×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Русские народные песни и романсы (Folk songs and Romances), РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСНИ И РОМАНСЫ - Клен ты мой опавший

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСНИ И РОМАНСЫ - Клен ты мой опавший

Клен ты мой опавший

(стихи: Сергей Есенин – музыка неизвестного автора)

Клён ты мой опавший, клён заледенелый, Что стоишь нагнувшись под метелью белой?

Или что увидел? Или что услышал? Словно за деревню погулять ты вышел.

И, как пьяный сторож, выйдя на дорогу, Утонул в сугробе, приморозил ногу.

Ах, и сам я нынче чтой-то стал нестойкий, Не дойду до дома с дружеской попойки.

Там вон встретил вербу, там сосну приметил, Распевал им песни под метель о лете.

Сам себе казался я таким же клёном, Только не опавшим, а вовсю зелёным.

И, утратив скромность, одуревши в доску, Как жену чужую, обнимал берёзку.


РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСНИ И РОМАНСЫ - Клен ты мой опавший RUSSIAN FOLK SONGS AND ROMANCES - You Are My Fallen Maple

Клен ты мой опавший Maple you are my fallen

(стихи: Сергей Есенин – музыка неизвестного автора)

Клён ты мой опавший, клён заледенелый, Что стоишь нагнувшись под метелью белой? You are my fallen maple, icy maple, What are you bending under a white blizzard?

Или что увидел? Or what did he see? Или что услышал? Or what did you hear? Словно за деревню погулять ты вышел. It’s like you went outside for a village.

И, как пьяный сторож, выйдя на дорогу, Утонул в сугробе, приморозил ногу. And, like a drunken guard, he went out onto the road, Drowned in a snowdrift, froze his leg.

Ах, и сам я нынче чтой-то стал нестойкий, Не дойду до дома с дружеской попойки.

Там вон встретил вербу, там сосну приметил, Распевал им песни под метель о лете.

Сам себе казался я таким же клёном, Только не опавшим, а вовсю зелёным.

И, утратив скромность, одуревши в доску, Как жену чужую, обнимал берёзку. And, having lost modesty, stupefying on the board, Like a stranger's wife, hugged a birch.