×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian with Max, Justus Walker - A Genuine Russian Farmer | Russian Through Stories (TPRS)

Justus Walker - A Genuine Russian Farmer | Russian Through Stories (TPRS)

Привет, друзья! Сегодня

у меня есть для вас одна история. И эта история о

американце,

который приехал в Россию,

чтобы заниматься фермерством.

Поехали!

...они говорят: "Ну зачем мне покупать вашу моцареллу, когда я могу итальянскую купить

и там ненамного дороже, там 900 рублей, допустим, килограмм. У меня там 760 где-то выходит.

Да, то есть. Ну зачем?

Зачем, зачем? Потому что его не будет, вашего итальянского сыра!

Посмотрите сюда.

Это Джастас Уолкер! Он американец и ему тридцать шесть лет.

Он живет в России более 20 лет.

Его родители были

христианские миссионеры и приехали в Россию в 1994 году.

Джастас Уолкер занимается фермерством

и производит сыр, молоко

йогурты и другие молочные продукты.

Джастас стал очень популярным благодаря своему смеху в новостях.

Будет наша русская моцарелла!

Его начали называть

"веселый молочник" или "адский фермер".

Сейчас он живёт в горах на Алтае со своей семьей.

Он строит ферму своей мечты. У него есть свой youtube канал,

где он рассказывает о своей ферме,

о христианстве, о жизни в России и семейной экономике.

Отлично! Теперь отвечайте на мои вопросы.

Поехали!

Посмотрите сюда. Это Джастас Уолкер. Он американец.

Кто это?

Это Джастас Уолкер, да. Он русский?

Нет, он не русский. Он американец, да.

Какая национальность у Джастаса?

Американец. Он американец по национальности.

Хорошо. Ему тридцать шесть лет и он живет в России

более 20 лет.

Итак, сколько лет Джастасу?

Джастасу

36 лет.

Он живет в Америке, в Соединенных Штатах?

Нет, Джастас не живет в Соединенных Штатах. Где живет Джастас? Где живет Джастас?

Да, именно! Джастас живет в России.

Его родители были

христианские миссионеры и приехали в Россию в 1994 году.

Кто были христианские миссионеры?

Его родители! Да. Его родители, родители Джастаса были

христианские миссионеры.

Окей. Мама и папа Джастас были

христианские миссионеры?

Да, точно! Мама и папа (это родители), и они были

миссионерами.

Хорошо.

Джастас Уолкер занимается фермерством

и производит

сыр, молоко,

йогурты и другие молочные продукты.

Джастас воспроизводит молоко или Джастас производит марихуану?

Да, конечно! Молоко.

Джастас производит молоко.

Хотя,

он наверное сделал бы больше денег, производя марихуану. Но в россии это

запрещено. Нет. No марихуана.

Окей.

Джастас производит сыр?

Да, Джастас производит или делает сыр.

Джастас делает йогурт?

Да, Джастас делает и йогурт. И йогурт, и сыр, и мариху... и молоко.

Джастас занимается фермерством?

Джастас занимается фермерством, да? Конечно! Джастас занимается фермерством.

Какая у Джастаса профессия профессия? Профессия.

Фермер, так? Ферма - фермер.

Джастас - фермер. Отлично.

Джастас стал очень популярен благодаря

своему смеху в новостях.

Итак.

Благодаря чему

Джастас стал популярным?

Благодаря чему Джастас стал популярным?

Благодаря своему смеху, да.

Его начали называть

"веселый молочник" или "адский фермер". Почему Джастаса

называют "веселый молочник"?

Потому что он смеется. Да. Из-за его смеха его

называют веселым молочником, да.

Кстати. А что

производит молочник?

Молочник. Что производит молочник?

Молочник производит молоко! Да.

Отлично. Итак. Сейчас он живёт в горах

на Алтае.

Со своей семьей.

У Джастас есть жена?

Да, у него есть семья и жена.

Джастас женат?

Да, конечно! Он женат. Ведь у него есть жена, значит он женат.

Он строит ферму своей мечты.

Ферма, ферма, моя ферма!

У него есть свой youtube канал,

где он рассказывает о своей ферме,

о христианстве и о жизни в России. И о семейной экономике.

Джастас рассказывает о буддизме или о христианстве?

О христианстве! Джастас рассказывает о христианстве.

Где Джастас рассказывает о христианстве? Где?

Джастас рассказывает о христианстве на youtube канале. На своем, на своем

youtube канале.

Еще он рассказывает на своем youtube канале о семейной экономике.

Джастас рассказывает об экономике России?

Нет!

Джастас не

рассказывает об экономике России.

Джастас рассказывает о

государственной экономике?

Государственной?

Нет! Он рассказывает о семейной экономике.

Что такое семья, что такое семья? Семья.

Семья - это мама, папа... мама, папа или

родители, да. Это дети и

родители. Это семья. Правильно.

Окей. Спасибо, друзья! Отличная работа!

Скажите, а где вы живете - в городе или вне города?

Хотели ли бы вы жить на ферме?

Напишите мне, и до встречи в следующем видео!

Ферма мечты.

Justus Walker - A Genuine Russian Farmer | Russian Through Stories (TPRS) Justus Walker - Ein echter russischer Bauer | Russisch durch Geschichten (TPRS) Justus Walker - A Genuine Russian Farmer | Russian Through Stories (TPRS) Justus Walker - Un auténtico granjero ruso | El ruso a través de los cuentos (TPRS) Justus Walker - Un véritable fermier russe | Le russe à travers les histoires (TPRS) Justus Walker - Un autentico contadino russo | Il russo attraverso le storie (TPRS) ユスタス・ウォーカー-生粋のロシア人農夫|おはなしで学ぶロシア語(TPRS) Justus Walker - Een echte Russische boer | Russisch door verhalen (TPRS) Justus Walker - Prawdziwy rosyjski rolnik | Rosyjski poprzez historie (TPRS) Justus Walker - Um verdadeiro agricultor russo | O russo através das histórias (TPRS) Justus Walker - Gerçek Bir Rus Çiftçi | Öykülerle Rusça (TPRS) Justus Walker - 一位真正的俄羅斯農民 |俄語故事故事 (TPRS)

Привет, друзья! Сегодня Hello friends! Today Merhaba, dostlar! Bugün

у меня есть для вас одна история. И эта история о I have one story for you. And this story is about

американце, American,

который приехал в Россию, who came to Russia, ロシアに来た人 Rusya'ya gelen,

чтобы заниматься фермерством. to farm. à l'agriculture. çiftlik için.

Поехали! Go! Hadi gidelim!

...они говорят: "Ну зачем мне покупать вашу моцареллу, когда я могу итальянскую купить ... sie sagen: "Nun, warum sollte ich Ihren Mozzarella kaufen, wenn ich italienischen kaufen kann ... they say: "Why should I buy your mozzarella when I can buy Italian ...he sanovat: "Miksi ostaisin teidän mozzarellanne, kun voin ostaa italialaista mozzarellaa? ...彼らは言う:「まあ、私がイタリア語を買うことができるのに、なぜ私はあなたのモッツァレラチーズを買わなければならないのですか? "İtalyan mozzarellası almak varken neden senin mozzarellanı alayım ki?

и там ненамного дороже, там 900 рублей, допустим, килограмм. У меня там 760 где-то выходит. und dort ist es nicht viel teurer, dort 900 Rubel, sagen wir, ein Kilogramm. Ich habe irgendwo eine 760. and there it is not much more expensive, there are 900 rubles, for example, a kilogram. I have 760 out there somewhere. eikä se ole siellä paljon kalliimpaa, se maksaa 900 ruplaa, sanotaan kilo. Minä saan sieltä 760 tai jotain. et ce n'est pas beaucoup plus cher là-bas, c'est 900 roubles, disons, le kilo. J'en obtiens environ 760. そこにはそれほど高価ではなく、900ルーブル、たとえば1キログラムあります。私はどこかに760を持っています。 ve orada çok daha pahalı değil, diyelim ki kilosu 900 ruble. Orada 760 falan alıyorum.

Да, то есть. Ну зачем? Ja, ich meine. Ja, warum? Yes, that is. Well, why? Oui, je veux dire. Pourquoi ? Evet, yani. Neden?

Зачем, зачем? Потому что его не будет, вашего итальянского сыра! Warum, warum? Weil es ihn nicht geben wird, deinen italienischen Käse! Why why? Because it won't be, your Italian cheese! Miksi, miksi? Koska siellä ei ole mitään, teidän italialaista juustoanne! Pourquoi ? Parce qu'il n'y en aura pas, ton fromage italien ! Neden, neden? Çünkü hiç olmayacak, senin İtalyan peynirin!

Посмотрите сюда. Schau hier. Look here. Şuna bir bak.

Это Джастас Уолкер! Он американец и ему тридцать шесть лет. It's Justas Walker! He is American and thirty-six years old. Se on Justas Walker! Hän on amerikkalainen ja kolmekymmentäkuusi vuotta vanha. Bu Justas Walker! Amerikalı ve 36 yaşında.

Он живет в России более 20 лет. He has been living in Russia for over 20 years. Hän on asunut Venäjällä yli 20 vuotta. Rusya'da 20 yılı aşkın bir süredir yaşamaktadır.

Его родители были His parents were Ailesi

христианские миссионеры и приехали в Россию в 1994 году. Christian missionaries and came to Russia in 1994. kristilliset lähetyssaarnaajat ja tuli Venäjälle vuonna 1994. キリスト教の宣教師であり、1994年にロシアに来ました。 Hıristiyan misyonerler ve 1994 yılında Rusya'ya geldi.

Джастас Уолкер занимается фермерством Justas Walker farming Justas Walker çiftçilik yapıyor

и производит сыр, молоко and produces cheese, milk ve peynir, süt üretir

йогурты и другие молочные продукты. yoghurts and other dairy products. jogurtti ja muut maitotuotteet. yoğurtlar ve diğer süt ürünleri.

Джастас стал очень популярным благодаря своему смеху в новостях. Justas became very popular thanks to his laugh on the news. Justasista tuli hyvin suosittu, koska hän nauroi uutisissa. ジャスタスはニュースで彼の笑い声で非常に人気があります。 Justus se tornou muito popular por sua risada nas notícias. Justice haberlerde attığı kahkahalarla çok popüler oldu. 贾斯塔斯因新闻中的笑声而变得非常受欢迎。

Будет наша русская моцарелла! There will be our Russian mozzarella! Siellä on meidän venäläinen mozzarellamme! ロシアのモッツァレラチーズがあります! Bizim Rus mozarellamız olacak!

Его начали называть Sie fingen an, ihn anzurufen They began to call him Sitä on alettu kutsua Onu aramaya başladılar.

"веселый молочник" или "адский фермер". "lustiger Milchmann" oder "höllischer Bauer". "cheerful milkman" or "hellish farmer". "iloinen maitomies" tai "maanviljelijä helvetistä". 「陽気なミルクマン」または「地獄の農夫」。

Сейчас он живёт в горах на Алтае со своей семьей. Now he lives in the mountains in Altai with his family. Nyt hän asuu perheensä kanssa Altain vuoristossa. 現在、彼は家族と一緒にアルタイの山に住んでいます。 Şimdi ailesiyle birlikte Altay Dağları'nda yaşıyor.

Он строит ферму своей мечты. У него есть свой youtube канал, He is building the farm of his dreams. He has his own youtube channel, Hän rakentaa unelmiensa maatilaa. Hänellä on oma youtube-kanava, 彼は夢の農場を建てています。彼は自分のYouTubeチャンネルを持っています Hayalindeki çiftliği inşa ediyor. Kendi youtube kanalı var,

где он рассказывает о своей ферме, where he talks about his farm, 彼が自分の農場について話すところ、 Çiftliği hakkında konuştuğu yer,

о христианстве, о жизни в России и семейной экономике. about Christianity, about life in Russia and the family economy. kristinuskosta, elämästä Venäjällä ja perheen taloudesta. Hıristiyanlık, Rusya'da yaşam ve aile ekonomisi hakkında.

Отлично! Теперь отвечайте на мои вопросы. Fine! Now answer my questions. Pekâlâ! Şimdi sorularıma cevap verin.

Поехали! Go! Hadi gidelim!

Посмотрите сюда. Это Джастас Уолкер. Он американец. Look here. This is Justas Walker. He is American. ここを見て。ジャスタスウォーカーです。彼はアメリカ人です。 Şuna bir bakın. Bu Justus Walker. Amerikalı.

Кто это? Who is it? Kim o?

Это Джастас Уолкер, да. Он русский? It's Justas Walker, yes. He is Russian? Bu Justus Walker, evet. Rus mu?

Нет, он не русский. Он американец, да. No, he's not Russian. He is American, yes. Hayır, o Rus değil. Amerikalı, evet.

Какая национальность у Джастаса? What is Justas' nationality? Justas hangi milletten?

Американец. Он американец по национальности. American. He is American by nationality. Amerikalı. Milliyet olarak Amerikalı.

Хорошо. Ему тридцать шесть лет и он живет в России Good. He is thirty-six years old and lives in Russia Tamam. Otuz altı yaşında ve Rusya'da yaşıyor.

более 20 лет. over 20 years.

Итак, сколько лет Джастасу? So how old is Justas? Justas kaç yaşında?

Джастасу Justas Jastasu

36 лет. 36 years.

Он живет в Америке, в Соединенных Штатах? Er lebt in Amerika, in den Vereinigten Staaten? Does he live in America, in the United States? Amerika'da mı yaşıyor, Birleşik Devletler'de mi?

Нет, Джастас не живет в Соединенных Штатах. Где живет Джастас? Где живет Джастас? No, Justas doesn't live in the United States. Where does Justas live? Where does Justas live? Ei, Justice ei asu Yhdysvalloissa. Missä Jastas asuu? Missä Jastas asuu? Hayır, Adalet Birleşik Devletler'de yaşamıyor. Justas nerede yaşıyor? Justas nerede yaşıyor?

Да, именно! Джастас живет в России. Yes exactly! Justas lives in Russia. Evet, aynen öyle! Justas Rusya'da yaşıyor.

Его родители были His parents were Ailesi

христианские миссионеры и приехали в Россию в 1994 году. Christian missionaries and came to Russia in 1994. Hıristiyan misyonerler ve 1994 yılında Rusya'ya geldi.

Кто были христианские миссионеры? Who were the Christian missionaries? Keitä olivat kristityt lähetyssaarnaajat? Hıristiyan misyonerler kimlerdi?

Его родители! Да. Его родители, родители Джастаса были His parents! Yes. His parents, Justas' parents were Ailesi! Evet. Ailesi, Justice'in ailesi

христианские миссионеры. Christian missionaries.

Окей. Мама и папа Джастас были Okay. Mom and Dad Justas were Tamam. Annem ve babam Justas

христианские миссионеры? Christian missionaries? Hristiyan misyonerler mi?

Да, точно! Мама и папа (это родители), и они были Yes exactly! Mom and Dad (these are the parents) and they were Evet, bu doğru! Annem ve babam (yani ebeveynlerim), ve onlar

миссионерами. missionaries. misyonerler tarafından.

Хорошо. Good.

Джастас Уолкер занимается фермерством Justas Walker farming

и производит and produces

сыр, молоко, cheese, milk,

йогурты и другие молочные продукты. yoghurts and other dairy products. yoğurtlar ve diğer süt ürünleri.

Джастас воспроизводит молоко или Джастас производит марихуану? Reproduziert Justas Milch oder produziert Justas Marihuana? Does Justas make milk or does Justas make marijuana?

Да, конечно! Молоко. Yes of course! Milk. Evet, tabii ki! Süt.

Джастас производит молоко. Justas produces milk. Justas süt üretiyor.

Хотя, Though,

он наверное сделал бы больше денег, производя марихуану. Но в россии это he would probably make more money by producing marijuana. But in Russia it is hän luultavasti tienaisi enemmän rahaa marihuanan tuottamisella. Mutta Venäjällä se on 彼はおそらくマリファナを生産するより多くのお金を稼いだでしょう。しかし、ロシアではそれ muhtemelen marihuana üreterek daha çok para kazanırdı. Ama Rusya'da.

запрещено. Нет. No марихуана. prohibited. Not. No marijuana. yasak. Hayır. Marihuana yok.

Окей. Okay.

Джастас производит сыр? Does Justas make cheese? Justas peynir mi yapıyor?

Да, Джастас производит или делает сыр. Yes, Justas makes or makes cheese.

Джастас делает йогурт? Does Justas make yogurt? Justas tekee jogurttia?

Да, Джастас делает и йогурт. И йогурт, и сыр, и мариху... и молоко. Yes, Justas makes yogurt too. And yogurt and cheese and mariju ... and milk.

Джастас занимается фермерством? Is Justas farming? Jastas viljelee? O Justas é agricultor?

Джастас занимается фермерством, да? Конечно! Джастас занимается фермерством. Justas is farming, huh? Sure! Justas is a farming business. Justas est un agriculteur, n'est-ce pas ? Bien sûr qu'il le fait ! Justas est agriculteur. Justas çiftçilik yapıyor, değil mi? Tabii ki çiftçilik yapıyor! Justas çiftçilik yapıyor.

Какая у Джастаса профессия профессия? Профессия. What is Justas' profession profession? Profession. Mikä on oikeuslaitoksen ammatti? Ammatti. Justice'in mesleği nedir? Mesleği.

Фермер, так? Ферма - фермер. Farmer, right? The farm is a farmer. Çiftçi, değil mi? Çiftlik çiftçidir.

Джастас - фермер. Отлично. Justas is a farmer. Fine.

Джастас стал очень популярен благодаря Die Justiz ist sehr populär geworden dank der Justas became very popular thanks to Justasista on tullut erittäin suosittu A justiça tornou-se muito popular graças a Adalet, aşağıdakiler sayesinde çok popüler hale geldi

своему смеху в новостях. your laugh on the news. heidän naurunsa uutisissa. ao vosso riso nas notícias. haberlerde kahkahalarınıza.

Итак. Also. So.

Благодаря чему Διά του οποίου Whereby Bu sayede

Джастас стал популярным? Ο Justas έγινε δημοφιλής; Justas became popular? Justas popüler mi oldu?

Благодаря чему Джастас стал популярным? Τι έκανε το Justas δημοφιλές; What made Justas popular? Mikä teki Justasista suositun? Justice'i popüler yapan neydi?

Благодаря своему смеху, да. Χάρη στο γέλιο του, ναι. Thanks to his laughter, yes. Hänen naurunsa ansiosta, kyllä. Kahkahalarınız sayesinde, evet.

Его начали называть They began to call him Sitä on alettu kutsua Onu aramaya başladılar.

"веселый молочник" или "адский фермер". Почему Джастаса «χαρούμενος γαλατάς» ή «κολακευτικός αγρότης» Γιατί Justas "cheerful milkman" or "hellish farmer". Why Justas "iloinen maitomies" tai "maanviljelijä helvetistä". Miksi oikeus "leiteiro alegre" ou "agricultor do inferno". Porque é que Justus "neşeli sütçü" ya da "cehennem çiftçisi". Justus neden

называют "веселый молочник"? ονομάζεται "ο ευχάριστος γαλατάς"; called "the jolly milkman"? jota kutsutaan "iloiseksi maitomieheksi"? chamam-lhe "o leiteiro alegre"? ona "neşeli sütçü" mü diyorlar?

Потому что он смеется. Да. Из-за его смеха его Because he laughs. Yes. Because of his laugh his Koska hän nauraa. Niin. Koska hänen naurunsa saa hänet Çünkü gülüyor. Evet. Çünkü gülüyor.

называют веселым молочником, да. called the jolly milkman, yes. はい、陽気なミルクマンと呼ばれました。 Ona neşeli sütçü diyorlar, evet.

Кстати. А что By the way. What ところで。そして何 Oh, bu arada. Neden?

производит молочник? παράγει γαλατά; produces a milkman? tuottaa maitomiehen? Sütçü mü üretiyor?

Молочник. Что производит молочник? Γαλατάς. Τι παράγει ο γαλατάς; Milkman. What does the milkman produce? Maitomies. Mitä maitomies tuottaa? Sütçü. Sütçü ne üretiyor?

Молочник производит молоко! Да. Ο γαλατάς παράγει γάλα! Ναί. The milkman makes milk! Yes. Sütçü süt yapıyor! Evet.

Отлично. Итак. Сейчас он живёт в горах Εξοχος. Ετσι. Τώρα ζει στα βουνά Fine. So. Now he lives in the mountains Oh, harika. Evet. Şimdi dağlarda yaşıyor.

на Алтае. στο Αλτάι. in Altai. Altay'da.

Со своей семьей. Με την οικογένεια μου. With my family. Hänen perheensä kanssa. Ailemle birlikte.

У Джастас есть жена? Έχει ο Justas γυναίκα; Does Justas have a wife? Justas'ın karısı var mı?

Да, у него есть семья и жена. Yes, he has a family and a wife. Kyllä, hänellä on perhe ja vaimo. Evet, bir ailesi ve karısı var.

Джастас женат? Είναι ο Justas παντρεμένος; Is Justas married? Justas evli mi?

Да, конечно! Он женат. Ведь у него есть жена, значит он женат. Oh sure! He is married. After all, he has a wife, so he is married. Totta kai! Hän on naimisissa. Onhan hänellä vaimo, joten hän on naimisissa. Oui, bien sûr ! Il est marié. Parce qu'il a une femme, il est marié. Evet, tabii ki! O evli. Çünkü bir karısı var, o evli.

Он строит ферму своей мечты. Χτίζει τη φάρμα των ονείρων του. He is building the farm of his dreams. Hän rakentaa unelmiensa maatilaa. Hayalindeki çiftliği kuruyor.

Ферма, ферма, моя ферма! Farm, farm, my farm! Çiftlik, çiftlik, çiftliğim!

У него есть свой youtube канал, He has his own youtube channel, Hänellä on oma youtube-kanava, Kendi youtube kanalı var,

где он рассказывает о своей ферме, όπου μιλά για τη φάρμα του, where he talks about his farm, jossa hän kertoo maatilastaan, Çiftliği hakkında konuştuğu yer,

о христианстве и о жизни в России. И о семейной экономике. über das Christentum und das Leben in Russland. Und über Familienwirtschaft. για τον Χριστιανισμό και για τη ζωή στη Ρωσία. Και για την οικογενειακή οικονομία. about Christianity and about life in Russia. And about the family economy. kristinuskosta ja elämästä Venäjällä. Ja perheen taloudesta. sur le christianisme et la vie en Russie. Et sur l'économie familiale. キリスト教とロシアでの生活について。そして家族経済について。 Hıristiyanlık ve Rusya'daki yaşam hakkında. Ve aile ekonomisi hakkında.

Джастас рассказывает о буддизме или о христианстве? Μήπως ο Justas μιλά για τον Βουδισμό ή τον Χριστιανισμό; Does Justas talk about Buddhism or Christianity? Puhuuko Justice buddhalaisuudesta vai kristinuskosta? Adalet Budizm'den mi yoksa Hristiyanlıktan mı bahsediyor?

О христианстве! Джастас рассказывает о христианстве. Σχετικά με τον Χριστιανισμό! Ο Justas μιλά για τον Χριστιανισμό. About Christianity! Justas talks about Christianity. Hristiyanlık hakkında! Adalet Hıristiyanlık hakkında konuşuyor.

Где Джастас рассказывает о христианстве? Где? Πού μιλά ο Justas για τον Χριστιανισμό; Οπου? Where does Justas talk about Christianity? Where? Adalet nerede Hristiyanlıktan bahsediyor? Nerede mi?

Джастас рассказывает о христианстве на youtube канале. На своем, на своем Ο Justas μιλά για τον Χριστιανισμό στο κανάλι youtube. Μόνος του, δικός του Justas talks about Christianity on youtube channel. On your own, on yours Justas puhuu kristinuskosta Youtube-kanavallaan. Hänen, hänen Justice youtube kanalında Hristiyanlık hakkında konuşuyor. Onun, onun

youtube канале. youtube channel. youtube kanalı.

Еще он рассказывает на своем youtube канале о семейной экономике. Μιλά επίσης για τα οικογενειακά οικονομικά στο κανάλι του στο YouTube. He also talks about family economics on his youtube channel. Hän puhuu youtube-kanavallaan myös perheen taloudesta. Ayrıca youtube kanalında aile ekonomisi hakkında konuşuyor.

Джастас рассказывает об экономике России? Ο Justas μιλά για τη ρωσική οικονομία; Justas talks about the Russian economy? Adalet Rusya'nın ekonomisi hakkında mı konuşuyor?

Нет! Not!

Джастас не Justas not Justas yapmadı

рассказывает об экономике России. talks about the Russian economy. Rus ekonomisi hakkında konuşuyor.

Джастас рассказывает о Ο Justas μιλά για Justas talks about

государственной экономике? η κρατική οικονομία; the state economy? devlet ekonomisinin?

Государственной? State?

Нет! Он рассказывает о семейной экономике. Οχι! Μιλά για την οικογενειακή οικονομία. Not! He talks about the family economy.

Что такое семья, что такое семья? Семья. Τι είναι οικογένεια, τι είναι οικογένεια; Οικογένεια. What is a family, what is a family? A family. O que é uma família, o que é uma família? Família. Aile nedir, aile nedir? Aile.

Семья - это мама, папа... мама, папа или Family is mom, dad ... mom, dad or Aile anne, baba... anne, baba veya

родители, да. Это дети и parents, yes. These are children and

родители. Это семья. Правильно. parents. This is family. Right. vanhemmat. Se on perhe. Aivan oikein.

Окей. Спасибо, друзья! Отличная работа! Okay. Thanks friends! Great job!

Скажите, а где вы живете - в городе или вне города? Tell me, where do you live - in the city or outside the city? Kerro minulle, missä asut - kaupungissa vai kaupungin ulkopuolella?

Хотели ли бы вы жить на ферме? Would you like to live on a farm? Haluaisitko asua maatilalla?

Напишите мне, и до встречи в следующем видео! Στείλτε μου email και θα σας δούμε στο επόμενο βίντεο! Email me and see you in the next video!

Ферма мечты. Traumfarm. A dream farm. Quinta de sonho.