×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian with Max, Russian through VLOGs - Hiking beyond the Arctic Circle in Russia (part 6)

Russian through VLOGs - Hiking beyond the Arctic Circle in Russia (part 6)

Макс: Вот, мы едем на Сейдозеро.

Мы сейчас, видите вон там две горы.

Вон там, посмотрите, две горы. И между этими двумя горами — там ущелье. И вот как раз вот в это ущелье

мы идём. Это ущелье приведёт нас к Сейдозеру.

И сейчас мы едем к руднику. Мы едем туда. И оттуда пойдем уже пешком. Смотрите здесь лежит снег!

Здесь снег лежит в горах. Это же просто что-то невероятное!

Макс: Па-а-асека!

Юля: Пасека!

Макс: А у меня есть пасека!

Макс: Пасека!

Юля: Пасека!

Макс: Короче, мы два пасечника и мы собрались в поход.

Вот, смотрите, я говорил уже про этот перевал. Видите, ущелье между горами. Тьфу!

И мы прямо по полной снарядились. Да, Юля?

Юля: Да. У нас есть чудесные, замечательные, очень стильные шляпки,

чтобы спасти нас от комаров.

Макс: Да, чтобы спасти нас от комаров. У нас есть

одежда с длинным рукавом. Покажи.

Юля: Что-то очень жарко.

Макс: Очень жарко, но лучше, чтоб было жарко, чем нас... Во! Я уже вижу.

Юля: Я тоже вижу. Они не могут пролететь!

Макс: Да, они не могут пролететь.

Юля: А еще у нас есть большие рюкзаки!

Макс: Ага.

Юля: Вот такие рюкзаки.

Макс: Покажи свой рюкзак.

Юля: Да, это мой рюкзак, с которыми мы идем.

Макс: Здесь мой рюкзак, да.

Идти нам, по-моему, километров 11 или 12. Но я думаю, что часа за три мы справимся, потому что здесь

подъем будет. Потом там дорожка будет идти таким зигзагом.

Змейкой, да?

Юля: Угу.

Макс: Вот, ну что?

Юля: Будет петлять.

Макс: Да, пошли?

Вот здесь этот вот как раз,

не знаю, рудник старый или что-то такое. Мы его сейчас как-то

обойдем и выйдем на тропу.

И пойдём, собственно, куда?

Юля: Мы идём к священному озеру — Сейдозеру.

Макс: Священному Сейдозеру. Погнали!

Макс: Юля беспокоится, что я заведу её в лес и там оставлю.

Юля: Нас записывали, чтобы пройти сюда мы проходили через...

Макс: КПП.

Юля: КПП.

Макс: Вон там.

Юля: Они записывают всех туристов, кто идёт на перевал и к озеру, потому что, ну, считается, что там довольно опасно.

И они хотят знать, сколько человек пришло, сколько человек ушло. Но у меня даже не спросили, как меня зовут. Меня записали просто "плюс один".

Макс: Да, спросили мою фамилию. Я сказал. И написали мою фамилию "плюс один".

Юля: Никто не знает, что я иду туда.

Макс: Да. Юля — "плюс один".

Ноунейм.

Юля: Да, Макс "плюс один".

Макс: Да, вот туда мы идём.

В ущелье!

Макс: Идём по ущелью. Смотрите, какая красота.

Вообще, супер. Встретили одного мужчину, он идёт с озера.

И он весь в таком костюме, таком мощном костюме.

И мы с ним поздоровались. Я его спрашиваю: "Ну, как там на озере?"

А он в ответ

меня спрашивает.

Говорит: "Ты что, её скормить комарам решил?"

Вот. Я сказал, что да.

И я спросил: "Там что, комаров много?". И его ответ был гениален, да.

Он ответил: "Ой!"

Вот так: "Ой!"

Юля: Мне кажется, это именно то, что мы, единственное, что мы сможем

говорить в конце нашего похода. Ну как это было?

Ой!

Макс: Да, это когда уже нет слов, нет фраз, нет эмоций

ни на каком языке, кроме "Ой!".

нельзя было сказать.

Юля: Ну вообще я бы на твоём месте громко не кричала, потому что есть легенда о том, что здесь живут лесные духи.

Есть один лесной дух,

который может наказывать путешественников, если они будут шуметь. Если он разгневается, то он будет

путать тебе дорожки. И ты заблудишься, не сможешь дойти до озера.

Макс: Я не хочу заблудиться.

Юля: Давай не будем орать.

Макс: Ладно, не будем орать. Будем тихо говорить, чтобы не тревожить духов.

Макс: Мы добрались до вершины перевала.

Вот перевал и вот его вершина. И здесь вы можете посмотреть такие каменные сооружения.

Типа, сейды. Это всё

имеет такую, не знаю, древнюю традицию,

когда люди

делали что-то для духов — привязывали ленточки или еще что-то, чтобы им сопутствовала удача.

Чтобы

удача у них была. Чтобы они не потерялись. Чтобы, не знаю, была погода хорошая и так далее.

В общем...

Прикольно. И, смотрите, здесь и здесь снег.

Никакой растительности. Только мох, камни. Вообщё сурово, Да?

Юля: Да, всё сурово и очень красиво.

Макс: Юль, тебе это ничего не напоминает?

Юля: Напоминает, как мы в прошлом году ездили в Таджикистан и поднимались на горы, к горному озеру.

Макс: Да, можете посмотреть, если вы еще не видели этого видео здесь.

Макс: Мы в тундре. Лежим.

Здесь мох очень приятный. Такой...

Юля: Мягкий-мягкий.

Макс: Мягкий и немножко колючий.

Комаров не очень много, пока нормально. Но комары все будут вот там в лесу.

Мы сейчас спустимся, вон там, видно даже, озеро начинается.

И лес. Вот в лесу, как раз, будут комары. А пока у нас

перекус. Чё у нас на перекус?

Юля: Пирожки.

Макс: Да это яблочный.

Яблочный пирожок.

Здесь,

к сожалению,

мало начинки и много теста.

Мы с Юлей подумали, что это потому что...

Юля: Потому, что в Мурманске довольно дорогие фрукты

и яблоки стоят дорого.

Макс: Да, может быть, поэтому

начинки мало, а теста много. Но, в любом случае, это вкусно.

Юля: Отличный пикник в тундре.

Макс: Короче, мы нашли вот так вот просто в лесу. Мы шли, вот тропинка.

Вот мы шли по тропинке.

Увидели здесь такое место стоянки.

Ну и просто огляделись. И хоба! Вот так вот бамс! И увидели женскую сумочку.

Я такой думаю: "Ничего себе!". Мы взяли эту сумочку.

Юля: Маленькая сумочка.

Макс: Да, маленькая сумочка. Мы ее открыли и в этой сумочке

куча денег,

паспорт.

Юля: Документы.

Макс: Загранпаспорт, телефон. Там всё просто. Ключи какие-то. Короче, куча документов.

И вот вопрос как бы.

Сумка здесь есть. Ничего больше вокруг нет. Мы здесь уже минут пятнадцать.

Разговаривали, думали, что делать, потому что, ну, хочется отдать сумку человеку. Там много документов, и деньги,

и телефоны, всё остальное. Мы решили написать вот такую записку.

Вот. В записке мы написали, что...

Мы оставили свои контакты,

и потому что здесь нет сигнала, нет связи, Поэтому даже она не может позвонить на свой телефон.

Вот поэтому завтра, когда у нас будет связь, мы попробуем, ну, я надеюсь, что она

сможет нам позвонить, если она увидит записку. Или мы

попробуем принять вызов с её телефона. Наверняка, она будет звонить,

пробовать звонить на свой номер.

Юля: В любом случае будем искать человека.

тем более, что мы узнали абсолютно все её данные, номер паспорта. Мы можем, по крайней мере, пойти в полицию

и передать им документы. Но, самое интересное, что эта женщина тоже из Санкт-Петербурга едет.

Макс: Да, самое забавное.

Юля: У неё петербургская прописка и, самое главное, у неё лежит график развода мостов Санкт-Петербурга.

То есть она явно приехала оттуда прямо сейчас.

Макс: Да, да, да. То есть очень

удивительная вещь. Вот здесь, кстати, да, действительно, есть комары, но я не могу сказать, что их прям архимного сейчас.

Пока. Но мы ещё не дошли до озера, еще где-то четыре километра до нашей точки. Так что мы не теряем время,

идём. А сколько мы уже идем? Мы уже идём...

Юля: Часа четыре.

Макс: Четыре часа почти мы уже идём.

Юля: По камням.

Макс: Да, по камням, по тундре,

останавливаясь, и, в общем, так вальяжно. Ладно, пойдём.

Макс: Вот, люди, которых вы видели, это...

это сын и мама. И это владельцы — мама.

Мама — это владелец этой сумки.

Мы, буквально, прошли сто метров. И мы их встретили. Да, Юль?

Юля: Да, да, да, мы уже обсуждали, что делать, но мы их встретили.

Они, действительно, приехали тоже из Санкт-Петербурга.

Макс: Угу.

Очень забавно, что они тоже из Питера. Мы отдали им сумку со всеми вещами.

И мы очень обрадовались, что эта история так быстро и так хорошо закончилась, потому что, ну, блин,

как бы, потерять все документы,

всё — ну это, это ужас, конечно. Вот, и они сказали что где-то

час — час двадцать нам ещё идти вот по этой дороге до озера.

Вот, дорожка тут прикольная. Комаров, кстати, не так много, как я ожидал.

Но они есть, но не так прям много. На Баренцевом море было гораздо больше. Видите, везде такие

ленточки.

Там написано:

"Региональный

заказник

"Сейдозеро".

Вот, и мы, короче,

продолжаем путь.

Мы идём почти пять часов.

Юль, ты устала?

Юля: Да.

Но мы идём такими красивыми дорогами.

Макс: Да, дорожки, действительно, красивые.

И осталось нам где-то двести метров

до озера.

Мы уже видели

маленькое

озерцо.

Там было потрясающее очень мелкое озерцо.

О, я слышу голоса. И там была потрясающе чистая вода. Но в этом озере тоже должна быть супер чистая вода.

Так, и здесь нам куда — направо или налево?

Хороший, хороший выбор.

Направо хочешь? Мы пойдем направо.

Еее!

Мы дошли! Мы

дошли! Мы

дошли! До Сейдозера! Ребята, посмотрите на это.

Прозрачная водичка.

И гигантское. Ну, не гигантское, но большое красивое озеро.

Просто великолепное.

Это просто безумие. Пять часов ходьбы сюда.

И мы пришли. Сейчас будем искать место для лагеря. Наверное, пойдём вот туда.

Я думаю, что что-нибудь там найдём. но это, конечно, круто. Юля, как тебе?

Юля: Очень круто.

Очень красиво. Здорово.

Мы пришли на Сейдозеро. Юля сразу полезла в инстаграм постить фоточки.

Юля: Неправда. Юля просто хочет сфотографировать.

Макс: И выложить в инстаграм.

Юля: Инстаграма тут нет — нет сети, к счастью, но просто у Юли нет памяти в телефоне, а фоточку очень хочется.

Но вообще мы добрались до совершенно потрясающего места.

Макс: Угу. Здесь такой маленький, как бы,

получается, как мыс. Типа маленький мысок. Здесь с одной стороны

вид на озеро. С другой стороны вид на озеро. И вот здесь место, где мы

остановимся. Здесь есть место для костра. Даже два места для костра. Ну и вот здесь

какое-никакое

место для палатки. Оно не идеально ровное, но нам и не нужно идеально ровное. Хотя нет, нам нужно,

но и такое сойдёт.

Вообще, конечно, мы устали. Сейчас будем ставить палатку.

Юля: И готовить еду.

Макс: Готовить еду. Мы уже попили воды из Сейдозера. А ещё здесь прикольно — у нас здесь есть даже свой собственный водопровод.

Смотрите, вот здесь озеро и там вода довольно тёплая.

А вот здесь, видите, вот тут.

Здесь бежит родник. Вот, посмотрите, вода. Это родник. И вот здесь вода просто ледяная.

Но она супер чистая. Хотя в этом озере она тоже суперчистая.

Короче, начинаем ставить лагерь. Юля, что будешь делать ты?

Юля: Я буду вспоминать, как ставить палатку.

Макс: Ты будешь ставить палатку?

Юля: Да, ну если ты мне напомнишь, как её ставить, то буду её ставить. Очень много комаров, поэтому я от них отмахиваюсь.

Вот, да. А потом мы будем собирать сухие ветки,

чтобы развести костер.

Макс: Видите вот это?

Это великан. Великан по имени Куйва.

Он по легенде саамов... Юль, расскажи, что там с легендой саамов.

Юля: По легенде саамов Куйва был огромным великаном, который угрожал местным жителям — саамам.

И тогда саамы начали молиться своим богам, своим духам о том, чтобы они помогли

справиться с этим великанам. И боги очень разгневались, потому что великан угрожал саамам и его,

там по разным версиям, либо замуровали в этой скале, либо сожгли. И от него остался лишь чёрный след.

Макс: Видите, это он — Куйва.

Великан замурованный в стене. Вернее, в скале. Или

сожжённый. И это, видите, такой остаток от него. Остатки, как уголь.

Макс: Мы развели костёр.

Костёр горит.

А здесь мы кипятим чай на газовой горелке.

Здесь стоит наша палатка.

Да, всё, мы установили лагерь. Но!

Помните, я вам показывал вот этот родник. Да, вот этот маленький родник.

Сюда приходят все люди, чтобы набрать воды.

Поэтому здесь

очень много людей ходит, вот так.

А наша палатка прямо здесь. Но это ничего. Мы уже поели.

Я уже даже порыбачил немножко. Вот стоит моя удочка.

Это моя удочка.

И, вы, если посмотрите на озеро... Кстати, сейчас здесь особенно красиво.

Уже сумерки.

Сейчас, кстати, час ночи.

Час ночи. И так светло! Классно, да?

И здесь прям много рыбы. Видите, вот такие разводы.

Но у меня не получилось поймать хариуса, хотя я видел как люди это делают.

Но я буду пытаться завтра, а сейчас

чай и

спать! Да, Юля?

Юля: Да. Но чай мы будем заваривать необычный.

Макс: А какой чаем будем заваривать?

Юля: Мы будем заваривать иван-чай.

Макс: Иван-чай?

Юля: Иван-чай — это вот это растение. Ой, извините.

Вот это растение и

сейчас мы соберём иван-чай и в термос...

Макс: Листья?

Юля, Листья, да. Но цветочки брать тоже можно.

Макс: Цветочки тоже можно.

Юля: И заварим иван-чай. Он очень вкусный.

Макс: Ладно. Ням-ням-ням!

Юля: Холодно! Очень холодно! Очень холодно!

Макс: Очень холодно?

Юля: Очень холодная вода!

Макс: Зато посмотри, какая красота!

Давай выходи.

Иди к костру.

Иди греться.

Макс: А на завтрак у нас кофе. Причём, Юля сделала капучино, зацените.

С пенкой! И, конечно же, Юля, что еще?

Юля: У нас хлеб жареный на костре.

Это потрясающе. Это очень вкусно.

Макс: Это гренки. Да, гренки или жареный хлеб.

И земляничное варенье,

которое мы купили. Очень, кстати, клёвое. Здесь земляника и сахар. И всё, больше ничего.

Очень крутая штука. Сейчас пойдем на рыбалку.

Макс: В общем, мы провели полтора часа на рыбалке и поймали только такую небольшую форель. Маленькая такая форелька.

Но зато мы нашли...

Красный гриб! Это подосиновик или красный гриб.

Сейчас я буду его

варить. Вот, сегодня у нас на обед будет гриб — грибная лапша.

Ну а Юле понравилось

рыбачить на спиннинг, поэтому... Тебе понравилось, Юль?

Юля: Я первый раз попробовала рыбачить на спиннинг. Мне очень понравилось. Я пробовала до этого на

поплавок рыбачий, да. И мне не понравилось, это было очень скучно.

Ты просто закидываешь и ждёшь. А спиннинг — ты всё время что-то делаешь, это очень увлекательно.

Макс: Да, так что рыбалка продолжается.

К сожалению, половина гриба

оказалась червивая. Видите, там есть черви.

Он червивый. Но это только половина гриба, а другая половина гриба была нормальная. Вот посмотрите.

Вот, видите?

Она, прям, хорошая. Поэтому...

Ну гриб большой, поэтому даже половины нам хватит, чтобы сделать грибную лапшу.

Макс: Мы собрались.

Юля: Да, и мы готовы идти обратно с Сейдозера.

Макс: Да, мы прощаемся с Сейдозером. Я всегда говорю спасибо этому месту.

Юля: Спасибо этому месту. Здесь было очень здорово.

Макс: Здесь было очень здорово. Потрясающее озеро — ну очень круто провели время.

Сейчас нас ждет

пять часов...

Юля: Через горы, тундры.

Макс: Да, через горы, через какие-то препятствия.

Юля: Через леса.

Макс: Через леса.

Макс: Мы спустились и дошли до ГОКа. Откуда мы стартовали. ГОК — это как выяснилось,

горно-обогатительный комбинат. Это вот такая вот штука, вот, можете посмотреть.

Макс: Самое интересное, что мы здесь ищем, что Юля?

Юля: Мы ищем еду.

Макс: Столовую. Нам сказали, что здесь есть столовая, поэтому мы ходим вот

рядом с такими интересными всякими сооружениями.

И ищем местную столовую.

Макс: Мы ищем столовую и сейчас идем вниз.

Там, где она находится, и идём по лестнице. Видите, здесь лестница, но эта лестница — она крытая.

Мы с Юлей предположили, что

это потому, что зимой здесь очень-очень много снега и чистить постоянно эту лестницу

очень тяжело. Поэтому её сделали крытой.

Здесь крыша.

Сейчас посмотрим, что там.

Макс: Какой обед! Какой обед! Какой обед, Юля!

Юля: Да!

Макс: Да, ты посмотри.

Посмотри, это просто...

Компот, салат столичный,

суп с галушками,

рис с котлетой и подливкой.

Макс: Этот поход завершился крайне эпично, потому что, когда мы спускались с горы, вот оттуда, там ветер.

Мы спускались с горы, то нам встретились ребята, которые нам сказали,

что в этом месте, на этом комбинате есть какая-то столовая. И мы её долго искали.

И как только мы её нашли, посмотрите, вот это вход.

Это вход. То есть ты про нее не узнаешь, если...

Юля: Если не знаешь.

Макс: Да. Поэтому Юля

предположила, что это... Как ты сказала?

Ты сказала, что...

Сейчас... Духи...

Юля: Духи леса, да. Ниспослали нам тех ребят, что нам рассказали про столовку. То, что время уже позднее.

Несмотря на то, что светло. И, скорее всего, в городе, точнее, в посёлке, куда мы сейчас поедем, всё уже закрыто.

Даже магазины, возможно. И поэтому нам...

Макс: А здесь такая была столовка просто

классного, такого... Ну такой полный олдскул, такой Советский Союз.

Компот там, всё вот это. Ну вы сейчас увидите. И даже такие фантастические печеньки просто.

Причём, как только мы хотели расплатиться за еду, пришёл

рабочий этого комбината. И у него был такой талончик. И он дал этот талончик

женщине, которая работала в столовой. И, то есть получается, что он оплатил этим талончиком нам еду.

Да, но мы ему дали тоже какие-то деньги в знак благодарности, но это было прикольно. Так что обед вышел нам на двоих

в 150 рублей, то есть это...

Юля: Очень дёшево.

Макс: Офигеть.


Russian through VLOGs - Hiking beyond the Arctic Circle in Russia (part 6) Russisch durch VLOGs - Wandern jenseits des Polarkreises in Russland (Teil 6) Russian through VLOGs - Hiking beyond the Arctic Circle in Russia (part 6) Venäjän kautta VLOGs - Vaellus Napapiirin takana Venäjällä (osa 6) VLOGs russes - Randonnée au-delà du cercle arctique en Russie (partie 6) Russo através de VLOGs - Caminhadas para lá do Círculo Polar Árctico na Rússia (parte 6) VLOG'lar aracılığıyla Rusça - Rusya'da Kuzey Kutup Dairesi'nin ötesinde yürüyüş (bölüm 6)

Макс: Вот, мы едем на Сейдозеро. Max: Here we go to Seidozero.

Мы сейчас, видите вон там две горы. We are now, you see two mountains over there. Olemme nyt, näette kaksi vuorta tuolla.

Вон там, посмотрите, две горы. И между этими двумя горами — там ущелье. И вот как раз вот в это ущелье Look over there, two mountains. And between these two mountains there is a gorge. And just in this gorge Katsokaa, tuolla on kaksi vuorta. Ja näiden kahden vuoren välissä on rotko. Ja juuri tuossa rotkossa.

мы идём. Это ущелье приведёт нас к Сейдозеру. we go. This gorge will lead us to Seydozero. Olemme tulossa. Tämä rotko johtaa meidät Seydozeroon.

И сейчас мы едем к руднику. Мы едем туда. И оттуда пойдем уже пешком. Смотрите здесь лежит снег! And now we are going to the mine. We're going there. And from there we will go on foot. See there is snow here! Ja nyt menemme kaivokselle. Me menemme sinne. Ja sieltä me kävelemme. Katso, täällä on lunta!

Здесь снег лежит в горах. Это же просто что-то невероятное! Here the snow lies in the mountains. It's just something incredible! Täällä vuorilla on lunta. Se on uskomatonta!

Макс: Па-а-асека! Max: Pa-a-aseca! Pa-aseca!

Юля: Пасека! Julia: Apiary! Yulia: Mehiläispesä!

Макс: А у меня есть пасека! Max: I have an apiary!

Макс: Пасека! Max: Apiary!

Юля: Пасека! Julia: Apiary!

Макс: Короче, мы два пасечника и мы собрались в поход. Max: In short, we are two beekeepers and we are going on a hike. Max: Joka tapauksessa, olemme kaksi mehiläishoitajaa ja olemme menossa telttailemaan.

Вот, смотрите, я говорил уже про этот перевал. Видите, ущелье между горами. Тьфу! Look, I have already spoken about this pass. See, the gorge between the mountains. Ugh! Olen jo kertonut sinulle tästä passista. Näetkö, rotko vuorten välissä... Ugh!

И мы прямо по полной снарядились. Да, Юля? And we were fully equipped. Yes, Julia? Ja me olemme varustautuneet oikein. Eikö niin, Yulia?

Юля: Да. У нас есть чудесные, замечательные, очень стильные шляпки, Julia: Yes. We have wonderful, wonderful, very stylish hats, Julia: Kyllä. Meillä on ihania, ihania, erittäin tyylikkäitä hattuja,

чтобы спасти нас от комаров. to save us from mosquitoes. pelastamaan meidät hyttysiltä.

Макс: Да, чтобы спасти нас от комаров. У нас есть Max: Yes, to save us from mosquitoes. We have

одежда с длинным рукавом. Покажи. long sleeve clothing. Show me. pitkähihaiset vaatteet. Näytä minulle.

Юля: Что-то очень жарко. Julia: Something very hot.

Макс: Очень жарко, но лучше, чтоб было жарко, чем нас... Во! Я уже вижу. Max: Very hot, but better hot than us ... Wo! I already see. Max: Se on hyvin kuuma, mutta parempi, että se on kuuma kuin me..... Wo! Näen sen jo.

Юля: Я тоже вижу. Они не могут пролететь! Yulia: I can see it too. They can't fly!

Макс: Да, они не могут пролететь. Max: Yes, they can't fly.

Юля: А еще у нас есть большие рюкзаки! Julia: We also have big backpacks! Julia: Ja meillä on myös isot reput!

Макс: Ага. Max: Yeah.

Юля: Вот такие рюкзаки. Yulia: These are the backpacks.

Макс: Покажи свой рюкзак. Max: Show your backpack.

Юля: Да, это мой рюкзак, с которыми мы идем. Julia: Yes, this is my backpack with which we are going.

Макс: Здесь мой рюкзак, да. Max: Here's my backpack, yes.

Идти нам, по-моему, километров 11 или 12. Но я думаю, что часа за три мы справимся, потому что здесь We should go, in my opinion, 11 or 12 kilometers. But I think that in three hours we will manage, because here Se on noin 11 tai 12 kilometriä, luulisin. Mutta luulen, että pääsemme sinne kolmessa tunnissa, koska täällä...

подъем будет. Потом там дорожка будет идти таким зигзагом. the rise will be. Then there the path will go in such a zigzag. on nousu. Sitten siellä on polku, joka kulkee siksakkia ylöspäin.

Змейкой, да? A snake, right?

Юля: Угу. Julia: Uh-huh.

Макс: Вот, ну что? Max: Here, well?

Юля: Будет петлять. Julia: It will dodge. Julia: Siitä tulee silmukka.

Макс: Да, пошли? Max: Come on?

Вот здесь этот вот как раз, Here this one is right here,

не знаю, рудник старый или что-то такое. Мы его сейчас как-то I don't know if the mine is old or something. We have it now somehow En tiedä, kaivos on vanha tai jotain. Me olemme tavallaan

обойдем и выйдем на тропу. let's go around and go to the trail. kierrämme ja lähdemme polulle.

И пойдём, собственно, куда? And let's go, actually, where?

Юля: Мы идём к священному озеру — Сейдозеру. Julia: We are going to the sacred lake - Seydozero. Julia: Olemme menossa pyhälle järvelle - Seydozerolle.

Макс: Священному Сейдозеру. Погнали! Max: To the sacred Seydozer. Let's go!

Макс: Юля беспокоится, что я заведу её в лес и там оставлю. Max: Julia is worried that I will take her into the forest and leave her there. Max: Yulia pelkää, että vien hänet metsään ja jätän hänet sinne.

Юля: Нас записывали, чтобы пройти сюда мы проходили через... Yulia: We were recorded, to get here we passed through ... JUMALA: Meidät ilmoitettiin tänne, me kävimme läpi....

Макс: КПП. Max: Checkpoint.

Юля: КПП.

Макс: Вон там. Max: Over there.

Юля: Они записывают всех туристов, кто идёт на перевал и к озеру, потому что, ну, считается, что там довольно опасно. Yulia: They record all the tourists who go to the pass and to the lake, because, well, it is believed that it is quite dangerous there. Julia: Kaikki turistit, jotka menevät solaan ja järvelle, kirjataan ylös, koska siellä pidetään aika vaarallisena.

И они хотят знать, сколько человек пришло, сколько человек ушло. Но у меня даже не спросили, как меня зовут. Меня записали просто "плюс один". And they want to know how many people came, how many people left. But they didn't even ask me what my name was. I was just signed up as plus one. Ja he haluavat tietää, kuinka monta ihmistä tuli ja kuinka monta lähti. Mutta he eivät edes kysyneet nimeäni. He vain merkitsivät minut "plus yksi".

Макс: Да, спросили мою фамилию. Я сказал. И написали мою фамилию "плюс один". Max: Yes, they asked my last name. I said. And they wrote my last name "plus one". Max: Niin, he kysyivät sukunimeäni. Minä sanoin. Ja he kirjoittivat sukunimeni "plus yksi".

Юля: Никто не знает, что я иду туда. Yulia: Nobody knows that I'm going there.

Макс: Да. Юля — "плюс один". Max: Yes. Julia - "plus one".

Ноунейм. Nouname.

Юля: Да, Макс "плюс один". Yulia: Yes, Max "plus one".

Макс: Да, вот туда мы идём. Max: Yes, this is where we go.

В ущелье! Into the gorge!

Макс: Идём по ущелью. Смотрите, какая красота. Max: We go along the gorge. See what a beauty.

Вообще, супер. Встретили одного мужчину, он идёт с озера. In general, super. We met one man walking from the lake. Se on aika siistiä. Tapasimme miehen, joka tuli järveltä.

И он весь в таком костюме, таком мощном костюме. And he's all in such a suit, such a powerful suit. Ja hänellä on tuo puku, niin voimakas puku.

И мы с ним поздоровались. Я его спрашиваю: "Ну, как там на озере?" And we greeted him. I ask him: "Well, how is it on the lake?" Ja me tervehdimme häntä. Kysyin häneltä: "No, miten järvellä meni?"

А он в ответ And he answered

меня спрашивает. asks me.

Говорит: "Ты что, её скормить комарам решил?" Says: "Have you decided to feed her to mosquitoes?" Hän kysyy: "Aiotko syöttää hänet hyttysille?"

Вот. Я сказал, что да. Here. I said yes.

И я спросил: "Там что, комаров много?". И его ответ был гениален, да. And I asked: "Are there many mosquitoes there?" And his answer was brilliant, yes. Ja minä kysyin: "Onko siellä paljon hyttysiä?". Ja hänen vastauksensa oli loistava, kyllä.

Он ответил: "Ой!" He replied, "Oh!"

Вот так: "Ой!" Like this: "Oh!"

Юля: Мне кажется, это именно то, что мы, единственное, что мы сможем Julia: It seems to me that this is exactly what we are, the only thing that we can JUMALA: Luulen, että se on juuri se, mitä me, ainoa asia, jonka voimme tehdä, -

говорить в конце нашего похода. Ну как это было? talk at the end of our trek. How was it? puhumaan leirintämatkamme päätteeksi. Millaista se oli?

Ой! Oh!

Макс: Да, это когда уже нет слов, нет фраз, нет эмоций Max: Yes, this is when there are no more words, no phrases, no emotions

ни на каком языке, кроме "Ой!". in any language other than "Oh!".

нельзя было сказать. could not be said.

Юля: Ну вообще я бы на твоём месте громко не кричала, потому что есть легенда о том, что здесь живут лесные духи. Yulia: Well, in general, if I were you, I would not shout loudly, because there is a legend that forest spirits live here. Julia: Sinuna en huutaisi liian kovaa, sillä tarun mukaan täällä asuu metsänhenkiä.

Есть один лесной дух, There is one forest spirit

который может наказывать путешественников, если они будут шуметь. Если он разгневается, то он будет which can punish travelers if they make noise. If he gets angry, then he will jotka voivat rangaista matkustajia, jos he pitävät meteliä. Jos hän suuttuu, hän on

путать тебе дорожки. И ты заблудишься, не сможешь дойти до озера. confuse your tracks. And you will get lost, you will not be able to reach the lake. sotkea polkusi. Jos eksytte, ette pääse järvelle.

Макс: Я не хочу заблудиться. Max: I don't want to get lost. Max: En halua eksyä.

Юля: Давай не будем орать. Julia: Let's not yell.

Макс: Ладно, не будем орать. Будем тихо говорить, чтобы не тревожить духов. Max: Okay, let's not yell. Let us speak quietly so as not to disturb the spirits. Max: Okei, ei huudeta. Puhumme hiljaa, ettemme häiritse henkiä.

Макс: Мы добрались до вершины перевала. Max: We got to the top of the pass. Max: Pääsimme solan huipulle.

Вот перевал и вот его вершина. И здесь вы можете посмотреть такие каменные сооружения. Here is the pass and here is its peak. And here you can see such stone structures. Tässä on sola ja tässä huippu. Ja tässä näet tällaisia kivirakennelmia.

Типа, сейды. Это всё Like, seids. It's all

имеет такую, не знаю, древнюю традицию, has such, I don't know, an ancient tradition, on tämä, en tiedä, ikivanha perinne,

когда люди When people

делали что-то для духов — привязывали ленточки или еще что-то, чтобы им сопутствовала удача. they did something for the spirits - they tied ribbons or something else so that they had good luck. he tekisivät jotain henkien hyväksi - sitoisivat nauhoja tai jotain, mikä toisi heille onnea.

Чтобы To

удача у них была. Чтобы они не потерялись. Чтобы, не знаю, была погода хорошая и так далее. they had good luck. So they don't get lost. I don't know if the weather is good, and so on. heillä oli onnea. Jotta he eivät eksyisi. Että, en tiedä, sää olisi hyvä ja niin edelleen.

В общем... Generally...

Прикольно. И, смотрите, здесь и здесь снег. Cool. And, look, there is snow here and here.

Никакой растительности. Только мох, камни. Вообщё сурово, Да? No vegetation. Only moss, stones. Generally severe, huh? Ei kasvillisuutta. Vain sammalta ja kiviä. Aika karua, vai mitä?

Юля: Да, всё сурово и очень красиво. Yulia: Yes, everything is harsh and very beautiful.

Макс: Юль, тебе это ничего не напоминает? Max: Yul, does it remind you of anything? Max: Yul, muistuttaako tämä sinua mistään?

Юля: Напоминает, как мы в прошлом году ездили в Таджикистан и поднимались на горы, к горному озеру. Yulia: Reminds us of how we went to Tajikistan last year and climbed the mountains to a mountain lake. Julia: Muistuttaa minua siitä, kun menimme viime vuonna Tadžikistaniin ja menimme vuorille, vuoristojärvelle.

Макс: Да, можете посмотреть, если вы еще не видели этого видео здесь. Max: Yes, you can watch it if you haven't seen this video here yet.

Макс: Мы в тундре. Лежим. Max: We're in the tundra. We lie down.

Здесь мох очень приятный. Такой... The moss is very nice here. Such... Sammal on täällä erittäin hienoa. Se on niin...

Юля: Мягкий-мягкий. Julia: Soft, soft.

Макс: Мягкий и немножко колючий. Max: Soft and a little prickly. Max: Pehmeä ja hieman piikikäs.

Комаров не очень много, пока нормально. Но комары все будут вот там в лесу. There are not very many mosquitoes, so far it is normal. But the mosquitoes will all be right there in the forest. Ei liikaa hyttysiä, toistaiseksi kaikki hyvin. Mutta hyttyset ovat kaikki tuolla metsässä.

Мы сейчас спустимся, вон там, видно даже, озеро начинается. We'll go down now, over there, apparently even the lake begins. Tulemme heti alas, voitte jopa nähdä järven alkavan tuolta.

И лес. Вот в лесу, как раз, будут комары. А пока у нас And the forest. There will be mosquitoes in the forest. In the meantime, we have Ja metsä. Metsässä hyttyset ovat siellä. Sillä välin.

перекус. Чё у нас на перекус? snack. What do we have for a snack?

Юля: Пирожки. Julia: Pies.

Макс: Да это яблочный. Max: It's apple.

Яблочный пирожок. Apple pie.

Здесь, Here,

к сожалению, Unfortunately,

мало начинки и много теста. little filling and a lot of dough.

Мы с Юлей подумали, что это потому что... Julia and I thought it was because ...

Юля: Потому, что в Мурманске довольно дорогие фрукты Julia: Because Murmansk has quite expensive fruits

и яблоки стоят дорого. and apples are expensive.

Макс: Да, может быть, поэтому Max: Yes, maybe that's why

начинки мало, а теста много. Но, в любом случае, это вкусно. little filling, but a lot of dough. But, in any case, it's delicious.

Юля: Отличный пикник в тундре. Julia: Great picnic in the tundra.

Макс: Короче, мы нашли вот так вот просто в лесу. Мы шли, вот тропинка. Max: Well, we found it just like that in the forest. We walked, here is the path. Max: Joka tapauksessa, löysimme sen juuri noin metsästä. Olimme kävelemässä, siellä oli polku.

Вот мы шли по тропинке. Here we were walking along the path. Tässä me kävelimme polkua pitkin.

Увидели здесь такое место стоянки. We saw such a parking place here. Näin tällaisen parkkipaikan täällä.

Ну и просто огляделись. И хоба! Вот так вот бамс! И увидели женскую сумочку. Well, just look around. And hoba! That's how bam! And they saw a woman's handbag. Joten katselimme vain ympärillemme. Ja hoba! Bam! Ja näimme naisen käsilaukun.

Я такой думаю: "Ничего себе!". Мы взяли эту сумочку. I think, "Wow!" We took this handbag. Olin kuin, "Vau." Otimme tämän käsilaukun.

Юля: Маленькая сумочка. Julia: A small handbag.

Макс: Да, маленькая сумочка. Мы ее открыли и в этой сумочке Max: Yes, a small purse. We opened it in this bag too Max: Niin, pieni käsilaukku. Avasimme sen, ja siinä laukussa...

куча денег, A lot of money,

паспорт. the passport.

Юля: Документы. Max: Passport, phone. Everything is simple there. Some keys. In short, a bunch of documents.

Макс: Загранпаспорт, телефон. Там всё просто. Ключи какие-то. Короче, куча документов. Max: Passport, phone. Everything is simple there. Some keys. In short, a bunch of documents. Max: passi, puhelin. Se on yksinkertaista. Muutama avain. Vain paljon asiakirjoja.

И вот вопрос как бы. And here's the question, as it were.

Сумка здесь есть. Ничего больше вокруг нет. Мы здесь уже минут пятнадцать. The bag is here. There is nothing else around. We've been here for fifteen minutes.

Разговаривали, думали, что делать, потому что, ну, хочется отдать сумку человеку. Там много документов, и деньги, We talked, thought about what to do, because, well, I want to give the bag to the person. There are many documents and money, Puhuimme ja mietimme, mitä tehdä, koska halusimme antaa laukun miehelle. Siellä oli paljon asiakirjoja ja rahaa,

и телефоны, всё остальное. Мы решили написать вот такую записку. and phones, everything else. We decided to write just such a note. ja puhelimet, kaikki muu. Päätimme kirjoittaa tällaisen viestin.

Вот. В записке мы написали, что... Here. In a note, we wrote that ...

Мы оставили свои контакты, We left our contacts,

и потому что здесь нет сигнала, нет связи, Поэтому даже она не может позвонить на свой телефон. and because there is no signal, there is no connection, So even she cannot call her phone.

Вот поэтому завтра, когда у нас будет связь, мы попробуем, ну, я надеюсь, что она That's why tomorrow, when we have a connection, we'll try, well, I hope she Siksi huomenna, kun meillä on linkki, yritämme... Toivottavasti hän yrittää...

сможет нам позвонить, если она увидит записку. Или мы can call us if she sees the note. Or we voi soittaa meille, jos hän näkee viestin. Tai me

попробуем принять вызов с её телефона. Наверняка, она будет звонить, let's try to take a call from her phone. Surely she will call Yritämme vastata puheluun hänen puhelimestaan. Olen varma, että hän soittaa,

пробовать звонить на свой номер. try to call your number.

Юля: В любом случае будем искать человека. Yulia: In any case, we will look for a person. Julia: Joka tapauksessa, me etsimme miehen.

тем более, что мы узнали абсолютно все её данные, номер паспорта. Мы можем, по крайней мере, пойти в полицию especially since we learned absolutely all of her data, passport number. We can at least go to the police varsinkin kun meillä on kaikki hänen tietonsa, passin numero, - Voimme ainakin mennä poliisin puheille.

и передать им документы. Но, самое интересное, что эта женщина тоже из Санкт-Петербурга едет. and give them the documents. But the most interesting thing is that this woman is also coming from St. Petersburg.

Макс: Да, самое забавное. Max: Yes, the funniest part. Max: Joo, hassu juttu.

Юля: У неё петербургская прописка и, самое главное, у неё лежит график развода мостов Санкт-Петербурга. Yulia: She has a St. Petersburg residence permit and, most importantly, she has a schedule for opening the bridges of St. Petersburg. Julia: Hänellä on Pietarin oleskelulupa ja mikä tärkeintä, hänellä on Pietarin siltojen aikataulu.

То есть она явно приехала оттуда прямо сейчас. That is, she clearly came from there right now. Tarkoitan, että hän on selvästi tulossa sieltä juuri nyt.

Макс: Да, да, да. То есть очень Max: Yes, yes, yes. That is very

удивительная вещь. Вот здесь, кстати, да, действительно, есть комары, но я не могу сказать, что их прям архимного сейчас. amazing thing. Here, by the way, yes, indeed, there are mosquitoes, but I cannot say that they are right now. hämmästyttävä asia. Täällä on muuten hyttysiä, mutta en voi sanoa, että niitä olisi nyt arkimedeaninen määrä.

Пока. Но мы ещё не дошли до озера, еще где-то четыре километра до нашей точки. Так что мы не теряем время, Until. But we have not yet reached the lake, still about four kilometers to our point. So we don't waste time Hei sitten. Mutta emme ole vielä päässeet järvelle, sinne on vielä noin neljä kilometriä. Emme siis tuhlaa aikaa,

идём. А сколько мы уже идем? Мы уже идём... let's go. How long are we going? We're on our way ... Olemme tulossa. Kauanko olemme kävelleet? Olemme kävelleet.

Юля: Часа четыре. Julia: Four hours.

Макс: Четыре часа почти мы уже идём. Max: It's almost four hours now.

Юля: По камням. Julia: On the stones.

Макс: Да, по камням, по тундре, Max: Yes, over the rocks, over the tundra,

останавливаясь, и, в общем, так вальяжно. Ладно, пойдём. stopping, and, in general, so imposing. Okay, let's go. pysähtyen ja todella, todella rennosti. No niin, mennään.

Макс: Вот, люди, которых вы видели, это... Max: Here, the people you saw are ...

это сын и мама. И это владельцы — мама. this is a son and a mother. And these are the owners - mom. se on poika ja äiti. Ja omistajat ovat äitejä.

Мама — это владелец этой сумки. Mom is the owner of this bag.

Мы, буквально, прошли сто метров. И мы их встретили. Да, Юль? We literally walked a hundred meters. And we met them. Yes, Yul?

Юля: Да, да, да, мы уже обсуждали, что делать, но мы их встретили. Yulia: Yes, yes, yes, we have already discussed what to do, but we met them.

Они, действительно, приехали тоже из Санкт-Петербурга. They, indeed, also came from St. Petersburg.

Макс: Угу. Max: Uh-huh.

Очень забавно, что они тоже из Питера. Мы отдали им сумку со всеми вещами. It's very funny that they are also from St. Petersburg. We gave them a bag with all our belongings.

И мы очень обрадовались, что эта история так быстро и так хорошо закончилась, потому что, ну, блин, And we were very happy that this story ended so quickly and so well, because, well, damn it, Ja olimme todella iloisia, että tarina päättyi niin nopeasti ja hyvin, koska, no, hitsi,

как бы, потерять все документы, how to lose all documents,

всё — ну это, это ужас, конечно. Вот, и они сказали что где-то all - well, this is horror, of course. Here, and they said that somewhere

час — час двадцать нам ещё идти вот по этой дороге до озера. hour - hour twenty we still have to go along this road to the lake.

Вот, дорожка тут прикольная. Комаров, кстати, не так много, как я ожидал. Here, the path here is cool. By the way, there are not as many mosquitoes as I expected.

Но они есть, но не так прям много. На Баренцевом море было гораздо больше. Видите, везде такие But they are, but not so much. There was much more on the Barents Sea. See, they are everywhere Niitä on, mutta ei kovin paljon. Barentsinmerellä niitä oli paljon enemmän. Katsos, kaikkialla näin

ленточки. ribbons.

Там написано: It is written there:

"Региональный "Regional

заказник preserve pyhäkkö

"Сейдозеро". "Seidozero".

Вот, и мы, короче, Here we are, in short,

продолжаем путь. we continue our way. jatkamme matkaa.

Мы идём почти пять часов. We've been walking for almost five hours.

Юль, ты устала? Yul, are you tired?

Юля: Да. Julia: Yes.

Но мы идём такими красивыми дорогами. But we are walking such beautiful roads.

Макс: Да, дорожки, действительно, красивые. Max: Yes, the tracks are really beautiful.

И осталось нам где-то двести метров And we have left somewhere two hundred meters Ja meillä on vielä noin kaksisataa metriä matkaa -

до озера. to the lake.

Мы уже видели We have already seen

маленькое small

озерцо. lake.

Там было потрясающее очень мелкое озерцо. There was a stunning, very shallow lake. Siellä oli upea, hyvin matala järvi.

О, я слышу голоса. И там была потрясающе чистая вода. Но в этом озере тоже должна быть супер чистая вода. Oh, I hear voices. And there was amazingly clear water. But this lake must also have super clear water. Minä kuulen ääniä. Ja siellä oli hämmästyttävän kirkasta vettä. Mutta tässäkin järvessä täytyy olla superkirkasta vettä.

Так, и здесь нам куда — направо или налево? So, where do we go - to the right or to the left? Kumpaan suuntaan mennään, oikealle vai vasemmalle?

Хороший, хороший выбор. Good, good choice.

Направо хочешь? Мы пойдем направо. Do you want to go right? We'll go right. Haluatko lähteä? Me menemme oikealle.

Еее! Her!

Мы дошли! Мы We made it! we

дошли! Мы reached! we

дошли! До Сейдозера! Ребята, посмотрите на это. reached! To Seydozero! Guys, look at this. Me teimme sen! Seydozerolle! Kaverit, katsokaa tätä.

Прозрачная водичка. Transparent water.

И гигантское. Ну, не гигантское, но большое красивое озеро. And gigantic. Well, not a giant, but a big beautiful lake.

Просто великолепное. Just great.

Это просто безумие. Пять часов ходьбы сюда. This is just crazy. Five hours of walking here. Tämä on aivan hullua. Tänne on viiden tunnin kävelymatka.

И мы пришли. Сейчас будем искать место для лагеря. Наверное, пойдём вот туда. And we came. Now we will look for a place for the camp. Probably let's go over there. Ja tässä sitä ollaan. Etsimme leiripaikan. Menemme luultavasti tuonne.

Я думаю, что что-нибудь там найдём. но это, конечно, круто. Юля, как тебе? I think we'll find something there. but that's cool, of course. Julia, how do you like it? Luulen, että löydämme sieltä jotain, mutta se on siistiä. Yulia, mitä mieltä sinä olet?

Юля: Очень круто. Julia: Very cool.

Очень красиво. Здорово. Very beautiful. Great.

Мы пришли на Сейдозеро. Юля сразу полезла в инстаграм постить фоточки. We came to Seydozero. Julia immediately went to Instagram to post photos. Tulimme Seydozeroon. Yulia meni heti Instagramiin julkaisemaan kuvia.

Юля: Неправда. Юля просто хочет сфотографировать. Julia: Not true. Julia just wants to take a picture. YULA: Ei ole totta. Julia haluaa vain ottaa kuvan.

Макс: И выложить в инстаграм. Max: And put it on Instagram.

Юля: Инстаграма тут нет — нет сети, к счастью, но просто у Юли нет памяти в телефоне, а фоточку очень хочется. Yulia: There is no Instagram - there is no network, fortunately, but Yulia just does not have memory in her phone, and she really wants a photo. Yulia: Täällä ei ole Instagramia - onneksi ei ole verkkoa, mutta Yulialla ei vain ole muistia puhelimessaan, ja hän haluaa todella valokuvan.

Но вообще мы добрались до совершенно потрясающего места. But in general we got to an absolutely amazing place. Mutta yleisesti ottaen pääsimme aivan uskomattomaan paikkaan.

Макс: Угу. Здесь такой маленький, как бы, Max: Uh-huh. Here is so small, as it were,

получается, как мыс. Типа маленький мысок. Здесь с одной стороны turns out like a cape. Like a small toe. Here on one side se on kuin viitta. Se on kuin pieni viitta. Siinä on yksi puoli

вид на озеро. С другой стороны вид на озеро. И вот здесь место, где мы lake view. On the other side there is a view of the lake. And here is where we are

остановимся. Здесь есть место для костра. Даже два места для костра. Ну и вот здесь let's stop. There is a campfire site here. Even two campfire sites. Well, right here me lopetamme. Täällä on tilaa nuotiolle. Itse asiassa kaksi paikkaa nuotiolle. Ja sitten on tämä

какое-никакое any kaikki

место для палатки. Оно не идеально ровное, но нам и не нужно идеально ровное. Хотя нет, нам нужно, place for a tent. It's not perfectly flat, but we don't need perfectly flat. Although no, we need telttapaikka. Se ei ole täysin tasainen, mutta sen ei tarvitse olla täysin tasainen. Kyllä tarvitsee,

но и такое сойдёт. but that will do.

Вообще, конечно, мы устали. Сейчас будем ставить палатку. In general, of course, we are tired. Now we will pitch the tent.

Юля: И готовить еду. Julia: And prepare food.

Макс: Готовить еду. Мы уже попили воды из Сейдозера. А ещё здесь прикольно — у нас здесь есть даже свой собственный водопровод. Max: Prepare food. We have already drunk water from Seydozero. It's also fun here - we even have our own water supply. Max: Valmista ruokaa. Olemme jo juoneet vettä Seydozerosta. Ja täällä on myös viileää - meillä on jopa oma vesivarasto.

Смотрите, вот здесь озеро и там вода довольно тёплая. Look, here is a lake and the water is pretty warm there.

А вот здесь, видите, вот тут. And here, you see, here.

Здесь бежит родник. Вот, посмотрите, вода. Это родник. И вот здесь вода просто ледяная. A spring runs here. Here, look, water. This is a spring. And here the water is just icy. Täällä virtaa lähde. Katso, katso, vettä. Se on lähde. Ja täällä vesi on jääkylmää.

Но она супер чистая. Хотя в этом озере она тоже суперчистая. But she's super clean. Although in this lake it is also super clean.

Короче, начинаем ставить лагерь. Юля, что будешь делать ты? In short, we are starting to set up camp. Julia, what will you do?

Юля: Я буду вспоминать, как ставить палатку. Yulia: I will remember how to put up a tent.

Макс: Ты будешь ставить палатку? Max: Are you going to pitch the tent?

Юля: Да, ну если ты мне напомнишь, как её ставить, то буду её ставить. Очень много комаров, поэтому я от них отмахиваюсь. Julia: Yes, well, if you remind me how to put it, I will put it. There are a lot of mosquitoes, so I brush them off. Yulia: Niin, no, jos muistutat minua siitä, miten se laitetaan ylös, laitan sen ylös. Täällä on paljon hyttysiä, joten pyyhkäisen ne pois.

Вот, да. А потом мы будем собирать сухие ветки, Here, yes. And then we'll pick up dry branches

чтобы развести костер. to make a fire.

Макс: Видите вот это? Max: See this?

Это великан. Великан по имени Куйва. This is a giant. A giant named Kuiva. Se on jättiläinen. Jättiläinen nimeltä Kuiva.

Он по легенде саамов... Юль, расскажи, что там с легендой саамов. According to the Sami legend ... Yul, tell me what happened to the Sami legend. Hän on saamelaislegenda... Yul, kerro minulle saamelaislegendasta.

Юля: По легенде саамов Куйва был огромным великаном, который угрожал местным жителям — саамам. Yulia: According to the Sami legend, Kuiva was a huge giant who threatened the local Sami people. Julia: Saamelaisten tarun mukaan Kuiva oli valtava jättiläinen, joka uhkasi paikallisia asukkaita, saamelaisia.

И тогда саамы начали молиться своим богам, своим духам о том, чтобы они помогли And then the Sami began to pray to their gods, to their spirits to help Sitten saamelaiset alkoivat rukoilla jumaliaan, henkiä, auttamaan saamelaisia.

справиться с этим великанам. И боги очень разгневались, потому что великан угрожал саамам и его, deal with these giants. And the gods were very angry, because the giant threatened the Sami and him, käsitellä tätä jättiläistä. Jumalat olivat hyvin vihaisia, koska jättiläinen uhkasi saamelaisia ja häntä,

там по разным версиям, либо замуровали в этой скале, либо сожгли. И от него остался лишь чёрный след. there, according to various versions, either walled up in this rock, or burned. And only a black trace remained from him. jossa hänet eri kertomusten mukaan joko haudattiin tähän kallioon tai poltettiin. Hänestä on jäljellä vain musta jälki.

Макс: Видите, это он — Куйва. Max: See, it's him - Kuiva.

Великан замурованный в стене. Вернее, в скале. Или The giant is immured in the wall. Rather, in the rock. Or Seinään haudattu jättiläinen. Tai pikemminkin kallioon. Tai

сожжённый. И это, видите, такой остаток от него. Остатки, как уголь. burnt. And this, you see, is such a remnant of him. The remains are like coal. poltettu. Ja tämä on näet tällainen jäännös siitä. Jäännös kuin hiili.

Макс: Мы развели костёр. Max: We made a fire. Max: Teimme nuotion.

Костёр горит. The fire is burning.

А здесь мы кипятим чай на газовой горелке. And here we are boiling tea on a gas burner. Ja tässä me keitämme teetä kaasupolttimella.

Здесь стоит наша палатка. Our tent is here.

Да, всё, мы установили лагерь. Но! Yes, that's it, we've set up camp. But! Kyllä, olemme pystyttäneet leirin. Mutta!

Помните, я вам показывал вот этот родник. Да, вот этот маленький родник. Remember, I showed you this spring. Yes, this little spring. Muistakaa, että näytin teille tämän pienen kevään tässä. Joo, tämä pieni lähde tässä.

Сюда приходят все люди, чтобы набрать воды. All people come here to get water.

Поэтому здесь So here

очень много людей ходит, вот так. a lot of people walk, like this.

А наша палатка прямо здесь. Но это ничего. Мы уже поели. And our tent is right here. But that's okay. We have already eaten. Ja teltta on tässä. Mutta se ei haittaa. Olemme jo syöneet.

Я уже даже порыбачил немножко. Вот стоит моя удочка. I've even done a little fishing already. Here is my fishing rod. Olen jopa kalastanut jo vähän. Tässä on vavani.

Это моя удочка. This is my fishing rod.

И, вы, если посмотрите на озеро... Кстати, сейчас здесь особенно красиво. And if you look at the lake ... By the way, it is especially beautiful here now.

Уже сумерки. It's already dusk.

Сейчас, кстати, час ночи. Now, by the way, it's one in the morning.

Час ночи. И так светло! Классно, да? Hour of the night. And so light! Cool, huh? Kello on yksi yöllä. Ja on niin valoisaa! Aika siistiä, vai mitä?

И здесь прям много рыбы. Видите, вот такие разводы. And there are a lot of fish here. You see, these are the divorces. Ja täällä on paljon kalaa. Näetkö, nämä ovat kuoppia.

Но у меня не получилось поймать хариуса, хотя я видел как люди это делают. But I didn't manage to catch the grayling, although I saw how people do it.

Но я буду пытаться завтра, а сейчас But I will try tomorrow and now Mutta yritän huomenna, mutta toistaiseksi.

чай и tea and

спать! Да, Юля? sleep! Yes, Julia?

Юля: Да. Но чай мы будем заваривать необычный. Julia: Yes. But we will brew unusual tea.

Макс: А какой чаем будем заваривать? Max: What kind of tea are we going to make? Max: Millaista teetä me valmistamme?

Юля: Мы будем заваривать иван-чай. Yulia: We will make Ivan tea.

Макс: Иван-чай? Max: Ivan tea?

Юля: Иван-чай — это вот это растение. Ой, извините. Yulia: Ivan tea is this plant. Oh sorry.

Вот это растение и This plant and

сейчас мы соберём иван-чай и в термос... now we will collect Ivan-tea and in a thermos ... Nyt poimimme pajuteetä ja laitamme sen termospulloon.....

Макс: Листья? Max: Leaves?

Юля, Листья, да. Но цветочки брать тоже можно. Julia, Leaves, yes. But you can also take flowers. Julia, lehdet, kyllä. Mutta voit ottaa myös kukkia.

Макс: Цветочки тоже можно. Max: Flowers too.

Юля: И заварим иван-чай. Он очень вкусный. Yulia: And let's make Ivan tea. It is very tasty.

Макс: Ладно. Ням-ням-ням! Max: Okay. Yum Yum Yum!

Юля: Холодно! Очень холодно! Очень холодно! Julia: It's cold! Very cold! Very cold!

Макс: Очень холодно? Max: Very cold?

Юля: Очень холодная вода! Julia: Very cold water!

Макс: Зато посмотри, какая красота! Max: But look what a beauty! Max: Mutta katsokaa kuinka kaunis se on!

Давай выходи. Come on out. Tule ulos.

Иди к костру. Go to the fire.

Иди греться. Go get warm.

Макс: А на завтрак у нас кофе. Причём, Юля сделала капучино, зацените. Max: We have coffee for breakfast. Moreover, Julia made a cappuccino, check it out. Max: Juomme kahvia aamiaiseksi. Ja Julia teki cappuccinoa, katsokaa.

С пенкой! И, конечно же, Юля, что еще? With foam! And, of course, Julia, what else? Vaahdolla! Ja tietysti Julia, mitä muuta?

Юля: У нас хлеб жареный на костре. Julia: We have fried bread over the fire.

Это потрясающе. Это очень вкусно. It's amazing. This is delicious.

Макс: Это гренки. Да, гренки или жареный хлеб. Max: It's croutons. Yes, croutons or fried bread.

И земляничное варенье, And strawberry jam Ja mansikkahilloa,

которое мы купили. Очень, кстати, клёвое. Здесь земляника и сахар. И всё, больше ничего. which we bought. Very cool, by the way. Here are strawberries and sugar. And that's it, nothing else. jonka ostimme. Se on muuten todella hieno. Siinä on mansikoita ja sokeria. Siinä kaikki, siinä kaikki.

Очень крутая штука. Сейчас пойдем на рыбалку. A very cool thing. Let's go fishing now.

Макс: В общем, мы провели полтора часа на рыбалке и поймали только такую небольшую форель. Маленькая такая форелька. Max: In general, we spent an hour and a half fishing and caught only such a small trout. Such a small trout. Max: Joka tapauksessa kalastimme puolitoista tuntia ja saimme vain tällaisen pienen taimenen. Tuollaisen pienen taimenen.

Но зато мы нашли... But we found ... Mutta mitä löysimme.

Красный гриб! Это подосиновик или красный гриб. Red mushroom! This is a boletus or red mushroom. Punainen sieni! Se on haapa tai punainen sieni.

Сейчас я буду его I'll be it now

варить. Вот, сегодня у нас на обед будет гриб — грибная лапша. cook. Here, today we have a mushroom for lunch - mushroom noodles. kokata. Tänään syömme lounaaksi sieni-sieninuudeleita.

Ну а Юле понравилось Well, Yulia liked it

рыбачить на спиннинг, поэтому... Тебе понравилось, Юль? spinning fishing, so ... Did you like it, Yul? spin fishing, joten... Piditkö siitä, Yul?

Юля: Я первый раз попробовала рыбачить на спиннинг. Мне очень понравилось. Я пробовала до этого на Julia: I tried spinning fishing for the first time. I really liked it. I tried before on Yulia: Kokeilin spinningiä ensimmäistä kertaa. Pidin siitä todella paljon. Olen kokeillut ennenkin

поплавок рыбачий, да. И мне не понравилось, это было очень скучно. fishing float, yes. And I didn't like it, it was very boring. uittokalastus, kyllä. Enkä pitänyt siitä, se oli hyvin tylsää.

Ты просто закидываешь и ждёшь. А спиннинг — ты всё время что-то делаешь, это очень увлекательно. You just throw it up and wait. And spinning - you do something all the time, it's very exciting. Heität sen vain sisään ja odotat. Ja pyöriminen - teet koko ajan jotain, se on hyvin jännittävää.

Макс: Да, так что рыбалка продолжается. Max: Yes, so the fishing continues. Max: Niin, joten kalastus jatkuu.

К сожалению, половина гриба Unfortunately, half a mushroom Valitettavasti puolet sienistä

оказалась червивая. Видите, там есть черви. turned out to be wormy. See, there are worms in there. osoittautui matomaiseksi. Näetkö, siellä on matoja.

Он червивый. Но это только половина гриба, а другая половина гриба была нормальная. Вот посмотрите. He's wormy. But this is only half of the mushroom, and the other half of the mushroom was normal. Take a look. Se on matomainen. Mutta se on vain puolet sienestä, ja toinen puoli sienestä oli kunnossa. Katsokaa tätä.

Вот, видите? Here, see?

Она, прям, хорошая. Поэтому... She's really good. Therefore...

Ну гриб большой, поэтому даже половины нам хватит, чтобы сделать грибную лапшу. Well, the mushroom is big, so even half is enough for us to make mushroom noodles. No sieni on iso, joten puoletkin riittää sieninuudeleiden tekemiseen.

Макс: Мы собрались. Max: We're here.

Юля: Да, и мы готовы идти обратно с Сейдозера. Yulia: Yes, and we are ready to go back from Seydozero.

Макс: Да, мы прощаемся с Сейдозером. Я всегда говорю спасибо этому месту. Max: Yes, we say goodbye to Seydozer. I always say thank you to this place. Max: Kyllä, hyvästelemme Seydozerin. Kiitän aina tätä paikkaa.

Юля: Спасибо этому месту. Здесь было очень здорово. Julia: Thanks to this place. It was really great here.

Макс: Здесь было очень здорово. Потрясающее озеро — ну очень круто провели время. Max: It was really great here. Awesome lake - had a really cool time. Max: Täällä on ollut todella hienoa. Järvi on upea - meillä oli todella hauskaa.

Сейчас нас ждет Now waiting for us Nyt meidän on odotettava

пять часов... five hours...

Юля: Через горы, тундры. Yulia: Through the mountains, tundra.

Макс: Да, через горы, через какие-то препятствия. Max: Yes, through the mountains, through some obstacles. Max: Joo, vuorten yli, esteiden yli.

Юля: Через леса. Julia: Through the woods.

Макс: Через леса. Max: Through the woods.

Макс: Мы спустились и дошли до ГОКа. Откуда мы стартовали. ГОК — это как выяснилось, Max: We went down and reached the GOC. Where we started from. GOC is, as it turned out, Max: Laskeuduimme alas ja saavuimme kaivos- ja jalostuskeskukseen. Sieltä me aloitimme. GOC on kuten kävi ilmi,

горно-обогатительный комбинат. Это вот такая вот штука, вот, можете посмотреть. mining and processing plant. This is such a thing, you can see it. kaivos- ja käsittelylaitos. Se on tällainen, tässä, voitte katsoa sitä.

Макс: Самое интересное, что мы здесь ищем, что Юля? Max: The most interesting thing we are looking for here, what is Julia?

Юля: Мы ищем еду. Julia: We are looking for food.

Макс: Столовую. Нам сказали, что здесь есть столовая, поэтому мы ходим вот Max: The dining room. We were told that there is a canteen here, so we go here Max: Ruokala. Meille kerrottiin, että täällä oli ruokala, joten menimme tähän...

рядом с такими интересными всякими сооружениями. next to all sorts of interesting structures. näin mielenkiintoisten rakenteiden vieressä.

И ищем местную столовую. And looking for a local canteen. Ja etsimme paikallista ruokapaikkaa.

Макс: Мы ищем столовую и сейчас идем вниз. Max: We're looking for a cafeteria and we're going downstairs now.

Там, где она находится, и идём по лестнице. Видите, здесь лестница, но эта лестница — она крытая. Where she is, and go up the stairs. See, there is a staircase, but this staircase is covered. Siellä se on, ja me menemme portaita pitkin. Täällä on portaat, mutta nämä portaat ovat katetut.

Мы с Юлей предположили, что Julia and I assumed that Yulia ja minä oletimme, että

это потому, что зимой здесь очень-очень много снега и чистить постоянно эту лестницу this is because in winter there is a lot of snow here and this staircase must be constantly cleaned se johtuu siitä, että talvella on paljon lunta, ja portaat on tyhjennettävä koko ajan.

очень тяжело. Поэтому её сделали крытой. very hard. Therefore, it was made covered. se on hyvin vaikeaa. Siksi se tehtiin katetuksi.

Здесь крыша. There is a roof here.

Сейчас посмотрим, что там. Now let's see what's there.

Макс: Какой обед! Какой обед! Какой обед, Юля! Max: What a lunch! What a lunch! What a dinner, Julia!

Юля: Да! Julia: Yes!

Макс: Да, ты посмотри. Max: Yes, look.

Посмотри, это просто... Look, it's just ...

Компот, салат столичный, Compote, capital salad,

суп с галушками, soup with dumplings, Galushki-keitto,

рис с котлетой и подливкой. rice with cutlet and gravy. riisiä, leikkelettä ja kastiketta.

Макс: Этот поход завершился крайне эпично, потому что, когда мы спускались с горы, вот оттуда, там ветер. Max: This trek ended extremely epic, because when we went down the mountain, from there, there is wind. Max: Tästä vaelluksesta tuli äärimmäisen eeppinen, koska kun tulimme alas vuorelta, tuuli tuli juuri sieltä.

Мы спускались с горы, то нам встретились ребята, которые нам сказали, We went down the mountain, then we met the guys who told us Olimme tulossa alas vuorta, tapasimme joitakin tyyppejä, jotka kertoivat meille,

что в этом месте, на этом комбинате есть какая-то столовая. И мы её долго искали. that in this place, in this combine, there is some kind of canteen. And we were looking for her for a long time. että tässä paikassa, tässä myllyssä, oli jonkinlainen ruokala. Ja me etsimme sitä pitkään.

И как только мы её нашли, посмотрите, вот это вход. And as soon as we find it, look, this is the entrance.

Это вход. То есть ты про нее не узнаешь, если... This is the entrance. That is, you will not find out about her if ...

Юля: Если не знаешь. Julia: If you don't know.

Макс: Да. Поэтому Юля Max: Yes. Therefore, Julia

предположила, что это... Как ты сказала? guessed it was ... What did you say? Oletin, että se oli... Mitä sinä sanoit?

Ты сказала, что... You said that ...

Сейчас... Духи... Now ... Spirits ...

Юля: Духи леса, да. Ниспослали нам тех ребят, что нам рассказали про столовку. То, что время уже позднее. Julia: Spirits of the forest, yes. They sent us those guys that they told us about the canteen. That the time is already late. Yulia: Metsän henget, kyllä. He lähettivät meille tyypit, jotka kertoivat meille ruokalasta. Vain koska on myöhä.

Несмотря на то, что светло. И, скорее всего, в городе, точнее, в посёлке, куда мы сейчас поедем, всё уже закрыто. Even though it's light. And, most likely, in the city, more precisely, in the village where we will now go, everything is already closed. Vaikka on päivänvalo. Ja mitä todennäköisimmin kaikki kaupungissa, tai pikemminkin kylässä, jonne aiomme nyt mennä, on jo suljettu.

Даже магазины, возможно. И поэтому нам... Even shops, perhaps. And so we ... Ehkä jopa kaupat. Ja siksi me...

Макс: А здесь такая была столовка просто Max: And here was such a canteen just Max: Ja tämä paikka oli ennen tällainen ruokala.

классного, такого... Ну такой полный олдскул, такой Советский Союз. cool, such ... Well, such a complete old school, such a Soviet Union.

Компот там, всё вот это. Ну вы сейчас увидите. И даже такие фантастические печеньки просто. Compote there, all this. Well, you'll see now. And even such fantastic cookies are simple. Kompotti ja kaikki sellainen. Näet kyllä. Ja jopa nämä upeat keksit.

Причём, как только мы хотели расплатиться за еду, пришёл Moreover, as soon as we wanted to pay for food, he came Juuri kun olimme maksamassa ruokaa, hän tuli luokseni.

рабочий этого комбината. И у него был такой талончик. И он дал этот талончик worker of this plant. And he had such a ticket. And he gave this ticket

женщине, которая работала в столовой. И, то есть получается, что он оплатил этим талончиком нам еду. the woman who worked in the canteen. And, that is, it turns out that he paid for our food with this coupon. ruokalassa työskentelevälle naiselle. Kävi siis ilmi, että hän maksoi ruokamme tällä kupongilla.

Да, но мы ему дали тоже какие-то деньги в знак благодарности, но это было прикольно. Так что обед вышел нам на двоих Yes, but we also gave him some money as a token of gratitude, but it was cool. So lunch came out for two of us Niin, mutta annoimme hänelle myös rahaa kiitokseksi, mutta se oli hauskaa. Joten se oli vain lounas meille kahdelle, -

в 150 рублей, то есть это... at 150 rubles, that is ...

Юля: Очень дёшево. Yulia: Very cheap.

Макс: Офигеть. Max: Fuck.