×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Russian with Max, Russian Vocabulary - Let's Talk About Friendship In Russian

Russian Vocabulary - Let's Talk About Friendship In Russian

Читаю книжку Оруэлла и обязательно потом вам расскажу свое мнение о ней.

Привет, друзья! Привет, друзья... Я почти каждое свое видео начинаю с этой фразы

"Привет, друзья". И только сейчас, спустя 2, наверное, два с половиной года, мне пришла

в голову идея. Поговорить с вами о дружбе и о тех словах и фразах, которые мы

используем, когда говорим про друзей, про дружбу.

И это скорее всего будет видео для новичков.

Для тех, кто недавно изучает русский язык. Но, возможно, и те, кто уже давно изучают

русский язык тоже найдут какие-то полезные слова здесь. И вначале я бы

хотел сделать объявление, друзья, короткое.

Там я выкладываю почти каждый день короткие видео с реальными русскими фразами,

со сленгом, с какими-то идиомами. То есть, с тем русским языком, с теми фразами,

которые мы используем каждый день. Дружба. Дружба.

Дружба вообще очень, очень-очень важное понятие для России, для русской культуры.

Потому что не каждого человека можно назвать

другом. Но давайте сначала поговорим про то, какая бывает дружба.

Дружба бывает крепкой. Это очень популярное слово. Крепкая. Крепкая дружба.

У нас с Васей очень крепкая дружба. Дружба -

это существительное. А глагол - дружить. Ккак долго ты дружишь с

Васей? Я дружу с Васей уже десять лет. Уже десять лет я с ним

дружу. Мы, мы с Васей дружим уже десять лет.

Какие есть варианты? Если мы говорим про мужчину, то мы говорим друг. Друг. Если про

девушку, то подруга. Но есть более неформальные обращения. Например, дружище.

Привет, дружище! Здарово, дружище! Это более неформальный вариант. Есть еще более

неформальный - друже. Это уже сленг. Привет, друже! Ну что, друже?

Как дела? Если мы говорим про девушку, то мы говорим подруга. Она моя подруга. Или

подружка. Это моя подружка. Но иногда, если парень говорит подружка, он

подразумевает девушка. Да, то есть это означает, что могут быть отношения. Маша

моя подруга. Мы друзья. Маша моя подружка. Это может означать, что у нас отношения.

А может не означать. Она моя подружка. Или кто-то может спросить:

Эй, Вася! Это что, твоя новая подружка? Это что, твоя новая девушка? То есть подружка

иногда может означать девушка. Есть еще два слова. Есть друг, есть приятель и есть

знакомый. Если вы только что познакомились с человеком, то, ну, вероятно,

он еще не ваш друг. Он просто знакомый. Знакомый - это тот человек, с которым вы

здороваетесь. Да, вы его знаете. Он ваш знакомый. Вы познакомились когда-то.

Поэтому он не друг. Он просто знакомый. Ты знаешь его,

он знает тебя. Например, мой сосед. Да, мой сосед, он не друг, он не мой

друг. Но он мой знакомый. Я его знаю, я могу спросить у него как дела, поговорить

о погоде, о птичках, но я не могу назвать его

другом. Есть еще один вариант - это приятель.

И приятель - это что-то... что-то между, что-то посередине, да, между другом и

знакомым. Приятель. То есть, это человек, которого ты знаешь,

но он еще не твой друг. Может быть вы иногда ходите в кафе, иногда вы общаетесь.

Хороший пример - это коллега. Коллега по работе. Вы работаете вместе, вы не друзья,

но вы приятели. Но, на самом деле, мы редко используем слово приятель.

Обычно мы говорим "коллега", "друг", "знакомый". Но приятель тоже можно использовать.

У меня очень много знакомых! У меня много приятелей.

Но у меня всего три друга. Это нормальная ситуация. Друзей, настоящих друзей обычно

немного. Если у тебя больше чем 10, да, человек, которых ты можешь назвать

друзьями, то они не друзья. Друзей обычно меньше десяти. Это я так думаю.

Я думаю, что даже меньше пяти человек. Остальные, ну, наверное, это

это уже не друзья. Это уже приятели или знакомые. Друг может быть близким, да,

близким. Близкий друг. Это конечно не физически

близкий, но это человек,

с которым вы почти как родственники, почти как братья или сестры. Это близкий друг. Очень хороший друг. Бывает лучший друг.

Маша мой лучший друг. Можно сказать: Маша мой друг, Маша моя подруга. В разговорном

варианте можно сказать и так, и так. Маша моя лучшая подруга, Вася мой лучший друг.

Есть еще друг детства. У меня есть один друг детства, его зовут Митя.

Мы познакомились когда мы были еще в детском саду.

Мы были вот такими маленькими. И мы познакомились. И Митя мой друг детства.

Мы с детства знакомы. Мы дружим с детства. Еще есть друг семьи.

друг семьи. Это какой-то человек, который друг не только тебе, но и твоей жене,

может быть твоим детям и так далее. То есть, это общий друг. Друг семьи.

Есть хорошая фраза: "Найти общий язык. Она тоже относится к

дружбе. Иногда ты знакомишься с человеком. Ты пытаешься с ним поговорить, но

разговор идет как бы из-под палки. Тоже хорошее выражение. Разговор идет из-под

палки. Тяжело, трудно. Да, очень трудно разговаривать. А бывает что - пам!

И вы сразу нашли общий язык. Да, это не значит, что вы разговариваете на русском.

Это значит, что вы близкие, да. Вам есть о чем поговорить. Или это означает, что у

вас много общего. Если у меня много общего с кем-то, то это значит, что у нас,

у меня с этим человеком есть общие интересы.

Общие интересы. Ну и давайте ещё несколько прилагательных. Которые

относятся к дружбе. Первое - это дружелюбный. Дружелюбный человек.

Дружелюбный означает доброжелательный. То есть желает

добро. Это означает "человек, который хорошо относится к другим людям". Например,

я иду в магазин, чтобы купить молоко. Я покупаю молоко, и продавщица очень

дружелюбная. Она говорит: "Вот молоко, пожалуйста, держите, с вас 50 рублей!

Вот ваша сдача, пожалуйста, всего доброго! Хорошего дня!" Это дружелюбный человек.

Он как друг. Да, он очень хорошо к тебе относится. Есть два слова:

дружный и дружеский. Дружный и дружеский. Они похожи, но они

разные. Дружный относится к людям. Люди могут быть дружные. Например, мы с братом

очень дружные. Мы с ним дружные. Мы как друзья. Или у меня на работе очень

дружный коллектив. Да, опять, люди. Мои коллеги, мой коллектив. Мы дружные. То есть, мы как

друзья. Да, это хорошо. И слово дружеский имеет отношение не к людям, не к

взаимоотношениям, а к вещам. Ну, или каким-то концепциям. Например может быть

дружеский разговор. Дружеский разговор. То есть, разговор, даже если ты говоришь не с

другом. Например, ты сидишь в метро и ты говоришь с человеком. И у вас может быть

дружеский разговор. Потому что вы нашли общий язык. И вам хорошо разговаривать

друг с другом, вам приятно разговаривать друг с другом. Или могут быть

дружеские отношения. Это значит не любовные отношения, да, просто дружеские отношения. У меня с Машей дружеские отношения. Мы друзья. Наши

отношения дружеские. Ну и последнее слово - это дружественный.

Дружественный. Это слово обычно используется где-то в политике.

Например, мы часто можем услышать дружественные страны. Например, СССР и

Чехословакия были дружественными странами. Они дружили. Это страны, которые

дружат. Это дружественные страны.

А ещё у нас есть пословица:

"Не имей 100 рублей, а имей сто друзей". И это вот показывает всю философию отношения к

друзьям. Что друзья важнее денег. Лучше иметь сто друзей, чем 100 рублей. То есть,

люди важнее денег.

А что вы думаете, друзья? Лучше иметь много

денег или много друзей? Напишите мне в комментариях,

подписывайтесь на инстаграм, учите русский и удачи вам! А я буду

читать Оруэлла.

Война - это мир! Свобода - это рабство!

Незнание - сила! Интересно.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Russian Vocabulary - Let's Talk About Friendship In Russian ||Lass uns|Sprechen über Freundschaft||Freundschaft (дружба)|| |||||дружба|| Русский|словарный запас|давайте|поговорим|о|дружбе|на|русском Russian||let's|conversation|about|дружба||friendship |||||amistad|| |||||Amicizia|| 俄语|词汇|让我们|谈论|关于|友谊|在| Russischer Wortschatz - Lass uns über Freundschaft auf Russisch sprechen Russian Vocabulary - Let's Talk About Friendship In Russian Vocabulario ruso - Hablemos de amistad en ruso Vocabulaire russe - Parlons de l'amitié en russe Vocabolario russo - Parliamo dell'amicizia in russo 러시아어 어휘 - 러시아어로 우정에 대해 이야기해 봅시다. Russische woordenschat - Laten we het over vriendschap hebben in het Russisch Rusça Kelime Bilgisi - Rusçada Arkadaşlık Hakkında Konuşalım 俄语词汇 - 让我们谈谈俄语中的友谊 俄語詞彙 - 讓我們用英語談談友誼 Vocabulário Russo - Vamos Falar Sobre Amizade Em Russo

Читаю книжку Оруэлла и обязательно потом вам расскажу свое мнение о ней. eu estou lendo|livro|do Orwell|e|com certeza|depois|a vocês|eu contarei|minha|opinião|sobre|ela ||Orwell||definitely||||||| I am reading Orwell's book and will certainly tell you my opinion about it later. Luen Orwellin kirjaa ja kerron mielipiteeni siitä myöhemmin. オーウェルの本を読んでいるので、後で必ず感想を言うつもりだ。 Ich lese ein Buch von Orwell und werde euch später unbedingt meine Meinung dazu sagen. 我在读奥威尔的书,之后一定会告诉你们我的看法。 Estou lendo um livro do Orwell e com certeza depois vou contar a vocês minha opinião sobre ele.

Привет, друзья! Привет, друзья... Я почти каждое свое видео начинаю с этой фразы olá|amigos|||eu|quase|cada|meu|vídeo|eu começo|com|essa|frase Hello friends! Hello friends ... I start almost every video with this phrase Hallo, Freunde! Hallo, Freunde... Ich beginne fast jedes meiner Videos mit diesem Satz 你好,朋友们!你好,朋友们……我几乎每个视频都是以这句话开始的。 Oi, amigos! Oi, amigos... Eu quase começo cada um dos meus vídeos com essa frase

"Привет, друзья". И только сейчас, спустя 2, наверное, два с половиной года, мне пришла olá|amigos|e|apenas|agora|depois de|provavelmente|dois|com|meio|anos|para mim|me veio "Hello friends". And only now, after 2, probably two and a half years, an idea came "Hallo, Freunde". Und erst jetzt, nach wahrscheinlich zwei, zweieinhalb Jahren, ist mir das eingefallen. “你好,朋友们”。直到现在,经过大约两年半的时间,我才想到了这个。 "Oi, amigos". E só agora, depois de 2, provavelmente dois anos e meio, eu percebi

в голову идея. Поговорить с вами о дружбе и о тех словах и фразах, которые мы in|den Kopf|Idee|Sprechen|mit|Ihnen|über|Freundschaft|und|über|den|Wörtern|und|Phrasen|die|wir |||||||||||словах||фразах|| em|cabeça|ideia|conversar|com|você|sobre|amizade|e|sobre|aquelas|palavras|e|frases|que|nós |||||||about friendship|||those|words||phrases|| |||||||||||||frases|| 在|头|想法|聊天|和|你们|关于|友谊|和|关于|那些|词|和|短语|这些|我们 to my mind. Talk with you about friendship and about the words and phrases that we Die Idee kam mir. Mit Ihnen über Freundschaft und die Worte und Phrasen zu sprechen, die wir 脑海中出现了一个想法。和你们谈谈友谊以及我们在谈论朋友和友谊时使用的那些词语和短语。 na cabeça a ideia. Conversar com vocês sobre amizade e sobre aquelas palavras e frases que usamos quando falamos sobre amigos, sobre amizade.

используем, когда говорим про друзей, про дружбу. verwenden|wenn|wir sprechen|über|Freunde|über|Freundschaft usamos|quando|falamos|sobre|amigos|sobre|amizade use||||||about friendship ||||||amistad 使用|当|说|关于|朋友|关于|友谊 use when we talk about friends, about friendship. verwenden, wenn wir über Freunde und Freundschaft sprechen. 我们使用的词语和短语。 E isso provavelmente será um vídeo para iniciantes.

И это скорее всего будет видео для новичков. Und|das|wahrscheinlich|insgesamt|wird|Video|für|Anfänger e|isso|provavelmente|tudo|será|vídeo|para|iniciantes ||probably|||||beginners |||||||novatos 而且|这|更可能|大概|将会|视频|为了|新手 And this will most likely be a video for beginners. Ja se on todennäköisesti aloittelijan video. しかも初心者向けのビデオになりそうだ。 Und das wird wahrscheinlich ein Video für Anfänger sein. 这可能会是一个针对初学者的视频。 Para aqueles que estão aprendendo russo recentemente. Mas, talvez, também para aqueles que já estudam há muito tempo.

Для тех, кто недавно изучает русский язык. Но, возможно, и те, кто уже давно изучают |de (dem)||||||||||||| Für|die|die|neu|lernt|Russisch|Sprache|Aber|vielleicht|und|die|die|schon|lange|lernen para|aqueles|que|recentemente|estuda|russo|idioma|mas|talvez|e|aqueles|que|já|há muito tempo|estudam |those|||||||||||||study 为了|那些|谁|最近|学习|俄语|语言|但是|可能|和|那些|谁|已经|很久|学习 For those who are recently studying Russian. But, perhaps, those who have been studying Russian Niille, jotka ovat vasta aloittaneet venäjän kielen oppimisen. Mutta ehkä myös niille, jotka ovat opiskelleet venäjää jo pitkään. Für diejenigen, die gerade anfangen, die russische Sprache zu lernen. Aber vielleicht auch für die, die schon lange lernen. 对于那些最近开始学习俄语的人。但也可能适合那些已经学习很久的人。

русский язык тоже найдут какие-то полезные слова здесь. И вначале я бы |||finder||||||||| Russisch|Sprache|auch|finden|||nützliche|Wörter|hier|Und|am Anfang|ich|würde russo|idioma|também|encontrarão|||úteis|palavras|aqui|e|no começo|eu|partícula modal que indica desejo |||will find|some||useful||||at first|| 俄语|语言|也|他们会找到|||有用的|单词|在这里|而且|一开始|我|想 for a long time will also find some useful words here. And first I would Venäjä löytää täältä myös joitakin hyödyllisiä sanoja. Ja ennen kaikkea, haluaisin Die russische Sprache wird hier auch einige nützliche Wörter finden. Und zuerst möchte ich 俄语也会在这里找到一些有用的词汇。首先,我想 a língua russa também encontrará algumas palavras úteis aqui. E no começo eu gostaria

хотел сделать объявление, друзья, короткое. ||annonce|| wollte|machen|Ankündigung|Freunde|kurz |make|an announcement|| ||anuncio|| 我想|做|公告|朋友们|简短的 like to make an announcement, friends, short. eine kurze Ankündigung machen, Freunde. 做一个简短的公告,朋友们。 de fazer um anúncio, amigos, curto.

Там я выкладываю почти каждый день короткие видео с реальными русскими фразами, ||lægger op||||||||| Dort|ich|lade hoch|fast|jeden|Tag|kurze|Videos|mit|realen|russischen|Phrasen ||||||||com||| ||post|almost||||||real||phrases 在那里|我|上传|几乎|每个|天|短的|视频|带有|真实的|俄语的|短语 There I post almost every day short videos with real Russian phrases, Dort lade ich fast jeden Tag kurze Videos mit echten russischen Phrasen hoch, 我几乎每天都会发布短视频,内容是实际的俄语短语, Lá eu posto quase todos os dias vídeos curtos com frases russas reais,

со сленгом, с какими-то идиомами. То есть, с тем русским языком, с теми фразами, mit|Slang|mit||Das|||ist|mit|diesem|russischen|Sprache|mit||Phrasen ||com||||||com|||||aquelas|frases |slang||||with idioms||there is|||Russian slang|||those|phrases |||||idiomas||||||||| |slang||||idiomi||||||||| 带有|俚语|带有||那么|||是|带有|那种|俄语|语言|带有|那些|短语 with slang, with some idioms. That is, with that Russian language, with those phrases slangin ja idiomien kanssa. Eli tuolla venäjän kielellä, noilla fraaseilla, mit Slang, mit einigen Redewendungen. Das heißt, mit der russischen Sprache, mit diesen Phrasen, 包括俚语和一些习语。也就是说,关于俄语和那些短语, com gírias, com algumas expressões idiomáticas. Ou seja, com a língua russa, com aquelas frases,

которые мы используем каждый день. Дружба. Дружба. que|nós|usamos|cada|dia|amizade|amizade 哪些|我们|使用|每个|天|友谊| |||||friendship|friendship die|wir|verwenden|jeden|Tag|Freundschaft| that we use every day. Friendship. Friendship. die wir jeden Tag benutzen. Freundschaft. Freundschaft. 我们每天都在使用的。友谊。友谊。 que usamos todos os dias. Amizade. Amizade.

Дружба вообще очень, очень-очень важное понятие для России, для русской культуры. Freundschaft|überhaupt|sehr|||wichtige|Begriff|für|Russland|für|russischen|Kultur amizade|em geral|muito|||importante|conceito|para|Rússia|para|russa|cultura friendship|in general|||||concept||Russia|||cultures Amistad||||||||||| 友谊|一般|非常|||重要的|概念|对于|俄罗斯||俄罗斯的|文化 In general, friendship is a very, very, very important concept for Russia, for Russian culture. Freundschaft ist überhaupt ein sehr, sehr wichtiges Konzept für Russland, für die russische Kultur. 友谊对俄罗斯和俄罗斯文化来说是一个非常非常重要的概念。 A amizade é, de fato, um conceito muito, muito importante para a Rússia, para a cultura russa.

Потому что не каждого человека можно назвать ||||||navn Weil|dass|nicht|jeden|Menschen|kann|nennen ||não|cada|pessoa|pode|chamar ||||||llamar 因为|什么|不|每一个|人|可以|称为 Because not every person can be called a Koska jokaista ihmistä ei voi kutsua Denn nicht jede Person kann man 因为不是每个人都可以被称为 Porque nem toda pessoa pode ser chamada de

другом. Но давайте сначала поговорим про то, какая бывает дружба. amigo|mas|vamos|primeiro|falar|sobre|aquilo|que|existe|amizade 朋友|但是|让我们|首先|谈谈|关于|那个|什么样的|存在的|友谊 friend|||||||||friendship Freund|Aber|lasst uns|zuerst|sprechen|über|das|welche|sein kann|Freundschaft friend. But first, let's talk about what friendship is. ystävä. Mutta puhutaan ensin siitä, millaista ystävyys on. Freund nennen. Aber lassen Sie uns zuerst darüber sprechen, welche Arten von Freundschaft es gibt. 朋友。但让我们先谈谈友谊的种类。 amigo. Mas vamos primeiro falar sobre os tipos de amizade.

Дружба бывает крепкой. Это очень популярное слово. Крепкая. Крепкая дружба. ||stærk||||||| Freundschaft|ist|stark|Das|sehr|beliebte|Wort|Starke|Starke|Freundschaft amizade|é|forte|isso|muito|popular|palavra|forte|forte|amizade friendship|can be|strong|||||strong|strong| ||fuerte||||||fuerte| 友谊|是|坚固的|这是|非常|流行的|词|坚固的|坚固的|友谊 Friendships can be strong. This is a very popular word. Strong. Strong friendship. Ystävyys voi olla vahvaa. Se on hyvin suosittu sana. Vahva. Vahva ystävyys. Freundschaft kann stark sein. Das ist ein sehr beliebtes Wort. Stark. Starke Freundschaft. 友谊可以很牢固。这是一个非常流行的词。牢固。牢固的友谊。 A amizade pode ser forte. Esta é uma palavra muito popular. Forte. Amizade forte.

У нас с Васей очень крепкая дружба. Дружба - |||Freundschaft|||Freundschaft| ||com|Vassya|muito|forte|amizade|amizade |||Vasya||strong|| |||Vasya|||| ||和|瓦西|非常|坚固的|友谊|友谊 Vasya and I have a very strong friendship. Friendship is Minulla ja Vaseylla on erittäin vahva ystävyyssuhde. Ystävyys - Meine Freundschaft mit Vasja ist sehr stark. Freundschaft - 我和瓦西的友谊非常牢固。友谊 - Eu e o Vasia temos uma amizade muito forte. Amizade -

это существительное. А глагол - дружить. Ккак долго ты дружишь с |substantiv|||være venner||||| das|Substantiv|und|Verb|befreundet|wie|lange|du|befreundest|mit isso é|substantivo|e|verbo|ser amigo|há quanto|tempo|você|é amigo|com |noun||be friends|are friends|how|||are friends| |||||cuánto|||| |||||per quanto|||frequenti| 这是|名词|而|动词|交朋友||||| a noun. And the verb is to be friends. How long have you been friends with on substantiivi. Ja verbi on olla ystävä. Kuinka kauan olet ollut ystävä das ist ein Substantiv. Und das Verb - befreunden. Wie lange bist du mit 这是一个名词。而动词是交朋友。你和 é um substantivo. E o verbo - ser amigo. Há quanto tempo você é amigo do

Васей? Я дружу с Васей уже десять лет. Уже десять лет я с ним Wasej|Ich|bin befreundet|mit|Wasej|schon|zehn|Jahre|Schon|zehn|Jahre|ich|mit|ihm Vassya|eu|sou amigo|com|Vassya|já|dez|anos|já|dez|anos|eu|com|ele Vasya||am friends||Vasya||ten||||||| ||soy amigo|||||||diez|||| 瓦西|我|交朋友|和|瓦西|已经|十|年|已经|十|年|我|和|他 Vasya? I have been friends with Vasya for ten years. For ten years I have been friends Vasey? Olen ollut Vashan ystävä kymmenen vuotta. Olen ollut hänen ystävänsä kymmenen vuotta. Vasja befreundet? Ich bin seit zehn Jahren mit Vasja befreundet. Seit zehn Jahren bin ich mit ihm. 瓦西交朋友多久了?我和瓦西已经交朋友十年了。已经十年我和他 Vasia? Eu sou amigo do Vasia há dez anos. Já faz dez anos que estou com ele.

дружу. Мы, мы с Васей дружим уже десять лет. eu sou amigo|nós|nós|com|Vasia|somos amigos|já|dez|anos 我交朋友|我们|我们|和|瓦西|我们交朋友|已经|十|年 am friends||||Vasya|are friends||| ich bin befreundet|wir|wir|mit|Vasya|sind befreundet|schon|zehn|Jahre with him . Vasya and I have been friends for ten years. Olen ystävä. Olemme olleet Vaseyn ystäviä kymmenen vuotta. Ich bin befreundet. Wir, wir sind seit zehn Jahren mit Vasja befreundet. 我和瓦西已经做朋友十年了。 Eu sou amigo. Nós, nós somos amigos há dez anos.

Какие есть варианты? Если мы говорим про мужчину, то мы говорим друг. Друг. Если про quais|existem|opções|se|nós|falamos|sobre|homem|então|||amigo||| 什么样的|有|选项|如果|我们|说|关于|男人|那么|||朋友|朋友|| ||options|||||||||||| Welche|gibt|Möglichkeiten|Wenn|wir|sprechen|über|Mann|dann|wir|sprechen|Freund|Freund|Wenn|über What are the options? If we are talking about a man, then we are talking about a friend. Friend. If about a Welche Optionen gibt es? Wenn wir von einem Mann sprechen, dann sagen wir Freund. Freund. Wenn es um 有什么选择?如果我们说的是男人,那就是朋友。朋友。如果是 Quais são as opções? Se estamos falando de um homem, dizemos amigo. Amigo. Se for sobre

девушку, то подруга. Но есть более неформальные обращения. Например, дружище. |||||||tiltaler||ven die Freundin|then|Freundin|But|there are|more|informal|forms of address|For example|buddy mulher|então|amiga|mas|existem|mais|informais|formas de se dirigir|| ||||||informal|forms of address||buddy |||||||títulos||amigo 女孩|那么|女朋友|但是|有|更加|非正式的|称呼|例如|朋友 girl, then a friend. But there are more informal appeals. For example, buddy. tyttö, ystävä. Mutta on myös epävirallisempia osoitteita. Kuten kaveri. ein Mädchen geht, dann sagen wir Freundin. Aber es gibt informellere Anredeformen. Zum Beispiel, Kumpel. 女孩,那就是女朋友。但还有更非正式的称呼。例如,兄弟。 uma mulher, dizemos amiga. Mas há formas de tratamento mais informais. Por exemplo, camarada.

Привет, дружище! Здарово, дружище! Это более неформальный вариант. Есть еще более Hallo|Freund|Hi|Freund|Das|mehr|informell|Variante|Gibt|noch|mehr olá|camarada|e aí|camarada|isso|mais|informal|opção|existem|mais|mais |buddy|hello|buddy|||more informal|||| ||Ciao||||informale|||| 嗨|朋友|你好||这是|更加|非正式的|选项|有|其他|更加 Hello my friend! Good, buddy! This is a more informal option. There is even more Hei, kaveri! Hei, kaveri! Se on epävirallisempaa. Se on epämuodollisempi. Hallo, Kumpel! Hey, Kumpel! Das ist eine informellere Variante. Es gibt noch informellere 你好,兄弟!你好,兄弟!这是更非正式的选择。还有更 Oi, camarada! E aí, camarada! Essa é uma opção mais informal. Há ainda opções mais

неформальный - друже. Это уже сленг. Привет, друже! Ну что, друже? informell|Freund|Das|schon|Slang|Hallo|Freund|Na|was|Freund informal|amigo|isso|já|gíria|olá||bem|o que| informal|buddy|||slang|||||buddy |amico|||||||| 不正式|朋友|这|已经|俚语|嗨||那|什么| informal - friend. This is already slang. Hello friend! Well, friend? epävirallinen on ystävä. Se on slangia. Hei, kaveri! Miten menee, kaveri? informell - Freund. Das ist schon Slang. Hallo, Freund! Na, Freund? 非正式 - 朋友。这已经是俚语了。你好,朋友!怎么样,朋友? informal - amigo. Isso já é gíria. Olá, amigo! E aí, amigo?

Как дела? Если мы говорим про девушку, то мы говорим подруга. Она моя подруга. Или como|vai|se|nós|falamos|sobre|garota|então|||amiga|ela|minha|| 怎么|事情|如果|我们|说|关于|女孩|那么|||女朋友|她|我的|女朋友| Wie|geht|Wenn|wir|sprechen|über|das Mädchen|dann|wir|sprechen|Freundin|Sie|meine|Freundin|Oder How are you? If we are talking about a girl, then we are talking about a friend. She is my friend. Or a Wie geht's? Wenn wir von einem Mädchen sprechen, sagen wir Freundin. Sie ist meine Freundin. Oder 你好吗?如果我们说的是女孩,我们就说闺蜜。她是我的闺蜜。或者 Como você está? Se estamos falando de uma garota, dizemos amiga. Ela é minha amiga. Ou

подружка. Это моя подружка. Но иногда, если парень говорит подружка, он amiguinha|isso|minha|amiguinha||||||| 好朋友|这|我的|好朋友||||||| girlfriend|||girlfriend||||||girlfriend| Freundin|Das|meine|Freundin|Aber|manchmal|wenn|Junge|sagt|Freundin|er girlfriend. This is my girlfriend. But sometimes, if a guy says girlfriend, he tyttöystävä. Tuo on minun tyttöystäväni. Mutta joskus, jos mies sanoo tyttöystävä, hän sanoo. Freundin. Das ist meine Freundin. Aber manchmal, wenn ein Junge Freundin sagt, meint er 小伙伴。这是我的小伙伴。但有时候,如果男孩说小伙伴,他 amiguinha. Ela é minha amiguinha. Mas às vezes, se um cara diz amiguinha, ele

подразумевает девушка. Да, то есть это означает, что могут быть отношения. Маша impliziert|Mädchen|Ja|das|ist|das|bedeutet|dass|können|sein|Beziehungen|Masha implica|namorada|sim|||isso|significa|que|podem|ser|relacionamentos|Masha means||||||means||||relationship| supone||||||||||| significa||||||||||| 意思是|女孩|是的|那么|有|这|意思是|关系|可以|是|关系|玛莎 means a girl. Yes, that is, it means there can be a relationship. Masha is viittaa tyttöön. Tarkoitan, että se viittaa siihen, että heillä voisi olla suhde. Masha 女の子を暗示している。ええ、つまり、関係がある可能性を暗示しているんです。マーシャ eine Freundin. Ja, das bedeutet, dass es eine Beziehung geben kann. Masha 暗示的是女朋友。是的,这意味着可能会有关系。玛莎 subentende namorada. Sim, ou seja, isso significa que pode haver um relacionamento. Masha

моя подруга. Мы друзья. Маша моя подружка. Это может означать, что у нас отношения. my friend. We are friends. Masha is my friend. This may mean that we are in a relationship. ystäväni. Olemme ystäviä. Masha on tyttöystäväni. Se voi tarkoittaa, että meillä on suhde. 私の友人。友達だよ。マーシャは僕のガールフレンド。それは私たちが付き合っているということかもしれない。 meine Freundin. Wir sind Freunde. Masha ist meine Freundin. Das kann bedeuten, dass wir eine Beziehung haben. 我的朋友。我们是朋友。玛莎是我的女朋友。这可能意味着我们有关系。 minha amiga. Nós somos amigos. Masha é minha amiga. Isso pode significar que temos um relacionamento.

А может не означать. Она моя подружка. Или кто-то может спросить: Or it may not mean. She's my friend. Or someone may ask: Ehkä ei. Hän on tyttöystäväni. Tai joku voi kysyä: Oder es kann nicht bedeuten. Sie ist meine Freundin. Oder jemand könnte fragen: 也可能不意味着。她是我的女朋友。或者有人可能会问: Ou pode não significar. Ela é minha amiga. Ou alguém pode perguntar:

Эй, Вася! Это что, твоя новая подружка? Это что, твоя новая девушка? То есть подружка Hey, Vasya! Is this your new girlfriend? Is this your new girlfriend? That is, girlfriend Hei, Vasja! Onko tuo uusi tyttöystäväsi? Onko tuo uusi tyttöystäväsi? Tarkoitan tyttöystävä やあ、バシャ! 新しいガールフレンドかい?あれが新しいガールフレンド?つまりガールフレンド Hey, Vasja! Ist das deine neue Freundin? Ist das deine neue Freundin? Das heißt, Freundin 嘿,瓦西!这是你的新女朋友吗?这是你的新女朋友吗?也就是说,女朋友 Ei, Vasya! Essa é a sua nova amiga? Essa é a sua nova namorada? Ou seja, amiga

иногда может означать девушка. Есть еще два слова. Есть друг, есть приятель и есть can sometimes mean a girl. There are two more words. There is a friend, there is a friend and there is an voi joskus tarkoittaa tyttöä. On olemassa kaksi muuta sanaa. On ystävä, on kaveri ja on kaveri. は女の子を意味することもある。他にも2つの言葉がある。友達、仲間、そして kann manchmal Freundin bedeuten. Es gibt noch zwei Wörter. Es gibt Freund, es gibt Kumpel und es gibt 有时可以意味着女朋友。还有两个词。一个是朋友,一个是伙伴,还有 às vezes pode significar namorada. Existem mais duas palavras. Tem amigo, tem camarada e tem

знакомый. Если вы только что познакомились с человеком, то, ну, вероятно, conhecido|se|você|apenas|que|conheceu|com|pessoa|então|bem|provavelmente 熟人|如果|你们|刚刚|什么|认识|和|人|那么|嗯|可能 acquainted||||||||||probably Bekannter|Wenn|Sie|gerade||sich kennengelernt|mit|Mensch|dann|naja|wahrscheinlich acquaintance. If you've just met a person, then, well, he's probably tuttava. Jos olet juuri tavannut henkilön, niin luultavasti, bekannt. Wenn Sie gerade eine Person kennengelernt haben, dann ist er wahrscheinlich, 熟人。如果你刚刚认识一个人,那么,很可能, conhecido. Se você acabou de conhecer uma pessoa, então, bem, provavelmente,

он еще не ваш друг. Он просто знакомый. Знакомый - это тот человек, с которым вы ele|ainda|não|seu|amigo||apenas|conhecido|conhecido|é|aquela|pessoa|com|que|você 他|还|不|你们的|朋友|他|只是|熟人|熟人|这是|那个|人|和|和他|你们 |||||||an acquaintance||||||| er|noch|nicht|Ihr|Freund||einfach|Bekannter||das|der|Mensch|mit|dem|Sie not your friend yet. He's just an acquaintance. An acquaintance is the person with whom you hän ei ole vielä ystäväsi. Hän on vain tuttavasi. Tuttava on joku, jonka kanssa olet ollut... noch nicht Ihr Freund. Er ist einfach ein Bekannter. Ein Bekannter ist jemand, mit dem Sie 他还不是你的朋友。他只是一个熟人。熟人是你和他 ela ainda não é sua amiga. Ela é apenas uma conhecida. Conhecido é aquela pessoa com quem você

здороваетесь. Да, вы его знаете. Он ваш знакомый. Вы познакомились когда-то. Sie begrüßen|Ja|Sie|ihn|kennen|Er|Ihr|Bekannter|Sie|haben sich kennengelernt|| cumprimenta|sim|você|ele|conhece|ele|seu|conhecido|você|conheceu|| greet||||||||||| saludan||||||||||| salutate||||||||||| 打招呼|是的|你们|他|知道|他|你们的|熟人|你们|认识|| greet. Yes, you know him. He's your friend. You met once. tervehtimässä. Niin, tunnet hänet. Hän on tuttavasi. Tapasit hänet kerran. sich begrüßen. Ja, Sie kennen ihn. Er ist Ihr Bekannter. Sie haben sich irgendwann kennengelernt. 打招呼的人。是的,你认识他。他是你的熟人。你们曾经认识过。 cumprimenta. Sim, você a conhece. Ela é sua conhecida. Você a conheceu em algum momento.

Поэтому он не друг. Он просто знакомый. Ты знаешь его, portanto|ele|não|amigo||apenas|conhecido|você|conhece|ele 所以|他|不|朋友|他|只是|熟人|你|知道|他 deshalb|er|nicht|Freund|Er|einfach|Bekannter|Du|kennst|ihn Therefore, he is not a friend. He's just an acquaintance. You know him, Deshalb ist er kein Freund. Er ist einfach ein Bekannter. Du kennst ihn, 所以他不是朋友。他只是一个熟人。你知道他, Portanto, ela não é amiga. Ela é apenas uma conhecida. Você a conhece,

он знает тебя. Например, мой сосед. Да, мой сосед, он не друг, он не мой er|kennt|dich|zum Beispiel|mein|Nachbar|ja|mein||||||| ele|sabe|você|por exemplo|meu|vizinho|sim|meu||||||| |||||neighbor||||||||| |||||vicino||||||||| 他|认识|你|例如|我的|邻居|是的|我的||||||| he knows you. For example, my neighbor. Yes, my neighbor, he is not a friend, he is not my hän tuntee sinut. Kuten naapurini. Niin, naapurini, hän ei ole ystäväni, hän ei ole minun. Er kennt dich. Zum Beispiel, mein Nachbar. Ja, mein Nachbar, er ist kein Freund, er ist nicht mein 他认识你。例如,我的邻居。是的,我的邻居,他不是朋友,他不是我的 ele te conhece. Por exemplo, meu vizinho. Sim, meu vizinho, ele não é amigo, ele não é meu

друг. Но он мой знакомый. Я его знаю, я могу спросить у него как дела, поговорить amigo|mas|ele|meu|conhecido|eu|ele|conheço|eu|posso|perguntar|a|ele|como|vai|conversar 朋友|但是|他|我的|熟人|我|他|认识|我|能|问|向|他|怎么|事情|聊天 Freund|aber|er|mein|Bekannter|Ich|ihn|kenne|ich|kann|fragen|bei|ihm|wie|es ihm geht|reden friend. But he is my friend. I know him, I can ask him how are you, talk ystävä. Mutta hän on tuttavani. Tunnen hänet, voin kysyä häneltä, miten hänellä menee, voin jutella hänen kanssaan. Freund. Aber er ist mein Bekannter. Ich kenne ihn, ich kann ihn fragen, wie es ihm geht, mit ihm 朋友。但他是我的熟人。我认识他,我可以问他怎么样,聊聊 amigo. Mas ele é meu conhecido. Eu o conheço, posso perguntar a ele como estão as coisas, conversar

о погоде, о птичках, но я не могу назвать его über|das Wetter||die Vögel|aber|ich|nicht|kann|nennen|ihn sobre|tempo|sobre|passarinhos|mas|eu|não|posso|chamar|ele about|weather|about birds|about the birds|||||| |||gli uccelli|||||| 关于|天气|关于|鸟|但是|我|不|能|称呼|他 about the weather, about the birds, but I cannot call him a über das Wetter, über die Vögel sprechen, aber ich kann ihn nicht 天气,聊聊小鸟,但我不能称他为 sobre o tempo, sobre os passarinhos, mas não posso chamá-lo de

другом. Есть еще один вариант - это приятель. amigo|há|mais|uma|opção|isso|camarada 朋友|有|另一个|一个|选择|这是|朋友 friend||||||friend Freund||||||Kumpel friend. There is another option - this is a buddy. Freund nennen. Es gibt noch eine andere Möglichkeit - das ist ein Kumpel. 朋友。还有一个选择 - 这是伙伴。 amigo. Há outra opção - é um camarada.

И приятель - это что-то... что-то между, что-то посередине, да, между другом и e|amigo|isso|||||entre|||no meio|sim|entre|amigo|e 和|朋友|这是|||||在之间|||在中间|是的|在之间|朋友|和 |friend|||||||||in between|||friend| und|Freund|das|||||zwischen|||dazwischen|ja|zwischen|Freundом| And a friend is something ... something between, something in between, yes, between a friend and a Ja kumppani on jotain ... jotain siltä väliltä, jotain siltä väliltä, kyllä, ystävän ja ystävän väliltä. Ein Freund ist etwas... etwas dazwischen, etwas in der Mitte, ja, zwischen einem Freund und 朋友是某种东西……介于朋友和 E um amigo - é algo... algo entre, algo no meio, sim, entre um amigo e

знакомым. Приятель. То есть, это человек, которого ты знаешь, conhecido|amigo|isso|é|essa|pessoa|que|você|conhece 熟人|朋友|那么|是|这个|人|你认识的|你|知道 whom you know|friend||||||| bekannt|Freund|das|ist||Mensch|den|du|kennst friend. Friend. That is, this is a person you know, einem Bekannten. Ein Freund. Das heißt, das ist eine Person, die du kennst, 熟人之间。朋友。也就是说,这是一个你认识的人, um conhecido. Amigo. Ou seja, é uma pessoa que você conhece,

но он еще не твой друг. Может быть вы иногда ходите в кафе, иногда вы общаетесь. mas|ele|ainda|não|seu|amigo|pode|ser|vocês|às vezes|vão|a|café|às vezes|vocês|conversam 但是|他|还|不是|你的|朋友|可能|是|你们|有时|去|在|咖啡馆|有时|你们|聊天 ||||||||||go out|||||talk aber|er|noch|nicht|dein|Freund|Vielleicht|sein|Sie|manchmal|gehen|ins|Café|manchmal|Sie|sprechen but he is not yet your friend. Maybe you sometimes go to a cafe, sometimes you socialize. mutta hän ei ole vielä kaverisi. Ehkä käytte joskus kahvilassa, ehkä seurustelette joskus. aber sie ist noch nicht dein Freund. Vielleicht geht ihr manchmal ins Café, manchmal unterhaltet ihr euch. 但他还不是你的朋友。也许你们有时一起去咖啡馆,有时你们会交流。 mas ainda não é seu amigo. Talvez vocês às vezes vão ao café, às vezes vocês conversam.

Хороший пример - это коллега. Коллега по работе. Вы работаете вместе, вы не друзья, bom|exemplo|isso|colega|colega|de|trabalho|vocês|trabalham|juntos|vocês|não|amigos 好的|例子|这是|同事|同事|在|工作|你们|工作|一起|你们|不是|朋友 |example||colleague||||||||| guter|Beispiel|das|Kollege|Kollege|von|Arbeit|Sie|arbeiten|zusammen|Sie|nicht|Freunde A colleague is a good example. Co-worker. You work together, you are not friends, Ein gutes Beispiel ist ein Kollege. Ein Kollege bei der Arbeit. Ihr arbeitet zusammen, ihr seid keine Freunde, 一个好的例子是同事。同事。你们一起工作,你们不是朋友, Um bom exemplo é um colega. Colega de trabalho. Vocês trabalham juntos, vocês não são amigos,

но вы приятели. Но, на самом деле, мы редко используем слово приятель. aber|Sie|Freunde|Aber|в|самом|деле|wir|selten|verwenden|Wort|Freund mas|vocês|amigos|mas|em|realmente|fato|nós|raramente|usamos|palavra|amigo ||friends|||||||||friend ||amici||||||||| 但是|你们|朋友|但是|在|最|事实上|我们|很少|使用|词|朋友 but you are buddies. But, in fact, we rarely use the word buddy. mutta olette kavereita. Mutta itse asiassa käytämme harvoin sanaa kaveri. aber ihr seid Freunde. Aber eigentlich verwenden wir das Wort Freund selten. 但是你们是朋友。不过,实际上我们很少使用这个词。 mas vocês são amigos. Mas, na verdade, raramente usamos a palavra amigo.

Обычно мы говорим "коллега", "друг", "знакомый". Но приятель тоже можно использовать. normalmente|nós|falamos|colega|amigo|conhecido|mas|amigo|também|pode|usar 通常|我们|说|同事|朋友|熟人|但是|朋友|也|可以|使用 |||||acquaintance||buddy||| Normalerweise|wir|sagen|Kollege|Freund|Bekannter|Aber|Kumpel|auch|kann|verwenden We usually say "colleague", "friend", "acquaintance". But buddy can be used too. Sanomme yleensä "kollega", "ystävä", "tuttava". Mutta voidaan käyttää myös sanaa mate. Normalerweise sagen wir "Kollege", "Freund", "Bekannter". Aber Freund kann auch verwendet werden. 通常我们说"同事"、"朋友"、"熟人"。但是也可以使用朋友。 Normalmente dizemos "colega", "amigo", "conhecido". Mas amigo também pode ser usado.

У меня очень много знакомых! У меня много приятелей. Ich|habe|sehr|viele|Bekannte|Ich|habe|viele|Freunde em|mim|muito|muitos|conhecidos|em|mim|muitos|amigos ||||acquaintances||||friends ||||||||amigos ||||||||amici 在|我|非常|多|熟人|在|我|多|朋友 I have a lot of friends! I have many friends. Minulla on paljon tuttavia! Minulla on paljon kavereita. Ich habe sehr viele Bekannte! Ich habe viele Freunde. 我有很多熟人!我有很多朋友。 Eu tenho muitos conhecidos! Eu tenho muitos amigos.

Но у меня всего три друга. Это нормальная ситуация. Друзей, настоящих друзей обычно mas|em|mim|apenas|três|amigos|isso|normal|situação|amigos|verdadeiros|amigos|geralmente 但是|在|我|只有|三|朋友|这|正常的|情况|朋友|真正的|朋友|通常 ||me||||||||real friends|| Aber|ich|mich|nur|drei|Freunde|Das|normale|Situation|Freunde|echten|Freunde|normalerweise But I only have three friends. This is a normal situation. Friends, real friends are usually Mutta minulla on vain kolme ystävää. Se on normaali tilanne. Ystävät, oikeat ystävät ovat yleensä でも、友達は3人しかいない。それが普通の状況だ。友達、本当の友達はたいてい Aber ich habe nur drei Freunde. Das ist eine normale Situation. Freunde, echte Freunde, hat man normalerweise. 但我只有三个真正的朋友。这是正常的情况。真正的朋友通常是这样的。 Mas eu tenho apenas três amigos. Essa é uma situação normal. Amigos, verdadeiros amigos geralmente

немного. Если у тебя больше чем 10, да, человек, которых ты можешь назвать um pouco|se|a|você|mais|que|sim|pessoas|que|você|pode|chamar 一点|如果|在|你|多于|过|是的|人|你可以称为|你|能|叫 ein wenig|Wenn|du|dich|mehr|als|ja|Personen|die|du|kannst|nennen few. If you have more than 10, yes, people you can call ちょっとだけ。もしあなたが10人以上、そう、名前を挙げられる人がいるならば ein wenig. Wenn du mehr als 10 hast, ja, Menschen, die du Freunde nennen kannst 一点。如果你有超过10个可以称之为朋友的人, um pouco. Se você tem mais de 10, sim, pessoas que você pode chamar

друзьями, то они не друзья. Друзей обычно меньше десяти. Это я так думаю. de amigos|então|eles|não|amigos|amigos|geralmente|menos|que dez|isso|eu|assim|penso 朋友|那么|他们|不|朋友|朋友们|通常|少于|10|这|我|这样|想 Freunden|dann|sie|nicht|Freunde|Freunde|normalerweise|weniger|zehn|Das|ich|so|denke friends, then they are not friends. Friends are usually less than ten. That's what I think. ystäviä, he eivät ole ystäviä. Ystäviä on yleensä alle kymmenen. Niin minä ajattelen. dann sind sie keine Freunde. Freunde sind normalerweise weniger als zehn. Das denke ich. 那么他们就不是朋友。朋友通常少于十个。这是我的想法。 de amigos, então eles não são amigos. Normalmente, há menos de dez amigos. É o que eu penso.

Я думаю, что даже меньше пяти человек. Остальные, ну, наверное, это eu|penso|que|até|menos|que cinco|pessoas|os outros|bem|provavelmente|isso 我|想|认为|甚至|少于|5|人|其他人|嗯|可能|这 |||||||others||| Ich|denke|dass|sogar|weniger|fünf|Menschen|Die anderen|naja|wahrscheinlich|das I think even less than five people. The rest, well, probably, they Luulen, että se on jopa alle viisi ihmistä. Loput heistä, no, se on luultavasti... 5人以下だと思う。残りはおそらく Ich denke, dass es sogar weniger als fünf Personen sind. Die anderen, nun, wahrscheinlich sind das 我认为甚至少于五个人。其余的,嗯,可能是 Eu acho que são até menos de cinco pessoas. Os outros, bem, provavelmente, isso

это уже не друзья. Это уже приятели или знакомые. Друг может быть близким, да, isso|já|não|amigos|isso|já|conhecidos|ou|conhecidos|amigo|pode|ser|íntimo|sim 这|已经|不|朋友|这|已经|熟人|或者|熟人|朋友|可以|是|亲密的|是的 ||||||acquaintances|||||be|close| das|schon|nicht|Freunde|Das|schon|Bekannte|oder|Bekannte|Freund|kann|sein|nah|ja are no longer friends. These are already friends or acquaintances. A friend can be close, yes, he eivät ole enää ystäviä. He ovat kavereita tai tuttuja. Ystävä voi olla läheinen, kyllä, das sind schon keine Freunde mehr. Das sind schon Bekannte oder Bekanntschaften. Ein Freund kann nah sein, ja, 这已经不是朋友了。这已经是熟人或 acquaintances。朋友可以很亲密,是的, já não são amigos. Já são conhecidos ou colegas. Um amigo pode ser próximo, sim,

близким. Близкий друг. Это конечно не физически próximo|próximo|amigo|isso|claro|não|fisicamente 亲近的|亲密的|朋友|这|当然|不|在身体上 |close|||||physically nahestehend|nah|Freund|Das|natürlich|nicht|physisch close. Close friend. This is certainly not physically nahen. Naher Freund. Das ist natürlich nicht physisch 亲近的。亲密的朋友。这当然不是身体上的亲近 próximos. Amigo próximo. Isso, claro, não é fisicamente

близкий, но это человек, próximo|mas|essa|pessoa 亲密的|但是|这是|人 close||| nah|aber|das|Mensch close, but this is a person nah, aber das ist eine Person, ,但这个人, próximo, mas é uma pessoa,

с которым вы почти как родственники, почти как братья или сестры. Это близкий друг. mit|dem|Sie|fast|wie|Verwandte|fast|wie|Brüder|oder|Schwestern|Das|enge|Freund |||||родственники|||||||| com|quem|você|quase|como|parentes|quase|como|irmãos|ou|irmãs|esse|próximo|amigo |whom||||relatives|||brothers||sisters||close| 和|他|你们|几乎|像|亲戚|几乎|像|兄弟|或者|姐妹|这|亲密的|朋友 with whom you are almost like relatives, almost like brothers or sisters. This is a close friend. että olette melkein kuin perhettä, melkein kuin sisaruksia. Se on läheinen ystävä. mit der man fast wie Verwandte ist, fast wie Brüder oder Schwestern. Das ist ein naher Freund. 与你几乎像亲人,几乎像兄弟或姐妹。这是一个亲密的朋友。 com quem você é quase como parentes, quase como irmãos ou irmãs. É um amigo próximo. Очень хороший друг. Бывает лучший друг. muito|bom|amigo|às vezes é|melhor|amigo 非常|好的|朋友|有时会|最好的|朋友 very||||best| Sehr|guter|Freund|Es gibt|bester|Freund Very good friend. There is a best friend. Ein sehr guter Freund. Es kann auch einen besten Freund geben. 非常好的朋友。有时是最好的朋友。 Um amigo muito bom. Às vezes é o melhor amigo.

Маша мой лучший друг. Можно сказать: Маша мой друг, Маша моя подруга. В разговорном Masha|meu|melhor|amigo|pode|dizer|Masha|meu|amigo|Masha|minha|amiga|em|coloquial 玛莎|我最好的|最好的|朋友|可以|说|玛莎|我|朋友|玛莎|我|女朋友|在|口语的 ||best|||||||||||in informal Masha|mein|bester|Freund|Man kann|sagen|Masha|mein|Freund|Masha|meine|Freundin|Im|gesprächlichen Masha is my best friend. You can say: Masha is my friend, Masha is my friend. In a colloquial Masha on paras ystäväni. Voisit sanoa: Masha on ystäväni, Masha on ystäväni. Yleiskielellä. Masha ist meine beste Freundin. Man kann sagen: Masha ist meine Freundin, Masha ist meine Freundin. Im umgangssprachlichen 玛莎是我最好的朋友。可以说:玛莎是我的朋友,玛莎是我的女朋友。在口语中 Masha é minha melhor amiga. Pode-se dizer: Masha é minha amiga, Masha é minha amiga íntima. Na conversa

варианте можно сказать и так, и так. Маша моя лучшая подруга, Вася мой лучший друг. ||||||||||||||amigo ||||||||||||||朋友 variant(1)|||||||||||||| Variante|kann|sagen|und|so||so|Masha|meine|beste|Freundin|Vasya|mein|bester|Freund way, you can say both. Masha is my best friend, Vasya is my best friend. Variante kann man so oder so sagen. Masha ist meine beste Freundin, Vasja ist mein bester Freund. 可以这样说,也可以那样说。玛莎是我最好的女朋友,瓦西是我最好的朋友。 informal, pode-se dizer de um jeito ou de outro. Masha é minha melhor amiga, Vasya é meu melhor amigo.

Есть еще друг детства. У меня есть один друг детства, его зовут Митя. |ainda||||||||||| |还||||||||||| ||||||||||||Mitya Es gibt|noch|Freund|Kindheit|Ich habe|mich|||Freund|Kindheit|ihn|heißt|Mitja There is also a childhood friend. I have one childhood friend, his name is Mitya. Es gibt auch einen Freund aus der Kindheit. Ich habe einen Freund aus der Kindheit, er heißt Mitja. 还有一个童年朋友。我有一个童年朋友,他叫米佳。 Há também o amigo de infância. Eu tenho um amigo de infância, o nome dele é Mitya.

Мы познакомились когда мы были еще в детском саду. We met when we were still in kindergarten. Wir haben uns kennengelernt, als wir noch im Kindergarten waren. 我们在幼儿园的时候认识的。 Nós nos conhecemos quando ainda estávamos no jardim de infância.

Мы были вот такими маленькими. И мы познакомились. И Митя мой друг детства. nós|fomos|assim|tão|pequenos|e|nós|nos conhecemos|e|Mitya|meu|amigo|de infância 我们|曾经是|就是|这样的|小的|和|我们|认识了|和|米佳|我的|朋友|童年 ||||little|||||||| Wir|waren|so|klein|klein|Und|wir|haben uns kennengelernt|Und|Mitja|mein|Freund|der Kindheit We were so small. And we met. And Mitya is my childhood friend. Wir waren so klein. Und wir haben uns kennengelernt. Und Mitja ist mein Freund aus der Kindheit. 我们曾经是这样的小。我们相识了。米佳是我童年的朋友。 Éramos assim tão pequenos. E nos conhecemos. E Mitya é meu amigo de infância.

Мы с детства знакомы. Мы дружим с детства. Еще есть друг семьи. nós|desde|a infância|somos conhecidos|nós|somos amigos|desde|a infância|ainda|há|amigo|da família 我们|从|童年|认识|我们|交朋友|从|童年|还有|有|朋友|家庭 |||know||are friends||childhood|||| Wir|seit|der Kindheit|sind bekannt||sind Freunde|seit||Noch|gibt|Freund|der Familie We have known each other since childhood. We have been friends since childhood. There is also a family friend. Wir kennen uns seit der Kindheit. Wir sind seit der Kindheit befreundet. Es gibt auch einen Familienfreund. 我们从小就认识。我们从小就做朋友。还有一个家庭朋友。 Nos conhecemos desde a infância. Somos amigos desde a infância. Também há um amigo da família.

друг семьи. Это какой-то человек, который друг не только тебе, но и твоей жене, amigo|da família|isso|||pessoa|que|amigo|não|só|a você|mas|e|da sua|esposa 朋友|家庭|这是|||人|他是|朋友|不|仅仅|你|而且|和|你的|妻子 ||||||||||||||wife Freund|der Familie|Das|||Mensch|der|Freund|nicht|nur|dir|sondern|auch|deiner| family friend. This is some person who is a friend not only to you, but also to your wife, Familienfreund. Das ist irgendeine Person, die nicht nur dein Freund ist, sondern auch der deiner Frau, 家庭朋友。这个人不仅是你的朋友,也是你妻子的朋友, amigo da família. É uma pessoa que é amiga não só de você, mas também da sua esposa,

может быть твоим детям и так далее. То есть, это общий друг. Друг семьи. pode|ser|dos seus|filhos|e|assim|por diante|isso|é||comum|amigo|amigo|da família 可以|是|你的|孩子|和|这样|继续|那么|有|这是|共同的|朋友|朋友|家庭 ||||||||||shared||| vielleicht|sein|deinen|Kindern|und|so|weiter|Das|ist||gemeinsamer|Freund|Freund|der Familie maybe your children, and so on. That is, it is a mutual friend. Family friend. vielleicht deiner Kinder und so weiter. Das heißt, das ist ein gemeinsamer Freund. Ein Freund der Familie. 可能还是你孩子的朋友等等。也就是说,这是一个共同的朋友。家庭朋友。 pode ser dos seus filhos e assim por diante. Ou seja, é um amigo em comum. Amigo da família.

Есть хорошая фраза: "Найти общий язык. Она тоже относится к há|boa|frase|encontrar|comum|idioma|ela|também|se refere|a 有|好的|句子|找到|共同的|语言|它|也|适用于|对于 ||||||||applies| Es gibt|gute|Phrase|Finden|gemeinsamen|Sprache|Sie|auch|bezieht sich|zu There is a good phrase: "Find a common language. It also refers to On olemassa hyvä sanonta: "Etsi yhteinen sävel. Se pätee myös Es gibt einen guten Satz: "Eine gemeinsame Sprache finden." Das gilt auch für 有一句好话:"找到共同语言。它也适用于 Há uma boa frase: "Encontrar um idioma comum. Isso também se aplica a

дружбе. Иногда ты знакомишься с человеком. Ты пытаешься с ним поговорить, но Freundschaft|manchmal|du|lernst kennen|mit|Menschом|du|versuchst|mit|ihm|zu sprechen|aber amizade|às vezes|você|se apresenta|com|pessoa|você|tenta|com|ele|conversar|mas friendship|||meet||||try|||| |||fai conoscenza|||||||| |有时|你|认识|和|人|你|尝试|和|他|说话|但是 friendship. Sometimes you get to know a person. You try to talk to him, but the ystävyys. Joskus tapaa ihmisen. Yrität puhua hänelle, mutta Freundschaft. Manchmal lernt man eine Person kennen. Man versucht, mit ihr zu sprechen, aber 友谊。有时候你会认识一个人。你试图和他交谈,但 amizade. Às vezes você conhece uma pessoa. Você tenta conversar com ela, mas

разговор идет как бы из-под палки. Тоже хорошее выражение. Разговор идет из-под conversa|vai|como|se|||vara|também|boa|expressão|conversa|vai|| 谈话|进行|像|是|||棍子||||||| conversation|is|as|as if|under duress|under duress|stick||good|duress|||| das Gespräch|läuft|wie|бы|aus|von|Zwang|Auch|gutes|Ausdruck|das Gespräch|läuft|| conversation goes as if from under the stick. Also a good expression. The conversation is under the puhuu tyhjästä. Tuo on myös hyvä ilmaisu. Puhuminen alta aikayksikön 空虚に語る。これもいい表現だ。下からものを言う das Gespräch läuft irgendwie gezwungen. Auch ein gutes Ausdruck. Das Gespräch läuft gezwungen. 谈话就像是被迫的。也是一个好表达。谈话是被迫的。 a conversa flui como se fosse forçada. Também é uma boa expressão. A conversa flui como se fosse

палки. Тяжело, трудно. Да, очень трудно разговаривать. А бывает что - пам! |difícil|duro|sim|muito|difícil|conversar|mas|acontece|que|pá |难|困难|是的|非常|难|说话|而且|有时|事情|啪 sticks|hard difficult|||||||happens||bam Stöcke|Schwer|schwierig|Ja|sehr|schwierig|sprechen|Aber|es gibt|was|bam stick. It's hard, difficult. Yes, it is very difficult to talk. And it happens that - pam! tikkuja. Se on vaikeaa, se on vaikeaa. Joo, on todella vaikeaa puhua. Ja sitten on aikoja, jolloin, bam! Es ist schwer, schwierig. Ja, es ist sehr schwer zu sprechen. Und manchmal passiert es - bam! 很难,很困难。是的,谈话非常困难。有时候 - 啪! forçada. Difícil, complicado. Sim, é muito difícil conversar. E às vezes acontece que - pá!

И вы сразу нашли общий язык. Да, это не значит, что вы разговариваете на русском. e|você|imediatamente|encontraram|comum|idioma|sim|isso|não|significa|que|você|fala|em|russo 和|你们|立刻|找到|共同的|语言|是的|这|不|意味着|你们|你们|说话|在|俄语上 |||found|common|||||means|||talk|| Und|Sie|sofort|fanden|gemeinsame|Sprache|Ja|das|nicht|bedeutet|dass|Sie|sprechen|auf|Russisch And you immediately found a common language. Yes, this does not mean that you speak Russian. Ja löysitte heti yhteisen kielen. Niin, se ei tarkoita, että puhutte venäjää. Und Sie haben sofort eine gemeinsame Sprache gefunden. Ja, das bedeutet nicht, dass Sie Russisch sprechen. 你们立刻找到了共同语言。是的,这并不意味着你们用俄语交谈。 E vocês imediatamente encontraram uma linguagem comum. Sim, isso não significa que vocês falam russo.

Это значит, что вы близкие, да. Вам есть о чем поговорить. Или это означает, что у isso|significa|que|você|próximos|sim|você|há|sobre|o que|conversar||||| 这|意味着|你们|你们|亲近的|是的|你们|有|关于|什么|聊天||||| ||||close ones|||||||||means|| Das|bedeutet|dass|Sie|nah|ja|Ihnen|gibt|über|was|zu reden|Oder|das|bedeutet|dass|bei It means that you are close, yes. You have something to talk about. Or it means that Se tarkoittaa, että olet lähellä. Teillä on paljon puhuttavaa. Vai tarkoittaako se, että teillä on Es bedeutet, dass Sie nahestehend sind, ja. Sie haben etwas zu besprechen. Oder es bedeutet, dass 这意味着你们很亲近,是的。你们有话可说。或者这意味着你们有很多共同点。 Isso significa que vocês são próximos, sim. Vocês têm o que conversar. Ou isso significa que vocês

вас много общего. Если у меня много общего с кем-то, то это значит, что у нас, você|muito|em comum|||||||||||||| 你们|很多|共同的|||||||||||||| ||something in common|||||||someone||||||| euch|viel|Gemeinsames|Wenn|mir||viel|Gemeinsames|mit||dann||das|bedeutet|dass|wir|uns you have a lot in common. If I have a lot in common with someone, it means that we, teillä on paljon yhteistä. Jos minulla on paljon yhteistä jonkun kanssa, se tarkoittaa, että meillä on paljon yhteistä, あなたには多くの共通点がある。誰かと共通点が多いということは 私たちには共通点が多いということです Sie viel gemeinsam haben. Wenn ich viel mit jemandem gemeinsam habe, dann bedeutet das, dass wir, 如果我和某人有很多共同点,那就意味着我们之间, têm muito em comum. Se eu tenho muito em comum com alguém, isso significa que nós,

у меня с этим человеком есть общие интересы. você tem|eu|com|essa|pessoa|há|comuns|interesses 有|我|和|这个|人|有|共同的|兴趣 ||||||common|interests ich|mich|mit|diesem|Menschen|habe|gemeinsame|Interessen I have common interests with this person. Minulla on yhteisiä kiinnostuksen kohteita tämän miehen kanssa. 私はこの男と共通の趣味を持っている。 ich mit dieser Person gemeinsame Interessen habe. 我和这个人有共同的兴趣。 eu e essa pessoa, temos interesses comuns.

Общие интересы. Ну и давайте ещё несколько прилагательных. Которые gerais|interesses|bem|e|vamos|mais|alguns|adjetivos|que общие|интересы|ну|и|давайте|ещё|несколько|прилагательных|которые ||||let's|||adjectives| Allgemeine|Interessen|Nun|und|lassen Sie uns|noch|einige|Adjektive|die Common interests. Well, let's have a few more adjectives that Yhteiset intressit. Ja lisää adjektiiveja. Jotka ovat 共通の興味。そして、もう少し形容詞をつけよう。どれが Allgemeine Interessen. Nun, lassen Sie uns noch ein paar Adjektive hinzufügen. Die 共同兴趣。那我们再来几个形容词。 Interesses comuns. Bem, vamos adicionar mais alguns adjetivos. Que

относятся к дружбе. Первое - это дружелюбный. Дружелюбный человек. se referem|à|amizade|primeiro|é|amigável|amigável|pessoa относятся|к|дружбе|первое|это|дружелюбный|дружелюбный|человек relate||friendship|||friendly|| beziehen|auf|Freundschaft|Erste|ist|freundlich|Freundlicher|Mensch relate to friendship. The first is friendly. Friendly person. liittyvät ystävyyteen. Ensimmäinen on ystävällinen. Ystävällinen ihminen. sich auf Freundschaft beziehen. Das erste ist freundlich. Eine freundliche Person. 与友谊有关的。第一个是友好的。友好的人。 se relacionam com a amizade. O primeiro é amigável. Uma pessoa amigável.

Дружелюбный означает доброжелательный. То есть желает Freundlich|bedeutet|wohlwollend|das|ist|wünscht amigável|significa|benevolente|isso|é|deseja |means|friendly|||wishes well ||benevolo||| дружелюбный|означает|доброжелательный|то|есть|желает Friendly means benevolent. That is, wants Ystävällinen tarkoittaa hyväntahtoista. Se tarkoittaa halukasta Freundlich bedeutet wohlwollend. Das heißt, sie wünscht 友好意味着善良。也就是说,祝愿 Amigável significa benevolente. Ou seja, deseja

добро. Это означает "человек, который хорошо относится к другим людям". Например, bem|isso|significa|pessoa|que|bem|se relaciona|com|outras|pessoas|por exemplo добро|это|означает|человек|который|хорошо|относится|к|другим|людям|например goodness||||||treats|||| gut|Das|bedeutet|Mensch|der|gut|behandelt|zu|anderen|Menschen|Zum Beispiel good. It means “a person who treats other people well." For example, Gutes. Das bedeutet "eine Person, die gut zu anderen Menschen ist". Zum Beispiel, 他人好。这意味着“对其他人态度良好的人”。例如, o bem. Isso significa "uma pessoa que tem uma boa atitude em relação aos outros". Por exemplo,

я иду в магазин, чтобы купить молоко. Я покупаю молоко, и продавщица очень eu|vou|para|loja|para|comprar|leite|eu|estou comprando|leite|e|a vendedora|muito 我||到|商店|为了|买|牛奶|我|正在买|牛奶|和|女店员|非常 |||||||||||saleswoman is very| ich|gehe|in|den Laden|um|zu kaufen|Milch|Ich|kaufe|Milch|und|die Verkäuferin|sehr I go to the store to buy milk. I buy milk and the saleswoman is very Ich gehe in den Laden, um Milch zu kaufen. Ich kaufe Milch, und die Verkäuferin ist sehr 我去商店买牛奶。我买了牛奶,售货员非常 Eu vou à loja para comprar leite. Eu compro leite, e a vendedora é muito

дружелюбная. Она говорит: "Вот молоко, пожалуйста, держите, с вас 50 рублей! amigável|ela|diz|aqui está|leite|por favor|segurem|de|vocês|rublos 友好|她|说|这是|牛奶|请|拿着|从|你们|卢布 friendly||||||here you go||| freundlich|Sie|sagt|Hier|Milch|bitte|nehmen Sie|von|Ihnen|Rubel friendly. She says: "Here's milk, please, keep it, 50 rubles from you th! ystävällinen. Hän sanoo: "Tässä on maitoa, olkaa hyvä, olkaa hyvä, se maksaa 50 ruplaa!". 親しみやすい。ミルクをどうぞ、どうぞ、50ルーブルです」! freundlich. Sie sagt: "Hier ist die Milch, bitte, nehmen Sie, das macht 50 Rubel!" 友好。她说:"这是牛奶,请拿好,您要50卢布!" amigável. Ela diz: "Aqui está o leite, por favor, fique com ele, são 50 rublos!"

Вот ваша сдача, пожалуйста, всего доброго! Хорошего дня!" Это дружелюбный человек. Hier|Ihre|Rückgeld|bitte|alles|Gute|einen guten|Tag|Das|freundliche|Mensch aqui está|seu|troco|por favor|tudo|de bom|bom|dia|isso é|amigável|pessoa ||the change|||||||friendly| ||cambio|||||||| 这是|你的|找零|请|祝你|一切顺利|祝你|一天|这是|友好|人 Here's your change, please, all the best! Have a nice day! "This is a friendly person. お釣りです、良い一日をお過ごしください!良い一日を!"気さくな男だ。 Hier ist Ihr Wechselgeld, bitte, alles Gute! Einen schönen Tag!" Das ist eine freundliche Person. 这是您的找零,祝您一切顺利!祝您有个好日子!" 这是个友好的人。 Aqui está o seu troco, por favor, tudo de bom! Tenha um bom dia!" Essa é uma pessoa amigável.

Он как друг. Да, он очень хорошо к тебе относится. Есть два слова: ele|como|amigo|sim|ele|muito|bem|para|você|trata|há|duas|palavras 他|像|朋友|是的|他|非常|好|对|你|对待|有|两个|词 Er|wie|Freund|Ja|er|sehr|gut|zu|dir|verhält sich|Es gibt|zwei|Wörter He is like a friend. Yes, he treats you very well. There are two words: Hän on kuin ystävä. Kyllä, hän on hyvin hyvä sinulle. On kaksi sanaa: Er ist wie ein Freund. Ja, er behandelt dich sehr gut. Es gibt zwei Worte: 他就像朋友。是的,他对你很好。有两个词: Ele é como um amigo. Sim, ele te trata muito bem. Existem duas palavras:

дружный и дружеский. Дружный и дружеский. Они похожи, но они freundlich|und|kameradschaftlich||||Sie|sind ähnlich|aber|sie unido|e|amigável|Unido|e|amigável|eles|são parecidos|mas|eles harmonious||friendly|friendly||friendly||similar|| unito||amichevole||||||| дружny|和|дружeskij|дружny|和|дружeskij|他们|相似|但是|他们 friendly and friendly. Friendly and friendly. They are similar, but they are ystävällinen ja viihtyisä. Ystävällinen ja ystävällinen. Ne ovat samanlaisia, mutta ne ovat freundlich und freundschaftlich. Freundlich und freundschaftlich. Sie sind ähnlich, aber sie 团结和友好。团结和友好。它们相似,但它们 unidos e amigáveis. Unidos e amigáveis. Eles são parecidos, mas eles

разные. Дружный относится к людям. Люди могут быть дружные. Например, мы с братом unterschiedlich|freundlich|bezieht sich|zu|Menschen|Menschen|können|sein|freundlich|Zum Beispiel|wir|mit|Bruder diferentes|unido|se refere|a|pessoas|pessoas|podem|ser|unidos|por exemplo|nós|com|irmão |friendly|relates||||||friendly|||| ||||||||uniti|||| 不同|дружny|относится|к|人们|人们|可以|是|дружny|例如|我们|和|兄弟 different. Friendly refers to people. People can be friendly. For example, my brother and I are erilainen. Ystävällinen viittaa ihmisiin. Ihmiset voivat olla ystävällisiä. Esimerkiksi veljeni ja minä sind unterschiedlich. Freundlich bezieht sich auf Menschen. Menschen können freundlich sein. Zum Beispiel, mein Bruder und ich sind 不同。团结指的是人。人可以是团结的。例如,我和我兄弟 são diferentes. Unido se refere a pessoas. As pessoas podem ser unidas. Por exemplo, eu e meu irmão

очень дружные. Мы с ним дружные. Мы как друзья. Или у меня на работе очень muito|||||||||||||| |дружny|我们|||||像|朋友|||||| |close|||||||friends|||||| sehr|freundlich|Wir|mit|ihm|freundlich|Wir|wie|Freunde|Oder|bei|mir|an|Arbeit|sehr very friendly. We are friendly with him. We are like friends. Or I have a very friendly team hyvin ystävällinen. Hän ja minä olemme ystävällisiä. Olemme kuin ystäviä. Tai minulla on hyvin sehr freundlich. Wir sind freundlich zueinander. Wir sind wie Freunde. Oder ich habe an meiner Arbeit ein sehr 非常团结。我们很团结。我们像朋友一样。或者我在工作中有一个很 somos muito unidos. Nós somos unidos. Nós somos como amigos. Ou eu tenho um muito

дружный коллектив. Да, опять, люди. Мои коллеги, мой коллектив. Мы дружные. То есть, мы как freundlich|Team|Ja|wieder|Menschen|Meine|Kollegen|mein|Team|Wir|freundlich|Das|ist|wir|wie |equipe||||||||nós|unidos|isso|é|nós|como friendly|a team|||||colleagues||team|||||| |equipo||||||||||||| дружny|集体|是的|再次|人们|我的|同事|我的|集体|我们|дружny|那么|是|我们|像 at work . Yes, again, people. My colleagues, my team. We are friendly. That is, we are like ystävällinen joukko ihmisiä. Kyllä, jälleen kerran, ihmisiä. Kollegani, tiimini. Olemme ystävällisiä. Tarkoitan, olemme kuin フレンドリーな人たちだ。そう、もう一度言う。私の同僚、私のチーム。僕らはフレンドリーだよ。つまり、私たちは freundliches Team. Ja, wieder Menschen. Meine Kollegen, mein Team. Wir sind freundlich. Das heißt, wir sind wie 团结的团队。是的,又是人。我的同事,我的团队。我们团结。也就是说,我们像 unido grupo de trabalho. Sim, novamente, pessoas. Meus colegas, meu grupo. Nós somos unidos. Ou seja, nós somos como

друзья. Да, это хорошо. И слово дружеский имеет отношение не к людям, не к amigos|sim|isso|bom|e|palavra|amigável|tem|relação|não|a|pessoas|não|a 朋友|是的|这|好|而且|词|友好的|有|关系|不|对于|人|不|对于 ||||||||relationship||||| Freunde|Ja|das|gut|Und|Wort|freundschaftlich|hat|Beziehung|nicht|zu|Menschen|nicht|zu friends. Yes, this is good. And the word friendly does not refer to people, not to ystäviä. Joo, se on hyvä. Ja sanalla ystävällinen ei ole mitään tekemistä ihmisten kanssa, ei mitään tekemistä ihmisten kanssa. Freunde. Ja, das ist gut. Und das Wort freundlich bezieht sich nicht auf Menschen, nicht auf 朋友。是的,这很好。友好的这个词与人无关,也与 amigos. Sim, isso é bom. E a palavra amigável não se refere a pessoas, nem a

взаимоотношениям, а к вещам. Ну, или каким-то концепциям. Например может быть Beziehungen|aber|zu|Dingen|Nun|oder|||Konzepten|Zum Beispiel|kann|sein |||||||||por exemplo|pode|ser to relationships|||to things|||||concepts||| a las relaciones||||||||||| relazioni|||cose|||||concetti||| |||||||||例如|可以|是 relationships, but to things. Well, or some concepts. For example, there can be a suhteita, vaan asioita. Tai joitakin käsitteitä. Kuten ehkä Beziehungen, sondern auf Dinge. Nun, oder auf irgendwelche Konzepte. Zum Beispiel kann es sein 关系无关,而是与事物有关。或者某些概念。比如可以是 relacionamentos, mas a coisas. Bem, ou a algumas concepções. Por exemplo, pode haver

дружеский разговор. Дружеский разговор. То есть, разговор, даже если ты говоришь не с amigável|conversa||||||||||| 友好的|谈话||谈话||||即使|如果|你|说|不|和 friendly||friendly|||||||||| freundschaftlich|Gespräch||Gespräch||||sogar|wenn|du|sprichst|nicht|mit friendly conversation. A friendly conversation. That is, a conversation, even if you are not talking with a ystävällinen keskustelu. Ystävällinen keskustelu. Se on keskustelua, vaikka et puhuisikaan ein freundliches Gespräch. Ein freundliches Gespräch. Das heißt, ein Gespräch, selbst wenn du nicht mit 友好的谈话。友好的谈话。也就是说,即使你不是和 uma conversa amigável. Uma conversa amigável. Ou seja, uma conversa, mesmo que você não esteja falando com um

другом. Например, ты сидишь в метро и ты говоришь с человеком. И у вас может быть amigo|por exemplo|você|está sentado|em|metrô|e|você|fala|com|pessoa|e|com|vocês|pode|ser |例如|你|坐|在|地铁|和|你|说|和|人|而且|在你们之间|你们|可以|是 friend||||||||||||||| Freund|Zum Beispiel|du|sitzt|in|U-Bahn|und|du|sprichst|mit|Mensch|Und|bei|euch|kann|sein friend. For example, you are sitting in the subway and you are talking to a person. And you can have a einem Freund sprichst. Zum Beispiel, du sitzt in der U-Bahn und sprichst mit einer Person. Und ihr könnt haben 朋友说话,你也可以进行谈话。例如,你坐在地铁里,和一个人交谈。你们可以有 amigo. Por exemplo, você está sentado no metrô e está conversando com uma pessoa. E vocês podem ter

дружеский разговор. Потому что вы нашли общий язык. И вам хорошо разговаривать amigável|conversa|porque|que|você|encontrou|comum|idioma|e|você|bem|conversar 友好的|谈话|因为|什么|你们|找到|共同的|语言|而且|你们|好|说话 ||||||common||||| freundschaftlich|Gespräch|Weil|dass|Sie|gefunden haben|gemeinsamen|Sprache|Und|Ihnen|gut|zu sprechen friendly conversation. Because you found a common language. And you are good at talking to ystävällinen keskustelu. Koska olette löytäneet yhteisen sävelen. Ja teidän on hyvä puhua freundliches Gespräch. Weil Sie eine gemeinsame Sprache gefunden haben. Und es ist angenehm für Sie zu sprechen. 友好的谈话。因为你们找到了共同语言。你们很高兴交谈 conversa amigável. Porque vocês encontraram uma língua comum. E é bom conversar

друг с другом, вам приятно разговаривать друг с другом. Или могут быть amigo|com|amigo|você|agradável|conversar|||||| 朋友|和|朋友|你们|愉快|说话|朋友|和|朋友|或者|可以|是 Freund|mit|Freund|Ihnen|angenehm|zu sprechen|Freund|mit|Freund|Oder|können|sein each other, you are pleased to talk to each other. Or there can be toistenne kanssa, nautitte siitä, että puhutte toisillenne. Tai voi olla miteinander, es ist angenehm für Sie, miteinander zu sprechen. Oder es kann 彼此之间,你们愉快地交谈。或者可以是 um com o outro, é agradável conversar um com o outro. Ou podem haver

дружеские отношения. Это значит не любовные отношения, amigáveis|relações|isso|significa|não|amorosas|relações 友好的|关系|这|意味着|不|爱情的|关系 friendly|relationships||||romantic| freundschaftlichen|Beziehungen|Das|bedeutet|nicht|romantischen|Beziehungen friendly relations. This means not a love relationship, ystävällinen suhde. Se ei tarkoita rakkaussuhdetta, freundschaftliche Beziehungen geben. Das bedeutet keine romantischen Beziehungen, 友谊关系。这意味着不是爱情关系, relações de amizade. Isso significa que não são relações amorosas, да, просто дружеские отношения. У меня с Машей дружеские отношения. Мы друзья. Наши sim|apenas|amigáveis|relações|com|eu|com|Masha|amigáveis|relações|nós|amigos|nossas 是的|只是|友好的|关系|在|我|和|玛莎|友好的|关系|我们|朋友|我们的 |||||||Masha||||| ja|einfach|freundschaftliche|Beziehungen|Ich|mich|mit|Masha|freundschaftliche|Beziehungen|Wir|Freunde|Unsere yes, just a friendly relationship. relations. We are friends. Our Joo, vain ystävällinen suhde. Masha ja minä olemme ystäviä. Olemme ystäviä. Meidän ja, einfach freundschaftliche Beziehungen. Ich habe mit Masha freundschaftliche Beziehungen. Wir sind Freunde. Unsere 对,是纯粹的友谊关系。我和玛莎是朋友。我们是朋友。我们的 sim, apenas relações de amizade. Eu tenho uma relação de amizade com a Masha. Nós somos amigos. Nossas

отношения дружеские. Ну и последнее слово - это дружественный. Beziehungen|freundschaftlich|Nun|und|letzte|Wort|ist|freundlich relações|amigáveis|bem|e|última|palavra|isso|amigável |||||||friendly |||||||amichevole 关系|友好的|那么|和|最后|词|这是|友好的 relationship is friendly. And the last word is friendly. suhde on ystävällinen. No, viimeinen sana on ystävällinen. Die Beziehungen sind freundschaftlich. Und das letzte Wort ist - freundlich. 友谊关系。最后一个词是友好的。 relações amigáveis. E a última palavra é amigável.

Дружественный. Это слово обычно используется где-то в политике. Amigável|Esta|palavra|geralmente|é usado|||na|política 友好的|这个|词|通常|被使用|||在|政治中 friendly||||||||politics Freundlich|Dieses|Wort|normalerweise|verwendet|||in|der Politik Friendly. This word is usually used somewhere in politics. Ystävällinen. Tätä sanaa käytetään yleensä jossakin politiikassa. フレンドリー。この言葉は通常、政治のどこかで使われる。 Freundlich. Dieses Wort wird normalerweise irgendwo in der Politik verwendet. 友好。这个词通常在政治上使用。 Amigável. Esta palavra é geralmente usada em algum lugar na política.

Например, мы часто можем услышать дружественные страны. Например, СССР и Zum Beispiel|wir|oft|können|hören|befreundete|Länder||UdSSR|und Por exemplo|nós|frequentemente|podemos|ouvir|amigáveis|países|Por exemplo|URSS|e ||||hear|friendly|countries||| |||||paesi amici|||| 例如|我们|经常|能够|听到|友好的|国家|例如|苏联|和 For example, we can often hear friendly countries. For example, the USSR and Voimme esimerkiksi usein kuulla ystävällismielisten maiden. Esimerkiksi Neuvostoliitto ja Zum Beispiel können wir oft von freundlichen Ländern hören. Zum Beispiel waren die UdSSR und 例如,我们经常可以听到友好国家。例如,苏联和 Por exemplo, muitas vezes podemos ouvir sobre países amigos. Por exemplo, a URSS e

Чехословакия были дружественными странами. Они дружили. Это страны, которые Tschechoslowakei|waren|befreundete|Länder|Sie|waren Freunde|Das|Länder|die Tchecoslováquia|eram|amigáveis|países|Elas|eram amigas|Estes|países|que Czechoslovakia||friendly|countries||were friends||| Cecoslovacchia||amichevoli|||||| ||||他们|他们友好|这些|国家|这些 Czechoslovakia were friendly countries. They were friends. These are countries that are Tšekkoslovakia olivat ystävällismielisiä maita. Ne olivat ystävällisiä. Nämä ovat maita, jotka Tschechoslowakei freundliche Länder. Sie waren befreundet. Das sind Länder, die 捷克斯洛伐克是友好国家。他们是朋友。这些国家是 a Checoslováquia eram países amigos. Eles eram amigos. Estes são países que

дружат. Это дружественные страны. eles são amigos|isso|amigáveis|países 他们友好|这是|友好的|国家 are friends||friendly| sind befreundet|Das|befreundete|Länder friends. These are friendly countries. ovat ystäviä. Ne ovat ystävällisiä maita. Sie sind befreundet. Das sind befreundete Länder. 友好。这是友好的国家。 são amigos. Estes são países amigos.

А ещё у нас есть пословица: Und|noch|bei|uns|gibt|Sprichwort e|ainda|em|nós|temos|provérbio |||||a proverb |||||proverbio 而且|还有|在|我们|有|谚语 And we also have a proverb: Meillä on myös sananlasku: Und wir haben auch ein Sprichwort: 还有我们有一句谚语: E ainda temos um provérbio:

"Не имей 100 рублей, а имей сто друзей". И это вот показывает всю философию отношения к Nicht|habe|Rubel|sondern|habe|hundert|Freunde|Und|das|hier|zeigt|die ganze|Philosophie|Beziehung|zu não|tenha|rublos|mas|tenha|cem|amigos|e|isso|aqui|mostra|toda|filosofia|relação|com |have|||have||||||shows|entire philosophy of|philosophy of relationships|relationships| |abbi||||||||||||| 不|拥有|卢布|而是|拥有|100|朋友|而且|这|就是|显示|所有的|哲学|关系|对于 "Don't have 100 rubles, but have a hundred friends." And this shows the whole philosophy of relations with "Ei ole 100 ruplaa, mutta on sata ystävää." Ja tämä osoittaa koko filosofian asenteen suhteessa 「100ルーブルを持つな、100人の友人を持て。そして、この言葉には、「100ルーブルを持つな、100人の友人を持て」という考え方が表れている。 "Habe nicht 100 Rubel, sondern habe hundert Freunde". Und das zeigt die gesamte Philosophie der Beziehung zu "不如拥有一百个朋友,而不是一百块钱"。这显示了对待朋友的整个哲学。 "Não tenha 100 rublos, mas tenha cem amigos". E isso mostra toda a filosofia da relação com

друзьям. Что друзья важнее денег. Лучше иметь сто друзей, чем 100 рублей. То есть, amigos|que|amigos|são mais importantes|dinheiro|melhor|ter|cem|amigos|do que|rublos|isso|é 朋友|朋友||比更重要|钱|更好|拥有|100|朋友|比|卢布|那么|就是 |||more important||||||||| an Freunde|dass|Freunde|wichtiger|Geld|Besser|zu haben|hundert|Freunde|als|Rubel|Das|ist friends. That friends are more important than money. Better to have a hundred friends than 100 rubles. That is, ystäville. Ystävät ovat rahaa tärkeämpiä. On parempi saada sata ystävää kuin sata ruplaa. Se on, Freunden. Dass Freunde wichtiger sind als Geld. Es ist besser, hundert Freunde zu haben, als 100 Rubel. Das heißt, 朋友比钱更重要。拥有一百个朋友总比一百块钱要好。也就是说, os amigos. Que os amigos são mais importantes que o dinheiro. É melhor ter cem amigos do que 100 rublos. Ou seja,

люди важнее денег. as pessoas|mais importantes que|dinheiro 人|比更重要|钱 Menschen|wichtiger|Geld people are more important than money. Menschen sind wichtiger als Geld. 人比钱重要。 as pessoas são mais importantes que o dinheiro.

А что вы думаете, друзья? Лучше иметь много e|o que|vocês|pensam|amigos|melhor|ter|muito 而|什么|你们|认为|朋友们|更好|拥有|很多 Und|was|Sie|denken|Freunde|Besser|zu haben|viel What do you think, friends? Is it better to have a lot of Was denkt ihr, Freunde? Ist es besser, viel 你们觉得怎么样,朋友们?是拥有很多钱好, E o que vocês acham, amigos? É melhor ter muito

денег или много друзей? Напишите мне в комментариях, dinheiro|ou|muitos|amigos|escrevam|para mim|em|comentários 钱|或者|很多|朋友|写|给我|在|评论中 Geld|oder|viele|Freunde|Schreiben Sie|mir|in|den Kommentaren money or a lot of friends? Write to me in the comments, Geld oder viele Freunde zu haben? Schreibt mir in die Kommentare, 还是拥有很多朋友好?在评论里告诉我, dinheiro ou muitos amigos? Escrevam-me nos comentários,

подписывайтесь на инстаграм, учите русский и удачи вам! А я буду inscrevam-se|no|Instagram|aprendam|russo|e|boa sorte|para vocês|e|eu|estarei 关注|在|Instagram|学习|俄语|和|祝好运|你们|而|我|将会 subscribe||Instagram|||||||| abonnieren|auf|Instagram|lernt|Russisch|und|viel Glück|Ihnen|Und|ich|werde subscribe to instagram, learn Russian and good luck! And I will Tilaa instagram, opettele venäjää ja onnea sinulle! Ja minä olen folgt mir auf Instagram, lernt Russisch und viel Glück euch! Und ich werde 关注我的Instagram,学习俄语,祝你们好运!我会 sigam-me no Instagram, aprendam russo e boa sorte para vocês! E eu estarei

читать Оруэлла. ler|Orwell 读|奥威尔的书 |Orwell lesen|Orwell read Orwell. Orwell lesen. 阅读奥威尔。 ler Orwell.

Война - это мир! Свобода - это рабство! Krieg|ist|Frieden|Freiheit||Sklaverei guerra|é|paz|liberdade||escravidão war|||freedom||slavery |||||esclavitud 战争|是|和平|自由||奴役 War is peace! Freedom is slavery! Sota on rauhaa! Vapaus on orjuutta! 戦争は平和である!自由は奴隷である! Krieg ist Frieden! Freiheit ist Sklaverei! 战争就是和平!自由就是奴役! Guerra é paz! Liberdade é escravidão!

Незнание - сила! Интересно. Unwissenheit|Stärke|Interessant ignorância|poder|interessante ignorance|power| la ignorancia|| Ignoranza|| 无知|力量|有趣 Ignorance is power! Interesting. Unwissenheit ist Stärke! Interessant. 无知就是力量!有趣。 Ignorância é força! Interessante.

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.36 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.74 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.05 PAR_CWT:B7ebVoGS=1797 de:AFkKFwvL: zh-cn:B7ebVoGS: pt:B7ebVoGS:250510 openai.2025-02-07 ai_request(all=54 err=1.85%) translation(all=107 err=0.93%) cwt(all=1194 err=20.44%)