Learn Russian Vlog - "Desert island" in Saint Petersburg
Russisch lernen Vlog - "Wüste Insel" in Sankt Petersburg
Learn Russian Vlog - "Desert island" in Saint Petersburg
Aprender russo Vlog - "Ilha deserta" em São Petersburgo
Rusça Öğrenme Vlogu - Saint Petersburg'da "Issız Ada"
Привет, ребята! Мы едем
Hi guys! We go
Selam gençler! Kronstadt'a
в Кронштадт!
to Kronstadt!
gidiyoruz.
Я в одном подкасте уже говорил как мы...
I already spoke in one podcast like we ...
Olen puhunut eräässä podcastissa aiemmin siitä, miten...
Bir podcastte zaten bahsetmiştim.
Я рассказывал о том, как мы ездили в Кронштадт и как мы там
I talked about how we went to Kronstadt and how we got there
Kerroin, miten menimme Kronstadtiin ja miten olimme siellä...
Kronstadt'a nasıl geldiğimizi ve dehşet bir plajı
обнаружили просто охрененный пляж!
discovered just a fucking beach!
löysimme vitun rannan!
nasıl keşfettiğimizi anlatmıştım.
Мы едем по дороге, вот это впереди КАД, там слева
We drive along the road, this is ahead of the Ring Road, there is on the left
Olemme tiellä, joka on Kehäradan edessä, vasemmalla on tie.
Yolda ilerliyoruz, bu KAD yolu. Solda
финский залив, видите там вот острова такие,
Gulf of Finland, you see there are such islands
Suomenlahti, näette nämä saaret tuolla,
Finlandiya Körfezi, burada adaları görüyorsunuz
на этих островах находятся разные форты.
on these islands there are different forts.
Näillä saarilla on erilaisia linnoituksia.
bu adalarda çeşitli hisarlar bulunuyor.
Мы приехали в Кронштадт.
We arrived in Kronstadt.
Kronstadt'a vardık.
Здесь главная площадь, на ней мы стоим.
Here is the main square, we stand on it.
Tämä on pääaukio, täällä me seisomme.
Burası meydan, üzerinde bulunduğumuz yer.
И здесь очень красивый храм.
And here is a very beautiful temple.
Ja täällä on hyvin kaunis temppeli.
Burada çok güzel bir tapınak var.
Еще здесь есть памятник,
There is also a monument
Täällä on myös muistomerkki,
Burada da bir anıt var.
вот там памятник находится.
here there is a monument.
orada bir anıt bulunuyor.
И, честно говоря, мы сюда в основном зачем заехали, Юля?
And, frankly, we mainly came here why, Julia?
Ja rehellisesti sanottuna, olemme täällä lähinnä mitä varten, Julia?
Dürüst olmak gerekirse, buraya neden geldik, Julia?
За едой!
For the food!
Yemek için!
За едой. За какой едой мы заехали?
For food. What kind of food did we stop for?
Ruokaa varten. Minkälaista ruokaa varten me tulimme?
Yemek için. Hangi yemek için geldik?
За шавермой!
For the shaverma!
Şavurma için!
Да, здесь одна из лучших шаверм, что я пробовал.
Yes, here is one of the best shavers I've tried.
Kyllä, tässä paikassa on parhaita koskaan syömiäni shawarmoja.
Evet, en iyi şarvurmalardan birini burada tattım
Очень современная, модная,
Very modern, fashionable,
Erittäin moderni, trendikäs,
çok çağdaş, modern,
молодежная и клевая. И я, видите, я тоже теперь модный, современный и
youth and cool. And I, you see, I am also fashionable, modern and
nuorekas ja viileä. Olen trendikäs ja moderni ja...
yeni ve harika. Ve görüyorsunuz, ben de şu an şık, modern ve
молодежный, вот в таких шортах!
youth, in such shorts!
gencim, bu şortun içinde.
Так что я... мы, кто мы, туристы?
So I ... we, who we are, tourists?
Joten olen kuin. Me, mitä me olemme, turisteja?
Peki... kimiz biz, turist mi?
Мы путешественники.
We are travelers.
Biz gezginiz.
Макс: нет, мы туристы сегодня Юля: Мы путешественники!
Max: no, we are tourists today Julia: We are travelers!
Max: Ei, me olemme tänään turisteja Yulia: Me olemme matkailijoita!
Hayır, biz bugün turistiz.
Ну посмотри, посмотри на мою одежду , я никак не путешественник!
Well look, look at my clothes, I'm not a traveler!
Katsokaa, katsokaa vaatteitani, en ole matkustaja!
Kıyafetlerime bakın, ben gezgin değilim.
Макс: я как турист. Юля: Ну ладно
Max: I'm like a tourist. Julia: Alright
Max: Olen kuin turisti. Yulia: Hyvä on.
Turist gibiyim. Julia: peki
Макс: Мы нашли Рай для Юли, Юля, посмотри! Юля: Мы нашли Рай! Да, я вижу его!
Max: We found Paradise for Julia, Julia, look! Julia: We found Paradise! Yes, I see him!
Max: Me löysimme Paratiisin Julialle, Julia, katso! Julia: Me löysimme paratiisin! Kyllä, minä näen sen!
Julia'ya göre bir cennet keşfettik, bakın!
Макс: Посмотри! Посмотри, посмотри! Юля: Это сирень!
Max: Look! Look, look! Julia: This is a lilac!
Max: Katsokaa tätä! Katso, katso, katso! Yulia: Se on syreeniä!
Bakın! Leylak!
Да. У-у-у, целый, целый такой уголок.
Yes. Ooh, a whole, a whole corner like that.
Joo. Koko, koko, koko, koko kulma.
Tüm bir köşe böyle.
Сиреневый уголок.
Lilac corner.
Leylak köşesi.
Я обожаю запах сирени!
I love the smell of lilac!
Leylak kokusunu seviyorum.
Очень вкусно пахнет, прямо
It smells really good, right
Çok güzel kokuyor,
невероятно вкусно! Причем есть белая сирень,
incredibly delicious! And there is a white lilac,
uskomattoman herkullista! Ja siellä on valkoisia syreenejä,
inanılmaz güzel! Üstelik beyaz leylak var.
а есть еще...
but there is more ...
Fakat dahası...
Юля: сиреневая сирень. Макс: Сиреневая сирень, да.
Julia: lilac lilac. Max: Lilac lilac, yes.
Сиреневая сирень. Сейчас мы покажем вам сиреневую сирень.
Lilac Lilac. Now we show you the lilac lilac.
Leylak leylak. Şimdi size laylak leylağı göstereceğiz.
Вот. Это сиреневая сирень.
Here. This is a lilac lilac.
İşte leylak leylağı.
А вот это наша шаверма. Там стоит очередь.
But this is our shaverma. There is a queue.
Ja tämä on meidän shawarma. Siellä on jono.
İşte şavurmamız. Kuyruk var.
Идеальный день для шавермы!
Perfect day for shawarma!
Şavurma için muhteşem bir gün!
Мы взяли кофе, а еще мы заказали шаверму!
We took coffee, and we also ordered a shawarma!
Saimme kahvia, ja tilasimme myös shawarmaa!
Kahve aldık ve şavurma sipariş ettik.
Причём, мы заказали три шавермы.
Moreover, we ordered three shaverms.
Itse asiassa tilasimme kolme shawermaa.
Üstelik üç adet şavurma söyledik.
Две для Макса.
Two for Max.
İkisi Max için.
Макс: Две для Юли, одну для Макса! Юля: Неправда!
Max: Two for Julia, one for Max! Julia: Not true!
Max: Kaksi Julialle, yksi Maxille! Yulia: Ei ole totta!
İkisi Julia'ya, biri Max'a! Julia: yalan
Юля, открой нам шаверму, пожалуйста!
Julia, open us the shawarma, please!
Yulia, avaa meille shawarma, ole kiltti!
Julia bizim için şavurmayı aç lütfen
А пожалуйста!
And please!
Ole hyvä!
Tabii
Это с чем шаверма?
What is shawarma with?
Minkä kanssa tuo shawarma on?
Şavurma neli?
Это... с фалафелем ты брал?
This ... did you take with falafel?
Se on... Saitko falafelia?
Falelfelli mi aldın?
Да, это с фалафелем.
Yes, it's with falafel.
Evet, falafelli.
Шаверму любят не только люди, но и звери. Вернее, птицы.
Shaverma is loved not only by people, but also by animals. Rather, birds.
Shawarmaa rakastavat ihmisten lisäksi myös eläimet. Tai pikemminkin linnut.
Şavurmayı sadece insanlar değil hayvanlar da seviyor. Daha doğrusu kuşlar.
Голубь, голубь.
Dove, Dove.
Güvercin, güvercin.
Ну что, Санкт-Петербург самый крупный северный город в мире!
Well, St. Petersburg is the largest northern city in the world!
No, Pietari on maailman suurin pohjoinen kaupunki!
St. Petersburg dünyanın en büyük kuzey şehri.
Тад-ам!
Tad-am!
ta-ta!
Мы перешли на другую сторону острова,
We crossed to the other side of the island,
Menimme saaren toiselle puolelle,
Adanın diğer tarafına geçtik
и здесь уже нет ветра, совершенно.
and there is no wind here, absolutely.
eikä täällä tuule, ei lainkaan.
ve burada hiç rüzgar yok
Здесь очень-очень тепло,
It's very very warm here
Se on hyvin, hyvin lämmin,
burası çok sıcak.
здесь можно спокойно записывать видео,
here you can safely record videos,
täällä on turvallista kuvata videota,
Burada rahatça video kaydedebilirsiniz.
потому что нет ветра.
because there is no wind.
çünkü rüzgar yok.
Вот такая красота.
Here is such a beauty.
Ne kadar güzel!
Короче, вот так вот в Санкт-Петербурге можно
In short, here it is in St. Petersburg
Joka tapauksessa, niin se on Pietarissa.
Kısacası, St. Petersburg'da
поехать на море.
go to the sea.
mennä meren rannalle.
denize girebilirsiniz.
Просто час, час буквально от города,
Just an hour, an hour literally from the city,
Vain tunnin, kirjaimellisesti tunnin päässä kaupungista,
şehirden yalnızca bir saatlik yol
Юля: И ты на пляже Макс: И ты на пляже, да.
Julia: And you are on the beach Max: And you're on the beach, yes.
Yulia: Ja sinä olet rannalla Max: Ja sinä olet rannalla, kyllä.
ve plajdasınız!
Причём, здесь очень мало людей, и мы с Юлей подумали что это обусловлено тем, что
Moreover, there are very few people, and Julia and I thought that this was due to the fact that
Täällä on hyvin vähän ihmisiä, ja Julia ja minä ajattelimme, että se johtuu siitä.
Üstelik burada çok az insan var ve biz Julia ile bunun
здесь очень мало места чтобы припарковаться.
there is very little space to park.
pysäköintitilaa on hyvin vähän.
park etmek için çok az yer olmasından kaynaklandığını düşündük.
И сюда трудно доехать без машины.
And it's hard to get here without a car.
Ja tänne on vaikea päästä ilman autoa.
ve buraya arabasız buraya gelmek zor.
А машин много не...
But there are not many cars ...
Eikä autoja ole paljon...
Fakat çok araba da
не влезет на парковку.
will not fit in the parking lot.
ei mahdu parkkipaikalle.
otoparka sığmaz.
Поэтому людей здесь достаточно мало, и вот
Therefore, there are few people here, and here
Täällä on aika monta ihmistä, ja tässä on...
Dolayısıyla burada az insan var ve
буквально мы здесь лежим одни,
we are literally alone here
Olemme kirjaimellisesti yksin täällä,
tam anlamıyla yalnızız.
вот там вообще никого нет людей с той стороны.
here there are no people at all from that side.
tuolla puolella ei ole lainkaan ihmisiä.
Şu tarafta hiç kimse yok.
С той стороны тоже никого нет. Это моя футболка.
There is no one on that side either. This is my t-shirt.
Sielläkään puolella ei ole ketään. Tuo on minun T-paitani.
Bu tarafta da yok. O benim tişörtüm
И вообще здесь нам очень нравится. Юль, че ты думаешь?
In general, we really like it here. Yul, what do you think?
Me pidämme täällä todella paljon. Yul, mitä mieltä olet?
yani genel olarak burayı beğeniyoruz. Sen ne düşünüyorsun Julia?
Я думаю, что это просто кайф!
I think it's just a buzz!
Heyecan verici olduğunu düşünüyorum!
Вот так приехать на пляж
So come to the beach
Tulossa rannalle näin
Plaja gelin
К красивому синему морю и греться на солнышке,
To the beautiful blue sea and bask in the sun,
Kauniiseen siniseen mereen ja paistattelemaan auringossa,
bu güzel mavi denize ve güneşlemeye.
и при этом это в часе езды от города, от большого
and at the same time it's an hour from the city, from the big
ja silti se on tunnin ajomatkan päässä kaupungista, suurkaupungista.
Aynı zamanda büyük bir şehirden
крупного города! Просто идеальная картина мира для меня.
big city! Just the perfect picture of the world for me.
suurkaupungin! Täydellinen kuva maailmasta minulle.
bir saat uzaklıkta. Bana göre mükemmel dünyanın bir tablosu.
Реально идеальное место, мы его впервые наш...
Really perfect place, we are our first ...
Todella täydellinen paikka, se on ensimmäinen kerta, kun meillä on ollut se.....
Gerçekten mükemmel bir yer. Buraya
Мы в первый раз сюда приехали две недели назад, просто влюбились в это место, да?
We came here for the first time two weeks ago, we just fell in love with this place, right?
Tulimme tänne ensimmäisen kerran kaksi viikkoa sitten ja ihastuimme tähän paikkaan, eikö totta?
ilk kez iki hafta önce geldik ve bu mekana bayıldık, değil mi?
Определенно! Вообще сюда хочется возвращаться, и возвращаться, и возвращаться!
Definitely! In general, I want to come back here, and come back, and come back!
Ehdottomasti! Itse asiassa haluatte tulla takaisin tänne, ja takaisin, ja takaisin!
Kesinlikle! buraya yine gelmek isterim.
Конечно, я решил пойти искупаться!
Of course, I decided to go for a swim!
Päätin tietenkin mennä uimaan!
Tabii ki yüzmeye karar verdim
Юля, ты хочешь пойти искупаться?
Julia, do you want to go swimming?
Yulia, haluatko mennä uimaan?
Julia yüzmek ister misin?
Не-а, мне тут хорошо.
Nah, I'm fine here.
Ei, voin hyvin täällä.
Yok, böyle iyiyim.
А ты вообще любишь купаться?
Do you like to swim at all?
Pidätkö lainkaan uimisesta?
Yüzmeyi seviyor musun?
Не особо.
Not really.
Ei oikeastaan.
Pek sayılmaz.
Макс: Не любишь купаться? Юля: Я люблю любоваться морем, а плавать... ну я могу, но не особо люблю.
Max: Don't you like to swim? Julia: I like to admire the sea, and swim ... well, I can, but I don't really like it.
Max: Etkö pidä uimisesta? Julia: Tykkään ihailla merta, mutta uiminen... No, osaan kyllä uida, mutta en oikein pidä siitä.
Denize bayılıyorum ama yüzmek... yüzebilirim fakat pek sevmiyorum
Так... А, то есть ты не очень любишь купаться, а ты умеешь плавать?
So ... Ah, that is, you don't really like to swim, but you can swim?
Yani yüzmeyi pek sevmiyorsun ama yüzmeyi biliyorsun?
Я умею плавать.
I can swim.
Yüzmeyi biliyorum.
А, ты умеешь плавать. Ясно. Ну, что ж, ладно, я пойду искупаюсь и поплаваю.
Ah, you can swim. Clear. Well then, okay, I'll go for a swim and swim.
Yüzmeyi biliyorsun, anladım. O zaman ben yüzmeye gidiyorum.
Да, здесь... здесь камни и не очень удобно
Yes, here ... there are stones and not very convenient
Burada taşlar var ve pek uygun değil
камни, и не очень удобно заходить в воду, но я попробую
stones, and it's not very convenient to go into the water, but I'll try
suya girmek için pek uygun değil fakat deneyeceğim.
Уо, ничё се, смотри, Юля!
Wow, look, look, Julia!
Bak Julia!
Так, что там?
So what is there?
Ne var?
Это хрустящие чипсы из водорослей!
These are crispy seaweed chips!
Çıtır yosun var!
Уоу, уоу, уоу!
Wow, wow, wow!
Реально!
Really!
Gerçekten!
Это чипсы из водорослей! Можно делать суши!
These are seaweed chips! You can make sushi!
Yosun cipsi, bunlardan suşi yapılır.
Из водорослей.
From algae.
yosundan.
Вода ваще(вообще) тёплая!
The water is finally (generally) warm!
Su genel olarak sıcak.
Теплая?
Warm?
Sıcak mı?
Абсолютно!
Absolutely!
Kesinlikle!
Ну что, Макс, как искупался?
Well, Max, how did you swim?
Max yüzmek nasıldı?
Ваще, круто! Вода, правда, холодная.
Finally, cool! True, the water is cold.
Harika! Su gerçekten soğuk.
Ты заходишь, прям чувствуешь холод такой. Вначале, где мелкая вода,
You come in, you feel a cold like that. In the beginning, where is the shallow water,
Giriyorsun, direkt soğuğu hissediyorsun. Başlangıçta sığ yerlerde
теплая, потом дальше, чем глубже становится, тем холоднее.
warm, then farther, the deeper it gets, the colder.
sıcak, sonra ilerledikçe derinleşiyor ve daha soğuk oluyor.
Но, в принципе,
But basically
Ama esasen
Финский залив, он достаточно мелкий.
Gulf of Finland, it is quite small.
Finlandiya Körfezi yeterince sığ.
Поэтому, я купался, мне было где-то по пояс
Therefore, I swam, I was somewhere waist-deep
Bu yüzden, bel hizasında bir yerde
воды, поэтому...
water, therefore ...
yüzdüm.
Но все равно ощущение классное. прям
But still the feeling is cool. straight
Ama yine de harika bir his.
Я прям освежился,
I just freshened up
Yenilendim,
такое... и сразу энергия появилась, вообще класс!
such ... and immediately the energy appeared, generally a class!
ve direkt enerji ortaya çıktı ve bu harika.
Макс: Солнце, море, пляж, и.... Юля: ...шаверма!
Max: Sun, Sea, Beach, and .... Julia: ... shaverma!
Güneş, deniz, sahil ve şavurma!
Шикарная шаверма, да!
Chic Shawarma, yes!
Lezzetli şavurma!
У меня тайская, а у Юли...
I have Thai, and Julia ...
Bende Taylandlı ve Julia'da...
А у меня с имбирём!
And I have with ginger!
Bendeki zencefilli!
Да, имбирь. А у меня тайская, она
Yes, ginger. And I have Thai, she
Evet zencefil. Bendeki taylandlı,
острая и сладкая.
spicy and sweet.
baharatlı ve tatlı.
Очень вкусно!
Very tasty!
Çok lezzetli!
Обожаю шаверму!
I love shaverma!
Şavurmaya bayılıyorum.
Моя бабушка всегда говорила, что после жирного,
My grandmother always said that after fat,
Büyükannem her zaman "Yağlı yiyeceklerin ardından
после жирной пищи нужно выпить
after fatty foods you need to drink
sıcak çay içilmelidir"
горячего чаю.
hot tea.
derdi.
Поэтому вот здесь у меня есть китайский белый чай,
So here I have Chinese white tea,
Dolayısıyla yanımda beyaz Çin çayı var.
вот. Я беру
here. I take
Alıyorum..
чай и кладу в термос.
I put tea in a thermos.
Çayı termosa koyuyorum.
Вот, видите, китайский белый чай.
You see, Chinese white tea.
İşte bakın Çin'in beyaz çayı.
Вот. Я положил чай в термос, даже положу еще чуть-чуть.
Here. I put the tea in a thermos, even put a little more.
Termosa çayı koydum, hatta biraz daha koyuyorum.
Так, где тут чай?
So where is the tea?
Çay nerede?
Вот, ладно, отсюда возьму.
Here, okay, I'll take it from here.
İşte, tamam buradan alıyorum,
Кладу в термос,
I put it in a thermos
termosa koyuyorum
закрываю термос,
I close the thermos
termosu kapatıyorum
и всё!
and that's it!
ve tamamdır!
Через минуту можно будет пить вкусный чай.
In a minute you can drink delicious tea.
Bir dakika içinde lezzetli çayı içebilirsiniz.
Юля, как ты относишься к чаю?
Julia, how do you feel about tea?
Julia, çay sende nasıl hisler uyandırıyor?
К чаю я отношусь супер положительно, обожаю чай!
I have super positive attitude towards tea, I love tea!
Çay bende süper pozitif hisler uyandırıyor!
Да? А какой ты больше всего чай любишь: черный, красный, зеленый, белый?
Yes? And what tea do you like most: black, red, green, white?
Peki en çok hangi tür çay seviyorsun; siyah, kırmızı, yeşil, beyaz?
Наверно, зеленый!
Probably green!
Sanırım yeşil.
Макс: Зеленый? Юля: Да
Max: Green? Julia: Yes
Yeşil mi?
Е-е-е! И я тоже
Eeee! And me too
Ben de!
Здесь еще есть очень красивые старые заброшенные...
There are still very beautiful old abandoned houses ...
Burada çok güzel, eski, terk edilmiş evler var.
о, ничё се какой вертолёт!
oh, what a helicopter!
Ne helikopter ama!
Старые форты,
Old forts
Eski hisarlar,
которым уже много-много-много лет, они все заросли травой, вот.
which are already many, many, many years old, they are all overgrown with grass, here.
ki çok çok yaşlılar, çimle kaplılar.
И здесь по ним люди ходят,
And here people walk on them,
Burada insanlar üstlerinde yürüyor,
лазают, ну, в общем, очень интересно.
climb, well, in general, very interesting.
tırmanıyor. Çok ilginç.
Давайте попробуем
let's try
Hadi deneyelim!
подняться и посмотреть что там.
get up and see what's there.
Yukarı çıkıp ne var bakalım.
Вот сюда сейчас мы пройдём.
Here we go now.
Şimdi buradan geçeceğiz.
Так, здесь по тропинке
So here along the path
buradan, yol boyunca,
поднимемся, что здесь такое есть?
rise, what is there here?
ne var burada?
О! Смотрите, видите, вот они форты!
ABOUT! Look, see, here they are forts!
Aa! bakın hisarlar!
Старые укрепления. Вот.
Old fortifications. Here.
Eski tahkimatlar.
И вот здесь тропинка. Сейчас мы пройдем.
And here is the path. Now we will pass.
Burada da yol. Şimdi ilerliyoruz.
О, отличная терраса!
Oh, great terrace!
Harika bir teras!
Так, терраса и...
So, the terrace and ...
Teras ve...
здесь вот вход в этот форт.
here is the entrance to this fort.
hisarın girişi burada
Тут какое то было...
There was something ...
bu şey..
Я не знаю, что это.
I do not know what is this.
Bunun ne olduğunu bilmiyorum.
Сейчас попробуем зайти внутрь.
Now let's try to go inside.
Şimdi içeri girmeyi deneyeceğiz.
Классная акустика!
Cool acoustics!
muhteşem bir akustiği var!
Так, сейчас пройдем дальше
So, now let's move on
İlerleyelim.
Ух ты!
Wow!
Это вообще, смотрите какой кайф!
This is generally, look what a buzz!
Bu... Bakın ne kadar heyecan verici!
Ты такой прям выходишь...
You go so straight ...
Böyle düz ileriliyorsun...
А, что это? А, это лягушка! Блин я испугался, думал, может быть это змея,
What is it? Ah, this is a frog! Damn, I was scared, I thought maybe this is a snake,
O ne? Kurbağa! Kahretsin, yılan olduğunu zannedip korktum.
а это маленькая лягушка.
and this is a little frog.
Küçük bir kurbağa
Иди отсюда.
Get out.
Git buradan.
Это лягушка. Вот.
This is a frog. Here.
O bir kurbağa.
Блин, как красиво!
Damn, how beautiful!
Ne kadar güzel!
Смотрите, я очень люблю
Look, I really love
Bakın. Böyle ilginç yerlere
лазать по таким,
to climb on such
tırmanmayı
по таким интересным местам. Юля как тебе, не страшно?
to such interesting places. Julia, how are you, isn't it scary?
çok seviyorum. Julia nasılsın, korkutucu değil mi?
Нет, очень классно!
No, very cool!
Çok havalı!
Классно?
Cool?
Havalı mı?
Очень интересно, да, я тоже люблю такие штуки!
Very interesting, yes, I also love such things!
Evet, çok ilginç. Ben de böyle şeyleri seviyorum.
Ага. В общем, вот, да.
Yeah. In general, yes.
Evet, genelde.
В общем...
Generally...
в общем, всё, мы идем на парковку и уезжаем, друзья!
in general, everything, we go to the parking lot and leave, friends!
Şimdilik bu kadar. Otoparka gidiyoruz ve sizlerden ayrılıyoruz arkadaşlar!
Нас еще кусают комары, здесь...
We are still bitten by mosquitoes, here ...
Burada hala sinekler bizi ısırıyor.
Юля: Потому что уже вечер. Макс: Да, уже вечер.
Julia: Because it's already evening. Max: Yes, it's already evening.
Çünkü çoktan akşam oldu.
Поэтому появились комары, так что до встречи в следующем видео, пока-пока!
Therefore, mosquitoes appeared, so see you in the next video, bye-bye!
Dolayısıyla sinekler ortaya çıktı. Bir sonraki videoda görüşmek üzere, güle güle!
Пока-пока!
Bye Bye!
güle güle!
Обязательно посетите это место, если приедете в Санкт-Петербург!
Be sure to visit this place if you come to St. Petersburg!
St. Petersburg'a gelirseniz burayı mutlaka ziyaret edin.
Макс: Это супер! Юля: Отличное место!
Max: This is super! Julia: Great place!
Muazzam bir yer.