобы ничего
|||halten|schützen||
الحفاظ على|هذا|يعني|الاحتفاظ|الحماية|لكي|لا شيء
to keep|this|means|to hold|to guard|in order to|nothing
proteggere|questo|significa|tenere|custodire|affinché|nulla
Proteger significa guardar, proteger, para que nada
Proteger significa manter, proteger, para que nada
احفظ تعني أن تحافظ، تحمي، لكي لا يحدث شيء.
To take care means to hold, to protect, so that nothing
Proteggere significa tenere, custodire, affinché nulla
плохого не случилось.
Schlimmes||
سيء|لا|حدث
brutto|non|è successo
nothing bad|not|happened
no pasó nada malo
لم يحدث شيء سيء.
nothing bad happened.
non è successo nulla di brutto.
Эта пословица значит, что, если у вас нет друга, нужно
|Sprichwort||||||||
هذه|الحكمة|تعني|أن|إذا|لديك|أنت|ليس|صديق|يجب
this|proverb|means|that|if|with|you|have not|friend|need
questo|proverbio|significa|che|se|a|te|non c'è|amico|bisogna
Este proverbio significa que si no tienes un amigo, necesitas
هذه الحكمة تعني أنه إذا لم يكن لديك صديق، يجب عليك
This proverb means that if you don't have a friend, you need to
Questo proverbio significa che, se non hai un amico, devi
искать его, потому что каждому человеку нужен друг.
||||jedem|||
البحث عن|له|||لكل|إنسان|يحتاج|صديق
to search|him|because|that|every|person|needs|friend
cercare|lui|||a ogni|persona|serve|amico
búscalo, porque todo hombre necesita un amigo.
البحث عنه، لأن كل إنسان يحتاج إلى صديق.
search for one, because everyone needs a friend.
cercarlo, perché ogni persona ha bisogno di un amico.
А если вы нашли друга, то нужно делать все, чтобы
إذا|وجدت|أنت|صديقًا||ف|يجب|أن تفعل|كل شيء|لكي
and|if|you|found|a friend|then|need|to do|everything|in order to
e|se|tu|hai trovato|amico|allora|bisogna|fare|tutto|affinché
Y si has encontrado un amigo, entonces debes hacer todo lo posible para
وإذا وجدت صديقًا، فعليك أن تفعل كل شيء من أجل
And if you have found a friend, you should do everything to
E se hai trovato un amico, devi fare tutto il possibile per
он был с вами: нужно беречь этого человека.
|||||schützen||
هو|كان|مع|كم|يجب|حماية|هذا|الشخص
he|was|with|you|need|to protect|this|person
lui|era|con|voi|necessario|proteggere|questa|persona
él estaba contigo: necesitas cuidar a esta persona.
ele estava com você: você precisa cuidar dessa pessoa.
كان معك: يجب أن تحافظ على هذا الشخص.
He was with you: you need to take care of this person.
era con te: bisogna prendersi cura di questa persona.
Хорошо.
جيد
Good
bene
Bueno.
حسناً.
Good.
Va bene.
Это всё, что я хотела рассказать вам о том, как мы говорим
это|всё|что|я|хотела|рассказать|вам|о|том|как|мы|نتحدث
this|everything|that|I|wanted|to tell|you|about|that|how|we|speak
questo|tutto|che|io|volevo|raccontare|a voi|su|quello|come|noi|parliamo
Eso es todo lo que quería decirte sobre cómo hablamos.
هذا كل ما أردت أن أخبرك به عن كيفية حديثنا
That's all I wanted to tell you about how we talk
Questo è tutto ciò che volevo dirti su come parliamo
о дружбе по-русски.
|über Freundschaft||
عن|الصداقة||
about|friendship||
su|amicizia||
sobre la amistad en ruso.
عن الصداقة باللغة الروسية.
about friendship in Russian.
di amicizia in russo.
Если у вас еще остались вопросы, пожалуйста, напишите
|||||||schreiben Sie
إذا|كان|لك|بعد|تبقى|أسئلة|من فضلك|اكتب
if|you|you|still|have|questions|please|write
se|a|voi|ancora|sono rimasti|domande|per favore|scrivete
Si aún tiene preguntas, por favor escriba a
إذا كان لديك أي أسئلة أخرى، يرجى كتابتها
If you still have questions, please write
Se avete ancora domande, per favore scrivetele
их в комментариях.
||den Kommentaren
их|в|комментариях
them|in|the comments
le|nei|commenti
ellos en los comentarios.
في التعليقات.
them in the comments.
nei commenti.
А я желаю вам удачи в изучении русского языка, приглашаю
|||||||||lade ein
أنا|أ|أتمنى|لكم|حظا|في|دراسة|الروسية|اللغة|أدعو
and|I|wish|you|good luck|in|studying|Russian|language|invite
e|io|auguro|a voi|buona fortuna|nello|studio|russo|lingua|invito
Y te deseo mucha suerte en el aprendizaje del idioma ruso, te invito
وأتمنى لك التوفيق في تعلم اللغة الروسية، وأدعوك
And I wish you good luck in learning the Russian language, I invite
E vi auguro buona fortuna nello studio della lingua russa, vi invito
вас на свой канал смотреть новые видео.
you|on|your|channel|watch|new|videos
لك|إلى|قناته|قناة|مشاهدة|جديدة|فيديوهات
voi|a|mio|canale|guardare|nuovi|video
a su canal para ver nuevos videos.
إلى قناتي لمشاهدة مقاطع الفيديو الجديدة.
you to my channel to watch new videos.
a seguire il mio canale per vedere nuovi video.
Новое видео выходит каждый понедельник в девять часов.
||erscheint|||||
جديد|فيديو|يُنشر|كل|يوم الإثنين|في|التاسعة|ساعة
new|video|comes out|every|Monday|at|nine|o'clock
nuovo|video|esce|ogni|lunedì|alle|nove|ore
Un nuevo video se lanza todos los lunes a las nueve en punto.
يصدر فيديو جديد كل يوم اثنين في الساعة التاسعة.
A new video comes out every Monday at nine o'clock.
Nuovo video esce ogni lunedì alle nove.
Увидимся с вами в следующий понедельник.
||||nächsten|Montag
سنلتقي|مع||في|القادم|الإثنين
see you|with||on|next|Monday
ci vediamo|con|voi|il|prossimo|lunedì
Nos vemos el próximo lunes.
أراكم يوم الاثنين المقبل.
See you next Monday.
Ci vediamo lunedì prossimo.
Пока!
وداعا
Bye
ciao
وداعاً!
Goodbye!
Ciao!
SENT_CWT:AFkKFwvL=15.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.48 SENT_CWT:AO6OiPNE=4.15 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.53
ar:AFkKFwvL en:AO6OiPNE it:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=100 err=3.00%) translation(all=199 err=0.00%) cwt(all=1151 err=10.86%)