×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian with Max, Russian Dialogue - Why do people leave tips in a restaurant?

Russian Dialogue - Why do people leave tips in a restaurant?

Макс: Привет, друзья!

Юля: Всем привет!

Макс: С вами Макс Юля: И Юля

Макс: Сегодня мы с Юлей хотим поговорить о такой

теме как чаевые.

Чаевые в ресторане.

Юль, я думаю, что многие люди в России, включая меня,

испытывают проблемы, когда ты приходишь в ресторан,

ты поел, и тебе нужно оставить чаевые.

Вроде с одной стороны ты должен оставить чаевые,

с другой стороны ты не очень понимаешь за что ты оставляешь,

почему ты вообще оставляешь эти чаевые.

Юля: Ну, на мой взгляд, ты оставляешь чаевые когда

ты хочешь оценить качество сервиса в этом ресторане.

Макс: ну, с одной стороны, да.

Я понимаю, что чаевые - это способ сказать спасибо

официанту.

Юля: По сути, да.

Макс: То есть, ты ему говоришь "спасибо".

Но часто возникает такая ситуация, что ты пришёл

в ресторан, ты поел и обслуживание было, ну, обычное.

То есть, я редко встречал такое в России, чтобы официант

что-то делал... ну, то есть, официант принёс меню, принёс

еду, унёс еду, всё.

То есть, нет ничего особенного.

Есть вот просто его обычное задание, которое он делает.

Почему за них я должен оставлять чаевые?

Юля: Мне кажется, это как некая традиция.

Ведь у официантов очень низкая зарплата.

И чаевые на самом деле это как такой способ их мотивации

с точки зрения ресторана, да.

Ресторан платит достаточно небольшую зарплату официантам,

и официант понимает, что если он будет плохо работать,

он будет зарабатывать мало.

А если он будет проявлять заботу о гостях, то гости

будут давать ему чаевые, и так он сможет зарабатывать

больше.

Макс: Не знаю.

Мне кажется, это какая-то кривая система.

Потому что по сути владелец ресторана перекладывает

свою ответственность, да, за сотрудника, за его деньги,

с себя на клиента.

Ну или на гостя.

Юля: Ну по сути да.

Макс: То есть, какая-то странная получается ситуация.

Владелец ресторана платит меньше официанту для того,

чтобы гость платил официанту.

Юля: Ну, я слышала... может быть, я не права.

Что когда скажем так первые рестораны, первые таверны

появлялись, там в принципе не платили официантам.

То есть, они зарабатывали только то, что давали им

гости.

Которые хотели поблагодарить их за обслуживание.

Макс: За сервис, да?

Юля: За сервис, да.

За обслуживание, за сервис.

А потом видимо это как... ну, прижилось как традиция,

что-ли.

По крайней мере в России, не знгаю, в Америке, в Европе.

Ну, не знаю.

Мне кажется, что... я чаще всего оставляю чаевые.

Я не оставляю чаевые если мне прям не понравилось.

То есть для меня такой способ сказать: "Ребят, ну это было

плохо".

Макс: Да, но... у меня какая-то другая позиция.

Мне кажется, что я оставлю чаевые, если официант действительно

проявил внимание какое-то ко мне.

Юля: Что-то выше ожидаемого сделал.

Макс: Да, то есть вот есть какой-то обычный базовый

уровень.

Такой вот "нормально".

Вот как должно быть.

Такой вот... такая условно нормальная базовая вещь.

Но если официант ничего не сделал лучше, то, ну,

почему я должен его благодарить?

Он просто делает свою работу.

Я же не благодарю, не знаю, продавца в магазине за

то, что он просто продал мне там минеральную воду.

Правильно?

Он просто продал мне.

Он взял с полки воду, дал мне её, я дал деньги.

Всё.

Я никак не благодарю, это обычное дело.

Также и здесь.

Если официант не сделал ничего прям, что мне очень

понравилось, почему я должен ему оставлять чаевые?

Юля: Ну, ты можешь не оставлять ему чаевые.

Это зависит от твоей позиции.

Макс: Ну, да.

В этом плане мне очень, кстати, нравилось жить

в Китае.

Потому что в Китае там как с чаевыми обстоят дела?

Юля: Там вообще не принято оставлять чаевые.

Макс: Да.

Удивительно, но в Китае действительно не принято

оставлять чаевые.

Ты поел, ты заплатил за еду и всё.

Ты ушёл.

Даже в дорогих ресторанах, я помню, в начале я когда-то

пробовал оставлять чаевые, давать их официантке.

Она говорила: "Нет-нет-нет-нет-нет!"

Юля: Да.

Макс: Вот.

Не брала.

Никогда у меня не брали чаевые в ресторане.

И... ну, это немножко непривычно, но мне это комфортно.

Я готов заплатить как бы большие деньги за еду, но

не платить за вот какое-то непонятное обслуживание.

Ну, ты была много в разных странах.

В Европе, например, в Америке.

Как там обстоят дела с чаевыми?

Юля: Ну, в Америке есть прям традиция оставлять чаевые.

И как ты знаешь, в Америке я как раз работала в сфере

обслуживания.

И на американском круизном лайнере я в общем-то была

официантом.

То есть, тем человеком, которому чаевые оставляли.

Наверное, с тех пор у меня и появилась привычка оставлять

чаевые.

Макс: То есть, те, кто работал официантами, они понимают

эту тему и оставляют чаевые, да?

Юля: Да.

И в Америке, на самом деле, зарплата для официантов,

она чуть ли не вдвое... есть минимальная ставка оплаты

труда.

Условно там, ну, когда я там была, это было много

лет назад, это было семь долларов 25 центов.

Макс: В час?

Юля: В час.

А вот у официантов это было в два раза меньше.

Это было около четырёх долларов.

Потому что считается, что позиции, где могут давать

чаевые, ну, в принципе базовая ставка там может быть ниже.

И, ну вот я много работала с гостями на том же круизном

лайнере, и все америанские гости в девяноста девяти

процентов случаев оставляют чаевые.

Макс: То есть...

Но они...

Хорошо.

Американцы оставляют чаевые если... то есть, если просто

нормальное обслуживание, да?

Они оставят чаевые.

Если просто вот стандартный уровень.

Юля: Слушай, ну я работала в очень дорогом ресторане.

У нас были очень высокие требования к тому как официанты

должны себя вести, да, с гостями, интересоваться

их жизнью, что-то рекомендовать, что можно поделать в круизне.

То есть, наша задача была прям коммуникацию выстраивать.

Поэтому мне сложно судить, потому что по сути мы очень

хорошо работали.

Макс: То есть, у вас уже уровень обслуживания был

выше стандартного, да?

Юля: Да, пожалуй так.

Но в целом, насколько я могу судить по какому-то

другому опыту в Америке, да.

Оставляют в принципе почти всегда.

Ну, на моей памяти.

Возможно, конечно, есть исключения.

Макс: То есть, получается, даже если обслуживание

обычное, нормальное, стандартное, то это значит, что нужно

оставить чаевые.

Если оно плохое, то не оставлять?

Юля: Да.

Макс: А если оно такое элитное обслуживание, очень хорошее

обслуживание?

Тогда дать больше чаевых?

Юля: Да.

Ну если это дорогой ресторан, предполагается, что гости

могут давать много чаевых.

Мои самые большие чаевые в жизни - это было сто долларов.

Макс: Сто долларов?

Неплохо!

А в Европе как дела обстоят?

Юля: В Европе тоже принято оставлять чаевые.

Причём, зачастую, насколько я помню, уже могут даже

в счёт включить.

То есть, тебе приносят...

В России тоже есть некоторые рестораны, которые так

делают.

Тебе приносят счёт и там написано "плюс пятнадцать

процентов" или "плюс двадцать процентов за обслуживание".

Макс: Жуть.

Не знаю...

Юля: Наверное, ты можешь оспорить.

Сказать, что меня плохо обслужили, я не буду оставлять

эти двадцать процентов.

Но я знаю, что зачастую включают уже в счёт.

Макс: Ну, хорошо.

Давай подытожим.

Какая твоя позиция по поводу чаевых?

Юля: Моя позиция по поводу чаевых, что если у вас есть

возможность оставить чаевые, и вы довольны сервисом,

довольны обслуживанием, лучше их оставить.

Но если там вы недовольны или например, вы, не знаю,

заказали чашку кофе и вам просто её принесли и всё.

То есть, больше ничего не заказывали там, на вас не

обращали какого-то внимания, то в этих случаях, конечно,

можно не оставлять.

Макс: А сколько в процентах от суммы заказа в России

принято оставлять чаевые?

Юля: Вроде бы 10 процентов.

Макс: Десять процентов, да, примерно?

Юля: Да.

Макс: То есть, если ты, например, потратил тысячу рублей

где-то в кафе, ну или там в ресторанчике, то сто рублей

ты можешь оставить.

Юля: Ну как практика такая, да.

Десять процентов.

Макс: Ну, моя здесь позиция всё равно остаётся неизменной

и некрушимой.

Я не очень понимаю, почему я должен отдавать деньги

человеку, если он не постарался.

Если он не как-то... не проявил какое-то... хоть чуть-чуть

больше внимания, чем вот обычно - меню.

Что будете заказывать?

Да.

Окей.

Хорошо.

Ага.

Ну, то есть вот... я бы скорее не оставил чаевые.

Хотя это моя скорее такая ментальная установка, потому

что по факту ты знаешь, мы с тобой куда-нибудь ходим,

мы всё равно, чаще всего, мы оставляем чаевые.

Юля: Оставляем чаевые.

Слушай, а вот мы говорим только про официантов.

Но сейчас, например, для курьеров, для таксистов

практически все приложения также предлагают оставить

чаевые курьеру или таксисту.

Ты оставляешь?

Макс: Хм.

Ну, ты знаешь, таксистам я оставлял чаевые когда

я платил наличными.

Но это было давно.

Сейчас всё происходит автоматически.

Убер, Яндекс такси, там всё списывается с карты.

И обычно я могу поставить... там есть рейтинг, да, там

одна звездочка или пять звездочек.

Я чаще ставлю рейтинг.

Если мне понравилось, я ставлю пять.

Если мне не понравилось, я могу поставить один, два

или три, да.

Вот.

То есть я обычно делаю.

Честно говоря, я не помню, чтобы за последний год

я оставлял таксистам чаевые.

По поводу курьерских доставок, ну, здесь наверно зависит

от скорости доставки.

Если доставили очень быстро и если там всё как надо,

то в целом, да, с помощью приложения или с помощью

наличных, ну, я иногда оставляю тоже чаевые.

Ну, мне кажется это хорошая практика.

А тебе?

Юля: Да, я тоже зачастую пользуюсь такими приложениями,

где можно оставить чаевые курьерам.

Ну, я редко что-то заказываю курьером, но я помню что

в пандемию, например, когда всё приезжало на дом, я

оставляла чаевые.

А таксистам я как правило, если довольна поездкой,

я ставлю оценку и оставляю каку-то сумму.

Ну не десять процентов, скорее, от счёта поездки.

Но как правило - да, что-то оставляю через приложение.

Макс: А давай вспомним у наших зрителей.

А что вы думаете по поводу чаевых и как в вашей стране

относятся к чаевым?

И вообще оставляете вы чаевые или не оставляете,

и почему?

Нам будет очень интересно!

Юля: Да, напишите, нам будет очень интересно!

Макс: Напишите, да.

И до встречи в следующем видео!

Юля: До скорой встречи!

Макс: А мы с тобой, Юля, пойдём куда-нибудь в ресторан.

Нет, не пойдем, да?

Мы уже дома покушали.

Юля: Так можно поужинать.

Макс: Поужинать?

А где ты хочешь поужинать?

Юля: Ну, где-нибудь, где вкусно кормят.

Макс: Например?

Юля: Не знаю.

Макс: Макдональдс?

Юля: Да!

Там можно не оставлять чаевые!

Russian Dialogue - Why do people leave tips in a restaurant? Russian Dialogue - Warum gibt man in einem Restaurant Trinkgeld? Russian Dialogue - Why do people leave tips in a restaurant? Russian Dialogue - ¿Por qué la gente deja propina en un restaurante? Dialogue en russe - Pourquoi les gens laissent-ils des pourboires dans un restaurant ? Dialogo russo - Perché le persone lasciano la mancia al ristorante? 러시아어 대화 - 사람들은 왜 식당에 팁을 남기나요? Russische Dialoog - Waarom geven mensen fooi in een restaurant? Diálogo em Russo - Porque é que as pessoas deixam gorjetas num restaurante?

Макс: Привет, друзья! Max: Hello friends!

Юля: Всем привет! Julia: Hello everyone!

Макс: С вами Макс Юля: И Юля Max: With you Max Julia: And Julia

Макс: Сегодня мы с Юлей хотим поговорить о такой Max: Today Julia and I want to talk about such a Max: Tänään Yulia ja minä haluamme puhua -

теме как чаевые. topic as tips. kohde vinkkinä.

Чаевые в ресторане. Tipping at the restaurant. Juomarahat ravintolassa.

Юль, я думаю, что многие люди в России, включая меня, Yul, I think that many people in Russia, including me, Yul, luulen, että monet ihmiset Venäjällä, minä mukaan lukien, -

испытывают проблемы, когда ты приходишь в ресторан, have problems when you come to a restaurant, ongelmia ravintolaan tullessasi,

ты поел, и тебе нужно оставить чаевые. you have eaten, and you need to leave a tip. olet syönyt ja haluat jättää tippiä.

Вроде с одной стороны ты должен оставить чаевые, It seems, on the one hand, you should leave a tip, Toisaalta on pakko jättää tippiä,

с другой стороны ты не очень понимаешь за что ты оставляешь, on the other hand, you do not really understand why you are leaving, Toisaalta et oikein tiedä, mitä varten olet lähdössä,

почему ты вообще оставляешь эти чаевые. why you leave this tip at all. miksi jätit tämän vinkin alun perin.

Юля: Ну, на мой взгляд, ты оставляешь чаевые когда Yulia: Well, in my opinion, you leave a tip when Julia: Minun mielestäni juomarahaa jätetään, kun...

ты хочешь оценить качество сервиса в этом ресторане. you want to evaluate the quality of service in this restaurant. haluat arvioida tämän ravintolan palvelun laatua.

Макс: ну, с одной стороны, да. Max: Well, on the one hand, yes. Max: No, toisaalta kyllä.

Я понимаю, что чаевые - это способ сказать спасибо I understand that tipping is a way of saying thank you to the Ymmärrän, että juomaraha on tapa kiittää.

официанту. waiter.

Юля: По сути, да. Yulia: In fact, yes.

Макс: То есть, ты ему говоришь "спасибо". Max: So you say thank you to him. Max: Kiitä siis häntä.

Но часто возникает такая ситуация, что ты пришёл But often the situation arises that you came Mutta usein syntyy tilanne, jossa tulee vastaan

в ресторан, ты поел и обслуживание было, ну, обычное. to a restaurant, you ate and the service was, well, usual. ravintolaan, söit ja palvelu oli, no, tavallista.

То есть, я редко встречал такое в России, чтобы официант That is, I have rarely seen such a thing in Russia for the waiter to Tarkoitan, että Venäjällä on harvinaista, että olen nähnyt tarjoilijan -

что-то делал... ну, то есть, официант принёс меню, принёс do something ... well, that is, the waiter brought the menu, brought tekemässä jotain... Tarkoitan, tarjoilija toi ruokalistan, toi...

еду, унёс еду, всё. food, took away food, everything. ruokaa, kantoivat ruokaa, kaikkea.

То есть, нет ничего особенного. That is, there is nothing special. Tarkoitan, että siinä ei ole mitään erikoista.

Есть вот просто его обычное задание, которое он делает. There is just his usual task that he does. Hän tekee vain tavanomaisen tehtävänsä.

Почему за них я должен оставлять чаевые? Why should I tip for them? Miksi minun pitäisi jättää heille tippiä?

Юля: Мне кажется, это как некая традиция. Yulia: It seems to me that it's like a kind of tradition. Julia: Minusta se on eräänlainen perinne.

Ведь у официантов очень низкая зарплата. After all, the waiters have a very low salary. Tarjoilijoilla on loppujen lopuksi hyvin pienet palkat.

И чаевые на самом деле это как такой способ их мотивации And tipping is actually like a way to motivate them Ja vinkki on todella kuin tämä tapa motivoida heitä...

с точки зрения ресторана, да. from the point of view of the restaurant, yes. ravintolan näkökulmasta kyllä.

Ресторан платит достаточно небольшую зарплату официантам, The restaurant pays a rather small salary to the waiters, Ravintola maksaa tarjoilijoilleen melko pientä palkkaa,

и официант понимает, что если он будет плохо работать, and the waiter understands that if he does not work well, ja tarjoilija tajuaa, että jos hän tekee huonoa työtä -

он будет зарабатывать мало. he will earn little. hän ansaitsee vähän.

А если он будет проявлять заботу о гостях, то гости And if he takes care of the guests, then the guests Ja jos hän huolehtii vieraistaan, vieraat tulevat

будут давать ему чаевые, и так он сможет зарабатывать will tip him, and so he can earn antaa hänelle tippiä, jotta hän voi ansaita

больше. more.

Макс: Не знаю. Max: I don't know.

Мне кажется, это какая-то кривая система. It seems to me that this is some kind of curved system. Luulen, että kyseessä on jonkinlainen kiero järjestelmä.

Потому что по сути владелец ресторана перекладывает Because, in fact, the restaurant owner shifts Koska pohjimmiltaan ravintolan omistaja siirtää -

свою ответственность, да, за сотрудника, за его деньги, his responsibility, yes, for the employee, for his money, hänen vastuunsa, kyllä, työntekijästä, hänen rahoistaan,

с себя на клиента. from himself to the client. itsestäsi asiakkaalle.

Ну или на гостя. Well, or a guest. Tai vieras.

Юля: Ну по сути да. Yulia: Well, in fact, yes. Yulia: No, periaatteessa kyllä.

Макс: То есть, какая-то странная получается ситуация. Max: So the situation is weird. Max: Tarkoitan, että tilanne on outo.

Владелец ресторана платит меньше официанту для того, The restaurant owner pays less to the waiter in order Ravintolan omistaja maksaa tarjoilijalle vähemmän, jotta hän voi

чтобы гость платил официанту. for the guest to pay the waiter. jotta vieras voi maksaa tarjoilijalle.

Юля: Ну, я слышала... может быть, я не права. Yulia: Well, I heard ... maybe I'm wrong. Julia: No, olen kuullut... ehkä olen väärässä.

Что когда скажем так первые рестораны, первые таверны That when, let's say, the first restaurants, the first taverns Että kun sanotaan ensimmäiset ravintolat, ensimmäiset kapakat...

появлялись, там в принципе не платили официантам. appeared, they basically did not pay the waiters. ilmestyi, tarjoilijoille ei periaatteessa maksettu palkkaa.

То есть, они зарабатывали только то, что давали им That is, they only earned what the guests Toisin sanoen he ansaitsivat vain sen, mitä heille annettiin.

гости. gave them .

Которые хотели поблагодарить их за обслуживание. Who wanted to thank them for their service. jotka halusivat kiittää heitä heidän palveluksestaan.

Макс: За сервис, да? Max: For the service, huh? Max: Palvelukseen, vai?

Юля: За сервис, да. Yulia: For the service, yes.

За обслуживание, за сервис. For service, for service.

А потом видимо это как... ну, прижилось как традиция, And then apparently it's like ... well, it stuck as a tradition, Ja sitten kai se vain... No, se juurtui perinteeksi,

что-ли. or something.

По крайней мере в России, не знгаю, в Америке, в Европе. At least in Russia, I don't know, in America, in Europe. Ainakin Venäjällä, en tiedä, Amerikassa, Euroopassa.

Ну, не знаю. Well I do not know.

Мне кажется, что... я чаще всего оставляю чаевые. It seems to me that ... I usually leave a tip. Minusta tuntuu, että... Jätän useimmiten tippiä.

Я не оставляю чаевые если мне прям не понравилось. I don't leave a tip if I don't like it. En jätä tippiä, jos en pidä siitä.

То есть для меня такой способ сказать: "Ребят, ну это было That is, for me this way of saying: "Guys, well, that was Tarkoitan, että minulle se on tapa sanoa: "Kaverit, no, se oli...

плохо". bad."

Макс: Да, но... у меня какая-то другая позиция. Max: Yes, but ... I have a different position. Max: Niin, mutta... Minulla on erilainen asenne.

Мне кажется, что я оставлю чаевые, если официант действительно It seems to me that I will leave a tip if the waiter really Minusta tuntuu, että jätän juomarahan, jos tarjoilija todella -

проявил внимание какое-то ко мне. paid attention to me. kiinnitti minuun huomiota.

Юля: Что-то выше ожидаемого сделал. Yulia: I did something higher than expected. Julia: Jotain odotettua suurempaa on tehty.

Макс: Да, то есть вот есть какой-то обычный базовый Max: Yes, that is, there is some ordinary basic Max: Joo, tarkoitan, on tavalliset perusasiat.

уровень. level.

Такой вот "нормально". Such is "normal". Se on sellainen "normaali".

Вот как должно быть. This is how it should be. Näin sen pitäisi olla.

Такой вот... такая условно нормальная базовая вещь. Such ... such a conditionally normal basic thing. Tällainen... Sellainen tavanomaisen normaali perusasia.

Но если официант ничего не сделал лучше, то, ну, But if the waiter didn't do anything better, then, well, Mutta jos tarjoilija ei ollut yhtään parempi, no..,

почему я должен его благодарить? why should I thank him?

Он просто делает свою работу. He's just doing his job. Hän tekee vain työtään.

Я же не благодарю, не знаю, продавца в магазине за I don't thank, I don't know, the shop assistant for Enhän minä nyt kiitä myyjää siitä, että hän on ollut täällä...

то, что он просто продал мне там минеральную воду. simply selling me mineral water there. että hän juuri myi minulle kivennäisvettä.

Правильно? Right?

Он просто продал мне. He just sold it to me.

Он взял с полки воду, дал мне её, я дал деньги. He took water from the shelf, gave it to me, I gave money.

Всё. Everything.

Я никак не благодарю, это обычное дело. I don't thank you in any way, it's common. En kiitä teitä millään tavalla, se on tavallinen asia.

Также и здесь. Also here.

Если официант не сделал ничего прям, что мне очень If the waiter didn't do anything straight, which I really Jos tarjoilija ei tehnyt mitään suoraviivaista, mitä minä todella -

понравилось, почему я должен ему оставлять чаевые? liked, why should I leave a tip? miksi minun pitäisi jättää hänelle tippiä?

Юля: Ну, ты можешь не оставлять ему чаевые. Yulia: Well, you don't have to tip him. Julia: No, sinun ei tarvitse jättää hänelle tippiä.

Это зависит от твоей позиции. It depends on your position. Se riippuu asemastasi.

Макс: Ну, да. Max: Well, yes.

В этом плане мне очень, кстати, нравилось жить In this regard, by the way, I really liked living Tässä suhteessa nautin todella elämästä

в Китае. in China.

Потому что в Китае там как с чаевыми обстоят дела? Because in China, how are things going with tipping? Millainen on kallistumistilanne Kiinassa?

Юля: Там вообще не принято оставлять чаевые. Yulia: It is generally not customary to leave a tip there. Julia: Siellä ei ole tapana jättää tippiä.

Макс: Да. Max: Yes.

Удивительно, но в Китае действительно не принято Surprisingly, in China, it is really not customary Yllättävää kyllä, Kiinassa ei ole tapana, että -

оставлять чаевые. to leave a tip. jätä tippi.

Ты поел, ты заплатил за еду и всё. You ate, you paid for the food and that's it. Olet syönyt, maksanut ateriasta ja se siitä.

Ты ушёл. You left. Sinä olet poissa.

Даже в дорогих ресторанах, я помню, в начале я когда-то Even in expensive restaurants, I remember, in the beginning I once Jopa kalliissa ravintoloissa, muistan, että alussa minulla oli tapana -

пробовал оставлять чаевые, давать их официантке. tried to leave a tip, give it to a waitress. yrittänyt jättää tippiä ja antaa sen tarjoilijattarelle.

Она говорила: "Нет-нет-нет-нет-нет!" She said, "No, no, no, no, no!"

Юля: Да. Julia: Yes.

Макс: Вот. Max: Here.

Не брала. I didn't take it.

Никогда у меня не брали чаевые в ресторане. They never took a tip from me in a restaurant. En ole koskaan saanut tippiä ravintolassa.

И... ну, это немножко непривычно, но мне это комфортно. And ... well, this is a little unusual, but I'm comfortable with it. И... No, se on hieman vastenmielistä, mutta olen tyytyväinen siihen.

Я готов заплатить как бы большие деньги за еду, но I'm ready to pay, as it were, a lot of money for food, but Olen valmis maksamaan paljon rahaa ruoasta, mutta...

не платить за вот какое-то непонятное обслуживание. not pay for some kind of incomprehensible service. ei maksamaan jostain hämärästä palvelusta.

Ну, ты была много в разных странах. Well, you've been to many different countries. Olet käynyt monissa eri maissa.

В Европе, например, в Америке. In Europe, for example, in America.

Как там обстоят дела с чаевыми? How is it going with the tip? Millainen kaatopaikkatilanne siellä on?

Юля: Ну, в Америке есть прям традиция оставлять чаевые. Yulia: Well, in America there is a direct tradition of leaving tips. Julia: No, Amerikassa on suoranainen perinne jättää tippi.

И как ты знаешь, в Америке я как раз работала в сфере And as you know, in America I just worked in the Ja kuten tiedätte, Amerikassa työskentelin juuri alan parissa

обслуживания. service sector .

И на американском круизном лайнере я в общем-то была And on an American cruise ship, I was, in general, a Ja amerikkalaisella risteilyaluksella olen yleensä ollut -

официантом. waiter.

То есть, тем человеком, которому чаевые оставляли. That is, the person to whom the tip was left. Toisin sanoen henkilö, jolle tippi jätettiin.

Наверное, с тех пор у меня и появилась привычка оставлять Probably, since then I got into the habit of leaving a Minulla on kai ollut tapana jättää -

чаевые. tip.

Макс: То есть, те, кто работал официантами, они понимают Max: So those who worked as waiters understand Max: Joten ne, jotka ovat työskennelleet tarjoilijoina, ymmärtävät.

эту тему и оставляют чаевые, да? this topic and leave a tip, right? ja jättävät juomarahaa, eikö niin?

Юля: Да. Julia: Yes.

И в Америке, на самом деле, зарплата для официантов, And in America, in fact, the salary for waiters Ja Amerikassa palkat ovat itse asiassa tarjoilijoiden palkat,

она чуть ли не вдвое... есть минимальная ставка оплаты is almost doubled ... there is a minimum wage rate se on melkein kaksinkertainen... on olemassa vähimmäispalkka

труда. labor.

Условно там, ну, когда я там была, это было много Conditionally there, well, when I was there, it was many Perinteisesti siellä, kun olin siellä, siellä oli paljon...

лет назад, это было семь долларов 25 центов. years ago, it was seven dollars 25 cents. vuotta sitten se oli seitsemän dollaria ja 25 senttiä.

Макс: В час? Max: At one o'clock? Max: Tunti?

Юля: В час. Julia: At one o'clock.

А вот у официантов это было в два раза меньше. But the waiters had half the price. Tarjoilijoilla sitä vastoin oli sitä puolet vähemmän.

Это было около четырёх долларов. It was about four dollars. Se maksoi noin neljä dollaria.

Потому что считается, что позиции, где могут давать Because it is believed that positions where they can Koska katsotaan, että asemat, joissa he voivat antaa

чаевые, ну, в принципе базовая ставка там может быть ниже. tip, well, in principle, the base rate there may be lower. vinkkejä, no, periaatteessa peruskorko voisi olla alhaisempi.

И, ну вот я много работала с гостями на том же круизном And, well, I worked a lot with guests on the same cruise Olen työskennellyt paljon vieraiden kanssa samalla risteilyllä, -

лайнере, и все америанские гости в девяноста девяти ship, and all American guests leave a tip Linja-auto, ja kaikki amerikkalaiset vieraat yhdeksänkymmentäyhdeksän -

процентов случаев оставляют чаевые. ninety-nine percent of the time. prosentissa tapauksista he jättävät tippiä.

Макс: То есть... Max: I mean ... Max: Joten...

Но они... But they ...

Хорошо. Okay.

Американцы оставляют чаевые если... то есть, если просто Americans tip if ... that is, if it's just Amerikkalaiset jättävät tippiä, jos... eli jos vain

нормальное обслуживание, да? normal service, right? normaali palvelu, vai mitä?

Они оставят чаевые. They will leave a tip. He jättävät tippiä.

Если просто вот стандартный уровень. If it's just the standard level. Jos vain tässä on vakiotaso.

Юля: Слушай, ну я работала в очень дорогом ресторане. Yulia: Listen, well, I worked in a very expensive restaurant. Julia: Kuule, työskentelin ennen erittäin kalliissa ravintolassa.

У нас были очень высокие требования к тому как официанты We had very high requirements for how the waiters Meillä oli erittäin korkeat odotukset siitä, miten tarjoilijat -

должны себя вести, да, с гостями, интересоваться should behave, yes, with guests, be interested in pitäisi käyttäytyä, kyllä, vieraiden kanssa, olla kiinnostuneita

их жизнью, что-то рекомендовать, что можно поделать в круизне. their life, recommend something that can be done on the cruise. heidän elämäänsä, jotain suositella, mitä voit tehdä risteilyllä.

То есть, наша задача была прям коммуникацию выстраивать. That is, our task was to build communication directly. Toisin sanoen tehtävämme oli rakentaa viestintää suoraan.

Поэтому мне сложно судить, потому что по сути мы очень Therefore, it is difficult for me to judge, because, in fact, we Minun on siis vaikea arvioida, koska pohjimmiltaan me olemme hyvin -

хорошо работали. worked very well.

Макс: То есть, у вас уже уровень обслуживания был Max: So you already had a Max: Teillä oli siis jo palvelutaso, -

выше стандартного, да? higher standard of service, right? standardin yläpuolella, eikö?

Юля: Да, пожалуй так. Yulia: Yes, perhaps so. Julia: Niin kai.

Но в целом, насколько я могу судить по какому-то But in general, as far as I can judge from some Mutta yleisesti ottaen, sikäli kuin voin sanoa joistakin -

другому опыту в Америке, да. other experience in America, yes. toiseen kokemukseen Amerikassa, kyllä.

Оставляют в принципе почти всегда. In principle, they leave it almost always. Periaatteessa ne tekevät niin suurimman osan ajasta.

Ну, на моей памяти. Well, in my memory. No, minun muistini mukaan.

Возможно, конечно, есть исключения. There may, of course, be exceptions. Ehkäpä tietysti on olemassa poikkeuksia.

Макс: То есть, получается, даже если обслуживание Max: That is, it turns out that even if the service is Max: Kävi siis ilmi, että vaikka palvelu olisi

обычное, нормальное, стандартное, то это значит, что нужно ordinary, normal, standard, it means that you need normaali, normaali, standardi, se tarkoittaa

оставить чаевые. to leave a tip. jätä tippi.

Если оно плохое, то не оставлять? If it's bad, then don't leave it? Jos se on huono, älä jätä sitä?

Юля: Да. Julia: Yes. Julia: Kyllä.

Макс: А если оно такое элитное обслуживание, очень хорошее Max: And if it is such an elite service, very good Max: Ja jos se on niin korkealuokkaista palvelua, erittäin hyvä asia.

обслуживание? service?

Тогда дать больше чаевых? Then tip more?

Юля: Да. Julia: Yes.

Ну если это дорогой ресторан, предполагается, что гости Well, if this is an expensive restaurant, it is assumed that guests Jos kyseessä on kallis ravintola, vieraiden odotetaan -

могут давать много чаевых. can tip a lot. voi antaa paljon tippiä.

Мои самые большие чаевые в жизни - это было сто долларов. My biggest tip in my life was one hundred dollars. Suurin tippini oli sata dollaria.

Макс: Сто долларов? Max: One hundred dollars?

Неплохо! Not bad!

А в Европе как дела обстоят? How are things in Europe? Entä Eurooppa?

Юля: В Европе тоже принято оставлять чаевые. Yulia: In Europe, it is also customary to leave a tip. Julia: Myös Euroopassa on tapana jättää tippiä.

Причём, зачастую, насколько я помню, уже могут даже Moreover, often, as far as I remember, they can even Ja usein, muistaakseni, ne voivat jopa -

в счёт включить. be included in the bill. sisällyttää lakiehdotukseen.

То есть, тебе приносят... That is, they bring you ... Tarkoitan, he tuovat sinulle...

В России тоже есть некоторые рестораны, которые так There are also some restaurants in Russia that Venäjällä on myös joitakin ravintoloita, jotka ovat niin

делают. do this. tehdä.

Тебе приносят счёт и там написано "плюс пятнадцать They bring you a bill and it says "plus fifteen Saat laskun, jossa lukee "plus viisitoista".

процентов" или "плюс двадцать процентов за обслуживание". percent" or "plus twenty percent service charge." prosenttia" tai "plus kaksikymmentä prosenttia palvelumaksua".

Макс: Жуть. Max: Creepy. Max: Karmivaa.

Не знаю... I don't know ...

Юля: Наверное, ты можешь оспорить. Yulia: You can probably argue. Julia: Voisi varmaan väittää vastaan.

Сказать, что меня плохо обслужили, я не буду оставлять To say that I was poorly served, I will not leave Sanoakseni, että minua palvellaan huonosti, en jätä...

эти двадцать процентов. that twenty percent. että kaksikymmentä prosenttia.

Но я знаю, что зачастую включают уже в счёт. But I know that they are often included in the bill. Tiedän kuitenkin, että se sisältyy usein jo lakiesitykseen.

Макс: Ну, хорошо. Max: Okay.

Давай подытожим. Let's summarize.

Какая твоя позиция по поводу чаевых? What's your position on tips? Mikä on kantanne juomarahoihin?

Юля: Моя позиция по поводу чаевых, что если у вас есть Yulia: My position on tip is that if you have the Julia: Minun kantani vinkkeihin on, että jos sinulla on -

возможность оставить чаевые, и вы довольны сервисом, opportunity to leave a tip, and you are satisfied with the service, mahdollisuus jättää tippi ja olet tyytyväinen palveluun,

довольны обслуживанием, лучше их оставить. satisfied with the service, it is better to leave it. ovat tyytyväisiä palveluun, on parempi pitää heidät.

Но если там вы недовольны или например, вы, не знаю, But if you are not happy there, or for example, I don't know, you Mutta jos et ole siellä onnellinen tai jos esimerkiksi olet, en tiedä,

заказали чашку кофе и вам просто её принесли и всё. ordered a cup of coffee and they just brought it to you and that's it. Tilaa kuppi kahvia ja saat sen, siinä kaikki.

То есть, больше ничего не заказывали там, на вас не That is, they did not order anything else there, they did not Tarkoitan, että et tilannut mitään muuta, et ollut...

обращали какого-то внимания, то в этих случаях, конечно, pay any attention to you, then in these cases, of course, kiinnittänyt mitään huomiota, näissä tapauksissa tietenkin,

можно не оставлять. you can not leave. sinun ei tarvitse jättää sitä taaksesi.

Макс: А сколько в процентах от суммы заказа в России Max: How much as a percentage of the order amount in Russia is Max: Ja kuinka paljon prosenttiosuutena Venäjän tilausmäärästä?

принято оставлять чаевые? it customary to leave a tip? Onko tapana jättää tippiä?

Юля: Вроде бы 10 процентов. Yulia: It seems to be 10 percent. Julia: Luulen, että se on 10 prosenttia.

Макс: Десять процентов, да, примерно? Max: Ten percent, yes, roughly? Max: Kymmenen prosenttia, eikö niin, suunnilleen?

Юля: Да. Julia: Yes.

Макс: То есть, если ты, например, потратил тысячу рублей Max: That is, if you, for example, spent a thousand rubles Max: Jos esimerkiksi käytät tuhat ruplaa -

где-то в кафе, ну или там в ресторанчике, то сто рублей somewhere in a cafe, well, or in a restaurant there, then you can leave a jossain kahvilassa tai ravintolassa sata ruplaa.

ты можешь оставить. hundred rubles . voit pitää.

Юля: Ну как практика такая, да. Julia: Well, how is the practice, yes. Julia: No, käytännössä kyllä.

Десять процентов. Ten percent. Kymmenen prosenttia.

Макс: Ну, моя здесь позиция всё равно остаётся неизменной Max: Well, my position here still remains unchanged Max: No, kantani on edelleen sama...

и некрушимой. and unbreakable.

Я не очень понимаю, почему я должен отдавать деньги I don't really understand why I should give money to a En oikein ymmärrä, miksi minun pitää antaa rahat pois...

человеку, если он не постарался. person if he didn't try. mies, jos hän ei ole yrittänyt.

Если он не как-то... не проявил какое-то... хоть чуть-чуть Unless he somehow ... didn't show some ... even a little Ellei hän jotenkin... ei ole näyttänyt jotain... pienintäkään

больше внимания, чем вот обычно - меню. more attention than usual - the menu. enemmän huomiota kuin täällä tavanomaiset valikot.

Что будете заказывать? What will you order? Mitä aiotte tilata?

Да. Yes.

Окей. Okay.

Хорошо. Okay.

Ага. Yeah.

Ну, то есть вот... я бы скорее не оставил чаевые. Well, I mean ... I would rather not leave a tip. No, tarkoitan... En haluaisi jättää tippiä.

Хотя это моя скорее такая ментальная установка, потому Although this is rather my mental attitude, because Vaikka tämä on enemmänkin henkinen asenteeni, koska...

что по факту ты знаешь, мы с тобой куда-нибудь ходим, in fact you know that you and I go somewhere, että itse asiassa tiedät, että sinä ja minä menemme jonnekin,

мы всё равно, чаще всего, мы оставляем чаевые. we still, more often than not, we leave a tip. jätämme silti useimmiten tippiä.

Юля: Оставляем чаевые. Julia: We leave a tip. Julia: Jätämme tippiä.

Слушай, а вот мы говорим только про официантов. Listen, we're only talking about the waiters. Puhumme vain tarjoilijoista.

Но сейчас, например, для курьеров, для таксистов But now, for example, for couriers, for taxi drivers, Mutta nyt esimerkiksi kuriirien ja taksinkuljettajien osalta -

практически все приложения также предлагают оставить almost all applications also offer to leave a lähes kaikissa sovelluksissa ehdotetaan myös, että

чаевые курьеру или таксисту. tip to the courier or taxi driver. juomaraha kuriirille tai taksinkuljettajalle.

Ты оставляешь? Are you leaving?

Макс: Хм. Max: Hmm.

Ну, ты знаешь, таксистам я оставлял чаевые когда Well, you know, I left a tip to taxi drivers when Minulla oli tapana antaa tippiä taksinkuljettajille, kun

я платил наличными. I paid in cash. Maksoin käteisellä.

Но это было давно. But it was a long time ago. Mutta siitä on jo kauan aikaa.

Сейчас всё происходит автоматически. Now everything happens automatically. Kaikki tapahtuu nyt automaattisesti.

Убер, Яндекс такси, там всё списывается с карты. Uber, Yandex taxi, everything is debited from the card. Uber, Yandex Taxi, kaikki veloitetaan kortilta siellä.

И обычно я могу поставить... там есть рейтинг, да, там And usually I can put ... there is a rating, yes, there is Ja yleensä voin laittaa... on luokitus, kyllä, on...

одна звездочка или пять звездочек. one star or five stars. yksi tähti tai viisi tähteä.

Я чаще ставлю рейтинг. I rate more often. Annan todennäköisemmin arvosanan.

Если мне понравилось, я ставлю пять. If I liked it, I bet five. Jos pidin siitä, annan sille A:n.

Если мне не понравилось, я могу поставить один, два If I didn't like it, I can put one, two Jos en pidä siitä, voin laittaa yhden, kaksi, kolme, neljä tai neljä.

или три, да. or three, yes.

Вот. Here.

То есть я обычно делаю. That is, I usually do. Tarkoitan, että yleensä teen niin.

Честно говоря, я не помню, чтобы за последний год To be honest, I don't remember Rehellisesti sanottuna en muista viimeisen vuoden aikana -

я оставлял таксистам чаевые. leaving a tip to taxi drivers over the past year . Minulla oli tapana jättää tippiä taksinkuljettajille.

По поводу курьерских доставок, ну, здесь наверно зависит As for courier deliveries, well, it probably depends Mitä tulee kuriirikuljetuksiin, se riippuu luultavasti siitä, -

от скорости доставки. on the speed of delivery. toimituksen nopeudesta.

Если доставили очень быстро и если там всё как надо, If it was delivered very quickly and if everything is right there, Jos se toimitetaan hyvin nopeasti ja jos se on juuri sellainen kuin sen pitäisi olla,

то в целом, да, с помощью приложения или с помощью then in general, yes, with the help of the application or with the help of niin yleensä kyllä, sovelluksen avulla tai

наличных, ну, я иногда оставляю тоже чаевые. cash, well, sometimes I also leave a tip. käteistä, no, minäkin jätän joskus tippiä.

Ну, мне кажется это хорошая практика. Well, I think this is good practice. Minusta se vaikuttaa hyvältä harjoitukselta.

А тебе? And you?

Юля: Да, я тоже зачастую пользуюсь такими приложениями, Yulia: Yes, I also often use such applications Julia: Kyllä, minäkin käytän usein tällaisia sovelluksia,

где можно оставить чаевые курьерам. where you can leave a tip to couriers. jossa voit jättää juomarahaa kuriirille.

Ну, я редко что-то заказываю курьером, но я помню что Well, I rarely order something by courier, but I remember that No, tilaan harvoin mitään kuriirilla, mutta muistan, että...

в пандемию, например, когда всё приезжало на дом, я in a pandemic, for example, when everything came home, I Esimerkiksi pandemian aikana, kun kaikki oli tulossa kotiin, minä...

оставляла чаевые. left a tip. jätti tippiä.

А таксистам я как правило, если довольна поездкой, And for the taxi drivers, as a rule, if I am satisfied with the trip, Ja yleensä olen taksikuski, jos olen tyytyväinen kyytiin,

я ставлю оценку и оставляю каку-то сумму. I rate them and leave some amount. Annan arvosanan ja jätän rahasumman.

Ну не десять процентов, скорее, от счёта поездки. Well, not ten percent, rather, from the trip bill. No, ei kymmenen prosenttia, pikemminkin matkan laskun.

Но как правило - да, что-то оставляю через приложение. But as a rule - yes, I leave something through the application. Mutta pääsääntöisesti kyllä, jätän jotain sovelluksen kautta.

Макс: А давай вспомним у наших зрителей. Max: Let's remember from our viewers. Max: Ja katsotaanpa vielä katsojiamme.

А что вы думаете по поводу чаевых и как в вашей стране What do you think about tipping and how is tipping treated Mitä mieltä olet juomarahoista ja siitä, miten ne tehdään maassasi?

относятся к чаевым? in your country ? viitata vinkkeihin?

И вообще оставляете вы чаевые или не оставляете, In general, do you leave a tip or not, Ja jätätkö tippiä vai et,

и почему? and why?

Нам будет очень интересно! It will be very interesting for us!

Юля: Да, напишите, нам будет очень интересно! Yulia: Yes, write, it will be very interesting for us!

Макс: Напишите, да. Max: Write, yes.

И до встречи в следующем видео! And see you in the next video! Nähdään seuraavassa videossa!

Юля: До скорой встречи! Julia: See you soon!

Макс: А мы с тобой, Юля, пойдём куда-нибудь в ресторан. Max: And you and I, Julia, will go somewhere to a restaurant. Max: Ja sinä ja minä, Julia, menemme jonnekin ravintolaan.

Нет, не пойдем, да? No, let's not go, right?

Мы уже дома покушали. We already ate at home. Olemme jo syöneet kotona.

Юля: Так можно поужинать. Julia: So you can have dinner. Julia: Niin pitääkin syödä päivällistä.

Макс: Поужинать? Max: Dinner?

А где ты хочешь поужинать? Where do you want to dine?

Юля: Ну, где-нибудь, где вкусно кормят. Yulia: Well, somewhere where the food is delicious. Jossain, missä on hyvää ruokaa.

Макс: Например? Max: For example?

Юля: Не знаю. Yulia: I don't know.

Макс: Макдональдс? Max: McDonald's?

Юля: Да! Julia: Yes!

Там можно не оставлять чаевые! You don't have to leave a tip there!