×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Russian with Max, Intermediate Russian Dialogue - Where we meet up with friends in Russia?

Intermediate Russian Dialogue - Where we meet up with friends in Russia?

Макс: Здравствуйте, дорогие друзья!

Юля: Всем добрый день!

Макс: Сегодня у нас будет с Юлей очередной разговор.

О чем мы будем с тобой говорить, Юля?

Юля: Поговорим про встречи с друзьями.

Макс: Мы будем говорить о том, где мы встречаемся

обычно с друзьями.

Как выглядит такая тусовка, когда русские люди собираются.

Или люди в России собираются.

Знаешь, что я вспомнил?

Мы как-то встречались с одним парнем из Австралии,

его звали Майкл.

И мы с ним общались.

И ему было удивительно.

Он жил здесь в России некоторое время, и для него было удивительно,

что его зовут в гости.

То есть, он только познакомился с каким-то человеком и ему

говорят: "О, приходи к нам в гости".

И он такой типа - как в гости?

То есть, он говорил, что у них в Австралии принято

встречаться где-то там в баре, в кафе, в ресторане,

и если тебя зовут в гости, то это значит, что ты очень

близкий друг этого человека.

Юля: Ничего себе!

Макс: Да.

Так что, мне кажется, у нас здесь немножко по-другому.

Но давай вспомним как ты когда ты встречаешься сейчас

с друзьями или в твои студенческие годы, где ты встречалась

с друзьями?

Юля: Ну, обычно мы все-таки встречались всегда где-то.

То есть, не у кого-то дома, а либо на улице, в парке

ходили гулять.

Либо в кафе, в баре.

Иногда, да, мы ездили в гости к друг другу, но как правило

приезжали там, и до сих пор так - если оставаться

с ночевкой.

Потому что все живут в разных концах, и ехать куда-то

ночью уже не хочется.

Поэтому ты просто оставляешь себе всю ночь.

Макс: Ну да, Москва огромная.

Юля: Да, либо встречаешься в центре где-нибудь в баре

или в кофейне.

Это вот мой опыт.

И мы до сих пор так делаем.

А у тебя как?

Макс: У меня немножко другой опыт, потому что я помню,

что такие встречи с друзьями начались в школе еще.

Мы в часто в школе собирались когда у кого-то родители

нет на хате.

Юля: А, ну в школе да.

В школе было такое.

Макс:.

Да.

У меня родители уехали на дачу, давайте, ребята,

приезжайте!

И вот ровно половина класса, другая половина класса,

конечно, дискриминировалась.

Да, или как это правильно сказать?

Подвергалась дискриминации.

А вот половина класса ехала, а иногда на самом деле почти

весь класс, конечно.

Все ехали к этому человеку в квартиру, родителей нет.

Конечно, покупается лимонад и ничего кроме лимонада.

И, соответственно, все пили лимонад весь день, весь

вечер и часть ночи.

Юля: А потом родители внезапно раньше возвращались с дачи.

Макс: Да, иногда.

Ну, на моей памяти такого не было.

Юля: На моей было.

Макс: Один раз было, когда мы пили полночи лимонад,

и утром нас разбудила девочка, ну, хозяйка этой квартиры

и она сказала: "Ребята, мои родители через час будут,

срочно собирайтесь!"

И мы все начали собирать бутылки из-под лимонада,

значит, выбрасывать их, выкидывать, где-то дезодорант

пшикать.

Потому что, ну, лимонад пахнет, да, родители не

любят, когда дети пью лимонад.

Юля: Запах лимонада.

Макс: Да.

И, в общем, все бутылки, всё быстро убирать.

Я помню, что в этот момент я сломал вазу у этой девочки.

И потом мне было не очень приятно.

А у тебя что за история?

Юля: Ну, в школе... у меня таких веселых историй с

лимонадом.

Макс: Серьёзно?!

Юля: В школе нет.

Начиная с колледжа.

Макс: А, ладно.

Юля: Вот.

Ну, в школе мы действительно часто собирались у кого-то

дома, потому что мы все жили в одном районе, ну,

плюс-минус все.

И, естественно, ни у кого не было денег, чтобы куда-то

идти.

Я помню, что один раз мы с подругами наскребли по

копилкам монеты, чтобы пойти в Макдональдс.

Но им нельзя было в Макдональдс, потому что у них там был

гастрит, еще что-то, им нельзя было есть такую еду.

А мне нельзя было в Макдональдс, потому что мне нельзя было

уходить из дома.

И мы так тихонечко-тихонечко, чтобы нас никто не заметил

пошли в Макдональдс.

Макс: То есть, у тебя, значит, самая криминальная история

- это поход в Макдональдс.

Юля: Это был пятый класс!

Макс: А, ну ладно.

Пятый класс, окей.

Нет, у нас всё это происходило, конечно, уже в десятом-одинадцатом.

Юля: А это я уже в колледже училась, да.

Всё то же происходило.

Макс: Логично.

Да, чтобы все понимали, ты учишься 9 классов и потом

ты либо идешь в 10-11 класс и потом идешь в университет,

либо ты после 9 класса идешь в колледж.

Там не высшее образование.

Юля: Среднее профессиональное.

Макс: Да, среднее профессиональное образование.

И потом можешь уже пойти в университет.

Как было в случае Юли.

Ну так вот.

Даже после школы, уже в университете, и, наверное,

отчасти после университета, я помню, что я жил тогда

один в квартире, и у меня постоянно собирались разные

тусовки.

Постоянно ко мне приходили люди и мы вот всю ночь сидели,

играли там на каких-то барабанах, на гитарах, какие-то были,

не знаю там индийские мелодии, благовония.

И мы сидели так, сидели всю ночь и потом на утро

расходились.

Мне сложно вспомнить, когда я встречался с друзьями

где-то в кафе.

Может быть это было с какими-то вот далекими друзьями,

с которыми очень редко виделись.

Такие друзья детства.

И вот пару раз мы собирались где-то там в "Шоколаднице"

или в "Кофе хауз".

Что-то такое.

Юля: А мы всегда собирались в кафе.

Ну, часто.

И у нас была кофейня возле университета.

И это такое было очень родное место, потому что мы постоянно

там встречались с друзьями.

И, ну это было уже как традиция, что мы едем в эту кофейню.

Ну и потом тоже появлялись какие-то места, там какие-то

бары, которые ассоциируются с тем, что мы здесь с кем-то

встречаемся.

Кафе.

Но вот такой опыт, когда все собираются в одном

доме и там от 10 до 40 человек у меня был в США, когда я

ездила по Work and travel, по студенческой программе.

Там все тусили дома.

Потому что США в бары можно с 21 года, и мне по-моему

как раз исполнился 21, но многим из тех, кто приехал

не было 21 года.

Поэтому все собирались у кого-то дома.

Тебя просто звал на тусовку какой-то человек, которого

ты видишь второй раз жизни, он звал тебя к человеку,

которого ты никогда не видел.

Макс: То есть вот это как из какого-нибудь фильма

"Американский пирог", да?

Юля: Да, это вот именно так.

И ты приходишь, и там 30 человек, которых ты не знаешь.

А кто тебя вот сюда позвал?

А вот этот.

А кто это?

Вот, да.

Это была классное лето.

Макс: Вот, на самом деле!

Американская душа и русская душа.

Говорят, такие мы разные.

Вот.

Тоже самое.

Хорошо.

Вопрос такой у меня есть к тебе.

Лимонад пили?

Юля: В Америке?

Макс: Да.

Юля: Разумеется!

Макс: Ну ладно, хорошо.

Хорошо.

То есть, это все понятно.

Как ты думаешь, сейчас вот в современное время какие

тенденции больше идут?

Вот встречаться где-то, так ли популярно сейчас

встречаться у кого-то дома?

Юля: Мне кажется, это все очень зависит от того, где

именно ты живешь.

То есть, можно в твою квартиру позвать гостей.

Может быть ты там живешь с кем-то или снимаешь комнату

с кем-то.

Или как у меня дома в Москве у тебя очень тонкие стены

и нельзя смеяться после десяти вечера.

Макс: Да.

Соседи начинают: "Эй, вы там!

Заткнитесь!"

Юля: Именно.

Просто, действительно просто смеяться, да, там без музыки,

без всего.

Конечно, ты предпочтешь встречаться где-то.

Вот.

И еще момент.

Да, в больших городах мне кажется вот фишка расстояний

в том, что ты не поедешь с юга Москвы на север Москвы

ради встречи с человеком там ну на два часа, да.

Ты либо едешь уже туда надолго, либо вам действительно

проще пересечься в центре, выпить кофе, пообщаться.

Макс: И разъехаться.

Юля: И разъехаться, да.

Макс: Как насчет такого элемента культуры как дача?

Часто ли ты ездила с друзьями к кому-нибудь на дачу?

Юля: Никогда.

Макс: Да ладно?

Юля: Никогда.

Макс: Серьезно?

Юля: Я очень негативно отношусь к даче как к явлению.

Макс: Да ну, ты чё, прикалываешься?

Юля: Я не ездила на дачу никогда.

Макс: Да ты чё?

У нас выпускной прошел на даче!

Мы закончили 11 класс, закончили школу, и один друг позвал

нас к себе на дачу.

Конечно, там не было родителей.

Юля: И был лимонад.

Макс: И было много лимонада.

И, ну это было круто!

Ну, в смысле, мы там тусили, отдыхали, музыка.

Всё вообще ну было очень круто.

И, так, ну не знаю... наверно с некоторой периодичностью

мы встречались у кого-то на даче.

Баня!

Как это вообще?

Юля: Никогда Макс: Баня, маленькая баня.

Ты туда заходишь, там веник, лимонад, баня, лимонад.

Вот.

Ладно.

Юля: Держи себя в руках!

Макс: Не, ну баня - это правда это потрясающе... мне кажется,

вот как раз дача - это очень круто, потому что в городе

тебя ограничивают соседи, как минимум.

И полиция, которая может приехать, а иногда ещё пожарная.

Юля: У меня была такая история.

Макс: Это совсем в крайних случаях.

Юля: Сейчас расскажешь.

Вот.

Но на даче вы одни.

Целый дом ваш.

Если это большой дом, значит это много друзей.

И можно гулять.

Можно не только сидеть и пить лимонад, но можно

еще гулять, ходить в баню.

Вообще круто.

Макс: Я ездила только когда была мелкая, и меня родители

брали с собой на дачу к их друзьям.

Но как-то вот с моими друзьями... ни у кого особо нет дач.

Никто не любит дачи.

Юля: Ну, видимо, специфика Москвы.

Хорошо.

Окей.

Давай под конец расскажи, пожалуйста, историю про

пожарную.

Юля: Это очень странная история.

Вообще-то лимонада там не было.

Мы отмечали, по-моему, 16-летие нашей подруги.

Мы отмечали у нее в квартире.

Там было ее отец и ее бабушка.

То есть все было очень благопристойно.

Пока отец не решил пожарить шашлыки на балконе.

Соседи вызвали пожарных.

Пожарные пришли.

В общем-то, наверное оштрафовали за ложный вызов.

Макс: Я понял.

Мораль сей басни такова: не жаль шашлыки на балконе!

Юля: А езжай на дачу!

Макс: Да!

Поезжай на дачу и жарь там шашлыки, пей свой... свою

минеральную воду и лимонад, да, и делай что хочешь.

Вот.

На самом деле, ну уже так, в самом конце хочу сказать,

что далеко не каждая наша вечеринка происходила

с лимонадом.

Я помню, что когда вот я жил один, когда ко мне часто

приходили друзья, у нас была такая даже фишка.

Ну, не фишка, но особенность.

То есть, мы устраивали именно такие тусовки без лимонада

принципиально.

И это было интересно.

Потому что ну ты как-то вот по-другому начинаешь

осознавать а что еще можно делать.

И это тогда на самом деле помогло возможно мне в

будущем не стать лимонадозависемым.

Юля: Лимонадником.

Макс: Да, лимонадником.

Юля: Я вот не припомню вечеринок, где принципиально не было

лимонада.

Макс: У меня День Рождение даже такой был.

Юля: Был.

Это мы вместе отмечали.

Макс: И еще до этого.

Юля: Еще до этого?

Видишь, какой ты молодец.

А я вот не припомню, да.

Я помню, чтобы мы как-то пили лимонад с колой все

лето в Америке.

Я даже забыла какова на вкус кола без лимонада.

Ой, друзья, ладно.

На этом мы заканчиваем.

Спасибо, что были с нами!

Напишите, в вашей стране каково положение?

Вы встречаетесь у кого-то в гостях или вы больше по

кафешкам, по ресторанам ходите и так далее.

Макс: Да, расскажите!

Очень интересно!

Юля: Очень интересно!

Макс: И напишите, из какой вы страны.

Всё, до встречи!

Пока-пока!

Жалко только, что лимонада не попили.

Юля: Да, и нету лимонада.

Макс: Да.

Что, даже в холодильнике нет?

Юля: Так мы же без лимонадники!

Макс: А в баре у нас нет лимонада?

Юля: А где у нас бар?

В Питере?

Макс: Точно, у нас нет бара.

Блин.

Ну ладно, лимонад так лимонад, что делать.

Юля: Пошли чай пить?

Макс: Чай, точно!

Чай.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE