×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

О русском по-русски (On Russian in Russian), Дательный падеж. Существительные. Часть 2 || Падежи

Дательный падеж. Существительные. Часть 2 || Падежи

Привет!

Меня зовут Ира.

Спасибо, что вы зашли на мой канал.

Сегодня мы продолжаем говорить о падежах.

И в этом видео я расскажу вам о Дательном падеже,

или о падеже три.

Если эта тема вам интересна, продолжайте смотреть это

видео.Сегодня мы будем говорить не обо всех функциях

Дательного падежа.

Сегодня мы посмотрим, как правильно использовать

Дательный падеж с глаголами движения.

Мы посмотрим, как правильно использовать Дательный

с глаголами идти / ходить, ехать / ездить.

Это глаголы движения без приставок.

Здесь у нас есть два вопроса.

Первый вопрос куда?

Я думаю, что об этом вопросе вы уже слышали.

Мы используем вопрос куда?, если нам нужно сказать

о направлении, Например, куда ты идешь?

Я иду в магазин.

Когда мы отвечаем на вопрос куда?, мы используем падеж

четыре, Винительный падеж.

Если вы говорите "я иду в магазин" или "я еду в магазин",

я понимаю: вы будете в магазине.

Магазин - это ваша цель.Но если вы говорите "я иду

или еду к магазину", это тоже ответ на вопрос куда?,

я понимаю, что ваша цель – не магазин, ваша цель

– это место около магазина.

Это значит: вы идете или едете сейчас и вы будете

около магазина.

Здесь для этого значения мы используем предлог "к"

плюс падеж три.

Первое запомнили, да?

На вопрос "куда?"

мы можем ответить, используя падеж четыре или используя

падеж три.

Если вы используете падеж четыре, вы будете в этом

месте внутри, в магазине.

Если вы используете падеж три, это значит, что вы будете

в месте около магазина, не внутри, не в магазине.

Но у нас также есть и другие вопросы.

Давайте посмотрим сюда.

Мы можем спросить "к кому ты идешь?".

К кому?

– это вопрос падежа три.

Вот эти два вопроса мы используем только для падежа три.

Вы помните, что у каждого падежа есть два вопроса,

да?

Для живых и для неживых.

К кому?

– это вопрос падежа три, если мы говорим о человеке.

К кому ты идешь?

Я иду к бабушке.Это значит, что вы идете в место, где

живёт ваша бабушка.

Или, например, я иду к сестре.

Я иду в место, где живет сестра.

Я иду к врачу.

Я иду в место, где живет или работает врач.

К чему?

мы используем, если мы говорим о неживых предметах.

И обратите внимание, если мы говорим к кому?, мы говорим

о месте, где живет этот человек.

Если мы говорим "к чему?", я иду к магазину, это значит:

вы будете рядом с магазином, около, вы не будете внутри,

как здесь.

Мы можем спросить "куда ты идешь?".

И в таком случае вы тоже можете ответить "я иду к

бабушке" или "я иду к магазину".

Вопрос "куда?"

можно использовать и для падежа три, и для падежа

четыре.

Будьте внимательны!

Итак, запомнили: мы используем падеж четыре, если вы будете

внутри, в этом месте; падеж три, если вы будете около

этого места, не внутри; падеж три мы используем,

если мы говорим о человеке ("я иду к бабушке").

И мы сейчас еще посмотрим, когда мы используем падеж

три, с какой приставкой.

Вы, может быть, уже смотрели мое видео о приставке под-.

У нас есть глаголы подходить / подойти, подъезжать / подъехать.

Если вы не смотрели это видео, я оставлю его вот

здесь вверху и внизу под видео.

Посмотрите его.

С Этими глаголами мы тоже используем падеж три.

Глаголы подходить / подойти, подъезжать / подъехать

значат, что вы становитесь ближе.

Да, например, вы идете, и вы говорите "я подхожу,

подхожу к магазину"(вы становитесь..., у вас меньше, меньше места;

вы подходите к магазину, подходите или подъезжаете,

если вы на транспорте).

Мы говорим "подходить / подойти к кому?"

- к бабушке.

Здесь мы говорим о бабушке(о человеке). например, вот

бабушка, я подхожу к бабушке.

Или мы говорим о месте, где живет бабушка.Два варианта.

Или человек, или место, где он живет.И вы можете

сказать "подъезжать / подъехать к магазину".

Вот сюда, вы не будете внутри.

Вы будете близко, недалеко от магазина, около магазина.Это

два случая, когда мы можем использовать падеж три

с предлогом "к".

Обратите внимание, что здесь, здесь, здесь, здесь,

здесь есть К.

Не забывайте этот предлог!

И тоже не забывайте использовать его в вопросе.

А сейчас давайте посмотрим, как мы изменяем существительные

в Дательном падеже, в падеже три.

Мы будем использовать глагол ИДТИ и, когда будем изменять

существительные, будем говорить "идти плюс падеж

три", хорошо?

И давайте начнем с мужского рода.

Мужской род – он.

Друг - я иду к другу.

Смотрите, здесь у нас согласный – мы добавляем "у".

Отец - я иду к отцу.

Обратите внимание, как я читаю это "к отцу" (как

одно слово).И

еще смотрите здесь есть буква "е", но здесь ее нет.

Нужно

запомнить это. Ребенок

- я иду к ребенку. Посмотрите,

здесь есть буква "о", а здесь ее нет. Тоже

советую вам это запомнить. Преподаватель

– я иду к преподавателю. Мягкий

знак мы меняем на "ю". Музей

– я иду к музею. Тоже

"ю". Или

санаторий – я иду к санаторию, "ю". Обратите

внимание: здесь меняем только последнюю букву.

Может

быть вы помните, что есть несколько существительных

мужского рода, которые похожи на существительные

женского рода. Это

слова папа, мужчина, дедушка, дядя. Мы

изменяем их как существительные женского рода. Папа

– к папе, мужчина – к мужчине, дедушка – к дедушке, дядя

– к дяде.И мы сейчас посмотрим существительные женского

рода. Подруга

– к подруге. Видите,

мы меняем эти слова одинаково. Дочка

– к дочке. Квартира

– к квартире. Семья

– к семье. "Я"

меняем на "е", как в слове "дядя". Аудитория

– к аудитории. Вещь

– к вещи. Обратите

внимание: существительные, у которых есть мягкий знак

в конце, могут быть мужского или женского рода. Нужно

знать наизусть. И

обратите внимание: вещь – к вещи(женский род), преподаватель

– к преподавателю (мужской род). Церковь

– к церкви. Церковь

– тоже она, но это слово я советую вам запомнить,

потому что здесь есть "о", а здесь нет "о". Слова

отец, ребенок, церковь вам нужно запомнить, потому

что здесь у нас нет гласных. И

вам также нужно запомнить два существительных женского

рода, это исключения. Мать

и дочь.Мать – к матери, дочь – к дочери. Пожалуйста,

не путайте эти слова со словами мама, дочка. Мама

– к маме, но мать – к матери; дочка – к дочке, но дочь

– к дочери. И

последние слова, которые мы посмотрим, это слова

среднего рода. Здесь

не очень трудно. Поле

– к полю. Окно

– к окну. пожалуйста, обратите внимание, как я это прочитала:

к окну (как одно слово). Здание

– к зданию. И

у нас есть несколько слов (я не писала все, я дам вам

сегодня два таких слова),которые мы не изменяем: они во всех

падежах имеют одну форму. Кафе

- к кафе, метро – к метро. Не

нужно менять эти слова. Итак,

я сейчас на секунду отойду, чтобы вы могли сделать

фото теории, потому что вам будет удобно использовать

ее, когда мы будем делать упражнение. Отхожу,

сделайте фото. Сделали?

Супер!

сейчас мы сделаем маленькое упражнение, чтобы проверить,

хорошо или не очень хорошо все, о чем я вам говорила.

Здесь

я написала для вас диалог. Мы

сейчас вместе прочитаем его, потом вы напишете правильные

ответы, я тоже напишу правильные ответы, и мы вместе проверим.

Давайте

прочитаем. Алло,

куда вы идете? Сейчас

мы идем...(приятель - это ОН), потом пойдем...(площадь

– она) и там будем ждать нашу подругу. А

ты что делаешь? Я

подъезжаю... (магазин). Там

я куплю продукты и поеду...(семья). Мы

будем ужинать вместе. Понимаете

диалог? Отлично.

Тогда

пишите ваши правильные ответы, и я тоже пишу, и

потом мы проверим. Написали?

Давайте

проверять. сейчас мы идем к приятелю. Они

идут в место, где живет их приятель. Приятель

– это человек. Приятель

- он. Мягкий

знак мы меняем на "ю". Потом

пойдем к площади. Площадь

- это она. Это

площадь. Они

пойдут к площади. Они

будут около площади. Площадь

- она, мягкий знак мы меняем на "и". Там

они будут ждать подругу. Я

подъезжаю к магазину. Подъезжаю

– значит, этот человек использует транспорт. Может

быть, он на машине. Он

подъезжает к магазину. Подъезжаю

– это глагол НСВ, сейчас он делает это действие.

Магазин

- он. К

магазину. Там

я куплю продукты и поеду к семье. Он

поедет в место, где живет его семья: его мама, папа,

может быть, братья и сестры. Он

поедет в это место. Семья

– она. К

семье. Это

всё. И

я надеюсь, что вы все сделали правильно у вас нет ошибок.

Как

всегда, внизу я оставлю для вас онлайн-упражнения,

где вы можете делать такие упражнения и сразу видеть,

правильно вы ответили или нет. Также

внизу будет ссылка на диктант. Ответы

будут внизу. Я

очень рада, что вы посмотрели это видео, и я надеюсь, что

в следующий понедельник в девять часов утра вы зайдете

на мой канал и посмотрите новое видео. Если

это видео вам понравилось, ставьте лайк и, если вам

понравился мой канал, подписывайтесь на него. Желаю

вам удачи в изучении русского языка. увидимся в следующем

видео! Пока!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Дательный падеж. Существительные. Часть 2 || Падежи |hal|İsimler(1)|Bölüm(1)|Haller(1) datif|cas|noms|partie|cas Dativ||Substantive|| Dative|case|Nouns|Part|Cases Dativo|caso|Substantivos|Parte|Casos Dativ. Substantive. Teil 2 || Fälle Caso dativo. Sustantivos. Parte 2 || Casos 与格。名詞。第2部|格 Datief. Zelfstandige naamwoorden. Deel 2 Gevallen Celownik. Rzeczowniki. Część 2 || Przypadki Dativ kasus. Substantiv. Del 2 || Fall Datif durum. İsimler. Bölüm 2 || Haller 與格。名詞。第 2 部分 ||案例 Dative case. Nouns. Part 2 || Cases Caso dativo. Substantivos. Parte 2 || Casos Le cas datif. Noms. Partie 2 || Cas

Привет! salut Hello Olá Hello! Olá! Bonjour!

Меня зовут Ира. moi|ils m'appellent|Ira me|is called|Ira Me|chamam|Ira My name is Ira. Meu nome é Ira. Je m'appelle Ira.

Спасибо, что вы зашли на мой канал. merci|que|vous|vous êtes passé|sur|ma|chaîne thank you|that|you|came|to|my|channel Obrigado|por|você|entrou|no|meu|canal Thank you for visiting my channel. Obrigado por visitar meu canal. Merci d'être venu sur ma chaîne.

Сегодня мы продолжаем говорить о падежах. aujourd'hui|nous|continuons|parler|de|cas today|we|continue|to talk|about|cases Hoje|nós|continuamos|a falar|sobre|casos gramaticais Today we continue to talk about cases. Hoje continuamos a falar sobre os casos. Aujourd'hui, nous continuons à parler des cas.

И в этом видео я расскажу вам о Дательном падеже, et|dans|cette|vidéo|je|raconterai|vous|de|datif|cas and|in|this|video|I|will tell|you|about|Dative|case ||||||||Dativ-Fall| E|em|este|vídeo|eu|contarei|a você|sobre|Dativo|caso And in this video, I will tell you about the Dative case, E neste vídeo eu vou falar sobre o Caso Dativo, Et dans cette vidéo, je vais vous parler du cas datif,

или о падеже три. ||падежe| ou|de|cas|trois or|about|case|three ou|sobre|caso|três or case three. ou o caso três. ou du cas trois.

Если эта тема вам интересна, продолжайте смотреть это si|ce|sujet|vous|intéresse|continuez|regarder|cela if|this|topic|to you|is interesting|continue|watching|this ||||interessant ist||| Se|esta|tema|a você|interessa|continue|a ver|isso If you are interested in this topic, keep watching this. Se você está interessado neste tema, continue assistindo isso. Si ce sujet vous intéresse, continuez à regarder cela.

видео.Сегодня мы будем говорить не обо всех функциях ||||||||Funktionen vidéo|aujourd'hui|nous|allons|parler|ne|sur|toutes|fonctions video|today|we|will|talk|not|about|all|functions ||||||||fonksiyonlarından vídeo|Hoje|nós|vamos|falar|não|sobre|todas|funções video. Today we will not talk about all the functions vídeo. Hoje vamos falar não sobre todas as funções vidéo. Aujourd'hui, nous allons parler non pas de toutes les fonctions

Дательного падежа. datif|cas Des Dativs| dative|case Dativo|caso of the Dative case. do caso dativo. du cas datif.

Сегодня мы посмотрим, как правильно использовать aujourd'hui|nous|allons regarder|comment|correctement|utiliser today|we|will look|how|correctly|to use ||||richtig| Hoje|nós|veremos|como|corretamente|usar Today we will look at how to correctly use Hoje vamos ver como usar corretamente Aujourd'hui, nous allons voir comment utiliser correctement

Дательный падеж с глаголами движения. datif|cas|avec|verbes|mouvement dative|case|with|verbs|of motion Dativo|caso|com|verbos|de movimento the Dative case with verbs of motion. o caso dativo com verbos de movimento. le cas datif avec les verbes de mouvement.

Мы посмотрим, как правильно использовать Дательный nous|regarderons|comment|correctement|utiliser|datif we|will see|how|correctly|to use|the Dative Nós|veremos|como|corretamente|usar|Dativo We will look at how to correctly use the Dative. Vamos ver como usar corretamente o Dativo Nous allons voir comment utiliser correctement le datif.

с глаголами идти / ходить, ехать / ездить. avec|verbes|aller|aller|aller|aller with|verbs|to go (on foot)|to walk|to go (by vehicle)|to ride com|verbos|ir|andar|ir de carro|andar de carro with the verbs to go / to walk, to drive / to ride. com os verbos ir / andar, viajar / passear. avec les verbes aller / marcher, conduire / voyager.

Это глаголы движения без приставок. ||||ohne Vorsilben ce sont|verbes|mouvement|sans|préfixes this|verbs|of motion|without|prefixes ||||ekler Isso|verbos|de movimento|sem|prefixos These are motion verbs without prefixes. Estes são verbos de movimento sem prefixos. Ce sont des verbes de mouvement sans préfixes.

Здесь у нас есть два вопроса. ici|à|nous|avons|deux|questions here|with|us|have|two|questions Aqui|temos|nós|há|dois|perguntas Here we have two questions. Aqui temos duas perguntas. Ici, nous avons deux questions.

Первый вопрос куда? premier|question|où first|question|where Primeiro|pergunta|onde The first question is where? Primeira pergunta: para onde? Première question, où ?

Я думаю, что об этом вопросе вы уже слышали. je|pense|que|à|ce|question|vous|déjà|avez entendu I|think|that|about|this|question|you|already|heard Eu|penso|que|sobre|isso|pergunta|você|já|ouviu I think you have already heard about this question. Eu acho que você já ouviu falar sobre essa pergunta. Je pense que vous avez déjà entendu parler de cette question.

Мы используем вопрос куда?, если нам нужно сказать nous|utilisons|question|où|si|nous|doit|dire we|use|question|where|if|us|need|to say Nós|usamos|pergunta|onde|se|nós|precisamos|dizer We use the question where? if we need to say Usamos a pergunta para onde?, se precisamos dizer Nous utilisons la question où ?, si nous devons dire

о направлении, Например, куда ты идешь? sur|direction|par exemple|où|tu|vas about|direction|for example|where|you|are going sobre|direção|Por exemplo|onde|você|vai about the direction, for example, where are you going? sobre a direção, por exemplo, para onde você está indo? sur la direction, par exemple, où vas-tu ?

Я иду в магазин. je|vais|à|magasin I|am going|to|the store |||Ich gehe ins Geschäft. Eu|vou|para|loja I am going to the store. Eu vou ao mercado. Je vais au magasin.

Когда мы отвечаем на вопрос куда?, мы используем падеж ||beantworten|||||| quand|nous|répondons|à|question|où|nous|utilisons|cas when|we|answer|to|the question|where|we|use|case ||cevaplıyoruz|||||| Quando|nós|respondemos|à|pergunta|onde|nós|usamos|caso When we answer the question where?, we use a case. Quando respondemos à pergunta para onde?, usamos o caso. Quand nous répondons à la question où ?, nous utilisons le cas.

четыре, Винительный падеж. quatre|accusatif|cas four|accusative|case quatro|| fourth, the Accusative case. quatro, o caso acusativo. quatre, le cas accusatif.

Если вы говорите "я иду в магазин" или "я еду в магазин", si|vous|dites|je|vais|à|magasin|ou|je|vais|à|magasin if|you|say|I|go|to|the store|or|I|am going|to|the store Se|você|diz|eu|vou a pé|para|loja|ou|eu|vou de carro|para|loja If you say "I am going to the store" or "I am driving to the store," Se você diz "eu vou ao mercado" ou "eu estou indo ao mercado", Si vous dites "je vais au magasin" ou "je vais en magasin",

я понимаю: вы будете в магазине. je|comprends|vous|serez|dans|le magasin I|understand|you|will be|in|the store eu|entendo|você|estará|na|loja I understand: you will be at the store. Eu entendo: você estará na loja. je comprends : vous serez au magasin.

Магазин - это ваша цель.Но если вы говорите "я иду le magasin|c'est|votre|but|mais|si|vous|dites|je|vais Geschäft||||||||| The store|is|your|goal|But|if|you|say|I|am going loja|é|sua|meta|Mas|se|você|diz|eu|vou The store is your destination. But if you say "I am going A loja é o seu objetivo. Mas se você diz "estou indo Le magasin est votre objectif. Mais si vous dites "je vais

или еду к магазину", это тоже ответ на вопрос куда?, |||zum Geschäft|||||| or|I'm going|to|the store|this|also|answer|to|the question|where |||mağazaya|||||| ou|vou|para|loja|isso|também|resposta|à|pergunta|onde or driving to the store", that is also an answer to the question where?, ou indo para a loja", isso também é uma resposta à pergunta para onde?, ou je vais au magasin", c'est aussi une réponse à la question où ?,

я понимаю, что ваша цель – не магазин, ваша цель I understand that your goal is not the store, your goal eu entendo que seu objetivo não é a loja, seu objetivo je comprends que votre objectif n'est pas le magasin, votre objectif

– это место около магазина. c'est|lieu|près de|magasin isso|lugar|perto de|loja - this place near the store. – este lugar perto da loja. – c'est l'endroit près du magasin.

Это значит: вы идете или едете сейчас и вы будете cela|signifie|vous|allez|ou|vous allez|maintenant|et|vous|serez this|means|you|are going|or|are riding|now|and|you|will be |||gehen||fahren|||| Isso|significa|você|anda|ou|dirige|agora|e|você|estará This means: you are walking or driving now and you will be Isso significa: você está indo ou viajando agora e você estará Cela signifie : vous marchez ou conduisez maintenant et vous serez

около магазина. près de|magasin near|the store |des Ladens perto de|loja near the store. perto da loja. près du magasin.

Здесь для этого значения мы используем предлог "к" ici|pour|ce|sens|nous|utilisons|préposition|à here|for|this|value|we|use|preposition|to |||Wert|||| Aqui|para|este|valor|nós|usamos|preposição|para Here for this meaning we use the preposition "to". Aqui, para esse significado, usamos a preposição "a". Ici, pour cette signification, nous utilisons la préposition "à".

плюс падеж три. plus|cas|trois plus|case|three mais|caso|três plus case three. mais o caso três. plus le cas trois.

Первое запомнили, да? le premier|nous avons retenu|oui the first|remembered|yes |Erinnert| Primeiro|lembraram|sim We remembered the first one, right? Primeiro, lembramos, certo? On se souvient du premier, n'est-ce pas ?

На вопрос "куда?" à|la question|où to|the question|where Para|pergunta|onde To the question "where to?" Na pergunta "para onde?" À la question "où ?"

мы можем ответить, используя падеж четыре или используя nous|nous pouvons|répondre|en utilisant|cas|quatre|ou| we|can|answer|using|case|four|or|using ||antworten|||||unter Verwendung von nós|podemos|responder|usando|caso|quatro|ou|usando we can answer using case four or using podemos responder, usando o caso quatro ou usando nous pouvons répondre en utilisant le cas quatre ou en utilisant

падеж три. cas|trois case|three caso|três case three. caso três. cas trois.

Если вы используете падеж четыре, вы будете в этом si|vous|utilisez|cas|quatre|vous|serez|dans|ce if|you|use|case|four|you|will be|in|this Se|você|usar|caso|quatro|você|estará|em|isso If you use case four, you will be in this Se você usar o caso quatro, você estará nisso. Si vous utilisez le cas quatre, vous serez ici.

месте внутри, в магазине. Ort|||im Geschäft place|inside|in|the store lugar|dentro|em|loja place inside, in the store. neste lugar, na loja. à l'intérieur, dans le magasin.

Если вы используете падеж три, это значит, что вы будете |vous||||||||serez if|you|use|case|three|this|means|that|you|will be Se|você|usar|caso|três|isso|significa|que|você|estará If you use case three, it means that you will be Se você usar o caso três, isso significa que você estará. Si vous utilisez le cas trois, cela signifie que vous serez.

в месте около магазина, не внутри, не в магазине. à|l'endroit|près de|du magasin|pas|à l'intérieur|pas|dans|le magasin in|the place|near|the store|not|inside|not|in|the store |In der Nähe||des Ladens|||||beim Laden em|lugar|perto de|loja|não|dentro|não|em|loja in a place near the store, not inside, not in the store. no lugar perto da loja, não dentro, não na loja. à l'endroit près du magasin, pas à l'intérieur, pas dans le magasin.

Но у нас также есть и другие вопросы. mais|à|nous|aussi|avons|et|d'autres|questions but|with|us|also|have|and|other|questions Mas|nós|temos|também|há|e|outros|perguntas But we also have other questions. Mas também temos outras perguntas. Mais nous avons aussi d'autres questions.

Давайте посмотрим сюда. allons|regarder|ici let's|take a look|here Vamos|olhar|aqui Let's look here. Vamos olhar aqui. Regardons ici.

Мы можем спросить "к кому ты идешь?". nous|pouvons|demander|à|qui|tu|vas we|can|ask|to|whom|you|are going ||fragen||||gehst Nós|podemos|perguntar|para|quem|você|vai We can ask "who are you going to?". Podemos perguntar "a quem você está indo?". Nous pouvons demander "vers qui vas-tu ?".

К кому? à|qui to|whom Para|quem To whom? A quem? À qui ?

– это вопрос падежа три. c'est|question|cas|trois this|question|case|three ||Kasus| isso|pergunta|do caso|três – this is the question of case three. – esta é a pergunta do caso três. – c'est la question du cas trois.

Вот эти два вопроса мы используем только для падежа три. voici|ces|deux|questions|nous|utilisons|seulement|pour|cas|trois here|these|two|questions|we|use|only|for|case|three |||Fragen|||||Kasus| Aqui|esses|dois|perguntas|nós|usamos|apenas|para|caso|três These two questions are used only for case three. Essas duas perguntas usamos apenas para o caso três. Ces deux questions ne sont utilisées que pour le cas trois.

Вы помните, что у каждого падежа есть два вопроса, vous|vous souvenez|que|à|chaque|cas|il y a|deux|questions you|remember|that|at|each|case|has|two|questions Você|lembra|que|tem|cada|caso|há|duas|perguntas You remember that each case has two questions, Você se lembra que cada caso tem duas perguntas, Vous vous souvenez que chaque cas a deux questions,

да? Yes? sim? oui?

Для живых и для неживых. pour|les vivants|et|pour|les inanimés for|the living|and|for|the non-living ||||nicht lebenden Para|vivos|e|para|não-vivos For the living and for the non-living. Para os vivos e para os não vivos. Pour les vivants et pour les inanimés.

К кому? à|qui to|whom Para|quem To whom? Para quem? À qui?

– это вопрос падежа три, если мы говорим о человеке. c'est|question|cas|trois|si|nous|parlons|de|personne ||||if|we|talk|about|a person ||||||||über den Menschen isso|pergunta|caso|três|se|nós|falamos|sobre|pessoa – this is the question of case three, if we are talking about a person. – esta é a pergunta do caso três, se estamos falando sobre uma pessoa. – c'est la question du cas trois, si nous parlons d'une personne.

К кому ты идешь? à|qui|tu|vas to|whom|you|are going Para|quem|você|vai Who are you going to? Para quem você está indo? Vers qui vas-tu ?

Я иду к бабушке.Это значит, что вы идете в место, где je|vais|à|grand-mère|cela|signifie|que|vous|allez|à|endroit|où I|am going|to|grandmother|this|means|that|you|are going|to|a place|where |||zur Großmutter|||||gehen||| Eu|vou|para|avó|Isso|significa|que|você|vai|para|lugar|onde I am going to my grandmother. This means that you are going to the place where Eu estou indo para a casa da vovó. Isso significa que você está indo para um lugar onde Je vais chez ma grand-mère. Cela signifie que tu vas à un endroit où

живёт ваша бабушка. vit|votre|grand-mère lives|your|grandmother vive|sua|avó your grandmother lives. sua avó mora. vit ta grand-mère.

Или, например, я иду к сестре. ou|par exemple|je|vais|à|sœur or|for example|I|am going|to|sister Ou|por exemplo|eu|vou|para|irmã Or, for example, I am going to my sister. Ou, por exemplo, eu estou indo para a casa da minha irmã. Ou, par exemple, je vais chez ma sœur.

Я иду в место, где живет сестра. je|vais|à|endroit|où|vit|sœur I|am going|to|the place|where|lives|sister Eu|vou|para|lugar|onde||irmã I am going to the place where my sister lives. Eu estou indo para o lugar onde minha irmã mora. Je vais à l'endroit où vit ma sœur.

Я иду к врачу. je|vais|chez|médecin I|am going|to|the doctor |||zum Arzt Eu|vou|para|médico I am going to the doctor. Eu estou indo ao médico. Je vais chez le médecin.

Я иду в место, где живет или работает врач. je|vais|à|endroit|où|vit|ou|travaille|médecin I|am going|to|a place|where||or|works|a doctor |||Ort||||arbeitet|Arzt Eu|vou|para|o lugar|onde||ou|trabalha|médico I am going to the place where the doctor lives or works. Eu estou indo para o lugar onde o médico mora ou trabalha. Je vais à l'endroit où vit ou travaille le médecin.

К чему? à|quoi to|what Para|o que To what? Para quê? Pourquoi?

мы используем, если мы говорим о неживых предметах. |||||||Gegenständen nous|utilisons|si|nous|parlons|de|inanimés|objets we|use|if|we|talk|about|inanimate|objects |||||||nesnelerde nós|usamos|se|nós|falamos|sobre|não vivos|objetos we use it when we talk about inanimate objects. usamos, se falamos sobre objetos inanimados. nous utilisons, si nous parlons d'objets inanimés.

И обратите внимание, если мы говорим к кому?, мы говорим et|faites attention|attention|si|nous|parlons|à|qui|nous|parlons and|pay|attention|if|we|speak|to|whom|we|speak E|atenção|atenção|se|nós|falamos|para|quem|nós|falamos And note that if we say to whom?, we say E note que, se falamos a quem?, estamos falando Et faites attention, si nous disons à qui ?, nous disons

о месте, где живет этот человек. de|lieu|où|vit|cette|personne about|the place|where||this|person sobre|lugar|onde||este|homem about the place where this person lives. sobre o lugar onde essa pessoa vive. au lieu où vit cette personne.

Если мы говорим "к чему?", я иду к магазину, это значит: si|nous|parlons|à|quoi|je|vais|à|magasin|cela|signifie if|we|say|to|what|I|am going|to|the store|this|means Se|nós|falamos|para|onde|eu|vou|para|loja|isso|significa If we say "to what?", I am going to the store, it means: Se falamos "a quê?", eu vou à loja, isso significa: Si nous disons "à quoi ?", je vais au magasin, cela signifie :

вы будете рядом с магазином, около, вы не будете внутри, vous|serez|près|de|magasin|autour|vous|ne|serez|à l'intérieur you|will be|next to|with|the store|near|you|not|will be|inside você|estará|perto|com|loja|perto de|você|não|estará|dentro you will be near the store, around, you will not be inside, você estará perto da loja, perto, você não estará dentro, vous serez près du magasin, à côté, vous ne serez pas à l'intérieur,

как здесь. comme|ici how|here como|aqui like here. como aqui. comme ici.

Мы можем спросить "куда ты идешь?". nous|pouvons|demander|où|tu|vas we|can|ask|where|you|are going Nós|podemos|perguntar|onde|você|vai We can ask "where are you going?". Podemos perguntar "para onde você vai?". Nous pouvons demander "où vas-tu ?".

И в таком случае вы тоже можете ответить "я иду к et|dans|tel|cas|vous|aussi|pouvez|répondre|je|vais|vers and|in|such|case|you|also|can|answer|I|am going|to E|em|tal|caso|você|também|pode|responder|eu|vou|para And in that case, you can also answer "I am going to E nesse caso você também pode responder "eu estou indo para Et dans ce cas, vous pouvez aussi répondre "je vais à

бабушке" или "я иду к магазину". à grand-mère|ou|je|vais|à|magasin to grandmother||I|am going|to|the store à avó||eu|vou|para|a loja "to grandmother" or "I am going to the store." "para a avó" ou "estou indo para a loja". "à grand-mère" ou "je vais au magasin".

Вопрос "куда?" question|où The question|where Pergunta|onde The question "where?" A pergunta "para onde?" La question "où ?"

можно использовать и для падежа три, и для падежа on peut|utiliser|et|pour|cas|trois|et|pour|cas can|use|and|for|case|three|and|for|case pode|usar|e|para|caso|três|e|para|caso can be used for case three and for case pode ser usada tanto para o caso três quanto para o caso peut être utilisée à la fois pour le cas trois et pour le cas

четыре. quatre four quatro four. quatro. quatre.

Будьте внимательны! soyez|attentifs Be careful! Fiquem atentos! Soyez attentif!

Итак, запомнили: мы используем падеж четыре, если вы будете donc|nous avons retenu|nous|utilisons|cas|quatre|si|vous|vous serez so|remembered|we|use|case|four|if|you|will be Então|lembraram|nós|usamos|caso|quatro|se|você|estiver So, remember: we use case four if you are Então, lembrem-se: usamos o caso quatro, se vocês estiverem Alors, retenez bien : nous utilisons le cas quatre, si vous êtes

внутри, в этом месте; падеж три, если вы будете около à l'intérieur|dans|cet|endroit|cas|trois|si|vous|vous serez|près de inside|in|this|place|case|three|if|you|will be|near dentro|em|este|lugar|caso|três|se|você|estiver|perto inside, in this place; case three if you are near dentro, neste lugar; caso três, se vocês estiverem perto à l'intérieur, à cet endroit ; le cas trois, si vous êtes près

этого места, не внутри; падеж три мы используем, ||||cas|trois|nous|utilisons this|place|not|inside|case|three|we|use deste|lugar|não|dentro|caso|três|nós|usamos this place, not inside; we use case three, desse lugar, não dentro; usamos o caso três, de cet endroit, mais pas à l'intérieur ; nous utilisons le cas trois,

если мы говорим о человеке ("я иду к бабушке"). si|nous|parlons|de|l'homme|je|vais|chez|la grand-mère if|we|talk|about|a person|I|am going|to|grandmother se|nós|falamos|sobre|homem|eu|vou|para|avó if we are talking about a person ("I am going to my grandmother"). se estamos falando sobre uma pessoa ("eu estou indo para a vovó"). si nous parlons d'une personne ("je vais chez ma grand-mère").

И мы сейчас еще посмотрим, когда мы используем падеж et|nous|maintenant|encore|regarderons|quand|nous|utilisons|le cas and|we|now|still|will look|when|we|use|case E|nós|agora|ainda|veremos|quando|nós|usamos|caso And we will also look at when we use the case. E agora vamos ver quando usamos o caso Et nous allons encore voir quand nous utilisons le cas.

три, с какой приставкой. trois|avec||préfixe three|with|which|prefix três|com|qual|prefixo Three, with which prefix. três, com qual prefixo. trois, avec quelle préposition.

Вы, может быть, уже смотрели мое видео о приставке под-. vous|peut|être|déjà|regardé|ma|vidéo|sur|le préfixe| you|may|be|already|watched|my|video|about|the prefix| Você|pode|ser|já|assistiram|meu|vídeo|sobre|prefixo| You may have already watched my video about the prefix sub-. Você talvez já tenha assistido ao meu vídeo sobre o prefixo sub-. Vous avez peut-être déjà regardé ma vidéo sur la préposition sous-.

У нас есть глаголы подходить / подойти, подъезжать / подъехать. à nous|nous|avons|verbes|approcher|approcher|s'approcher|s'approcher with|us|have|verbs|to approach|to come up|to drive up|to come by car Nós|temos|há|verbos|aproximar|se aproximar|chegar de veículo|se aproximar de veículo We have the verbs подходить / подойти, подъезжать / подъехать. Temos os verbos aproximar-se / chegar perto, chegar / aproximar. Nous avons les verbes approcher / s'approcher, arriver / venir.

Если вы не смотрели это видео, я оставлю его вот si|vous|ne|avez regardé|cette|vidéo|je|laisserai|le|ici if|you|not|watched|this|video|I|will leave|it|here Se|você|não|assistiu|este|vídeo|eu|deixarei|o|aqui If you haven't watched this video, I'll leave it right Se você não assistiu a este vídeo, eu o deixarei aqui. Si vous n'avez pas regardé cette vidéo, je vais la laisser ici.

здесь вверху и внизу под видео. ici|en haut|et|en bas|sous|vidéo here|above|and|below|under|the video aqui|em cima|e|embaixo|sob|vídeo here at the top and below the video. Aqui em cima e embaixo do vídeo. en haut et en bas de la vidéo.

Посмотрите его. regardez|le look at|him Olhem|ele Watch it. Assista. Regardez-la.

С Этими глаголами мы тоже используем падеж три. avec|ces|verbes|nous|aussi|utilisons|cas|trois With these verbs, we also use case three. Com esses verbos, também usamos o caso três. Avec ces verbes, nous utilisons aussi le cas trois.

Глаголы подходить / подойти, подъезжать / подъехать verbes|approcher|approcher|s'approcher en véhicule|s'approcher en véhicule Verbs|to approach|to come up|to drive up|to come by car Verbos|aproximar-se|aproximar-se (perfeito)|chegar de veículo|chegar de veículo (perfeito) The verbs подходить / подойти, подъезжать / подъехать Os verbos aproximar-se / chegar, aproximar-se / chegar Les verbes s'approcher / approcher, arriver / venir.

значат, что вы становитесь ближе. signifient|que|vous|devenez|plus proche mean|that|you|become|closer significam|que|você|se torna|mais próximo mean that you are getting closer. significam que você está se tornando mais próximo. signifient que vous vous rapprochez.

Да, например, вы идете, и вы говорите "я подхожу, oui|par exemple|vous|allez|et|vous|dites|je|j'approche yes|for example|you|are going|and|you|say|I|am coming Sim|por exemplo|você|anda|e|você|diz|eu|chego Yes, for example, you are walking, and you say "I am approaching, Sim, por exemplo, você está indo e diz "estou me aproximando, Oui, par exemple, vous marchez et vous dites "je m'approche,

подхожу к магазину"(вы становитесь..., у вас меньше, меньше места; j'approche|vers|le magasin|vous|vous devenez|||moins|moins|d'espace approaching|to|the store|you|become|with|you|less|less|space me aproximo|da|loja|você|se torna|||menos|menos|espaço I approach the store (you become..., you have less, less space; me aproximo da loja"(você se torna..., você tem menos, menos espaço; je m'approche du magasin"(vous devenez..., vous avez moins, moins d'espace;

вы подходите к магазину, подходите или подъезжаете, vous|vous approchez|vers|le magasin|vous approchez|ou|vous arrivez en voiture you|approach|to|the store|approach|or|drive up |geliyorsunuz|||||geliyorsunuz você|se aproxima|do|loja|se aproxima|ou|chega de carro you approach the store, come up or drive up, você se aproxima da loja, se aproxima ou chega, vous vous approchez du magasin, vous approchez ou vous arrivez,

если вы на транспорте). si|vous|en|transport if|you|on|transport se|você|no|transporte if you are using transport). se você estiver de transporte). si vous êtes en transport).

Мы говорим "подходить / подойти к кому?" nous|nous disons|approcher|approcher|vers|qui we|say|to approach|to come up|to|whom Nós|falamos|aproximar|se aproximar|a|quem We say "to approach / to come up to whom?" Nós dizemos "aproximar-se / aproximar-se de quem?" Nous disons "s'approcher de qui?"

- к бабушке. |grand-mère to|grandmother para|avó - to grandmother. - para a avó. - chez grand-mère.

Здесь мы говорим о бабушке(о человеке). например, вот ici|nous|parlons|de|grand-mère|de|personne|par exemple|voici here|we|are talking|about|grandmother|(about|a person)|for example|here Aqui|nós|falamos|sobre|avó|(sobre|pessoa)|por exemplo|aqui está Here we are talking about grandmother (about a person). For example, here is Aqui estamos falando da avó (da pessoa). por exemplo, aqui Ici, nous parlons de grand-mère (de la personne). Par exemple, voici

бабушка, я подхожу к бабушке. grand-mère|je|m'approche|à|grand-mère grandmother|I|am approaching|to|grandmother avó|eu|me aproximo|da|avó grandmother, I am approaching grandmother. avó, eu me aproximo da avó. grand-mère, je m'approche de grand-mère.

Или мы говорим о месте, где живет бабушка.Два варианта. ou|nous|parlons|de|lieu|où|vit|grand-mère|deux|options or|we|are talking|about|the place|where|lives|grandmother|Two|options |||||||||seçenek Ou|nós|falamos|sobre|lugar|onde||avó|Dois|variantes Or we are talking about the place where grandmother lives. Two options. Ou estamos falando do lugar onde a avó mora. Duas opções. Ou nous parlons de l'endroit où vit grand-mère. Deux options.

Или человек, или место, где он живет.И вы можете Either a person or the place where they live. And you can Ou a pessoa, ou o lugar onde ela vive. E você pode Ou une personne, ou l'endroit où elle vit. Et vous pouvez

сказать "подъезжать / подъехать к магазину". say "approach / arrive at the store." dizer "chegar / aproximar-se da loja". dire "s'approcher / arriver au magasin".

Вот сюда, вы не будете внутри. Here, you will not be inside. Aqui, você não estará dentro. Ici, vous ne serez pas à l'intérieur.

Вы будете близко, недалеко от магазина, около магазина.Это You will be close, not far from the store, near the store. This is Você estará perto, não longe da loja, perto da loja. Isso Vous serez proche, pas loin du magasin, près du magasin. C'est

два случая, когда мы можем использовать падеж три deux|cas|quand|nous|pouvons|utiliser|cas|trois two|cases|when|we|can|use|case|three dois|casos|quando|nós|podemos|usar|caso|três two cases when we can use case three dois casos em que podemos usar o caso três deux cas où nous pouvons utiliser le cas trois

с предлогом "к". avec|préposition|à with|the preposition|to com|preposição|para with the preposition "to". com a preposição "a". avec la préposition "à".

Обратите внимание, что здесь, здесь, здесь, здесь, faites attention|attention|que|ici|ici|ici|ici pay attention|attention|that|here|here|here|here Preste|atenção|que|aqui|aqui|aqui|aqui Note that here, here, here, here, Observe que aqui, aqui, aqui, aqui, Notez qu'ici, ici, ici, ici,

здесь есть К. ici|il y a|K here|is|K aqui|tem|K there is K. aqui há um K. il y a un K.

Не забывайте этот предлог! ne|oubliez|ce|préposition don't|forget|this|preposition Não|se esqueçam|este|preposição Don't forget this preposition! Não se esqueça desta preposição! N'oubliez pas cette préposition !

И тоже не забывайте использовать его в вопросе. et|aussi|ne|oubliez|utiliser|le|dans|question and|also|not|forget|use|it|in|the question E|também|não|se esqueçam|usar|ele|na|pergunta And also don't forget to use it in a question. E também não se esqueça de usá-la na pergunta. Et n'oubliez pas de l'utiliser dans la question.

А сейчас давайте посмотрим, как мы изменяем существительные et|maintenant|allons|regarder|comment|nous|changeons|noms and|now|let's|look|how|we|change|nouns Agora|agora|vamos|olhar|como|nós|mudamos|substantivos And now let's see how we change nouns Agora vamos ver como mudamos os substantivos Maintenant, voyons comment nous modifions les noms

в Дательном падеже, в падеже три. dans|datif|cas|dans|cas|trois in|the dative|case|in|the case|three em|Dativo|caso|em|caso|três in the Dative case, in case three. no caso dativo, no caso três. au cas datif, au cas trois.

Мы будем использовать глагол ИДТИ и, когда будем изменять nous|nous allons|utiliser|verbe|aller|et|quand|nous allons|changer we|will|use|verb|to go|and|when|will|change Nós|vamos|usar|verbo|IR|e|quando|vamos|alterar We will use the verb GO and, when we change Vamos usar o verbo IR e, quando formos modificar Nous allons utiliser le verbe ALLER et, lorsque nous allons le modifier

существительные, будем говорить "идти плюс падеж noms|nous allons|dire|aller|plus|cas nouns|we will|speak|go|plus|case substantivos|vamos|falar|ir|mais|caso nouns, we will say "go plus case os substantivos, vamos dizer "ir mais caso les noms, nous allons dire "aller plus cas

три", хорошо? trois|bien three|okay três|bem three", okay? três", tudo bem? trois", d'accord?

И давайте начнем с мужского рода. et|allons|commencer|avec|masculin|genre and|let's|start|with|masculine|gender E|vamos|começar|com|masculino|gênero And let's start with the masculine gender. E vamos começar com o gênero masculino. Et commençons par le genre masculin.

Мужской род – он. masculin|genre|il masculine|gender|he Masculino|gênero|ele Masculine gender - he. Gênero masculino – ele. Le masculin - c'est lui.

Друг - я иду к другу. ami|je|vais|vers|ami friend|I|am going|to|a friend Amigo|eu|vou|para|amigo Friend - I am going to a friend. Amigo - eu vou ao amigo. Ami - je vais chez un ami.

Смотрите, здесь у нас согласный – мы добавляем "у". regardez|ici|à|nous|consonne|nous|ajoutons|u look|here|with|us|consonant|we|add|u Olhem|aqui|temos||consoante|nós|adicionamos|u Look, here we have a consonant - we add "u". Veja, aqui temos uma consoante – nós adicionamos "u". Regardez, ici nous avons une consonne - nous ajoutons "u".

Отец - я иду к отцу. père|je|vais|vers|père father|I|am going|to|father Pai|eu|vou|para|o pai Father - I am going to my father. Pai - eu vou ao pai. Père - je vais chez mon père.

Обратите внимание, как я читаю это "к отцу" (как faites attention|attention|comment|je|lis|cela|à|père|comme pay attention|attention|how|I|read|this|to|the father| Preste|atenção|como|eu|leio|isso|para|pai| Note how I read this as "to the father" (as Preste atenção em como eu leio isso "para o pai" (como Remarquez comment je lis cela "au père" (comme

одно слово).И un|mot|et one|word|and uma|palavra|e one word). And uma palavra). E un seul mot). Et

еще смотрите здесь есть буква "е", но здесь ее нет. encore|regardez|ici|il y a|lettre|e|mais|ici|sa|il n'y a pas |look|here|there is|letter||but|here|it|is not ainda|vejam|aqui|há|letra|е|mas|aqui|a|não está also look here, there is the letter "e", but here it is not. veja que aqui tem a letra "e", mas aqui não tem. regardez ici, il y a la lettre "e", mais ici elle n'est pas présente.

Нужно il faut need Precisa It is necessary É necessário Il faut

запомнить это. Ребенок mémoriser|cela|enfant remember|this|child lembrar|isso|Criança remember this. Child lembre-se disso. Criança retenez cela. L'enfant

- я иду к ребенку. Посмотрите, je|vais|vers|l'enfant|regardez I|am going|to|the child|Look |||çocuğa| eu|vou|para|criança|Olhem - I am going to the child. Look, - eu estou indo para a criança. Veja, - je vais vers l'enfant. Regardez,

здесь есть буква "о", а здесь ее нет. Тоже ici|il y a|lettre|o|mais|ici|sa|il n'y a pas|aussi here|is|letter|o|and|here|it|not|also aqui|há|letra|о|mas|aqui|a|não|também there is the letter "o" here, and there is none here. Also aqui tem a letra "o", e aqui não tem. Também il y a la lettre "o" ici, mais il n'y en a pas ici. Aussi

советую вам это запомнить. Преподаватель je conseille|vous|cela|mémoriser|enseignant I advise|you|this|remember|The teacher aconselho|a você|isso|lembrar|Professor I advise you to remember this. Teacher aconselho você a lembrar disso. Professor je vous conseille de vous en souvenir. L'enseignant

– я иду к преподавателю. Мягкий je|vais|vers|professeur|doux I|am going|to|the teacher|Soft eu|vou|para|o professor|Macio - I am going to the teacher. Soft – eu vou ao professor. Suave – je vais chez le professeur. Doux

знак мы меняем на "ю". Музей signe|nous|changeons|en|ю|musée sign|we|change|to|yu|Museum sinal|nós|trocamos|por|ю|Museu We change the soft sign to "yu". Museum o sinal que mudamos para "ju". Museu nous changeons le signe doux en "ю". Musée

– я иду к музею. Тоже je|vais|vers|musée|aussi I|am going|to|the museum|Also |||müzeye| eu|vou|para|o museu|Também - I am going to the museum. Also – eu vou ao museu. Também – je vais au musée. Aussi

"ю". Или ю|ou you|or yu|or "yu". Or "ju". Ou "ю". Ou

санаторий – я иду к санаторию, "ю". Обратите sanatorium|||||| sanatorium|I|am going|to|the sanatorium|you|pay attention sanatório|eu|vou|para|o sanatório|você|Preste atenção sanatorium - I am going to the sanatorium, "yu". Pay sanatório – eu estou indo para o sanatório, "u". Preste sanatorium – je vais au sanatorium, "y". Faites attention

внимание: здесь меняем только последнюю букву. attention|here|we change|only|the last|letter atenção|aqui|trocamos|apenas|última|letra attention: here we only change the last letter. atenção: aqui mudamos apenas a última letra. : ici nous changeons seulement la dernière lettre.

Может peut-être maybe Pode Maybe Pode Peut-être

быть вы помните, что есть несколько существительных être|vous|vous souvenez|que|il y a|plusieurs|noms to be|you|remember|that|there are|several|nouns ser|você|lembra|que|há|alguns|substantivos you remember that there are several nouns ser que você se lembre que existem vários substantivos que vous vous souvenez qu'il y a plusieurs noms

мужского рода, которые похожи на существительные masculin|genre|qui|ressemblent|à|noms masculine|gender|which|are similar|to|nouns masculino|gênero|que|são parecidos|com|substantivos masculine nouns that are similar to feminine nouns gênero masculino, que se assemelham a substantivos masculin, qui ressemblent à des noms

женского рода. Это féminin|genre|ce feminine|gender|this feminino|gênero|Isso These are de gênero feminino. Isso féminin. Cela

слова папа, мужчина, дедушка, дядя. Мы mots|papa|homme|grand-père|oncle|nous words|dad|man|grandfather|uncle|we palavras|pai|homem|avô|tio|Nós the words dad, man, grandfather, uncle. We são as palavras pai, homem, avô, tio. Nós les mots papa, homme, grand-père, oncle. Nous

изменяем их как существительные женского рода. Папа changeons|les|comme|noms|féminin|genre|papa we change|them|as|nouns|feminine|gender|Dad alteramos|eles|como|substantivos|feminino|gênero|Papai change them like feminine nouns. Dad as alteramos como substantivos de gênero feminino. Pai les déclinons comme des noms féminins. Papa

– к папе, мужчина – к мужчине, дедушка – к дедушке, дядя à|papa|homme|à|homme|grand-père|à|grand-père|oncle to|dad|man|to|the man|grandpa|to|grandpa|uncle ||homem|||avô|||tio - to dad, man - to man, grandfather - to grandfather, uncle – ao pai, homem – ao homem, avô – ao avô, tio – au père, homme – à l'homme, grand-père – au grand-père, oncle

– к дяде.И мы сейчас посмотрим существительные женского à|oncle|et|nous|maintenant|allons voir|noms|féminin to|uncle|and|we|now|will look|nouns|feminine para|tio|E|nós|agora|vamos olhar|substantivos|feminino - to uncle. And now we will look at feminine nouns. – ao tio. E agora vamos ver os substantivos do gênero feminino. – à l'oncle. Et nous allons maintenant regarder les noms féminins.

рода. Подруга genre|amie kind|friend de família|amiga Friend Amiga Amie

– к подруге. Видите, à|amie|vous voyez to|a friend|You see para|amiga|Vocês veem - to friend. Do you see, – à amiga. Vejam, – à l'amie. Vous voyez,

мы меняем эти слова одинаково. Дочка nous|changeons|ces|mots|de la même manière|fille we|change|these|words|equally|daughter nós|trocamos|essas|palavras|igualmente|Filha we change these words the same. Daughter nós mudamos essas palavras da mesma forma. Filha nous changeons ces mots de la même manière. Fille

– к дочке. Квартира à|la fille| to|daughter|The apartment para|filha|Apartamento – to daughter. Apartment – para a filha. Apartamento – à la fille. Appartement

– к квартире. Семья à|l'appartement| to|the apartment|Family para|apartamento|A família – to apartment. Family – para o apartamento. Família – à l'appartement. Famille

– к семье. "Я" à|la famille|je to|the family|I para|família|eu – to family. "I" – para a família. "Eu" – à la famille. "Je"

меняем на "е", как в слове "дядя". Аудитория nous changeons|à|e|comme|dans|le mot|oncle|audience we change|to|e|as|in|the word|uncle|Audience |||||||sınıf trocamos|por|é|como|na|palavra|tio|Audiência we change to "e", as in the word "uncle". Audience trocamos por "e", como na palavra "tio". Audiência nous changeons en "e", comme dans le mot "tonton". Audience

– к аудитории. Вещь à|l'audience|chose to|the audience|Thing para|audiência|A coisa – to the audience. Thing – para a audiência. Coisa – à l'audience. Chose

– к вещи. Обратите à|la chose|faites attention to|the thing|pay attention para|coisa|Preste atenção – to the thing. Note – para a coisa. Preste – à la chose. Faites

внимание: существительные, у которых есть мягкий знак attention|noms|qui|que|il y a|doux|signe attention|nouns|with|which|have|soft|sign atenção|substantivos|que|têm|há|suave|sinal that nouns which have a soft sign atenção: substantivos que têm o sinal suave attention : les noms qui ont un signe doux

в конце, могут быть мужского или женского рода. Нужно à|la fin|ils peuvent|être|masculin|ou|féminin|genre|il faut at|the end|can|be|masculine|or|feminine|gender|need em|o final|podem|ser|masculino|ou|feminino|gênero|Precisa in the end, they can be of masculine or feminine gender. It is necessary no final, podem ser de gênero masculino ou feminino. É necessário à la fin, ils peuvent être de genre masculin ou féminin. Il faut

знать наизусть. И savoir|par cœur|et to know|by heart|and saber|de cor|e to know by heart. And saber de cor. E savoir par cœur. Et

обратите внимание: вещь – к вещи(женский род), преподаватель faites attention|attention|chose|à|la chose|féminin|genre|enseignant pay attention|attention|thing|to|the thing|(feminine|gender)|teacher atenção|atenção|coisa|para|coisa|feminino|gênero|professor pay attention: thing – to things (feminine gender), teacher preste atenção: coisa – a coisa (gênero feminino), professor faites attention : chose – à la chose (féminin), enseignant

– к преподавателю (мужской род). Церковь ||||église to|the teacher|(male|gender)|The Church para|o professor|||Igreja – to teacher (masculine gender). Church – ao professor (gênero masculino). Igreja – à l'enseignant (masculin). Église

– к церкви. Церковь à|l'église| to|the church|Church à|igreja|Igreja - to the church. Church – para a igreja. Igreja – à l'église. Église

– тоже она, но это слово я советую вам запомнить, aussi|elle|mais|ce|mot|je|conseille|vous|mémoriser ||but|this|word|I|advise|you|remember também|ela|mas|esta|palavra|eu|aconselho|a você|lembrar - it is also her, but I advise you to remember this word, – também é ela, mas eu recomendo que você memorize esta palavra, – c'est aussi elle, mais je vous conseille de retenir ce mot,

потому что здесь есть "о", а здесь нет "о". Слова parce que|que|ici|il y a|o|mais||il n'y a pas|| because|that|here|is|o|and|here|there is no|o|Words porque|que|aqui|tem|о|mas|aqui|não|о|palavras because here there is "o", and here there is no "o". The words porque aqui tem "o", e aqui não tem "o". As palavras parce qu'ici il y a un "o", et ici il n'y a pas de "o". Les mots

отец, ребенок, церковь вам нужно запомнить, потому père|enfant|église|vous|il faut|mémoriser|parce que father|child|church|you|need|remember|because pai|criança|igreja|você|precisa|lembrar|porque father, child, church you need to remember, because pai, criança, igreja você precisa memorizar, porque père, enfant, église, vous devez les retenir, parce que

что здесь у нас нет гласных. И que|ici|à|nous|il n'y a pas de|voyelles|et what|here|at|us|there are no|vowels|and |||||sesli harfler| o que|aqui|tem|nós|não há|vogais|e that here we have no vowels. And que aqui não temos vogais. E qu'il n'y a pas de voyelles ici. Et

вам также нужно запомнить два существительных женского vous|aussi|il faut|mémoriser|deux|noms|féminin you|also|need|remember|two|nouns|feminine a vocês|também|precisa|lembrar|dois|substantivos|feminino you also need to remember two feminine você também precisa lembrar de dois substantivos femininos vous devez également mémoriser deux noms féminins

рода, это исключения. Мать |||mère of the kind|this|exceptions|Mother de família|isso|exceções|Mãe nouns, these are exceptions. Mother que são exceções. Mãe qui sont des exceptions. Mère

и дочь.Мать – к матери, дочь – к дочери. Пожалуйста, ||||||||s'il vous plaît and|daughter|Mother|to|mother|daughter|to|daughter|Please e|filha|Mãe|para|mãe|filha|para|filha| and daughter. Mother – to mother, daughter – to daughter. Please, e filha. Mãe – à mãe, filha – à filha. Por favor, et fille. Mère – à la mère, fille – à la fille. S'il vous plaît,

не путайте эти слова со словами мама, дочка. Мама ne|confondez|ces|mots|avec|mots|maman|| don't|confuse|these|words|with|the words|mom|daughter|Mom não|confundam|essas|palavras|com|palavras|mãe|filha| do not confuse these words with the words mom, daughter. Mom não confunda essas palavras com as palavras mãe, filha. Mãe ne confondez pas ces mots avec les mots maman, fille. Maman

– к маме, но мать – к матери; дочка – к дочке, но дочь à|maman|mais|mère|à|mère|fille|à|fille|mais|fille to|mom|but|mother|to|mother|daughter|to|daughter|but|daughter para|mãe|mas|mãe|para|mãe|filhinha|para|filhinha|mas|filha – to mom, but mother – to mother; daughter – to daughter, but daughter – para mãe, mas mãe – para mãe; filha – para filha, mas filha – à maman, mais mère – à la mère ; fille – à la fille, mais fille

– к дочери. И to|daughter|and para|filha|e – to daughter. And – para filha. E – à la fille. Et

последние слова, которые мы посмотрим, это слова |mots||||| the last|words|that|we|will look|these|words últimas|palavras|que|nós|olharemos|isso|palavras the last words we will look at are the words as últimas palavras que vamos ver são as palavras les derniers mots que nous allons examiner sont les mots

среднего рода. Здесь de genre moyen|de genre|ici neuter|gender|here neutro|gênero|Aqui of the neuter gender. Here gênero neutro. Aqui genre neutre. Ici

не очень трудно. Поле pas|très|difficile| not|very|difficult|Field não|muito|difícil|Campo it is not very difficult. The field não é muito difícil. Campo ce n'est pas très difficile. Champ

– к полю. Окно vers|le champ| to|the field|Window para|o campo|Janela – to the field. The window – para o campo. Janela – au champ. Fenêtre

– к окну. пожалуйста, обратите внимание, как я это прочитала: vers|la fenêtre|s'il vous plaît|faites attention|attention|comment|je|cela|j'ai lu to|the window|please|pay|attention|how|I|this|read para|a janela|por favor|preste|atenção|como|eu|isso|li – to the window. Please note how I read this: – para a janela. por favor, preste atenção em como eu li isso: – à la fenêtre. s'il vous plaît, faites attention à la façon dont je l'ai lu :

к окну (как одно слово). Здание à|la fenêtre|comme|un|mot|bâtiment to|the window||||The building para|a janela||||Edifício to the window (as one word). Building à janela (como uma palavra). Edifício à la fenêtre (comme un seul mot). Bâtiment

– к зданию. И à|le bâtiment|et to|the building|and para|o prédio|e – to the building. And – ao edifício. E – au bâtiment. Et

у нас есть несколько слов (я не писала все, я дам вам à|nous|avons|quelques|mots|je|ne|ai écrit|tous|je|donnerai|vous with|us|have|several|words|I|not|wrote|all|I|will give|you a|nós|temos|algumas|palavras|eu|não|escrevi|tudo|eu|darei|a você we have a few words (I didn't write all of them, I will give you temos algumas palavras (eu não escrevi todas, eu vou te dar nous avons quelques mots (je n'ai pas écrit tous, je vous donnerai

сегодня два таких слова),которые мы не изменяем: они во всех aujourd'hui|deux|tels|mots|que|nous|ne|changeons|ils|dans|tous today|two|such|words|that|we|not|change|they|in|all hoje|dois|tais|palavras|que|nós|não|mudamos|eles|em|todos two such words today), which we do not change: they remain the same in all cases. hoje duas dessas palavras), que não mudamos: elas estão em todas as aujourd'hui deux de ces mots), que nous ne changeons pas : ils sont dans tous les

падежах имеют одну форму. Кафе dans les cas|ils ont|une|forme|café in cases|have|one|form|Cafe casos|têm|uma|forma|Café In the cases, they have one form. Cafe. os casos têm uma forma. Café les cas ont une forme. Café

- к кафе, метро – к метро. Не à|café|métro|à|métro|ne to|the cafe|the subway|to|the subway|not para|o café|o metrô|||Não - to the cafe, metro - to the metro. You don't - ao café, metrô – ao metrô. Não - au café, métro – au métro. Il ne

нужно менять эти слова. Итак, ||||donc need|to change|these|words|So precisa|trocar|essas|palavras|Então need to change these words. So, é necessário mudar essas palavras. Então, faut pas changer ces mots. Donc,

я сейчас на секунду отойду, чтобы вы могли сделать je|maintenant|à|seconde|je m'éloignerai|pour que|vous|vous puissiez|faire I|right now|for|a second|step away|so that|you|could|do eu|agora|por|um segundo|saio|para que|vocês|pudessem|fazer I will step away for a second so you can do eu vou me afastar por um segundo, para que vocês possam fazer je vais m'éloigner une seconde pour que vous puissiez faire

фото теории, потому что вам будет удобно использовать photo|théorie|parce que|que|vous|sera|pratique|utiliser photo|of the theory|because|that|you|will|be convenient|to use foto|da teoria|porque|que|a você|será|conveniente|usar photo of the theory, because it will be convenient for you to use it foto da teoria, porque será conveniente usá-la photo de la théorie, car il vous sera pratique de l'utiliser

ее, когда мы будем делать упражнение. Отхожу, elle|quand|nous|allons|faire|exercice|je m'éloigne her|when|we|will|do|exercise|I'm stepping away a|quando|nós|estaremos|fazer|exercício|Eu me afasto when we do the exercise. I'm stepping away, quando fizermos o exercício. Estou saindo, quand nous ferons l'exercice. Je m'éloigne,

сделайте фото. Сделали? faites|photo|vous l'avez fait take|a photo|Did you take faça|foto|Fizeram take a photo. Did you take it? façam a foto. Fizeram? faites une photo. C'est fait?

Супер! super Super Super Great! Super! Super!

сейчас мы сделаем маленькое упражнение, чтобы проверить, maintenant|nous|allons faire|petit|exercice|pour|vérifier now|we|will do|small|exercise|in order to|check agora|nós|faremos|pequeno|exercício|para|verificar now we will do a little exercise to check, agora vamos fazer um pequeno exercício para verificar, maintenant nous allons faire un petit exercice pour vérifier,

хорошо или не очень хорошо все, о чем я вам говорила. bien|ou|pas|très|bien|tout|sur|ce que|je|vous|ai dit good|or|not|very|good|everything|about|what|I|you|talked bem|ou|não|muito|bem|tudo|sobre|o que|eu|a você|falei whether everything I told you is good or not so good. se tudo o que eu disse a vocês está bom ou não. si tout ce que je vous ai dit est bon ou pas très bon.

Здесь ici here Aqui Here Aqui Ici

я написала для вас диалог. Мы je|ai écrit|pour|vous|dialogue|nous I|wrote|for|you|a dialogue|we eu|escrevi|para|vocês|diálogo|Nós I wrote a dialogue for you. We eu escrevi um diálogo para vocês. Nós j'ai écrit un dialogue pour vous. Nous

сейчас вместе прочитаем его, потом вы напишете правильные maintenant|ensemble|nous allons lire|cela|ensuite|vous|vous allez écrire|corrects now|together|we will read|it|then|you|will write|correct agora|juntos|leremos|ele|depois|vocês|escreverão|corretas Now we will read it together, then you will write the correct answers. agora vamos lê-lo juntos, depois vocês escreverão as respostas corretas nous allons le lire ensemble maintenant, puis vous écrirez les bonnes réponses.

ответы, я тоже напишу правильные ответы, и мы вместе проверим. réponses|je|aussi|je vais écrire|correctes|réponses|et|nous|ensemble|nous allons vérifier answers|I|also|will write|correct|answers|and|we|together|will check respostas|eu|também|escreverei|corretas|respostas|e|nós|juntos|verificaremos I will also write the correct answers, and we will check them together. eu também escreverei as respostas corretas, e nós vamos verificar juntos. Je vais aussi écrire les bonnes réponses, et nous allons vérifier ensemble.

Давайте allons let's Vamos Let's. Vamos Allons-y.

прочитаем. Алло, lisons|Allô let's read|hello leremos|Alô Hello, ler. Alô, Lisons. Allô,

куда вы идете? Сейчас où|vous|allez|maintenant where|you|are going|now onde|você|vai|Agora Where are you going? Right now para onde você está indo? Agora où allez-vous? Maintenant

мы идем...(приятель - это ОН), потом пойдем...(площадь nous|allons|ami|c'est|il|ensuite|nous irons|place we|are going|buddy|this|he|then|we will go|square nós|vamos|amigo|isso|ele|depois|iremos|praça we are going...(friend - it's HE), then we will go...(the square estamos indo...(amigo - é ELE), depois iremos...(praça nous allons...(mon ami - c'est LUI), puis nous irons...(la place

– она) и там будем ждать нашу подругу. А elle|et|là|nous allons|attendre|notre|amie| she|and|there|we will|wait|our|friend|but - she) and there we will wait for our friend. And – ela) e lá vamos esperar nossa amiga. E – elle) et là nous attendrons notre amie. Et

ты что делаешь? Я tu|que|fais|je you|what|are doing|I você|o que|está fazendo|eu what are you doing? I o que você está fazendo? Eu que fais-tu? Je

подъезжаю... (магазин). Там j'approche|le magasin|là I'm approaching|the store|there yaklaşıyorum|| estou chegando|loja|lá I'm approaching... (the store). There estou chegando... (loja). Lá j'arrive... (magasin). Là

я куплю продукты и поеду...(семья). Мы je|j'achèterai|des produits|et|j'irai|la famille|nous I|will buy|groceries|and|will go|(family)|we ||ürünleri|||| eu|comprarei|produtos|e|irei|(família)|Nós I will buy groceries and go...(family). We eu vou comprar mantimentos e vou...(família). Nós je vais acheter des courses et je vais...(famille). Nous

будем ужинать вместе. Понимаете nous allons|dîner|ensemble| we will|have dinner|together|Do you understand vamos|jantar|juntos|Entendem will have dinner together. Do you understand vamos jantar juntos. Entende dînerons ensemble. Vous comprenez

диалог? Отлично. le dialogue|excellent dialogue|Excellent diálogo|Excelente the dialogue? Great. o diálogo? Ótimo. le dialogue? Excellent.

Тогда alors then Então Then Então Alors

пишите ваши правильные ответы, и я тоже пишу, и écrivez|vos|bonnes|réponses|et|je|aussi|j'écris|et write|your|correct|answers|and|I|also|write| escrevam|suas|corretas|respostas|e|eu|também|escrevo| write your correct answers, and I will write too, and escrevam suas respostas corretas, e eu também escrevo, e écrivez vos bonnes réponses, et j'écris aussi, et

потом мы проверим. Написали? ensuite|nous|vérifierons|vous avez écrit then|we|will check|wrote depois|nós|verificaremos|Escreveram then we will check. Have you written? depois nós conferimos. Escreveram? ensuite nous vérifierons. Avez-vous écrit?

Давайте allons let's Vamos Let's go Vamos lá Allons-y

проверять. сейчас мы идем к приятелю. Они vérifier|maintenant|nous|allons|chez|ami| to check|now|we|are going|to|a friend|they verificar|agora|nós|vamos|para|amigo|Eles to check. right now we are going to a friend. They verificar. agora estamos indo para o amigo. Eles vérifier. maintenant nous allons chez un ami. Ils

идут в место, где живет их приятель. Приятель ils vont|à|endroit|où|il vit|leur|ami| are going|to|the place|where|lives|their|friend|Friend vão|para|lugar|onde||seu|amigo| are going to the place where their friend lives. Friend estão indo para o lugar onde vive o amigo. O amigo vont à l'endroit où vit leur ami. L'ami

– это человек. Приятель c'est|homme| ||buddy isso|homem|Amigo - this is a person. Friend - é uma pessoa. O amigo - c'est une personne. L'ami

- он. Мягкий il|doux he|soft ele|macio - he. Soft - ele. Macio - il. Doux

знак мы меняем на "ю". Потом le signe|nous|changeons|pour|yu|ensuite sign|we|change|to|yu|Then sinal|nós|trocamos|por|ю|Depois we change the sign to "yu". Then mudamos o sinal para "ю". Depois nous changeons le signe en "ю". Ensuite

пойдем к площади. Площадь nous irons|vers|la place| let's go|to|the square|The Square vamos|para|a praça|Praça we will go to the square. The square vamos para a praça. A praça nous irons à la place. La place

- это она. Это c'est|elle| this|she|this isso|ela|Isso - this is it. This - é ela. Esta - c'est elle. C'est

площадь. Они la place|ils square|they praça|Eles is the square. They praça. Eles la place. Ils

пойдут к площади. Они ils iront|vers|la place|ils will go|to|the square|they irão|para|a praça|Eles they will go to the square. They vão para a praça. Eles ils iront à la place. Ils

будут около площади. Площадь ils seront|près de|la place|la place will be|near|the square|The square estarão|perto de|da praça|Praça will be near the square. The square estarão perto da praça. A praça seront près de la place. La place

- она, мягкий знак мы меняем на "и". Там elle|doux|signe|nous|changeons|en|i|là she|soft|sign|we|change|to|and|there ela|suave|sinal|nós|trocamos|por|и|lá - we change the soft sign to "i". There - ela, a letra suave nós trocamos por "e". Lá - elle, nous changeons le signe doux en "i". Là

они будут ждать подругу. Я ils|ils seront|attendre|l'amie|je they|will|wait|friend|I eles|estarão|esperando|amiga|Eu they will wait for their friend. I eles vão esperar a amiga. Eu ils attendront leur amie. Je

подъезжаю к магазину. Подъезжаю j'approche|vers|le magasin|j'approche I'm approaching|to|the store| estou chegando|ao|supermercado| I am approaching the store. Approaching. estou chegando ao mercado. Estou chegando j'approche du magasin. J'approche

– значит, этот человек использует транспорт. Может donc|cette|personne|utilise|transport|peut significa|esta|pessoa|usa|transporte|talvez - This means that this person is using transportation. Maybe – significa que essa pessoa está usando transporte. Pode – donc, cette personne utilise un moyen de transport. Peut-être

быть, он на машине. Он to be|he|in|the car|he ser|ele|de|carro| he is in a car. He ser que ele esteja de carro. Ele qu'il est en voiture. Il

подъезжает к магазину. Подъезжаю il approche|vers|le magasin|j'approche is approaching|to|the store|I am approaching chega de carro|ao|supermercado|Eu chego de carro is approaching the store. Approaching. está chegando ao mercado. Estou chegando s'approche du magasin. J'approche

– это глагол НСВ, сейчас он делает это действие. c'est|verbe|aspect imperfectif|maintenant|il|il fait|cela|action isso|verbo|aspecto imperfeito|agora|ele|faz|essa|ação - this is an imperfective verb, right now he is doing this action. – é um verbo de aspecto imperfeito, agora ele está realizando essa ação. – c'est un verbe d'état, il fait actuellement cette action.

Магазин magasin Store Loja Store Loja Magasin

- он. К il|à he|to ele|com - he. To - ele. Para - il. À

магазину. Там au magasin|là-bas to the store|there loja|lá the store. There a loja. Lá magasin. Là

я куплю продукты и поеду к семье. Он je|j'achèterai|des produits|et|j'irai|chez|la famille|il I|will buy|groceries|and|will go|to|family|he eu|comprarei|produtos|e|irei|para|família|Ele I will buy groceries and go to my family. He eu vou comprar mantimentos e vou para a família. Ele j'achèterai des provisions et j'irai chez ma famille. Il

поедет в место, где живет его семья: его мама, папа, il ira|à|endroit|où|il vit|sa|famille|sa|mère|père will go|to|the place|where|lives|his|family|his|mom|dad irá|para|lugar|onde||sua|família||mãe|pai will go to the place where his family lives: his mom, dad, vai para o lugar onde sua família mora: sua mãe, pai, ira à l'endroit où vit sa famille : sa mère, son père,

может быть, братья и сестры. Он peut|être|frères|et|sœurs|il maybe|be|brothers|and|sisters|he pode|ser|irmãos|e|irmãs|Ele maybe brothers and sisters. He talvez, irmãos e irmãs. Ele peut-être, ses frères et sœurs. Il

поедет в это место. Семья il ira|à|cet|endroit|famille will go|to|this|place|Family irá|para|este|lugar|A família will go to that place. Family vai para esse lugar. A família ira à cet endroit. La famille

– она. К elle|K |to ela|К - she. To – ela. A – elle. À

семье. Это famille|ça family|this família|Isso the family. This família. Isso la famille. C'est

всё. И tout|et everything|and tudo|e is everything. And tudo. E tout. Et

я надеюсь, что вы все сделали правильно у вас нет ошибок. je|espère|que|vous|tous|avez fait|correctement|chez|vous|n'ont pas|erreurs I|hope|that|you|all|did|correctly|with|you|no|mistakes eu|espero|que|você|tudo|fez|corretamente|em|você|não|erros I hope that you all did it right, you have no mistakes. eu espero que vocês tenham feito tudo certo, não tenham erros. j'espère que vous avez tous bien fait, vous n'avez pas d'erreurs.

Как As Como Comme

всегда, внизу я оставлю для вас онлайн-упражнения, always, I will leave online exercises for you below, sempre, embaixo deixarei para vocês exercícios online, toujours, en bas je laisserai pour vous des exercices en ligne,

где вы можете делать такие упражнения и сразу видеть, where you can do such exercises and see right away, onde vocês podem fazer esses exercícios e ver imediatamente, où vous pouvez faire de tels exercices et voir immédiatement,

правильно вы ответили или нет. Также whether you answered correctly or not. Also se vocês responderam corretamente ou não. Também si vous avez répondu correctement ou non. Aussi

внизу будет ссылка на диктант. Ответы en bas|il y aura|lien|sur|dictée|réponses below|there will be|a link|to|the dictation|Answers abaixo|haverá|link|para|ditado|Respostas there will be a link to the dictation below. Answers embaixo estará o link para o ditado. As respostas ci-dessous, il y aura un lien vers le dictée. Les réponses

будут внизу. Я ils seront|en bas|je will be|below|I estarão|embaixo|Eu will be below. I estarão embaixo. Eu seront en bas. Je

очень рада, что вы посмотрели это видео, и я надеюсь, что très|contente|que|vous|avez regardé|cette|vidéo|et|je|j'espère|que very|glad|that|you|watched|this|video|and|I|hope|that muito|feliz|que|você|assistiu|este|vídeo|e|eu|espero|que am very glad that you watched this video, and I hope that estou muito feliz que você assistiu a este vídeo, e espero que suis très heureuse que vous ayez regardé cette vidéo, et j'espère que

в следующий понедельник в девять часов утра вы зайдете à|prochain|lundi|à|neuf|heures|du matin|vous|vous entrerez next|Monday|on Monday|at|nine|o'clock|in the morning|you|will come in ||||||||gireceksiniz em|próximo|segunda-feira|às|nove|horas|da manhã|você|entrará next Monday at nine o'clock in the morning you will come in na próxima segunda-feira às nove horas da manhã você entre lundi prochain à neuf heures du matin, vous viendrez

на мой канал и посмотрите новое видео. Если sur|ma|chaîne|et|regardez|nouvelle|vidéo|si on|my|channel|and|watch|new|video|If em|meu|canal|e|assistam|novo|vídeo|Se to my channel and watch the new video. If no meu canal e veja o novo vídeo. Se sur ma chaîne et regardez la nouvelle vidéo. Si

это видео вам понравилось, ставьте лайк и, если вам cette|vidéo|vous|a plu|mettez|j'aime|et|si|vous this|video|you|liked|put|like|and|if|you este|vídeo|a você|agradou|coloque|curtida|e|se|a você you liked this video, give it a thumbs up and, if you você gostou deste vídeo, dê um like e, se você cette vidéo vous a plu, mettez un pouce bleu et, si vous

понравился мой канал, подписывайтесь на него. Желаю ||||||je souhaite liked|my|channel|subscribe|to|it|I wish gostou de|meu|canal|inscrevam-se|no|ele|Desejo liked my channel, subscribe to it. I wish you gostou do meu canal, inscreva-se nele. Desejo aimez ma chaîne, abonnez-vous. Je vous souhaite

вам удачи в изучении русского языка. увидимся в следующем good luck in learning the Russian language. See you in the next one. boa sorte no aprendizado da língua russa. Nos vemos no próximo bonne chance dans l'apprentissage de la langue russe. À la prochaine

видео! Пока! vidéo|au revoir video|Bye vídeo|Tchau video! Bye! vídeo! Até logo! vidéo ! Au revoir !

SENT_CWT:AO6OiPNE=5.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.69 SENT_CWT:AFkKFwvL=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.67 en:AO6OiPNE pt:AFkKFwvL fr:AvJ9dfk5 openai.2025-02-07 ai_request(all=122 err=0.82%) translation(all=241 err=0.00%) cwt(all=1423 err=12.16%)