×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian with Max, How To Learn Russian Without Grammar

How To Learn Russian Without Grammar

Привет, друзья!

Мотор!

Хе-хей! Привет, друзья! Это Макс,

и Израэль.

Да. И мы находимся в Москве

в центре современного искусства.

Вот. Это очень крутое место,

и мы гуляем по Москве,

и я хочу Израэля спросить

несколько вопросов, потому что он тоже изучает русский язык. Да?

Да.

И первый главный вопрос это

вообще что ты делаешь в Москве?

Как ты сюда приехал? Как ты сюда попал?

Хороший вопрос.

Я здесь работаю как преподаватель английский язык.

Я преподаю английский.

Я работаю со взрослыми, с детьми,

с подростками.

И я изучаю... в свободное время я изучаю

русский. Трудный язык, но мне нравится!

То есть, сколько ты уже изучаешь русский язык?

Просто... девять, почти десять месяцев.

И мне очень нравится этот язык, поэтому я

я хочу улучшать мой уровень.

Но просто девять месяцев.

Девять месяцев, и ты уже понимаешь...

ты понимаешь всё что тебе говорят люди?

Да, как ты видишь, Макс, раньше сегодня...

если ты говоришь медленно, я могу

понимать, но если...

тоже если вопрос или

коммуникация не очень трудная, я могу

понимать.

Круто! А как ты учишь язык?

То есть, что ты делаешь для того, чтобы изучать русский язык?

Хороший вопрос!

Я читаю книги...

Вот как ты начал, мне вот интересно... Вот ты приехал в Россию, да, ты приехал работать учителем английского,

и ты начал изучать язык. Вот первые твои шаги. С чего ты начал?

Еще раз, Макс.

Когда ты приехал в Россию,

ты начал изучать язык.

Ты начал изучать с алфавита, или ты начал читать сразу Достоевского?

Или как ты начал изучать язык?

Да-да-да, сейчас понятно. Да, совсем нет, я не могу читать Достоевского.

Даже год, мне кажется, не буду...

М: - То есть через год даже не будешь? И: - Через год, да-да... Наверное, не буду.

И: - Ну, да. М: - Кто знает?

Да, да. Кто знает?

Точно, да. Алфавит,

рассказы для детей.

Подкаст, твой канал.

И: - Другие каналы тоже. Ютуб очень... М: - А есть какие-то вот подкасты или каналы,

которые ты мог бы посоветовать людям, чтобы вот они там изучали язык?

Да, конечно.

Макс.

Наверно, Макс. Ну тоже, там есть...

Real Russian Club.

М: - Привет, Даша! И: - Да, тоже.

Be Fluent. Федя.

М: - Федя, да. Фёдор, привет! И: - Привет.

Тоже.

Другие каналы...

И: - Тоже Ольга Джерол. М: - А, Ольга Джерол. Оля, привет тебе тоже!

Ну, на самом деле на youtube

это очень полезно для меня, потому что мне не нравится

сидеть на курсах и...

потому что я очень много работаю, у меня мало времени,

но на youtube очень полезно для меня, и...

и так я вырос. Мой уровень улучшаю.

То есть ты смотрел, смотрел, слушал, слушал и...

как, например, учебники? Ты читал какие-нибудь учебники?

Ты делал какие-то грамматические упражнения?

Там, падеж такой, слово такое?

Знаешь, к сожалению я

я не изучаю грамматику.

М: Не изучаешь? И: Нет, не изучаю.

М: Вообще? И: Вообще нет, совсем!

М: Вообще-вообще? И: Вообще-вообще!

Я знаю, что есть такое правило, есть (падежи),

но для меня всё равно. Люди не делать так меня (Люди, не делайте как я!). Но...

Почему? Может, наоборот, так нужно делать?

И: Нет... М: Смотри, девять месяцев, и ты уже... ты говоришь, ты понимаешь! Это же круто!

Да, но есть правила, которые надо уважать. Мы так говорим...

М: Которым надо следовать. И: Надо следовать, вот, спасибо. Но...

А какие это правила? Может быть, есть какие-то такие основные правила, основные моменты,

которые надо знать.

Например, русский язык, как я раньше тебе сказал,

там есть такие педантические для меня, это мне кажется падежи

и объект, субъект, вот.

И: Если мы так говорим по-русски. М: Да-да-да, можно говорить так.

Но это очень трудно и надо следовать

какие правила. Но...

если ты не испугался делать очень много ошибок,

это неважно. Если ты очень... ты просто хочешь

общаться и коммуницировать, это неважно.

То есть, ты просто...

Грубо говоря, ты взял некий запас слов, ты взял слова,

и ты эти слова начал комбинировать, начал как-то вот

организовывать и делать из них уже предложения.

Вот так, так.

То есть, ты, например, мог сказать там "Я зовут Израэль".

И: Да. М: А потом ты просто слышал, слышал, да, и понимал,

Что надо сказать не "я", а "меня". Так? Или...

Да-да-да. И самое главное

надо повторить. Надо повторить,

когда ты смотришь на видео на youtube,

надо повторить, надо очень много позировать.

Надо медленно...

Итак.

То есть, нужно, получается, повторять за тем человеком, который говорит.

Например, ты смотришь какой-то... ну, например, фильм, да,

или видео на youtube и тебе нужно

повторять то, что говорит

вот тот человек, да?

Точно, да. И самое главное тоже

Тебе нужно...

нравиться что ты делаешь.

Если ты работаешь

со скучным материалом, темой, это будет

совсем не полезно. Но если тебе нравится, что ты...

что ты делаешь, это будет очень полезно, и ты будешь расти(улучшать русский) быстрее.

То есть, самое главное, это получается, как я понял,

больше слушать и смотреть

разных материалов, да.

То есть, это... не думать о грамматике,

ну, твой метод, твой путь.

И, получается, что еще ты сказал?

М: А, и повторять. И: Повторять

М: Повторять, да? И: Да. И надо очень тоже любить...

М: А, и любить то, что ты делаешь. Да, то есть, чтобы был у тебя интерес, да, к изучению?

И: Да, да. Конечно. М: Блин, интересно.

А что... Ладно, такой вот ещё в конце вопрос.

Что самое, во-первых, сложное

тебе вот в русском языке. С чем больше всего ты испытываешь проблем в русском языке?

То есть, падежи может быть

или плохо запоминаются слова, или...

На самом деле, да. Во-первых, падежи очень трудно.

В других языках, которые я использую, это... это не так.

Мы не так говорим. Ну то есть...

М: У вас нет падежей, да? И: Да, нет падежей.

Кстати, а на каких языках ты умеешь говорить?

Ага, спасибо! Спасибо! Закрывается парк, но у нас еще есть 2 минуты.

Я говорю по-английски,

по-испански тоже, по-французски,

и есть какая идея...

Мы можем сравнить падежи, но не так. Ну и поэтому

мне кажется, падежи очень трудно.

Но...

тоже, во-вторых.

Трудности по русскому языку, когда я

начинал изучать русский,

для меня было очень много согласных.

А, согласных. Здравствуйте!

И: Да! М: Здравствуйте!

Да. И я привык к языку, в котором есть очень много гласных.

Например, испанский, там есть очень много гласных.

И я могу

создать слово, создать предложение,

когда у нас очень много гласных.

Ну, когда я начинал моё изучение, обучение, это было очень трудно.

Как сказать "здравствуйте",

"здорово",

и так далее.

Слушай, ну здорово! Если бы у тебя был только вот,

не знаю... Например, одно предложение, да,

которое...

Которым ты бы мог поделиться со всеми вот, кто учит язык,

вот только одно предложение.

Да, ну не знаю, 5-6 слов например только. Вот что бы ты сказал людям?

Вот одно предложение, прям вот самая суть.

Самая? Блин.

Ну просто вот...

Хороший вопрос. Трудно отвечать.

Ну, наверное...

Не отпускай. Не надо...

Не надо отпускать? Ты имеешь в виду, не надо...

то есть, надо продолжать делать?

Да, надо продолжать, если ты

если ты встречаешь трудности, надо продолжать, надо просто

найти что-то, что тебе нравится,

что-то полезное, что-то...

которое тебе поможет.

Ага. То есть, если тебе вдруг стало, например, скучно, тяжело, неинтересно, то

не надо бросать, надо найти то, что тебе интересно и продолжать, продолжать, продолжать делать. Да?

Точно, да

Всё, спасибо большое, Израэль!

Вот. Это были Израэль и Макс, и....

парк современного искусства в Москве.

Вот. Увидимся в следующем видео!

И: Спасибо! М: И... пока-пока! Как сказать

по-испански "до встречи в следующем видео"?

Окей, пока-пока!


How To Learn Russian Without Grammar Wie man Russisch ohne Grammatik lernt How To Learn Russian Without Grammar Cómo aprender ruso sin gramática Comment apprendre le russe sans grammaire Come imparare il russo senza grammatica 文法なしでロシア語を学ぶ方法 Russisch leren zonder grammatica Jak uczyć się rosyjskiego bez gramatyki Como aprender russo sem gramática Gramer Olmadan Rusça Nasıl Öğrenilir

Привет, друзья! Hallo, Kumpels! Hello friends!

Мотор! Motor!

Хе-хей! Привет, друзья! Это Макс, Hey, hey! Hey, Kumpels! Ich bin's, Max, He-hey! Hello friends! This is Max, Héhé ! Salut les amis! C'est Max

и Израэль. and Israel.

Да. И мы находимся в Москве Ja. Und wir haben unseren Sitz in Moskau. Yes. And we are in Moscow Kyllä. Ja olemme Moskovassa.

в центре современного искусства. im Zentrum für zeitgenössische Kunst. in the center of contemporary art. nykytaiteen keskiössä. au centre de l'art contemporain.

Вот. Это очень крутое место, Hier. Das ist ein sehr cooler Ort, Here. This is a very cool place

и мы гуляем по Москве, und wir spazieren durch Moskau, and we walk around Moscow, ja kävelemme ympäri Moskovaa, e andamos por Moscou,

и я хочу Израэля спросить und ich möchte Israel fragen and I want Israel to ask ja haluan kysyä Israelilta et je voudrais demander à Israël

несколько вопросов, потому что он тоже изучает русский язык. Да? ein paar Fragen, weil er auch Russisch studiert. Ja? a few questions, because he is also studying Russian. Yes? muutaman kysymyksen, koska hän opiskelee myös venäjää. Hän opiskelee myös venäjää. quelques questions, car il étudie aussi le russe. Oui?

Да. And the first main question is

И первый главный вопрос это Und die erste große Frage ist. And the first main question is Et la première grande question est

вообще что ты делаешь в Москве? what are you doing in Moscow? Mitä teet Moskovassa? Que fais-tu à Moscou de toute façon ? O que você está fazendo em Moscou, afinal?

Как ты сюда приехал? Как ты сюда попал? Wie sind Sie hierher gekommen? Wie bist du hierher gekommen? How did you get here? How did you get here? Miten pääsit tänne? Miten sinä tulit tänne? Comment es-tu arrivé ici ? Comment êtes-vous arrivé ici ? Como você chegou aqui? Como você chegou aqui?

Хороший вопрос. Good question.

Я здесь работаю как преподаватель английский язык. Ich arbeite hier als Englischlehrer. I work here as an English teacher. Työskentelen täällä englannin opettajana.

Я преподаю английский. Ich unterrichte Englisch. I teach English.

Я работаю со взрослыми, с детьми, Ich arbeite mit Erwachsenen und mit Kindern, I work with adults, with children, Työskentelen aikuisten ja lasten kanssa, Je travaille avec des adultes et des enfants,

с подростками. with teenagers. avec des adolescents.

И я изучаю... в свободное время я изучаю And I study ... in my spare time I study Ja minä opiskelen... Vapaa-ajallani opiskelen.

русский. Трудный язык, но мне нравится! Russisch. Es ist eine schwierige Sprache, aber ich mag sie! Russian. Difficult language, but I like it! Venäjä. Vaikea kieli, mutta pidän siitä! Le russe. C'est une langue difficile, mais je l'aime bien !

То есть, сколько ты уже изучаешь русский язык? Ich meine, wie lange lernen Sie schon Russisch? That is, how long have you been studying Russian? Kuinka kauan olet opiskellut venäjää? Depuis combien de temps étudiez-vous le russe ? Ou seja, há quanto tempo você estuda russo?

Просто... девять, почти десять месяцев. Es ist nur, ähm. neun, fast zehn Monate. Just ... nine, almost ten months. Se on vain... Yhdeksän, melkein kymmenen kuukautta. C'est juste que... neuf, presque dix mois.

И мне очень нравится этот язык, поэтому я Und ich mag diese Sprache wirklich, also bin ich And I really like this language, so I Ja pidän todella tästä kielestä, joten

я хочу улучшать мой уровень. Ich möchte mein Niveau verbessern. I want to improve my level. Haluan parantaa tasoani. Je veux améliorer mon niveau.

Но просто девять месяцев. Aber es sind nur neun Monate. But just nine months. Mutta vain yhdeksän kuukautta. Mais seulement neuf mois.

Девять месяцев, и ты уже понимаешь... Neun Monate und Sie merken es schon.... Nine months and you already understand ... Yhdeksän kuukautta, ja sinä jo ymmärrät... Neuf mois et vous vous en rendez déjà compte....

ты понимаешь всё что тебе говорят люди? Verstehen Sie alles, was die Leute zu Ihnen sagen? do you understand everything that people tell you? Ymmärrätkö kaiken, mitä ihmiset sanovat sinulle? Comprenez-vous tout ce que les gens vous disent ?

Да, как ты видишь, Макс, раньше сегодня... Ja, wie du sehen kannst, Max, heute Morgen... Yes, as you can see, Max, earlier today ... Kuten näet, Max, aiemmin tänään... Oui, comme vous pouvez le voir, Max, plus tôt dans la journée...

если ты говоришь медленно, я могу wenn Sie langsam sprechen, kann ich if you speak slowly i can jos puhut hitaasti, voin

понимать, но если... understand, but if ... Ymmärrän, mutta jos...

тоже если вопрос или also if a question or myös jos kysymys tai

коммуникация не очень трудная, я могу Kommunikation ist nicht sehr schwierig, ich kann communication is not very difficult, I can viestintä ei ole kovin vaikeaa, voin la communication n'est pas très difficile, je peux

понимать. understand.

Круто! А как ты учишь язык? Super! Wie lernst du die Sprache? Cool! How do you learn the language? Siistiä! Miten opit kieltä? Frais! Comment apprend-on une langue ?

То есть, что ты делаешь для того, чтобы изучать русский язык? That is, what are you doing in order to learn Russian? Tarkoitan, mitä teet oppiaksesi venäjää? Autrement dit, que faites-vous pour apprendre le russe ?

Хороший вопрос! Good question! Bonne question!

Я читаю книги... I read books...

Вот как ты начал, мне вот интересно... Вот ты приехал в Россию, да, ты приехал работать учителем английского, So hast du angefangen, ich habe mich gefragt... Sie kamen nach Russland, ja, Sie kamen, um als Englischlehrer zu arbeiten, That's how you started, I'm wondering ... You came to Russia, yes, you came to work as an English teacher, Näin sinä aloitit, ihmettelin... Tulit Venäjälle, kyllä, tulit työskentelemään englannin opettajana, C'est ainsi que vous avez commencé, je me demandais... Vous êtes venu en Russie, oui, pour travailler comme professeur d'anglais,

и ты начал изучать язык. Вот первые твои шаги. С чего ты начал? und Sie haben begonnen, die Sprache zu lernen. Das sind Ihre ersten Schritte. Wo haben Sie angefangen? and you started learning the language. Here are your first steps. Where did you start? ja aloit oppia kieltä. Tässä ovat ensimmäiset askeleesi. Mistä aloitit? et vous avez commencé à apprendre la langue. Ce sont vos premiers pas. Par où avez-vous commencé ?

Еще раз, Макс. Once again, Max. Vielä kerran, Max. Encore une fois Max.

Когда ты приехал в Россию, Als Sie nach Russland kamen, When you came to Russia

ты начал изучать язык. Sie haben angefangen, die Sprache zu lernen. you started learning the language.

Ты начал изучать с алфавита, или ты начал читать сразу Достоевского? Did you start studying from the alphabet, or did you start reading Dostoevsky right away? Avez-vous commencé à apprendre avec l'alphabet ou avez-vous commencé à lire Dostoïevski tout de suite ?

Или как ты начал изучать язык? Or how did you start learning the language? Ou comment avez-vous commencé à apprendre la langue ?

Да-да-да, сейчас понятно. Да, совсем нет, я не могу читать Достоевского. Ja, ja, ja, ja, jetzt verstehe ich. Ja, überhaupt nicht, ich kann Dostojewski nicht lesen. Yes, yes, yes, now I understand. Yes, not at all, I cannot read Dostoevsky. Kyllä, kyllä, kyllä, kyllä, se on nyt selvää. En ollenkaan, en osaa lukea Dostojevskia. Oui, oui, oui, c'est clair maintenant. Oui, pas du tout, je ne peux pas lire Dostoïevski.

Даже год, мне кажется, не буду... Nicht einmal ein Jahr, ich glaube nicht, dass ich.... Even a year, it seems to me, I won't ... En usko, että edes vuoden päästä... Même un an, me semble-t-il, je ne le ferai pas...

М: - То есть через год даже не будешь? И: - Через год, да-да... Наверное, не буду. M: - Du wirst also in einem Jahr nicht mehr da sein? E: - In einem Jahr, ja, ja.... Ich werde wahrscheinlich nicht. M: - That is, you won't even be in a year? And: - In a year, yes, yes ... Probably not. M: - Eli vuoden päästä et edes ole? I: - Vuoden päästä, kyllä, kyllä... En varmaankaan ole. M : - C'est-à-dire que dans un an tu ne le seras même plus ? Et : - Dans un an, oui, oui... Je ne le ferai probablement pas.

И: - Ну, да. М: - Кто знает? And: - Well, yes. M: - Who knows? I: - No, kyllä. M: - Kuka tietää?

Да, да. Кто знает? Yes Yes. Who knows?

Точно, да. Алфавит, Exactly, yes. Alphabet, Aivan, kyllä. Aakkoset, Oui, c'est vrai. L'alphabet,

рассказы для детей. stories for children. tarinoita lapsille. des histoires pour enfants.

Подкаст, твой канал. Podcast, your channel.

И: - Другие каналы тоже. Ютуб очень... М: - А есть какие-то вот подкасты или каналы, Und: - Andere Kanäle auch. YouTube ist sehr... M: - Und es gibt einige Podcasts oder Kanäle, And: - Other channels too. YouTube is very ... M: - And there are some podcasts or channels, E: - Myös muut kanavat. YouTube on hyvin... M: - Ja siellä on joitakin podcasteja tai kanavia, Et : - D'autres chaînes aussi. YouTube est très... M : - Existe-t-il des podcasts ou des chaînes,

которые ты мог бы посоветовать людям, чтобы вот они там изучали язык? which would you advise people to study the language there? että voisitte neuvoa ihmisiä opiskelemaan kieltä siellä? que vous pourriez conseiller aux gens d'apprendre une langue là-bas ?

Да, конечно. Yes of course. Oh, bien sûr.

Макс. Max.

Наверно, Макс. Ну тоже, там есть... Probably Max. Well, too, there is ... Luultavasti Max. No, on myös... Probablement Max. Bon, il y a aussi...

Real Russian Club. Real Russian Club.

М: - Привет, Даша! И: - Да, тоже. M: - Hi, Dasha! And: - Yes, too. M : Bonjour Dasha ! Moi : Oui aussi.

Be Fluent. Федя. Fließend sein. Fedja. Be Fluent. Fedya.

М: - Федя, да. Фёдор, привет! И: - Привет. M: - Fedya, yes. Fedor, hello! And hi.

Тоже. Also.

Другие каналы... Other channels ...

И: - Тоже Ольга Джерол. М: - А, Ольга Джерол. Оля, привет тебе тоже! And: - Also Olga Dzherol. M: - A, Olga Dzherol. Olya, hello to you too! I: - Myös Olga Gerol. M: - Ah, Olga Gerol. Olga, hei sinullekin! I : - Et aussi Olga Gerol. M : - Ah, Olga Jerol. Olga, bonjour à toi aussi !

Ну, на самом деле на youtube Nun, eigentlich auf Youtube. Well, actually on youtube No, itse asiassa youtubessa Ben en fait sur youtube

это очень полезно для меня, потому что мне не нравится Es ist sehr nützlich für mich, weil ich es nicht mag. this is very helpful to me because I don't like tämä on erittäin hyödyllistä minulle, koska en pidä siitä, että - cela m'est très utile car je n'aime pas

сидеть на курсах и... sit on courses and ... osallistua kursseille ja... d'assister à un cours et, hum.

потому что я очень много работаю, у меня мало времени, because I work very hard, I have little time, Koska teen niin paljon töitä, minulla ei ole paljon aikaa, parce que je travaille très dur, je n'ai pas beaucoup de temps,

но на youtube очень полезно для меня, и... but the youtube is very helpful for me, and ... mutta youtube on erittäin hyödyllinen minulle, ja... mais youtube est très utile pour moi et...

и так я вырос. Мой уровень улучшаю. and so I grew up. I'm improving my level. ja niin olen kasvanut. Tasoni on parantunut. et c'est ainsi que j'ai grandi. Mon niveau s'améliore.

То есть ты смотрел, смотрел, слушал, слушал и... That is, you looked, looked, listened, listened and ... Joten katsoit, katsoit, kuuntelit, kuuntelit ja... Vous avez donc regardé, regardé, écouté, écouté et...

как, например, учебники? Ты читал какие-нибудь учебники? wie zum Beispiel Lehrbücher? Haben Sie irgendwelche Lehrbücher gelesen? like textbooks? Have you read any tutorials? kuten esimerkiksi oppikirjat? Oletko lukenut oppikirjoja? comme, par exemple, les manuels scolaires ? Avez-vous lu des manuels ?

Ты делал какие-то грамматические упражнения? Haben Sie irgendwelche Grammatikübungen gemacht? Did you do any grammar exercises? Teitkö kielioppiharjoituksia? Avez-vous fait des exercices de grammaire ?

Там, падеж такой, слово такое? Gibt es einen solchen Fall, ein solches Wort? There, such a case, such a word? Onko kyseessä tuollainen sana? Existe-t-il une affaire de ce type, un mot de ce type ?

Знаешь, к сожалению я Weißt du, leider bin ich You know, unfortunately I Tiedätkö, valitettavasti minä Vous savez, malheureusement, je suis

я не изучаю грамматику. Ich studiere keine Grammatik. I do not study grammar. En opiskele kielioppia. Je n'étudie pas la grammaire.

М: Не изучаешь? И: Нет, не изучаю. M: Don't you study? I: No, I don't. M: Etkö opiskele? I: En, en opiskele. M : Vous n'étudiez pas ? I : Non, je n'étudie pas.

М: Вообще? И: Вообще нет, совсем! M: In general? Q: Not at all, not at all! M: Yhtään? I: Ei lainkaan, ei lainkaan! M : Pas du tout ? I : Pas du tout, pas du tout !

М: Вообще-вообще? И: Вообще-вообще! M: Überhaupt nicht, überhaupt nicht? E: Überhaupt nicht, überhaupt nicht! M: In general? And: Generally, in general! M: Yleensä-yleensä? I: Yleisesti - ylipäätään! M : Du tout, du tout ? E : Pas du tout, pas du tout !

Я знаю, что есть такое правило, есть (падежи), Ich weiß, dass es eine solche Regel gibt, es gibt (Fälle), I know that there is such a rule, there are (cases), Tiedän, että tällainen sääntö on olemassa (tapauksia), Je sais qu'une telle règle existe, il y a des cas,

но для меня всё равно. Люди не делать так меня (Люди, не делайте как я!). Но... aber für mich ist das alles dasselbe. Die Leute sind nicht so wie ich (Leute, seid nicht so wie ich!). Aber... but it doesn't matter to me. People don't do like me (People don't do like me!). But... Mutta minulle se on kaikki sama asia. Ihmiset eivät tee kuten minä (Ihmiset, älkää tehkö kuten minä!). Mutta... mais ça m'est égal. Les gens ne le font pas comme moi (Les gens, ne le faites pas comme moi !). Mais...

Почему? Может, наоборот, так нужно делать? Warum eigentlich? Vielleicht ist es das Gegenteil von dem, was wir tun sollten? Why? Maybe, on the contrary, it should be done this way? Miksi? Ehkä päinvastainen on oikea tapa toimia? Pourquoi ? Peut-être est-ce le contraire de ce que nous devrions faire ? Porquê? Talvez seja o oposto do que deveríamos estar a fazer?

И: Нет... М: Смотри, девять месяцев, и ты уже... ты говоришь, ты понимаешь! Это же круто! And: No ... M: Look, nine months, and you already ... you say, you understand! Its cool! I: Ei... M: Kuule, yhdeksän kuukautta ja olet jo.... sinä puhut, ymmärrätkö? Tarkoitan, se on hienoa! E : Non... M : Regarde, neuf mois, et tu es déjà... tu parles, tu sais ! C'est génial !

Да, но есть правила, которые надо уважать. Мы так говорим... Ja, aber es gibt Regeln, die man einhalten muss. Das ist, was wir sagen... Yes, but there are rules to be respected. We say so ... Kyllä, mutta sääntöjä on noudatettava. Niinhän me sanomme... Oui, mais il y a des règles à respecter. C'est ce que nous disons... Sim, mas há regras a respeitar. É o que dizemos...

М: Которым надо следовать. И: Надо следовать, вот, спасибо. Но... M: To be followed. I: We must follow, now, thanks. But... M: Niitä on noudatettava. I: On noudatettava, tässä, kiitos. Mutta... M : A suivre. I : Il faut suivre, ici, merci. Mais... M:従うべき。 I:今、感謝しなければなりません。しかし...

А какие это правила? Может быть, есть какие-то такие основные правила, основные моменты, Wie lauten die Regeln? Vielleicht gibt es einige solcher Grundregeln, Grundpunkte, What are these rules? Maybe there are some such basic rules, main points, Mitä nämä säännöt ovat? Ehkä on olemassa joitakin tällaisia perussääntöjä, perusasioita, Quelles sont les règles ? Il existe peut-être des règles de base, des points fondamentaux, そして、これらのルールは何ですか?たぶん、そのような基本的なルール、要点、

которые надо знать. you need to know. jotka sinun on tiedettävä. que vous devez connaître. あなたは知る必要があります。

Например, русский язык, как я раньше тебе сказал, For example, the Russian language, as I told you earlier, Esimerkiksi venäjän kieli, kuten kerroin teille aiemmin, Par exemple, la langue russe, comme je vous l'ai dit tout à l'heure,

там есть такие педантические для меня, это мне кажется падежи mir so pedantisch sind, scheint es mir, dass die Fälle there are such pedantic for me, it seems to me cases on minusta niin pedanttista, että minusta tuntuu, että kyse on siitä, että Il me semble que les cas sont si pédants qu'il me semble que les cas sont si pédants. são tão pedantes para mim, parece-me que os casos

и объект, субъект, вот. and the object, the subject, here. ja kohde, subjekti, tässä. et objet, sujet, ici.

И: Если мы так говорим по-русски. М: Да-да-да, можно говорить так. I: If we speak Russian like that. M: Yes, yes, yes, you can say that. I: Jos me sanomme sen niin venäjäksi. M: Kyllä, kyllä, kyllä, kyllä, niin voi sanoa. I : Si c'est comme ça qu'on parle russe. M : Oui, oui, oui, oui, vous pouvez parler comme ça.

Но это очень трудно и надо следовать Aber es ist sehr schwierig und muss befolgt werden But it is very difficult and must be followed Mutta se on hyvin vaikeaa, ja sitä on noudatettava. Mais c'est très difficile et doit être suivi.

какие правила. Но... what are the rules. But... mitkä ovat säännöt. Mutta... ce que sont les règles. Mais...

если ты не испугался делать очень много ошибок, wenn man keine Angst davor hat, viele Fehler zu machen, if you are not afraid to make a lot of mistakes, jos et pelkää tehdä paljon virheitä, si vous n'avez pas peur de faire beaucoup d'erreurs,

это неважно. Если ты очень... ты просто хочешь spielt das keine Rolle. Wenn du sehr, ähm. Sie wollen nur it does not matter. If you really ... you just want sillä ei ole väliä. Jos todella... haluat vain ça n'a pas d'importance. Si vous êtes très, hum. vous voulez juste

общаться и коммуницировать, это неважно. communicate and communicate, it doesn't matter. kommunikoida ja surra, sillä ei ole väliä. pour communiquer et compatir, cela n'a pas d'importance.

То есть, ты просто... I mean, you just ... Tarkoitan, sinä vain...

Грубо говоря, ты взял некий запас слов, ты взял слова, Roughly speaking, you took a certain vocabulary, you took words, Karkeasti sanottuna olet ottanut tietyn määrän sanoja, olet ottanut sanoja, Grosso modo, tu as fait un certain stock de mots, tu as pris des mots, Grosso modo, já se tem um certo stock de palavras, já se tem palavras,

и ты эти слова начал комбинировать, начал как-то вот and you began to combine these words, started somehow ja sinä alat yhdistellä näitä sanoja, aloitat näin et vous avez commencé à combiner ces mots, vous avez commencé comme ça.

организовывать и делать из них уже предложения. organize and make proposals out of them. järjestää ja tehdä ehdotuksia jo nyt. de les organiser et d'en faire des propositions.

Вот так, так. Das war's, das war's. That's it, that's it.

То есть, ты, например, мог сказать там "Я зовут Израэль". That is, you, for example, could say there "I am called Israel". Tarkoitan, että siellä voisi sanoa esimerkiksi: "Nimeni on Israel". C'est-à-dire que vous, par exemple, pourriez y dire "Mon nom est Israël".

И: Да. М: А потом ты просто слышал, слышал, да, и понимал, Q: Yes. M: And then you just heard, heard, yes, and understood I: Kyllä. M: Ja sitten vain kuulit, kuulit, kyllä, ja ymmärsit, I : Oui. M : Et puis vous avez juste entendu, vous avez entendu, oui, et vous avez compris,

Что надо сказать не "я", а "меня". Так? Или... What should be said not "I", but "me". So? Or... Että sinun ei pitäisi sanoa "minä", vaan "minä". Niinkö? Vai... Ce n'est pas "je", c'est "moi". N'est-ce pas ? Ou, hum.

Да-да-да. И самое главное Yes Yes Yes. And the most important thing Kyllä, kyllä, kyllä. Ja mikä tärkeintä.

надо повторить. Надо повторить, must be repeated. I must repeat on toistettava. Meidän on tehtävä se uudelleen, doit être répété. Je dois répéter

когда ты смотришь на видео на youtube, when you watch a video on youtube, kun katsot youtube-videota, lorsque vous regardez des vidéos sur Youtube,

надо повторить, надо очень много позировать. I must repeat, I must pose a lot. sinun on tehtävä se uudelleen, sinun on poseerattava paljon.

Надо медленно... It must be slow ... Sinun täytyy ottaa se hitaasti... Faut y aller doucement...

Итак. So.

То есть, нужно, получается, повторять за тем человеком, который говорит. That is, you need, it turns out, to repeat after the person who speaks. Toisin sanoen sinun on toistettava puhujan jälkeen. C'est-à-dire qu'il faut, semble-t-il, répéter après la personne qui parle.

Например, ты смотришь какой-то... ну, например, фильм, да, For example, you are watching some ... well, for example, a movie, yes, Katselet esimerkiksi... No, esimerkiksi elokuvaa, kyllä, Par exemple, vous regardez un... vous savez, comme un film, oui,

или видео на youtube и тебе нужно or a video on youtube and you need tai video youtubessa ja tarvitset

повторять то, что говорит repeat what he says toista mitä hän sanoo répéter ce qu'il dit

вот тот человек, да? that's the person, right? Tuo on se mies, eikö olekin?

Точно, да. И самое главное тоже Exactly, yes. And most importantly too Aivan, kyllä. Ja mikä tärkeintä.

Тебе нужно... You need... Sinun täytyy...

нравиться что ты делаешь. like what you do. pidän siitä, mitä teet. comme ce que tu fais.

Если ты работаешь If you work Jos työskentelet

со скучным материалом, темой, это будет with boring stuff, theme, it will tylsää materiaalia, teema, se tulee olemaan avec du matériel ennuyeux, sujet, ce sera

совсем не полезно. Но если тебе нравится, что ты... not useful at all. But if you like that you ... ei ole lainkaan hyödyllistä. Mutta jos pidät siitä, mitä...

что ты делаешь, это будет очень полезно, и ты будешь расти(улучшать русский) быстрее. what you do it will be very useful and you will grow (improve your Russian) faster. mitä teet, siitä on paljon hyötyä, ja voit kasvaa (parantaa venäjän kielen taitojasi) nopeammin.

То есть, самое главное, это получается, как я понял, That is, most importantly, it turns out, as I understand it, Tarkoitan, että tärkeintä on se, että ymmärtääkseni käy ilmi..,

больше слушать и смотреть listen and watch more enemmän kuuntelua ja katselua

разных материалов, да. different materials, yes. eri materiaaleja, kyllä. différents matériaux, oui.

То есть, это... не думать о грамматике, That is, it's ... not thinking about grammar, Tarkoitan, se on... ei ajatella kielioppia, Je veux dire, c'est... ne pas penser à la grammaire,

ну, твой метод, твой путь. well, your method, your way. No, sinun tapasi, sinun tapasi.

И, получается, что еще ты сказал? So what else did you say? Ja mitä muuta sinä sanoit?

М: А, и повторять. И: Повторять M: Ah, and repeat. I: Repeat M: Ah, ja toista. I: Toistaa

М: Повторять, да? И: Да. И надо очень тоже любить... M: Repeat, huh? Q: Yes. And you must love very much too ... M: Toista se, eikö niin? I: Kyllä. Ja sinun täytyy myös todella rakastaa sitä...

М: А, и любить то, что ты делаешь. Да, то есть, чтобы был у тебя интерес, да, к изучению? M: Oh, and love what you do. Yes, that is, so that you have an interest, yes, to study? M: Ja rakastat sitä, mitä teet. Niin, tarkoitan, niin että olet kiinnostunut, kyllä, oppimisesta? M : Ah, et j'adore ce que vous faites. Oui, c'est-à-dire pour que vous ayez un intérêt, oui, à étudier?

И: Да, да. Конечно. М: Блин, интересно. Q: Yes, yes. Sure. M: Damn, interesting. Ja: Kyllä, kyllä. Kyllä, kyllä. M: Se on mielenkiintoista.

А что... Ладно, такой вот ещё в конце вопрос. And what ... Okay, that's another question at the end. Miksi... Okei, tässä on toinen kysymys lopussa.

Что самое, во-первых, сложное What is the most difficult first thing Se on ensinnäkin vaikein osa.

тебе вот в русском языке. С чем больше всего ты испытываешь проблем в русском языке? to you in Russian. What do you have the most problems with in Russian? sinulle venäjän kielellä. Minkä kanssa sinulla on eniten ongelmia venäjän kielellä?

То есть, падежи может быть That is, the cases can be Toisin sanoen tapaukset voivat olla C'est-à-dire que les cas peuvent être

или плохо запоминаются слова, или... or words are poorly remembered, or ... Joko sanat ovat huonosti muistissa tai... soit les mots sont difficiles à retenir, soit...

На самом деле, да. Во-первых, падежи очень трудно. Actually, yes. First, the cases are very difficult. Itse asiassa kyllä. Ensinnäkin tapaukset ovat hyvin vaikeita. En fait, oui. Premièrement, les cas sont très difficiles.

В других языках, которые я использую, это... это не так. In other languages ​​that I use, this is ... it is not. Muilla käyttämilläni kielillä se on... se ei ole. Dans les autres langues que j'utilise, c'est... ce n'est pas le cas.

Мы не так говорим. Ну то есть... We don't say that. Well, that is ... Me emme sano niin. Tarkoitan... On ne parle pas comme ça. Eh bien, c'est...

М: У вас нет падежей, да? И: Да, нет падежей. M: You have no cases, right? Q: Yes, no cases. M: Eihän teillä ole tapauksia? I: Kyllä, ei ole tapauksia.

Кстати, а на каких языках ты умеешь говорить? By the way, what languages ​​can you speak? Mitä kieliä muuten osaat? Au fait, quelles langues peux-tu parler ?

Ага, спасибо! Спасибо! Закрывается парк, но у нас еще есть 2 минуты. Yeah thanks! Thank! The park is closing, but we still have 2 minutes. Aha, kiitos! Kiitos! Puisto sulkeutuu, mutta meillä on vielä kaksi minuuttia aikaa. Oui merci! Merci! Le parc ferme, mais il nous reste encore 2 minutes.

Я говорю по-английски, I speak English,

по-испански тоже, по-французски, in spanish too, in french,

и есть какая идея... and have an idea ... ja sitten on tämä ajatus... et avoir une idée...

Мы можем сравнить падежи, но не так. Ну и поэтому We can compare cases, but not like that. And so Voimme vertailla tapauksia, mutta emme tällä tavoin. Joten siis On peut comparer des cas, mais pas comme ça. Eh bien, c'est pourquoi

мне кажется, падежи очень трудно. it seems to me that cases are very difficult. Minusta tapaukset ovat hyvin vaikeita. Je pense que les cas sont très difficiles.

Но... But...

тоже, во-вторых. also, secondly. toiseksi.

Трудности по русскому языку, когда я Difficulties in the Russian language when I Vaikeudet venäjän kielessä, kun

начинал изучать русский, started to learn Russian, oli alkanut oppia venäjää,

для меня было очень много согласных. there were a lot of consonants for me. oli paljon yksimielisyyttä minun puolestani.

А, согласных. Здравствуйте! Ah, consonants. Hello! Ah, konsonantit. Hei! Ah, les consonnes. Bonjour!

И: Да! М: Здравствуйте! And: Yes! M: Hello! I: Kyllä! M: Hei!

Да. И я привык к языку, в котором есть очень много гласных. Yes. And I'm used to a language that has a lot of vowels. Kyllä. Ja olen tottunut kieleen, jossa on paljon vokaaleja. Oui. Et je suis habitué à une langue qui a beaucoup de voyelles.

Например, испанский, там есть очень много гласных. For example, Spanish has a lot of vowels. Esimerkiksi espanjassa on paljon vokaaleja. Par exemple, en espagnol, il y a beaucoup de voyelles.

И я могу And I can Et je peux

создать слово, создать предложение, create a word, create a sentence, luo sana, luo lause,

когда у нас очень много гласных. when we have a lot of vowels. kun meillä on niin paljon vokaaleja.

Ну, когда я начинал моё изучение, обучение, это было очень трудно. Well, when I started my study, training, it was very difficult. Kun aloitin opiskeluni, koulutukseni, se oli hyvin vaikeaa. Eh bien, quand j'ai commencé mes études, l'enseignement, c'était très difficile.

Как сказать "здравствуйте", How to say hello Miten tervehditään,

"здорово", "great"

и так далее. etc. ja niin edelleen.

Слушай, ну здорово! Если бы у тебя был только вот, Listen, that's great! If you only had this Hei, se on hienoa! Jos sinulla olisi vain tämä, Écoute, c'est super ! Si vous aviez seulement

не знаю... Например, одно предложение, да, I don't know ... For example, one sentence, yes, En tiedä... Esimerkiksi yksi lause, kyllä,

которое... which ...

Которым ты бы мог поделиться со всеми вот, кто учит язык, That you could share with everyone here who is learning the language, Voisit jakaa sen kaikkien niiden kanssa, jotka opettelevat kieltä, Que vous pourriez partager ici avec tous ceux qui apprennent la langue,

вот только одно предложение. here is just one suggestion. tässä on vain yksi ehdotus. voici juste une suggestion.

Да, ну не знаю, 5-6 слов например только. Вот что бы ты сказал людям? Yes, well, I don't know, only 5-6 words for example. What would you tell people? Joo, en tiedä, vain viisi tai kuusi sanaa. Niinkö sinä sanoisit ihmisille? Oui, eh bien, je ne sais pas, seulement 5-6 mots, par exemple. Que diriez-vous aux gens ?

Вот одно предложение, прям вот самая суть. Here's one sentence, that's the point. Tässä on yksi lause, aivan sen ytimessä. Voici une suggestion, c'est l'essentiel.

Самая? Блин. The most? Pancake. Juuri se? Voi paska. Le plus? Et mince.

Ну просто вот... Well, just here ... Se on vain niin, että... Eh bien, juste ici...

Хороший вопрос. Трудно отвечать. Good question. It's hard to answer. Tuo on hyvä kysymys. Siihen on vaikea vastata.

Ну, наверное... Well maybe... No, kai...

Не отпускай. Не надо... Do not let go. Do not... Älä päästä irti. Älä...

Не надо отпускать? Ты имеешь в виду, не надо... Shouldn't you let go? You mean don't ... Älä päästä irti? Tarkoitatko, älä...

то есть, надо продолжать делать? that is, should you continue to do? Tarkoitan, pitääkö meidän jatkaa sitä?

Да, надо продолжать, если ты Yes, we must continue if you Kyllä, sinun on jatkettava, jos

если ты встречаешь трудности, надо продолжать, надо просто if you meet difficulties, you have to continue, you just have to jos kohtaat vaikeuksia, sinun on jatkettava eteenpäin, sinun on vain jatkettava

найти что-то, что тебе нравится, find something that you like, löydä jotain mistä pidät,

что-то полезное, что-то... something useful, something ... jotain hyödyllistä, jotain...

которое тебе поможет. which will help you. joka auttaa sinua.

Ага. То есть, если тебе вдруг стало, например, скучно, тяжело, неинтересно, то Yeah. That is, if you suddenly became, for example, bored, hard, uninteresting, then Jos olet yhtäkkiä tylsistynyt, tylsistynyt, tylsistynyt, tylsistynyt, tylsistynyt, tylsistynyt, tylsistynyt, tylsistynyt, tylsistynyt, tylsistynyt, tylsistynyt, tylsistynyt, tylsistynyt, tylsistynyt, tylsistynyt, tylsistynyt, tylsistynyt, tylsistynyt, tylsistynyt, tylsistynyt. Ouais. Autrement dit, si vous devenez soudainement, par exemple, ennuyé, dur, inintéressant, alors

не надо бросать, надо найти то, что тебе интересно и продолжать, продолжать, продолжать делать. Да? no need to quit, you need to find what you are interested in and continue, continue, continue to do. Yes? Sinun ei tarvitse luovuttaa, vaan sinun on löydettävä jokin sinua kiinnostava asia ja jatkettava, jatkettava ja tehtävä sitä. Niinkö? pas besoin d'arrêter, vous devez trouver ce qui vous intéresse et continuer, continuer, continuer à faire. Oui?

Точно, да Exactly yes

Всё, спасибо большое, Израэль! Everything, thank you very much, Israel! Merci beaucoup, Israël !

Вот. Это были Израэль и Макс, и.... Here. They were Israel and Max, and ...

парк современного искусства в Москве. park of modern art in Moscow. parc d'art moderne à Moscou.

Вот. Увидимся в следующем видео! Here. See you in the next video! Ole hyvä. Nähdään seuraavassa videossa!

И: Спасибо! М: И... пока-пока! Как сказать And thanks! M: And ... bye-bye! How to say

по-испански "до встречи в следующем видео"? in Spanish "see you next video"? espanjaksi "nähdään seuraavassa videossa"?

Окей, пока-пока! Okay, bye bye!