×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian with Max, The Book That Changes Lives... | Russian Listening Comprehension

The Book That Changes Lives... | Russian Listening Comprehension

Привет, друзья! Привет всем! С вами Макс. И в этом видео я бы хотел вам рассказать об одной книге, да? Это не реклама, конечно. Я думаю, что вы

все знаете эту книгу. В этой книге есть несколько, на самом деле много, очень

интересных и действительно полезных идей. И я вам сейчас расскажу, почему я так думаю. Вот. И эта книга называется "Семь навыков высокоэффективных людей" это

книга Стивена Кови. И я первый раз прочитал эту книгу в... наверное, где то в

2008 или в 2009 году. И это была одна из первых книг по...

мы называем такие книги по личностному росту, да? Личностный рост. Или по развитию

личности, да? По развитию личности. Вот здесь есть надпись: "Развитие личности".

Вот. И сегодня я хочу вам просто

рассказать об одной идее рассказать из этой книги. Это не book club, я не буду

читать, я просто вам расскажу то, что я считаю, очень нужно и полезно потому, что

у меня всегда была такая идея делать видео и материалы не только для изучения

языка, но и для того, чтобы развиваться, да? Как личность, чтобы обсуждать какие-то

вопросы, которые действительно важные, да? Которые важны.

Сегодня topic нашего видео это - этика личности или этика характера. Это самое начало книги. Вот, и в этой книге... в этой главе Кови говорит

о том, что такое этика личности и что такое этика характера. И, на самом деле,

это две... Это основная мысль, основная идея книги, это та концепция,

которую обязательно нужно понимать и знать. И что это такое "этика личности" и

"этика характера"? В чем разница? Кови, он занимался вопросами изучения

нашего восприятия, как мы воспринимаем мир. И он хотел найти ответы на вопросы, да?

По развитию личности, по работе восприятия, по самосовершенствованию. Тоже

хорошее слово - самосовершенствование. Самосовершенствование. Кови начал читать, да? Он американский писатель, и он начал читать много разной литературы. Очень много.

Он сказал, что он прочитал почти всю литературу, которая была издана...

То есть, опубликована в США, начиная с 1776 года. Вау! Вау!

И какой результат был? Результат был такой: Кови сказал, что вот 200 лет, да?

Возьмем 200 лет истории Америки. Он говорил про американских писателей.

150 лет истории люди писали об этике характера,

а сейчас, последние 50 лет, люди пишут, в основном, про этику личности.

То есть, раньше 150 лет люди занимались развитием

этики характера, как называет Кови, да? Что такое этика характера и этика личности?

Этика личности - это такие приёмы, техники, такие навыки, такой социальный аспирин,

как говорит, Кови. То есть, это какие-то техники и навыки, которые мы можем...

которым мы можем быстро научиться и использовать в жизни. Ну, например, не знаю,

такие писатели, как Дейл Карнеги, Брайан Трейси, да? Например,

"Успешная техника продаж", да? Или "Как быть счастливым?" или "Как развить

позитивный настрой к жизни?" Ну, вернее, позитивное отношение к жизни или

позитивный настрой. Вот все эти вещи - это этика

личности, как говорит Кови. То есть, это очень поверхностный уровень, да?

Мы учимся, как продавать. Мы учимся, как влиять на людей. Мы учимся,

как использовать разные трюки, да? И техники, чтобы получать то, что нам нужно.

Но, при этом, мы не меняем самого себя внутри, глубоко. То есть, мы используем

такие инструменты, быстрые инструменты, которые нам позволяют лучше продавать, да?

Или более эффективно общаться с людьми или более эффективно рекламировать товар, да?

Или, не знаю. Да даже отношения... Чтобы отношения были более эффективными, да? Тоже трюки какие-то. А что такое этика характера?

Кови говорит, что этика характера - это что-то более глубокое, да? Этика характера - это то, о чем писали американские авторы

первые 150 лет истории Соединенных Штатов, да? Какие авторы? Он говорит что,

одна из самых лучших книг - это автобиография Бенджамина Франклина.

Вот это он говорит, самая лучшая. Ну, от себя я могу добавить

таких авторов, как Генри Дэвид Торо, Эмерсон, Джордж Джордан и так далее... другие разные авторы.

И что является... какие качества являются основными?

Какие качества являются фундаментом для успеха? Не для быстрого успеха, а для

действительно такого полного, настоящего успеха.

Что Кови вкладывает в понятие "Этика характера", что он говорит об этом?

И здесь есть такие слова, да? Ну, во-первых, целостность личности, скромность, верность, умеренность,

справедливость, трудолюбие, простота.

Вот эти все черты характера, да? Вот эти все навыки,

если мы их можем так назвать, такие глубокие навыки.

Они являются фундаментом нашим, они очень важны. Далее Кови

говорит, что есть первичное и вторичное. И этика характера - это первичное,

а этика личности - это вторичное. И он не говорит, что нам не нужны техники по продажам, что нам не нужны техники, как достичь

эффективности, да? Тайм-менеджмент и так далее. Нет, он говорит, что это - вторичные

навыки, что прежде всего мы должны работать над своими,

над теми сторонами личности, нашей личности, которые более такие

глубокие, более основные. И сейчас я хочу прочитать несколько

отрывков из книги Кови. Вот. Он пишет: "...так используя способность

человечества строить на фундаменте, заложенным предыдущими поколениями, мы

оказываемся на столько поглощёнными строительством, что забываем про

фундамент..." То есть, в прошлом люди построили фундамент, мы начинаем строить

здесь всё дальше, но мы забываем про фундамент, нам нужно поддерживать фундамент. Вот такая метафора. Дальше он пишет: "...если я использую

стратегию или тактику влияния на людей, чтобы заставить их делать то, что я хочу

(например, работать лучше на меня. Вот.), а мой собственный характер при этом далеко

не безупречен (безупречен означает не идеальный), то я не смогу добиться

долгосрочного успеха". Да, я не смогу добиться долгосрочного успеха.

Вот. И последнее.

Кови сравнивает такой подход с фермой. Он говорит: "Посмотрите на ферму. Посмотрите на ферму".

Ферма - это натуральная, это такая естественная система, да? Сначала заплати,

потом получи. Что посеешь, то и пожнешь, да? Вот эти вещи они очень видны на примере фермы.

То есть, нельзя что-то взять, если ты что-то не отдал. Это такой закон.

Я бы хотел закончить цитатой Джорджа Джордана: "Каждый индивидуум наделен чудесной силой -

невидимой, неслышимой и неосознаваемой - влиять на других людей самой своей жизнью".

То есть, самой своей жизнью мы влияем на людей. Нам не нужно использовать техники и трюки, да?

Вот такие, какие мы есть, мы уже влияем на людей.

Друзья, если вам понравилась книга и, если вы хотите, чтобы я рассказал про другие идеи,

про сами семь навыков в своих видео, то напишите мне

и мы продолжим говорить о книге Кови и об идеях из этой книги.

Всего доброго! До встречи!


The Book That Changes Lives... | Russian Listening Comprehension Das Buch, das Leben verändert... | Russisch Hörverstehen The Book That Changes Lives... | Russian Listening Comprehension El libro que cambia vidas... | Comprensión oral de ruso Le livre qui change la vie... | Compréhension orale en russe Il libro che cambia la vita... | Comprensione orale del russo 人生を変える本...| ロシア語リスニング O livro que muda vidas... | Compreensão auditiva em russo Hayatları Değiştiren Kitap... | Rusça Dinlediğini Anlama

Привет, друзья! Привет всем! С вами Макс. И в этом видео я бы хотел вам рассказать Hello friends! Hello everybody! Max with you. And in this video I would like to tell you Hei, ystävät! Hei, kaikki! Tämä on Max. Ja tässä videossa haluan kertoa teille, - об одной книге, да? Это не реклама, конечно. Я думаю, что вы about one book, right? It's not an advertisement, of course. I think that you yhdestä kirjasta, eikö? Se ei tietenkään ole mainos. Luulen, että sinä...

все знаете эту книгу. В этой книге есть несколько, на самом деле много, очень everyone knows this book. This book contains several, in fact many, very kaikki tuntevat tämän kirjan. On olemassa useita, itse asiassa monia, hyvin 誰もがこの本を知っています。この本にはいくつかの、実際には多くの、非常に

интересных и действительно полезных идей. И я вам сейчас расскажу, почему я так interesting and really useful ideas. And I'll tell you now why I am so mielenkiintoisia ja todella hyödyllisiä ideoita. Ja aion kertoa teille, miksi olen niin... думаю. Вот. И эта книга называется "Семь навыков высокоэффективных людей" это I think. Here. And this book is called The Seven Habits of Highly Effective People. Luulen niin. Tässä. Ja tämän kirjan nimi on "Erittäin tehokkaiden ihmisten seitsemän taitoa"... 考える。ここ。そして、この本は「非常に効果的な人々の7つの習慣」と呼ばれています。

книга Стивена Кови. И я первый раз прочитал эту книгу в... наверное, где то в book by Stephen Covey. And the first time I read this book in ... probably somewhere in Stephen Coveyn kirja. Luin tämän kirjan ensimmäisen kerran vuonna... luultavasti jossain vuonna スティーブン・コヴィーの本。そして、私がこの本を最初に読んだのは...おそらくどこかで

2008 или в 2009 году. И это была одна из первых книг по... 2008 or 2009. And it was one of the first books on ... 2008 tai 2009. Ja se oli yksi ensimmäisistä kirjoista...

мы называем такие книги по личностному росту, да? Личностный рост. Или по развитию we call these books on personal growth, right? Personal growth. Or development kutsumme näitä henkilökohtaisen kasvun kirjoiksi, eikö niin? Henkilökohtainen kasvu. Tai kehitys. 私たちはそれらの本を個人の成長に関する本と呼んでいますよね?個人的成長。または開発

личности, да? По развитию личности. Вот здесь есть надпись: "Развитие личности". personality, huh? Personal development. Here is the inscription: "Personal development". persoonallisuudesta, eikö? Henkilökohtaisesta kehityksestä. Tässä sanotaan: "Henkilökohtainen kehitys".

Вот. И сегодня я хочу вам просто Here. And today I just want you Tässä. Ja tänään haluan sinun vain

рассказать об одной идее рассказать из этой книги. Это не book club, я не буду tell about one idea to tell from this book. This is not a book club, I won't jakaa idean tästä kirjasta. Tämä ei ole kirjakerho, en aio...

читать, я просто вам расскажу то, что я считаю, очень нужно и полезно потому, что read, I'll just tell you what I think is very necessary and useful because lukea, kerron teille vain, mitä mielestäni on erittäin tarpeellista ja hyödyllistä, sillä 読んでください、私が非常に必要で有用だと思うことをお話しします。

у меня всегда была такая идея делать видео и материалы не только для изучения I always had this idea to make videos and materials not only for study Minulla on aina ollut ajatus videoiden ja materiaalien tekemisestä, ei vain oppimista varten... 勉強だけでなく、動画や教材を作りたいという思いはずっとありました

языка, но и для того, чтобы развиваться, да? Как личность, чтобы обсуждать какие-то language, but also in order to develop, right? As a person, to discuss some kieli, mutta myös kehittyä, eikö niin? Henkilönä, keskustella joistakin 言語だけでなく、開発するためにもそうですよね?何でも相談できる人として

вопросы, которые действительно важные, да? Которые важны. questions that are really important, right? Which are important. kysymyksiä, jotka ovat todella tärkeitä, eikö? Jotka ovat tärkeitä. 本当に重要な質問ですよね?これは重要です。

Сегодня topic нашего видео это - этика личности или этика характера. Today the topic of our video is personality ethics or character ethics. Tämänpäiväisen videomme aiheena on henkilökohtainen etiikka tai luonteen etiikka. 今日のビデオのトピックは、人格倫理または人格倫理です。 Это самое начало книги. Вот, и в этой книге... в этой главе Кови говорит This is the very beginning of the book. Now, and in this book ... in this chapter, Covey says Tämä on kirjan alku. Tässä ja tässä kirjassa... tässä luvussa Covey sanoo これが本書の冒頭です。それで、そしてこの本で... この章で、コヴィーは言います

о том, что такое этика личности и что такое этика характера. И, на самом деле, about what is ethics of personality and what is ethics of character. And, in fact, siitä, mikä on henkilökohtaista etiikkaa ja mikä luonteen etiikkaa. Ja itse asiassa, パーソナリティ倫理とは何か、キャラクター倫理とは何か。そして、実際には、

это две... Это основная мысль, основная идея книги, это та концепция, these are two ... This is the main idea, the main idea of the book, this is the concept, ovat kaksi... Tämä on kirjan pääkohta, pääajatus, tämä on konsepti, これらは2つです...これが本書の主なアイデア、主なアイデア、これがコンセプトです

которую обязательно нужно понимать и знать. И что это такое "этика личности" и which you must understand and know. And what is this "ethics of personality" and joka on välttämätöntä ymmärtää ja tuntea. Ja mitä on tämä "henkilökohtainen etiikka" ja 理解し、知らなければならないこと。そして「個人の倫理」とは何か、

"этика характера"? В чем разница? Кови, он занимался вопросами изучения "character ethics"? What is the difference? Covey, he was in charge of studying "luonteen etiikka"? Mitä eroa sillä on? Covey, hän oli mukana tutkimassa 「性格の倫理」?違いはなんですか?コビー、彼は研究を担当しました

нашего восприятия, как мы воспринимаем мир. И он хотел найти ответы на вопросы, да? our perception, how we perceive the world. And he wanted to find answers to questions, right? käsityksemme siitä, miten havaitsemme maailman. Ja hän halusi löytää vastauksia, eikö niin? 私たちが世界をどのように認識しているかについての私たちの認識。そして、彼は質問に対する答えを見つけたかったのですよね?

По развитию личности, по работе восприятия, по самосовершенствованию. Тоже For personality development, for the work of perception, for self-improvement. Also Henkilökohtaisesta kehityksestä, havaintotyöstä, itsensä kehittämisestä. Myös 個人の成長、知覚の働き、自己改善について。それも

хорошее слово - самосовершенствование. Самосовершенствование. Кови начал читать, да? a good word is self-improvement. Self improvement. Covey started reading, huh? hyvä sana - itsensä kehittäminen. Itsensä parantaminen. Covey aloitti lukemisen, eikö niin? 良い言葉は自己改善です。自己改善。 Koveyは読み始めましたよね? Он американский писатель, и он начал читать много разной литературы. Очень много. He is an American writer and he started reading a lot of different literature. Lots of. Hän on amerikkalainen kirjailija, ja hän alkoi lukea paljon erilaista kirjallisuutta. Paljon.

Он сказал, что он прочитал почти всю литературу, которая была издана... He said that he read almost all the literature that was published ... Hän sanoi lukeneensa lähes kaiken julkaistun kirjallisuuden... 彼は出版されたほとんどすべての文献を読んだと言っていました...

То есть, опубликована в США, начиная с 1776 года. Вау! Вау! That is, it has been published in the United States since 1776. Wow! Wow! Toisin sanoen Yhdysvalloissa vuodesta 1776 lähtien julkaistu. Whoa! Whoa! つまり、1776 年以来米国で公開されています。わお!わお!

И какой результат был? Результат был такой: Кови сказал, что вот 200 лет, да? And what was the result? The result was this: Covey said 200 years, right? Ja mikä oli tulos? Tulos oli: Covey sanoi, että tässä on 200 vuotta, eikö niin?

Возьмем 200 лет истории Америки. Он говорил про американских писателей. Take 200 years of American history. He was talking about American writers. Esimerkiksi 200 vuotta Amerikan historiaa. Hän puhui amerikkalaisista kirjailijoista. 200 年にわたるアメリカの歴史を考えてみましょう。彼はアメリカの作家について話しました。

150 лет истории люди писали об этике характера, 150 years of history people have written about character ethics, Jo 150 vuoden ajan on kirjoitettu luonteen etiikasta, 150 年の歴史の中で、人々は人格の倫理について書き記してきました。

а сейчас, последние 50 лет, люди пишут, в основном, про этику личности. and now, for the last 50 years, people write mainly about the ethics of personality. ja nyt viimeisten 50 vuoden ajan ihmiset ovat kirjoittaneet lähinnä henkilökohtaisesta etiikasta. そして今、過去50年間、人々は主に個人の倫理について書いてきました.

То есть, раньше 150 лет люди занимались развитием That is, before 150 years, people were engaged in development Toisin sanoen, ihmiset ovat olleet mukana kehityksessä 150 vuotta.

этики характера, как называет Кови, да? Что такое этика характера и этика личности? character ethics, as Covey calls it, huh? What are character ethics and personality ethics? luonteen etiikka, kuten Covey sitä kutsuu, eikö niin? Mitä on luonteen etiikka ja persoonallisuuden etiikka?

Этика личности - это такие приёмы, техники, такие навыки, такой социальный аспирин, Personality ethics are such techniques, techniques, such skills, such a social aspirin, Persoonallisuuden etiikka on tällaisia temppuja, tekniikoita, taitoja, sosiaalista aspiriinia, 人格の倫理 - これらはそのような技術、技術、そのようなスキル、そのような社会的アスピリン、

как говорит, Кови. То есть, это какие-то техники и навыки, которые мы можем... as Covey says. That is, these are some techniques and skills that we can ... kuten Covey sanoo. Tarkoitan, että nämä ovat joitakin tekniikoita ja taitoja, joita voimme...

которым мы можем быстро научиться и использовать в жизни. Ну, например, не знаю, which we can quickly learn and use in life. Well, for example, I don't know joita voimme nopeasti oppia ja käyttää elämässämme. No, esimerkiksi, en tiedä, すぐに学び、生活に活かすことができます。えーと、例えば、よくわからない

такие писатели, как Дейл Карнеги, Брайан Трейси, да? Например, writers like Dale Carnegie, Brian Tracy, huh? For example, kirjailijoita kuten Dale Carnegie, Brian Tracy, eikö? Esimerkiksi, デール・カーネギーやブライアン・トレーシーのような作家ですよね?例えば、

"Успешная техника продаж", да? Или "Как быть счастливым?" или "Как развить "Successful sales technique", right? Or "How to be happy?" or "How to develop "Menestykselliset myyntitekniikat", vai? Tai "Kuinka olla onnellinen?" tai "Kuinka kehittää - 「成功する営業テクニック」ですね。または「幸せになる方法は?」または「開発方法

позитивный настрой к жизни?" Ну, вернее, позитивное отношение к жизни или positive attitude towards life? "Well, rather, a positive attitude towards life or positiivinen asenne elämää kohtaan?" No, tarkemmin sanottuna positiivinen asenne elämää kohtaan tai 人生に対する前向きな姿勢?」 そうですね、またはむしろ、人生に対する前向きな姿勢または

позитивный настрой. Вот все эти вещи - это этика positive attitude. All these things are ethics myönteinen asenne. Nämä kaikki ovat eettisiä asioita

личности, как говорит Кови. То есть, это очень поверхностный уровень, да? of personality, as Covey says. I mean, it's a very superficial level, right? persoonallisuus, kuten Covey sanoo. Tarkoitan, että se on hyvin pinnallinen taso, eikö niin? Coveyが言うように、個性。つまり、それは非常に表面的なレベルですよね?

Мы учимся, как продавать. Мы учимся, как влиять на людей. Мы учимся, We are learning how to sell. We are learning how to influence people. We are learning, Opimme myymään. Opimme vaikuttamaan ihmisiin. Me opimme, 私たちは売る方法を学びます。私たちは人々に影響を与える方法を学びます。私達は勉強してる、

как использовать разные трюки, да? И техники, чтобы получать то, что нам нужно. how to use different tricks, right? And techniques to get what we need. miten käyttää erilaisia temppuja, eikö? Ja tekniikoita saadaksemme haluamamme. さまざまなトリックを使用する方法ですよね?そして必要なものを手に入れるためのテクニック。

Но, при этом, мы не меняем самого себя внутри, глубоко. То есть, мы используем But, at the same time, we do not change ourselves inside, deeply. That is, we use Näin tehdessämme emme kuitenkaan muuta itseämme sisäisesti, syvällisesti. Toisin sanoen käytämme しかし同時に、私たちは自分自身を深く変えません。つまり、

такие инструменты, быстрые инструменты, которые нам позволяют лучше продавать, да? such tools, fast tools that allow us to sell better, right? tällaisia työkaluja, nopeita työkaluja, joiden avulla voimme myydä paremmin, eikö niin? そのようなツール、より良い販売を可能にするクイックツールですよね?

Или более эффективно общаться с людьми или более эффективно рекламировать товар, да? Or communicate more effectively with people or advertise a product more effectively, right? Tai kommunikoida tehokkaammin ihmisten kanssa tai markkinoida tuotetta tehokkaammin, eikö niin? または、人々とより効果的にコミュニケーションしたり、製品をより効果的に宣伝したりしますよね?

Или, не знаю. Да даже отношения... Чтобы отношения были более эффективными, да? Or I don’t know. Yes, even a relationship ... To make the relationship more effective, right? Tai en tiedä. Jopa suhteet... Jotta suhde olisi tehokkaampi, eikö niin? Тоже трюки какие-то. А что такое этика характера? Also some tricks. What is character ethics? Joitakin temppuja myös. Mitä on luonteen etiikka?

Кови говорит, что этика характера - это что-то более глубокое, да? Covey says character ethics is something deeper, right? Covey sanoo, että luonteen etiikka on jotain syvempää, eikö niin? Этика характера - это то, о чем писали американские авторы Character ethics is what American authors have written about Amerikkalaiset kirjailijat ovat kirjoittaneet luonteen etiikasta...

первые 150 лет истории Соединенных Штатов, да? Какие авторы? Он говорит что, first 150 years of United States history, huh? What authors? He says that, Yhdysvaltain historian ensimmäiset 150 vuotta, eikö niin? Mitkä kirjailijat? Hän sanoo, että,

одна из самых лучших книг - это автобиография Бенджамина Франклина. one of the best books is the autobiography of Benjamin Franklin. yksi parhaista kirjoista on Benjamin Franklinin omaelämäkerta. 最高の本の 1 つは、ベンジャミン フランクリンの自伝です。

Вот это он говорит, самая лучшая. Ну, от себя я могу добавить This is what he says, the best. Well, on my own I can add Se on hänen mukaansa parasta. No, omalta osaltani voisin lisätä それが彼の言うことです、最高です。さて、私は自分自身から追加することができます

таких авторов, как Генри Дэвид Торо, Эмерсон, Джордж Джордан и так далее... другие разные авторы. authors like Henry David Thoreau, Emerson, George Jordan, and so on... other different authors. kirjailijat kuten Henry David Thoreau, Emerson, George Jordan ja niin edelleen... muita eri kirjailijoita. ヘンリー・デイビッド・ソロー、エマーソン、ジョージ・ジョーダンなどの著者...その他のさまざまな著者。

И что является... какие качества являются основными? And what is ... what are the main qualities? Ja mitkä ovat... mitkä ovat tärkeimmät ominaisuudet? では、基本的な資質とは何ですか?

Какие качества являются фундаментом для успеха? Не для быстрого успеха, а для What qualities are the foundation for success? Not for quick success, but for Mitkä ominaisuudet ovat menestyksen perusta? Ei nopeaa menestystä, vaan 成功の基盤となる資質は何ですか?すぐに成功するためではなく、

действительно такого полного, настоящего успеха. really such a complete, real success. todella täydellinen, todellinen menestys. 本当に完全で本当の成功です。

Что Кови вкладывает в понятие "Этика характера", что он говорит об этом? What does Covey mean by the concept of "Ethics of character", what does he say about it? Covey は「性格倫理」とは何を意味し、それについて何と言っていますか?

И здесь есть такие слова, да? Ну, во-первых, целостность личности, скромность, верность, умеренность, And there are words like that, right? Well, first of all, the integrity of the person, modesty, loyalty, moderation, と、こんな言葉もありますよね?まず第一に、個人の誠実さ、謙虚さ、忠誠心、節度、

справедливость, трудолюбие, простота. justice, hard work, simplicity. 公平さ、勤勉さ、シンプルさ。

Вот эти все черты характера, да? Вот эти все навыки, These are all character traits, right? These are all the skills これらはすべてキャラクターの特徴ですよね?これが全てのスキル

если мы их можем так назвать, такие глубокие навыки. if we can call them that, such deep skills. というか、深遠なスキル。

Они являются фундаментом нашим, они очень важны. Далее Кови They are our foundation, they are very important. Next Covey それらは私たちの基盤であり、非常に重要です。次のコビ

говорит, что есть первичное и вторичное. И этика характера - это первичное, says that there is primary and secondary. And ethics of character is primary, 一次と二次があると言っています。そして性格の倫理が第一であり、

а этика личности - это вторичное. И он не говорит, что нам не нужны техники по and the ethics of personality is secondary. And he doesn't say that we don't need software продажам, что нам не нужны техники, как достичь sales that we do not need techniques, how to achieve 達成するための技術を必要としない販売

эффективности, да? Тайм-менеджмент и так далее. Нет, он говорит, что это - вторичные efficiency, right? Time management and so on. No, he says these are secondary 効率ですよね?時間管理など。いいえ、それは二次的なものだと彼は言います

навыки, что прежде всего мы должны работать над своими, skills that first of all we must work on our own, 私たちが最初に自分自身で働かなければならないスキル、

над теми сторонами личности, нашей личности, которые более такие over those aspects of our personality, our personality, which are more such パーソナリティ、私たちのパーソナリティの側面については、

глубокие, более основные. И сейчас я хочу прочитать несколько deeper, more basic. And now I want to read a few より深く、より基本的に。そして今、私はいくつかを読みたいです

отрывков из книги Кови. Вот. Он пишет: "...так используя способность excerpts from the book of Covey. Here. He writes: "... so using the ability Covey の本からの抜粋。ここ。彼は次のように書いています:「...したがって、能力を使用して

человечества строить на фундаменте, заложенным предыдущими поколениями, мы build on the foundation laid by previous generations, we 前の世代によって築かれた基盤の上に人類を構築するために、私たちは

оказываемся на столько поглощёнными строительством, что забываем про we find ourselves so absorbed in construction that we forget about 私たちは建設に夢中になりすぎて忘れてしまう

фундамент..." То есть, в прошлом люди построили фундамент, мы начинаем строить foundation ... "That is, in the past, people built the foundation, we are starting to build 基礎...」つまり、過去には人々が基礎を築き、私たちは築き始めました

здесь всё дальше, но мы забываем про фундамент, нам нужно поддерживать фундамент. here everything is further, but we forget about the foundation, we need to maintain the foundation. どんどん遠ざかっていますが、私たちは土台のことを忘れており、土台を支える必要があります。 Вот такая метафора. Дальше он пишет: "...если я использую Here's a metaphor. Then he writes: "... if I use ここにそのような比喩があります。それから彼は次のように書いています。

стратегию или тактику влияния на людей, чтобы заставить их делать то, что я хочу a strategy or tactic of influencing people to get them to do what I want 自分がやりたいことをするよう人々に影響を与えるための戦略または戦術

(например, работать лучше на меня. Вот.), а мой собственный характер при этом далеко (for example, work better for me. Here.), but my own character is far

не безупречен (безупречен означает не идеальный), то я не смогу добиться is not flawless (flawless means not perfect), then I will not be able to achieve 完璧(完璧ではないことを意味する)、それから私は達成することができません

долгосрочного успеха". Да, я не смогу добиться долгосрочного успеха. long-term success. "Yes, I won't be able to achieve long-term success. 長期的な成功」 はい、私は長期的な成功を達成することはできません。

Вот. И последнее. Here. And the last.

Кови сравнивает такой подход с фермой. Он говорит: "Посмотрите на ферму. Посмотрите на ферму". Covey compares this approach to a farm. He says, "Look at the farm. Look at the farm."

Ферма - это натуральная, это такая естественная система, да? Сначала заплати, The farm is natural, it's such a natural system, isn't it? Pay first 農場は自然、それはとても自然なシステムですよね?最初に支払う

потом получи. Что посеешь, то и пожнешь, да? Вот эти вещи они очень видны на примере фермы. then get it. What you reap is what you reap, right? These things are very visible on the example of the farm. それからそれを取得します。あなたが蒔いたものはあなたが刈り取ったものですよね?これらのことは、農場の例で非常に顕著です。

То есть, нельзя что-то взять, если ты что-то не отдал. Это такой закон. That is, you cannot take something if you did not give something. This is such a law. つまり、何かを与えなければ、何かを受け取ることはできません。こういう法律です。

Я бы хотел закончить цитатой Джорджа Джордана: "Каждый индивидуум наделен чудесной силой - Ich möchte mit einem Zitat von George Jordan schließen: „Jeder Mensch ist mit wundersamen Kräften ausgestattet – I would like to end with a quote from George Jordan: "Every individual is endowed with miraculous powers - 最後にジョージ・ジョーダンの言葉を引用して締めくくりたいと思います。

невидимой, неслышимой и неосознаваемой - влиять на других людей самой своей жизнью". invisible, inaudible and unconscious - to influence other people with your very life. " 目に見えず、聞こえず、無意識に、あなたの人生そのもので他の人々に影響を与えることです。」

То есть, самой своей жизнью мы влияем на людей. Нам не нужно использовать техники и трюки, да? That is, by our very lives we influence people. We don't need to use techniques and tricks, do we? つまり、私たちは人生そのものによって人々に影響を与えています。テクニックやトリックを使う必要はありませんよね?

Вот такие, какие мы есть, мы уже влияем на людей. This is who we are, we are already influencing people.

Друзья, если вам понравилась книга и, если вы хотите, чтобы я рассказал про другие идеи, Friends, if you liked the book and if you want me to talk about other ideas,

про сами семь навыков в своих видео, то напишите мне about the seven skills themselves in your videos, then write me

и мы продолжим говорить о книге Кови и об идеях из этой книги. and we will continue to talk about Covey's book and the ideas in this book.

Всего доброго! До встречи! All the best! See you!