×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian with Max, How we see the world and other people? (Russian listening practice)

How we see the world and other people? (Russian listening practice)

Привет друзья! С вами Макс и сегодня мы снова будем обсуждать

книгу Стивена Кови "Семь навыков высокоэффективных людей". И в прошлый раз

мы поговорили об "этике характера" и "этике личности". Что "этика личности" - это такие

трюки и методы, которые позволяют получить нам быстро какой-то результат,

да, например, техника продаж или позитивный настрой.

А "этика характера" - это часть нас, это такие глубокие принципы,

как, честность, открытость, и искренность, и так далее. Сегодня я бы хотел

рассказать про еще одну концепцию из книги. Она называется - "парадигма".

что такое парадигма? Кови говорит, что парадигма - это то как мы

воспринимаем окружающий мир. Это наши очки восприятия,

это наша призма восприятия, то есть это наш опыт, это жизненный опыт,

это воспитание, это религия, это церковь, это родители. Всё все все, что нас

формирует как личность. Все это, как бы, образует,

формирует нашу парадигму, через которую мы и воспринимаем мир. Очень

простой пример Кови приводит, чтобы объяснить эту

концепцию - это карта. Смотрите, я, например, в лесу. это - лес.

Но это - Санкт-Петербург и мне нужна карта.

Я хочу найти ресторан здесь в лесу. Давайте так представим.

Но я не знаю где ресторан? Блин, где ресторан здесь? Но у меня есть карта!

У меня есть google maps, google карты и я могу открыть карту и найти ресторан здесь.

Ура! Но есть одна проблема.

Произошла ошибка и вместо карты Санкт-Петербурга

у меня есть карта Сан-Франциско, вот. И что получается? Есть местность, есть

локация и есть карта. Карта - это не локация, конечно, это разные вещи. То есть

карта - это только описание характеристик локации. Это описание самой местности.

И если моя карта неправильная, если у меня карта

Сан-Франциско, то как сильно бы я ни старался, как много усилий я бы не

прикладывал.... ну, давай, давай! Как так?! Так, где, где ресторан?.. Я не найду

ресторан! Моя карта неправильная. Окей, хорошо, у меня есть позитивный настрой!

Я знаю технику "как не париться" И что?

Всё здорово! Я буду голодным! Нет ресторана, нет еды, но у меня позитив!

окей, хорошо, это - круто! Но проблема не решится! Я не найду ресторан.

Позитивный настрой, мое усердие, техника какая-то.. какие-то техники, какие-то трюки,

какие-то тренинги и семинары мне не помогут

Вот это этика личности... она мне не поможет! Мне нужна правильная карта!

правильная карта, вообще, карта - это и есть парадигма, то есть, опять же, да,

это опыт наш, это наша система взглядов, с помощью которой мы воспринимаем мир.

Мы думаем что мы видим мир таким какой он есть. Но на самом деле мы видим мир...

мы видим сами себя. Мы видим мир таким, какие мы сами. Или мы видим мир таким,

какое у нас настроение и состояния. Например, хей,

здорово! Я люблю всех! Какое красивое дерево! или...

грёбаное дерево! Да, вот, опять же, наше настроение и реальный мир. Мы видим то,

что мы то что мы можем увидеть через нашу парадигму. Так вот, в чем суть, друзья?

Суть в том, что надо понимать что другие люди тоже имеют свои парадигмы.

И это проблема, например, взаимоотношений

между людьми - муж и жена, парень и девушка... Есть ситуация, да, я вижу ее так, а

Маша видит ее вот так. У нас разные парадигмы.

И Кови говорит, что парадигма должна быть основана на принципах.

На каких принципах? Ну, например, честность, открытость, искренность. Она должна

быть основана на них. И чем лучше мы понимаем... чем больше мы

смотрим на свои парадигмы, чем больше мы к ним присматриваемся...

чем больше мы думаем про них... чем больше мы их, так скажем, настраиваем,

подстраиваем под себя, тем более объективную картину мира мы видим.

Потому что парадигма - это очень субъективное восприятие.

Нам нужно его расширять. И в этом нам помогут принципы, которые дальше в книге

будет описывать Кови. Ну, а на сегодня это всё! В конце я хочу вам показать один эксперимент,

который Кови проводил, вот, этот эксперимент.... Посмотрите сюда,

Посмотрите на эту картинку. Посмотрите на нее внимательно 10 секунд. А теперь

посмотрите вот на эту картинку. Солнце слепит... Посмотрите на эту картинку.

Что вы видите? Обычно, большинство людей видит здесь пожилую женщину.

И это доказывает то, что вот эти 10 секунд, эта первая картинка

она сформировала наше восприятие второй картинки. То есть мы видим

вторую картинку как наш опыт первой картинки. А вот посмотрите сейчас на

третью картинку...

И теперь снова на вторую картинку. Видите? Мы думали, что здесь пожилая, да, старая женщина,

а на самом деле там и пожилая женщина и

молодая женщина. То есть, вот это наши парадигмы. Так друзья. До встречи в

следующем ролике. В следующий раз мы начнём обсуждать первый навык и это будет очень круто

и интересно! А я пошел в лес искать ресторан... пока!

How we see the world and other people? (Russian listening practice) Wie wir die Welt und andere Menschen sehen (russische Hörübungen) How we see the world and other people? (Russian listening practice) ¿Cómo vemos el mundo y a los demás? (Práctica de comprensión oral en ruso) Comment nous voyons le monde et les autres (pratique de l'écoute en russe) Come vediamo il mondo e le altre persone? (Pratica di ascolto in russo) 世界や他人をどう見るか(ロシア語のリスニング練習) 우리는 세상과 다른 사람들을 어떻게 볼까요? (러시아어 듣기 연습) Como vemos o mundo e as outras pessoas (prática de audição em russo) Hur vi ser på världen och andra människor (rysk lyssningsövning) Dünyayı ve diğer insanları nasıl görüyoruz? (Rusça dinleme alıştırması) 我们如何看待世界和他人?

Привет друзья! С вами Макс и сегодня мы снова будем обсуждать Hello friends! With you Max and today we are will discuss again 皆さん、こんにちは!マックスと今日はまた話し合います

книгу Стивена Кови "Семь навыков высокоэффективных людей". И в прошлый раз Stephen Covey's book Seven habbits of highly effective people." And last time Stephen Coveyn kirja The Seven Skills of Highly Effective People. Ja viime kerralla

мы поговорили об "этике характера" и "этике личности". Что "этика личности" - это такие we talked about character ethic and ethic of personality. That "personality ethic " is such puhuimme "luonteen etiikasta" ja "persoonallisuuden etiikasta". "Persoonallisuuden etiikka" on sellaista

трюки и методы, которые позволяют получить нам быстро какой-то результат, tricks and techniques that allow us to get some quick results temppuja ja menetelmiä, joiden avulla saamme nopeasti jonkinlaisen tuloksen,

да, например, техника продаж или позитивный настрой. yeah, for example sales techniques or positive attitude. kyllä, kuten myyntitekniikat tai positiivinen asenne.

А "этика характера" - это часть нас, это такие глубокие принципы, And "character ethic" is a part of us, it's such deep principles Ja "luonteen etiikka" on osa meitä, ne ovat niin syviä periaatteita,

как, честность, открытость, и искренность, и так далее. Сегодня я бы хотел like, honesty, openness, and sincerity, etc. Today i would like to kuten rehellisyys, avoimuus ja vilpittömyys ja niin edelleen. Tänään haluaisin 正直さ、開放性、誠実さなど。今日は

рассказать про еще одну концепцию из книги. Она называется - "парадигма". talk about another concept from the book. It is called - "paradigm". puhuakseni toisesta kirjan käsitteestä. Sitä kutsutaan paradigmaksi.

что такое парадигма? Кови говорит, что парадигма - это то как мы what is a paradigm? Covey says the paradigm is how we Mikä on paradigma? Covey sanoo, että paradigma on se, miten me -

воспринимаем окружающий мир. Это наши очки восприятия, perceive the world around us. This is our perception glasses Havaitsemme ympäröivän maailman. Nämä ovat havaintolasimme, 私たちは周りの世界を認識しています。これらは私たちの知覚メガネです

это наша призма восприятия, то есть это наш опыт, это жизненный опыт, this is our prism of perception that is, this is our experience, this is life experience, on havaintoprismamme, eli se on kokemuksemme, elämänkokemuksemme, これは私たちの知覚のプリズムです。つまり、これは私たちの経験であり、これは人生の経験です。

это воспитание, это религия, это церковь, это родители. Всё все все, что нас this is education, this is religion, this the church, the parents. All all all that se on kasvatus, se on uskonto, se on kirkko, se on vanhemmat. Kaikki ne asiat, joita me

формирует как личность. Все это, как бы, образует, forms as a person. All this, sort of, form muodot henkilönä. Se kaikki tavallaan muokkaa sitä,

формирует нашу парадигму, через которую мы и воспринимаем мир. Очень our paradigm through which we perceive the world. Very muodostaa paradigman, jonka kautta hahmotamme maailmaa. Hyvin

простой пример Кови приводит, чтобы объяснить эту simple example Covey leads to explain this Yksinkertainen esimerkki, jonka Covey antaa selittääkseen tämän. これを説明するためにCoveyが提供する簡単な例

концепцию - это карта. Смотрите, я, например, в лесу. это - лес. concept is a map. See, I, for example, in the forest. it is a forest. käsite on kartta. Katso, minä esimerkiksi olen metsässä. Tämä on metsä.

Но это - Санкт-Петербург и мне нужна карта. But this is St. Petersburg and I need a map. Mutta tämä on Pietari, ja tarvitsen kartan.

Я хочу найти ресторан здесь в лесу. Давайте так представим. I want to find a restaurant here in the woods. Let us imagine so. Haluan löytää ravintolan täältä metsästä. Sanotaan näin.

Но я не знаю где ресторан? Блин, где ресторан здесь? Но у меня есть карта! But I do not know where the restaurant? Damn, where is the restaurant here? But I have a map! Mutta en tiedä, missä ravintola on? Hitto, missä täällä on ravintola? Mutta minulla on kartta!

У меня есть google maps, google карты и я могу открыть карту и найти ресторан здесь. I have google maps, google maps and i I can open the map and find a restaurant here. Minulla on Google Maps, Google Maps ja voin avata kartan ja löytää ravintolan täältä.

Ура! Но есть одна проблема. Hooray! But there is one problem.

Произошла ошибка и вместо карты Санкт-Петербурга An error has occurred and instead of a map of St. Petersburg Tapahtui virhe, ja Pietarin kartan sijasta saatiin kartta

у меня есть карта Сан-Франциско, вот. И что получается? Есть местность, есть I have a map of San Francisco. And what happens? There is a terrain, Minulla on San Franciscon kartta, tässä. Mitä sinä saat? Tuossa on alue, tuossa on

локация и есть карта. Карта - это не локация, конечно, это разные вещи. То есть location and there is a map. The map is not location, of course, those are different things. I.e sijainti on kartta. Kartta ei tietenkään ole sijainti, ne ovat eri asioita. Toisin sanoen

карта - это только описание характеристик локации. Это описание самой местности. the map is only a description of the characteristics of the location. This is a description of the area itself. kartta on vain kuvaus paikan ominaisuuksista. Se on kuvaus itse sijainnista.

И если моя карта неправильная, если у меня карта And if my map is wrong if I have a map of Ja jos karttani on väärä, jos minulla on kartta, -

Сан-Франциско, то как сильно бы я ни старался, как много усилий я бы не San Francisco (no matter) how much I tried how much effort I put... San Francisco, vaikka kuinka yrittäisin, vaikka kuinka ponnistaisin. サンフランシスコ、どんなに頑張っても、どんなに頑張っても

прикладывал.... ну, давай, давай! Как так?! Так, где, где ресторан?.. Я не найду well, come on, come on! How is that possible? Where is the restaurant? .. I will not find sovellettu.... Tulkaa, tulkaa! Miltä kuulostaa?! Missä, missä, missä on ravintola...? En löydä sitä.

ресторан! Моя карта неправильная. Окей, хорошо, у меня есть позитивный настрой! the restaurant! My map is wrong. Okay, okay, I have a positive attitude! ravintola! Korttini on väärä. Okei, no, minulla on positiivinen asenne!

Я знаю технику "как не париться" И что? I know the "how to not worry" technique. So what? Tiedän "miten ei hikoilla" -tekniikan. Entä sitten? 「入浴しない方法」のテクニックを知っています。

Всё здорово! Я буду голодным! Нет ресторана, нет еды, но у меня позитив! Everything is great! I will be hungry! No restaurant, no food, but I have a positive! Hienoa! Minulle tulee nälkä! Ei ravintolaa, ei ruokaa, mutta olen positiivinen! すべてが素晴らしいです!お腹がすくよ!レストランも食べ物もありませんが、ポジティブです!

окей, хорошо, это - круто! Но проблема не решится! Я не найду ресторан. Okay, well, that's cool! But the problem is not gonna be solved! I will not find a restaurant. Okei, hyvä on, se on siistiä! Mutta ongelma ei ratkea! En aio löytää ravintolaa.

Позитивный настрой, мое усердие, техника какая-то.. какие-то техники, какие-то трюки, Positive attitude, my diligence, technique some .. some techniques, some tricks, Positiivinen asenne, ahkeruuteni, tekniikka ja temppuja,

какие-то тренинги и семинары мне не помогут some trainings and seminars won't help me jotkut koulutukset ja seminaarit eivät auta minua.

Вот это этика личности... она мне не поможет! Мне нужна правильная карта! This is the ethic of personality ... It will not help me! I need the right map! Se on persoonallisuuden etiikkaa... hän ei auta minua! Tarvitsen oikean kortin! これが人格の倫理だ……どうにもならない!正しいカードが必要です!

правильная карта, вообще, карта - это и есть парадигма, то есть, опять же, да, the correct map, in general, the map is a paradigm, that is, again, yes, oikea kartta, yleensä kartta on paradigma, eli jälleen kerran kyllä,

это опыт наш, это наша система взглядов, с помощью которой мы воспринимаем мир. this is our experience, this is our viewpoints, which we perceive the world with. on kokemuksemme, se on viitekehyksemme, jonka kautta havaitsemme maailman. esta é a nossa experiência, este é o nosso sistema de visão, com o qual percebemos o mundo.

Мы думаем что мы видим мир таким какой он есть. Но на самом деле мы видим мир... We think that we see the world as it is. But actually we see the world ... Me luulemme näkevämme maailman sellaisena kuin se on. Mutta todellisuudessa näemme maailman... 私たちは、世界をあるがままに見ていると考えています。しかし、実際には私たちは世界を見ています... Pensamos que vemos o mundo como ele é. Mas na verdade nós vemos o mundo...

мы видим сами себя. Мы видим мир таким, какие мы сами. Или мы видим мир таким, we see ourselves. We see the world as we are ourselves. Or we see the world as näemme itsemme. Näemme maailman sellaisena kuin näemme itsemme. Tai näemme maailman sellaisena kuin me sen näemme, 私たちは自分自身を見ます。私たちはありのままの世界を見ています。それとも、私たちはこのように世界を見ていますか

какое у нас настроение и состояния. Например, хей, mood that we have at now or condition. For example, hey, millaisissa tunnelmissa ja tiloissa olemme. Esimerkiksi hei, 私たちの気分や状態は?たとえば、ねえ

здорово! Я люблю всех! Какое красивое дерево! или... great! I love everyone! What a beautiful tree! or... Hienoa! Rakastan kaikkia! Mikä kaunis puu! Tai...

грёбаное дерево! Да, вот, опять же, наше настроение и реальный мир. Мы видим то, trucking tree! Yes, here, again, our mood and real world. We see that vitun puu! Niin, siinä se taas on, mielialamme ja todellinen maailma. Me näemme tämän, maldita árvore! Sim, aqui, novamente, nosso humor e o mundo real. Nós vemos que

что мы то что мы можем увидеть через нашу парадигму. Так вот, в чем суть, друзья? we are able to see through our paradigm. So, what is the point, friends? että olemme sitä, mitä näemme paradigmamme läpi. Tästäkö tässä on kyse, ystävät?

Суть в том, что надо понимать что другие люди тоже имеют свои парадигмы. The bottom line is that you need to understand that other people also have their own paradigms. Tärkeintä on ymmärtää, että muillakin ihmisillä on omat paradigmansa.

И это проблема, например, взаимоотношений And this is a problem for example of our relationships Ja tämä on parisuhdeongelma, esimerkiksi

между людьми - муж и жена, парень и девушка... Есть ситуация, да, я вижу ее так, а between people - husband and wife, boyfriend and girlfriend ... There is a situation, yes, I see it like this, but ihmisten välillä - aviomies ja vaimo, poikaystävä ja tyttöystävä... On olemassa tilanne, kyllä, näen sen niin, ja...

Маша видит ее вот так. У нас разные парадигмы. Masha sees it like that. We have different paradigms. Masha näkee asian näin. Meillä on erilaiset paradigmat.

И Кови говорит, что парадигма должна быть основана на принципах. And Covey says the paradigm should be based on principles. Coveyn mukaan paradigman tulisi perustua periaatteisiin.

На каких принципах? Ну, например, честность, открытость, искренность. Она должна What principles? Well, for example, honesty, openness, sincerity. it should Millä periaatteilla? No, esimerkiksi rehellisyys, avoimuus, vilpittömyys. Sen pitäisi olla... どの原則に基づいていますか?たとえば、誠実さ、開放性、誠実さなどです。彼女はしなければならない

быть основана на них. И чем лучше мы понимаем... чем больше мы be based on them. And the better we understand ... the more we perustuvat niihin. Ja mitä paremmin ymmärrämme... sitä enemmän ymmärrämme. それらに基づいてください。そして、私たちが理解すればするほど...

смотрим на свои парадигмы, чем больше мы к ним присматриваемся... look at our paradigms, the more we look at them ... Mitä enemmän tarkastelemme paradigmojamme, sitä enemmän tarkastelemme niitä... 私たちは自分たちのパラダイムを見れば見るほど...

чем больше мы думаем про них... чем больше мы их, так скажем, настраиваем, the more we think about them ... the more we set them up, let's say, mitä enemmän ajattelemme niitä... sitä enemmän niin sanotusti sulautamme ne pois, それらについて考えれば考えるほど... いわば、それらを調整するほど、

подстраиваем под себя, тем более объективную картину мира мы видим. customize them, the more objective picture of the world we see. sitä objektiivisemman kuvan näemme maailmasta. 私たちは自分自身に適応し、私たちが見ている世界のより客観的な絵を調整します.

Потому что парадигма - это очень субъективное восприятие. Because paradigm is very subjective perception. Koska paradigma on hyvin subjektiivinen käsitys.

Нам нужно его расширять. И в этом нам помогут принципы, которые дальше в книге We need to expand it. And the principles in this book will help us in the future Meidän on laajennettava sitä. Kirjassa esitetyt periaatteet auttavat meitä siinä. 拡張する必要があります。そして、これについては、本書のさらに先にある原則によって助けられます。

будет описывать Кови. Ну, а на сегодня это всё! В конце я хочу вам показать один эксперимент, Covey will describe they. Well, for today it's all! In the end, I want to show you one experiment, kuvataan Coveyn toimesta. Siinä kaikki tältä päivältä! Lopuksi haluan näyttää teille kokeilun, Coveyについて説明します。では、今日はここまで!最後に、1 つの実験をお見せしたいと思います。

который Кови проводил, вот, этот эксперимент.... Посмотрите сюда, which Covey did, here, this experiment .... Look here, jonka Covey suoritti, tässä, tämä kokeilu..... Katso täältä,

Посмотрите на эту картинку. Посмотрите на нее внимательно 10 секунд. А теперь Look at this picture. Take a look at it attentively for 10 seconds. And now Katso tätä kuvaa. Katso sitä huolellisesti 10 sekunnin ajan. Ja nyt...

посмотрите вот на эту картинку. Солнце слепит... Посмотрите на эту картинку. Look here at this picture. The sun blinds ... Look at this picture. katso tätä kuvaa. Aurinko häikäisee... Katso tätä kuvaa. olha essa foto aqui. O sol está cegando... Olhe para esta foto.

Что вы видите? Обычно, большинство людей видит здесь пожилую женщину. What do you see? Usually, most people see here an elderly woman. Mitä sinä näet? Yleensä useimmat ihmiset näkevät tässä vanhemman naisen.

И это доказывает то, что вот эти 10 секунд, эта первая картинка And this proves that these 10 seconds, that first picture Ja se todistaa, että nämä 10 sekuntia, tämä ensimmäinen kuva - そしてこれは、この10秒間、この最初の写真が

она сформировала наше восприятие второй картинки. То есть мы видим it formed our second picture perception. That is, we see se on muokannut käsitystämme toisesta kuvasta. Toisin sanoen näemme

вторую картинку как наш опыт первой картинки. А вот посмотрите сейчас на second picture as our first experience with picture number 1. But now look at a toinen kuva on kokemuksemme ensimmäisestä kuvasta. Katsokaa nyt

третью картинку... third picture ...

И теперь снова на вторую картинку. Видите? Мы думали, что здесь пожилая, да, старая женщина, And now again at the second picture. See? We thought there was an elderly and old woman. Ja nyt takaisin toiseen kuvaan. Näettekö? Me luulimme, että siinä oli iäkäs, kyllä, vanha nainen,

а на самом деле там и пожилая женщина и and in fact there are an elderly woman and a ja itse asiassa siellä on sekä iäkäs nainen että -

молодая женщина. То есть, вот это наши парадигмы. Так друзья. До встречи в young woman. That is, these are ours paradigms. So friends. See you in nuori nainen. Tarkoitan, että nämä ovat meidän paradigmojamme. Joten ystävät. Nähdään

следующем ролике. В следующий раз мы начнём обсуждать первый навык и это будет очень круто next video. Next time we will start discuss the first habit and it will be very cool seuraavalla videolla. Seuraavalla kerralla alamme keskustella ensimmäisestä taidosta, ja siitä tulee erittäin siistiä.

и интересно! А я пошел в лес искать ресторан... пока! and interesting! And I went to the forest to find the restaurant ... bye! ja mielenkiintoinen! Ja minä lähden metsään etsimään ravintolaa... Heippa!