×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Russian with Max, Going to Etnomir as my birthday celebration! Awesome! (Russian Vocabulary Words)

Going to Etnomir as my birthday celebration! Awesome! (Russian Vocabulary Words)

итак, сейчас утро и сегодня интересный день, потому что сегодня мой день

рождения и я уже получил офигенный подарок, да. что

делать, если у тебя есть канал на ютубе друзья и у тебя день рождения? конечно

начать записывать влог. вот мне подарили такую офигенную

кофеварку. это не просто кофеварка - это такая 3-уровневая кофеварка, вот которая

имеет один отсек для воды, затем один отсек для кофе и один отсек

куда кофе приходит. И сегодня я еду в этномир

и я покажу вам что такое этномир. а сейчас времени мало. надо спешить на

электричку. И поэтому я побежал собираться.

Как погода, Юля? Погода ветренная.

довольно прохладно. да сегодня утром был даже снег. вот, немножко было снега. так что погода

довольно прохладная. и вообще я посмотрел прогноз погоды и должно быть

всего лишь пять градусов. пять градусов! 13 апреля - 5 градусов, блин говорят о

глобальном потеплении, в каждый день рождение погода становится все холоднее

и холоднее. мне кажется это главное обморожение. что ты думаешь? я думаю это

просто традиция для твоего дня рождения - мерзнуть.

Москва город слишком быстрый

здесь нет времени чтобы позавтракать поэтому

мы будем завтракать где? в поезде! в поезде, в электричке.

Мы будем завтракать в электричке, а что у нас на завтрак Юля? у нас...

полезный завтрак или у нас не полезный завтрак? я бы сказала, наполовину полезный,

наполовину не полезный. вот это полезная часть.

полезный завтрак окей это что это сок, да, окей, так, что еще

у нас есть у нас есть? не полезный завтрак У нас есть вот такая булка. Огромная булка в виде сердечка.

но я бы сказал что это полезный завтрак. это - хлеб, хлеб - это сила! Вообще, (жить) в России и не есть хлеб... хотя это не хлеб это сдоба, лакомка. булочка или сдоба сдобная булочка

сдобный хлеб. так что еще? еще есть

ряженка. ряженка - это типа кефира только она делается на

топлёном молоке. Это полезно? это мегаполезно! если ты хочешь быть таким же сильным как

Владимир Путин, то тебе нужно обязательно пить ряженку каждый день! Так и финальная,

вообще, финальная наша вещь для завтрака - это, в общем, творожная масса.

творожная масса - это творог с каким-то наполнителем. например здесь есть сахар,

изюм, масло сливочное и ванилин. да, это такая...

такой сладенький творожок. любишь? Люблю! это вкусно!

сейчас наш поезд отправится и мы едем в этномир

вот мы и приехали в этномир на маршрутке, мы ехали сюда на маршрутке...

Юль, что ты думаешь по поводу этномира? Я думаю, что мне очень

интересно посмотреть какие именно культуры там представлены. какие культуры?!

китайская, японская, русская... сейчас мы все посмотрим! а вот эта карта этномира.

вот так он выглядит. здесь есть несколько разных площадок где проходят, как мы и думали,

разные мастер-классы и что еще? и различные выставки!

мастер-классы культур разных стран, круто!

вот первое куда мы зашли это конечно в магазин. шоппинг! вы помните, что я

ненавижу шоппинг. Ты любишь шоппинг? Ну, пятьдесят на пятьдесят, не большой фанат я шоппинга.

вешать да я не люблю но здесь просто есть разные интересные фишки

например здесь есть вот такая плетеная балалайка. видите? это - плетеная балалайка.

и еще конечно здесь есть традиционная одежда.

вот традиционная русская одежда. вот это очень крутая вещь! я очень хочу купить

такую такую рубашку и снимать видео. потому что... В россии не много людей носят

национальную одежду. я считаю что что она должна быть модной! это круто,

если она модная! например, в Китае очень многие носят

китайскую традиционную одежду каждый день и это нормально. Но в россии такого нет.

вот, поэтому, конечно, очень много разных сувениров. ну и так как мы в

России, то конечно... конечно алкоголя больше, чем сувениров.

Юля! Да. А можешь рассказать... какую-нибудь взять вещь и просто рассказать... какие-то русские штуки здесь есть?

русские национальные предметы, игрушки, вот что ты может быть...

Я смотрю на этих кукол... мне кажется, что это одна из русских традициях - такие куклы из ткани.

смотрите она полностью сделана из ткани и нескольких веревочек.

такое русское ремесло, тряпичные куклы как-то так она называется.

что еще? Вообще, какие материалы..? я знаю, что очень много

использовался лён, глина и дерево. да, вот, можем посмотреть, наверное... вот здесь есть глина.

глиняные горшки, глиняная ваза, какие-то кувшины. Это ваза..

это горшок и кувшин. кувшин - это горшок с носиком, да, у него есть

такой носик. чтобы удобно было наливать что-то.

ну и конечно дерево. вот я вижу щелкунчик. из дерева и

различные вот такие поделки... баночки, тоже из дерева. и конечно традиционная русская матрешка. Матрёшка - огонь!

Мы сейчас находимся в павильоне посвященному России. Здесь разные-разные строения из разных

российских областей, республик и регионов.

вообще, этномир - этот целый мир! то есть помимо России тут еще часть, где есть,

например, Северная Америка, Южная Америка, Азия! Но я думаю что начнём мы с России!

Да,давай, давай! Я тоже думаю, нормальная идея. Сначала пройдёмся по России,

а потом уже пойдем в мир... в мир иной... главное не в мир иной,друзья

потусторонний мир! Да, мир духов! Шаманы!

боже мой, Юля, что это такое? Что же? Это похоже на печку! Это огромная печка!

Это огромная русская печка. В ней должны печь пироги. давайте посмотрим! Пойдемте, проверим! конечно внутри

Конечно, внутри печки есть пирожки. очень много пирожков.

Всяких разных и мы сейчас хотим попробовать какой-нибудь

пирожок купить вкусный. Надеюсь, что он будет горячий! Мы купили пирожки

и кулебяку. Кулебяка - это большой пирожок. и здесь, кстати, смотри, Юль, здесь есть картинка эта...

Это старая русская сказка, которая называется "Гуси-Лебеди" и вот эти мальчик и девочка,

это брат и сестра, они - Аленушка и Иванушка. они прятались в печке,

печка их прятала от злобной и страшной Бабы Яги и от гусей-лебедей.

Гуси-Лебеди - это такие... в общем это была армия зла Бабы Яги.

они хотели, я не знаю зачем, но они хотели

,в общем, унести... захватить с собой Аленушку и Иванушку и они прятались в печке.

И печка кормила их пирогами. Такая вот история крутая.

крутая история? Да, довольно интересная! пойдем в печку дальше наверх...

и вот мы на улицах Багдада! Нет, на самом

деле здесь Индия, здесь не Багдад, здесь Индия, но

здесь очень много разных-разных строений, здесь очень круто! ну в основном это отели. в завершении, друзья, я бы хотел вам сказать что

если вы будете в Москве обязательно съездите в этномир. вы очень много получите

удовольствия и чего ещё, Юля? И новых знаний. и новых знаний и впечатлений о

русской культуре и вообще обо всем в мире! вот, так что до встречи вам....

до встречи...

так что до встречи! всего вам хорошего и до встречи в новомвидео!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Going to Etnomir as my birthday celebration! Awesome! (Russian Vocabulary Words) going|a|Etnomir|como|minha|aniversário|celebração|incrível||| 去|到|Etnomir|作为|我的|生日|庆祝|太棒了||| going||ethnic park|as||birthday celebration|celebration|awesome|Russian|vocabulary|words Gå|till|Etnomir|som|min|födelsedag|firande|Fantastiskt||| ||Etnomir|||cumpleaños|celebración|||| Ich gehe nach Etnomir, um meinen Geburtstag zu feiern! Fantastisch! (Russische Vokabeln) Going to Etnomir as my birthday celebration! Awesome! (Russian Vocabulary Words) Voy a Etnomir para celebrar mi cumpleaños. ¡Impresionante! (Palabras del vocabulario ruso) Je vais à Etnomir pour fêter mon anniversaire ! C'est génial ! (Mots de vocabulaire russe) Andare a Etnomir per festeggiare il mio compleanno! Fantastico! (Parole del vocabolario russo) 誕生日のお祝いにエトノミアに行く!すごい!(ロシア語単語) 생일 축하 파티로 에트노미르에 간다! 대박! (러시아어 어휘 단어) Ik ga naar Etnomir om mijn verjaardag te vieren! Geweldig! (Russische Woordenschat) Ska åka till Etnomir som min födelsedagsfirande! Fantastiskt! (Ryska ordförråd) Doğum günü kutlaması olarak Etnomir'e gidiyorum! Harika! (Rusça Sözcükler) 去Etnomir庆祝我的生日!太棒了!(俄语词汇) Vou para Etnomir como minha celebração de aniversário! Incrível! (Palavras de Vocabulário Russo)

итак, сейчас утро и сегодня интересный день, потому что сегодня мой день então|agora|manhã|e|hoje|interessante|dia|||hoje|meu|dia så|nu|morgon|och|idag|intressant|dag|||idag|min|dag 那么|现在|早上|和|今天|有趣的|日子||||我的|生日 so it's morning and today is interesting day because today is my day of On siis aamu, ja päivä on mielenkiintoinen, koska se on minun päiväni... alors, maintenant c'est le matin et aujourd'hui est une journée intéressante, car aujourd'hui est ma journée Så, nu är det morgon och idag är en intressant dag, för idag är det min födelsedag. 那么,现在是早上,今天是个有趣的日子,因为今天是我的生日 Então, agora é de manhã e hoje é um dia interessante, porque hoje é meu dia

рождения и я уже получил офигенный подарок, да. что |||||génial||| aniversário|e|eu|já|recebi|incrível|presente|sim|o que 生日|和|我|已经|收到|超棒的|礼物|是的|什么 birth||||received|awesome|gift|| födelsedag|och|jag|redan|fick|fantastisk|present|ja|vad |||||increíble||| Geburtstag und ich habe schon ein tolles Geschenk bekommen, ja, das birth and I have already received an awesome gift, yes. what syntymäpäivä ja olen jo saanut mahtavan lahjan, kyllä. anniversaire et j'ai déjà eu un cadeau génial, ouais. quelle Och jag har redan fått en fantastisk present, ja. Vad 我已经收到了一个很棒的礼物,是的。那 de aniversário e eu já recebi um presente incrível, sim. O que

делать, если у тебя есть канал на ютубе друзья и у тебя день рождения? конечно ||||||||||||||bien sûr fazer|se|tem|você|tem|canal|em|YouTube|amigos|e|tem|você|dia|aniversário|claro 做|如果|有|你|有|频道|在|YouTube|朋友|和|有|你|生日|生日|当然 |||you||||YouTube|||||||of course göra|om|du|dig|har|kanal|på|Youtube|vänner|och|du|dig|dag|födelsedag|självklart was man tun kann, wenn man einen YouTube-Freundeskanal hat und Geburtstag hat? klar. if you have a channel on youtube friends and you have a birthday? of course teetkö, jos sinulla on YouTube-kaverikanava ja on syntymäpäiväsi? tietysti. ska man göra om man har en kanal på YouTube, vänner, och det är ens födelsedag? Självklart. 如果你有一个YouTube频道,朋友们,今天是你的生日,你该怎么办?当然 fazer se você tem um canal no YouTube, amigos, e é seu aniversário? Claro

начать записывать влог. вот мне подарили такую офигенную commencer|||||||géniale começar|gravar|vlog|aqui|me|deram de presente|tão|incrível 开始|录制|视频日志|这就是|我|送给了|这么|厉害的 |record|vlog|||gave||awesome börja|spela in|vlog|här|till mig|gav|en sådan|fantastisk einen Vlog aufzunehmen. Ich habe diesen fantastischen. start recording a vlog. Here I was given by such an awesome aloittaa vloggaaminen. tässä on yksi näistä mahtavista commencer à enregistrer un vlog. ils m'ont donné un si génial börja spela in en vlogg. här har jag fått en så fantastisk 开始录制视频博客。给我送了这样一个超棒的 começar a gravar um vlog. aqui me deram uma cafeteira tão incrível

кофеварку. это не просто кофеварка - это такая 3-уровневая кофеварка, вот которая machine à café|||||||à trois niveaux||| cafeteira|isso|não|apenas|cafeteira|isso|tal|3-níveis||| 咖啡机|这|不|只是|咖啡机|这|这样|三层的|咖啡机|| coffee maker||||coffee maker|||three-level|coffee maker|| kaffebryggare|det|inte|bara|kaffebryggare|det|sådan|3-nivå|kaffebryggare|här|som la cafetera||||cafetera|||nivelera||| coffee maker. it's not just a coffee maker - it's a 3-tier coffee maker that's kahvinkeitin. se ei ole pelkkä kahvinkeitin - se on 3-kerroksinen kahvinkeitin, tämä on kaffebryggare. det är inte bara en kaffebryggare - det är en sådan 3-nivå kaffebryggare, som har 咖啡机。这不仅仅是一台咖啡机 - 这是一个三层的咖啡机, não é apenas uma cafeteira - é uma cafeteira de 3 níveis, que tem

имеет один отсек для воды, затем один отсек для кофе и один отсек ||compartiment|||ensuite||||||| tem|um|compartimento|para|água|então|um|compartimento|para|café|e|um|compartimento 有|一个|容器|用于|水|然后|一个|容器|用于|咖啡|和|一个|容器 ||compartment|||||compartment|||||compartment har|en|behållare|för|vatten|sedan|en|behållare|för|kaffe|och|en|behållare ||compartimento|||||compartimento||||| has one water compartment, then one coffee compartment and one compartment on yksi lokero vedelle, sitten yksi lokero kahville ja yksi lokero kahville a un compartiment pour l'eau, puis un compartiment pour le café et un compartiment ett fack för vatten, sedan ett fack för kaffe och ett fack 它有一个水槽,一个咖啡槽和一个 um compartimento para água, depois um compartimento para café e um compartimento

куда кофе приходит. И сегодня я еду в этномир ||||||||ethnomir |||e|hoje|eu|vou|para|Ethnomir |||而且|今天|我|去|到|文化世界 ||||||||the world of ethnic cultures vart|kaffe|kommer|Och|idag|jag|åker|till|Etnomir ||||||||etnomir where the coffee comes to. And today I'm going to etnomir Missä kahvi tulee mukaan. Ja tänään aion etnomir d'où vient le café. Et aujourd'hui je vais à l'ethnomir där kaffet kommer. 咖啡出来的地方。今天我去民族世界。 onde o café vai. E hoje eu vou para o etnomundo

и я покажу вам что такое этномир. а сейчас времени мало. надо спешить на ||||||||||||se dépêcher| e|eu|mostrarei|a vocês|o que|é|etnomundo|mas|agora|tempo|pouco|é necessário|apressar-se|para 和|我|将会给你们看|你们|什么|这样的|民族世界|但是|现在|时间|不多|必须|赶快|去 ||show||what||the world of ethnic groups||||little|to|hurry| och|jag|ska visa|till er|vad|för något|etnomir|men|nu|tid|lite|måste|skynda|till ||||||||||||apresurarse| and I will show you what ethnomir is. but time is short. need to hurry up ja näytän teille, mistä etnomirissä on kyse. aika on vähissä. meidän on kiirehdittävä kohti et je vais vous montrer ce qu'est l'ethnomir. et maintenant il y a peu de temps. il faut se dépêcher de och jag ska visa er vad etnomir är. men just nu är det lite tid kvar. vi måste skynda oss till 我会给你们展示什么是民族世界。现在时间不多。我们得赶去 e eu vou te mostrar o que é etnomundo. mas agora temos pouco tempo. precisamos nos apressar para

электричку. И поэтому я побежал собираться. train électrique||||| o trem|e|por isso|eu|corri|preparar-me |所以|因此|我|开始跑|收拾行李 the commuter train|and|therefore||ran|get ready tåget|och|därför|jag|sprang|att förbereda sig ||||corrí|prepararme to electric train And so I am going to collect my stuff sähköjuna. Niinpä juoksin valmistautumaan. train électrique. Et donc j'ai couru pour me préparer. tåget. Så jag sprang för att packa. 火车。所以我开始收拾东西了。 o trem. E por isso eu fui me preparar.

Как погода, Юля? Погода ветренная. como|está o tempo|Julia|o tempo|ventoso 怎么样|天气|朱莉娅|天气|有风的 |weather|||windy Hur|vädret|Julia|Vädret|blåsigt ||||ventosa How is the weather, Julia? The weather is windy. Millainen sää on, Julia? Sää on tuulinen. Quel temps fait-il, Julia? Le temps est venteux. Hur är vädret, Julia? Vädret är blåsigt. 天气怎么样,尤利娅?天气很有风。 Como está o tempo, Yulia? O tempo está ventoso.

довольно прохладно. да сегодня утром был даже снег. вот, немножко было снега. так что погода bastante|frio|sim|hoje|de manhã|estava|até|neve|aqui|um pouco|estava|de neve|então|que|o tempo 相当|凉快|是的|今天|早上|有|甚至|雪|看|一点|有|雪|所以|什么|天气 quite|quite cool||||||||||||| ganska|kallt|ja|idag|på morgonen|var|till och med|snö|här|lite|var|snö|||vädret |fresco||||||||||||| quite chilly. yes this morning there was even snow. Yeah, a little bit of snow. so the weather täällä on melko viileää. kyllä, tänä aamuna oli jopa lunta. täällä oli vähän lunta. joten sää assez froid. il y avait même de la neige ce matin. il y avait un peu de neige. donc le temps ganska kallt. ja, det snöade till och med i morse. så, det var lite snö. så vädret 相当凉快。今天早上甚至下了雪。这里有一点雪。所以天气 está bastante frio. sim, esta manhã até nevou. aqui, teve um pouco de neve. então, o tempo

довольно прохладная. и вообще я посмотрел прогноз погоды и должно быть bastante|fria|e|no geral|eu|olhei|previsão|do tempo|e|deve|ser 相当|凉快的|和|总的来说|我|看了|预报|天气|和|应该|是 quite|quite cool|||||the forecast|weather||| ganska|kall|och|överhuvudtaget|jag|tittade på|prognos|vädret|och|borde|vara |fresca|||||pronóstico|||| is pretty cool. and generally I looked at the weather forecast and there should be aika siistiä. ja itse asiassa katsoin sääennustetta ja sen pitäisi olla... ganska kall. och överhuvudtaget har jag tittat på väderprognosen och det borde vara 相当凉爽。而且我查看了天气预报,应该是 bastante frio. e, de modo geral, eu olhei a previsão do tempo e deve estar

всего лишь пять градусов. пять градусов! 13 апреля - 5 градусов, блин говорят о apenas|somente|cinco|graus|cinco|graus|de abril|graus|droga|dizem|sobre just|only|five|degrees|five|degrees|of April||damn|they say|about ||五|度|五|度|||真是|说|关于 only|just|||||April|||| only five degrees. five degrees! April 13 - 5 degrees, damn! They talk about Vain viisi astetta. Viisi astetta! 13. huhtikuuta - viisi astetta, he puhuvat siitä. bara fem grader. fem grader! 13 april - 5 grader, jäklar pratar de om 只有五度。五度!4月13日 - 5度,真是说到 apenas cinco graus. cinco graus! 13 de abril - 5 graus, caramba, falam sobre

глобальном потеплении, в каждый день рождение погода становится все холоднее global|aquecimento|em|cada|dia|aniversário|tempo|fica|cada vez|mais frio |||||||||寒冷 global|warming||||birthday||becomes||colder globala|uppvärmning|i|varje|dag|födelsedag|väder|blir|allt|kallare global|calentamiento global|||||||| global warming, but every my birthday the weather is getting colder ilmaston lämpeneminen, sää kylmenee joka syntymäpäivänä. global uppvärmning, varje födelsedag blir vädret kallare 全球变暖,每年的生日天气变得越来越冷 aquecimento global, a cada aniversário o tempo fica cada vez mais frio

и холоднее. мне кажется это главное обморожение. что ты думаешь? я думаю это e|mais frio|me|parece|isso|principal|congelamento|que|você|pensa|eu|penso|isso ||||这是|||||||| |colder||seems||main|frostbite|||think||think| och|kallare|mig|verkar|detta|huvudsakliga|frostskada|vad|du|tänker|jag|tänker|detta ||||||congelación|||||| and colder. I think this is a global frostbite. what do you think? I think it's ja kylmempi. Luulen, että se on tärkein paleltuma. Mitä mieltä olet? Luulen, että se on そしてもっと寒い。これが主な凍傷だと思います。どう思いますか?だと思います och kallare. jag tycker det är en stor nedkylning. vad tycker du? jag tycker det är 越来越冷。我觉得这是主要的冻伤。你觉得怎么样?我觉得这是 e mais frio. eu acho que isso é a principal congelamento. o que você acha? eu acho que isso é

просто традиция для твоего дня рождения - мерзнуть. apenas|tradição|para|seu|dia|aniversário|congelar просто|传统|为了|你的|生日|生日|冻 |tradition||your|birthday||to feel cold bara|tradition|för|din|dag|födelse|frysa |tradición|||||congelarse just a tradition for your birthday - to get cold. se on vain perinne, että syntymäpäiväsi jäätyy. 誕生日が寒くなるのはただのしきたりです。 bara en tradition för din födelsedag - att frysa. 你生日的传统就是要冷。 apenas uma tradição para o seu aniversário - congelar.

Москва город слишком быстрый Moscovo|cidade|muito|rápida Moskva|stad|för|snabb 莫斯科|城市|太|快 Moscow||too|fast Moscow city is too fast Moskova on liian nopea kaupunki La ville de Moscou est trop rapide モスクワ市は速すぎる Moskva är en för snabb stad. 莫斯科是个太快的城市 Moscovo é uma cidade muito rápida.

здесь нет времени чтобы позавтракать поэтому aqui|não há|tempo|para|tomar café da manhã|portanto 这里|没有|时间|为了|吃早餐|所以 ||||to have breakfast| här|inget|tid|att|äta frukost|därför ||||desayunar| there is no time for breakfast so ei ole aikaa aamiaiselle, joten il n'y a pas de temps pour le petit déjeuner, donc 朝食を食べる時間がないので här finns det ingen tid för att äta frukost så därför 这里没有时间吃早餐,所以 não há tempo para tomar café da manhã, então

мы будем завтракать где? в поезде! в поезде, в электричке. nós|vamos|tomar café da manhã|onde|em|trem|em|trem|em|comboio vi|ska|äta frukost|var|i|tåget|i|tåget|i|pendeltåget 我们|将要|吃早餐|在哪里|在|火车上|在|火车上|在|电车上 |||||train||train||on the train where we will have breakfast? in the train! in the train, in the train. Missä syömme aamiaista? - Junassa! - Junassa, junassa. ska vi äta frukost var? på tåget! på tåget, i pendeltåget. 我们在哪里吃早餐?在火车上!在火车上,在电车上。 onde vamos tomar café da manhã? no trem! no trem, no trem suburbano.

Мы будем завтракать в электричке, а что у нас на завтрак Юля? у нас... nós|vamos|tomar café da manhã|em|trem|e|o que|temos|nosso|para|café da manhã|Júlia|temos|nosso Vi|ska|äta frukost|i|tåget|men|vad|har|oss|till|frukost|Julia|har|oss 我们|将要|吃早餐|在|火车上|而|什么|在|我们|在|早餐|Юля|在|我们 We will have breakfast in the train, and what do we have for breakfast Julia? we have... Syömme aamiaista junassa, ja mitä syömme aamiaiseksi, Julia? Meillä on... Vi kommer att äta frukost på tåget, och vad har vi till frukost Julia? Vi har... 我们将在火车上吃早餐,尤莉亚,我们早餐有什么? Nós vamos tomar café da manhã no trem, e o que temos para o café da manhã, Júlia? nós...

полезный завтрак или у нас не полезный завтрак? я бы сказала, наполовину полезный, saudável|café da manhã|ou|temos|nosso|não|saudável|café da manhã|eu|partícula modal|diria|metade|saudável 有益的|早餐|或者|在|我们|不|有益的|早餐|我|想|说|一半|有益的 healthy||||||healthy|||||half| nyttig|frukost|eller|hos|oss|inte|nyttig|frukost|jag|skulle|säga|halv|nyttig ||||||||||würde sagen|| ||||||saludable|||||a medias| healthy breakfast or not healthy breakfast? i would say half healthy Terveellinen aamiainen vai eikö meillä ole terveellinen aamiainen? Sanoisin, että puoliksi terveellinen, 健康的な朝食ですか、それとも健康的な朝食を食べていませんか?私は半分有用だと思います en nyttig frukost eller har vi en onyttig frukost? Jag skulle säga, halvnyttig, 是健康的早餐还是不健康的早餐?我会说,半健康, um café da manhã saudável ou não é saudável? eu diria que é meio saudável,

наполовину не полезный. вот это полезная часть. |||aqui|isso|saudável|parte halv|inte|nyttig|här|den|nyttiga|del |||这是|这|有益的|部分 half||useful|||useful| half not healthy. This is the healthy part. puolet ei ole hyödyllistä. se on hyödyllinen osa. halvonyttig. här är den nyttiga delen. 半不健康。这是健康的部分。 meio não saudável. esta é a parte saudável.

полезный завтрак окей это что это сок, да, окей, так, что еще saudável|café da manhã|ok|isso|o que|isso|suco|sim|ok|então|o que|mais nyttig|frukost|okej|det|vad|det|juice|ja|okej|så|vad|mer 有益的|早餐|好的|这|什么|这|果汁|是的|好的|那么|什么|其他 healthy breakfast ok that's what it is juice yes ok so what else terveellinen aamiainen ok se on se mehu, kyllä, ok, niin mitä muuta? Nyttig frukost okej, vad är det? Juice, ja, okej, så vad mer 健康的早餐,好的,那是什么,果汁,对,好的,还有什么? café da manhã saudável ok, o que é isso, suco, sim, ok, então, o que mais

у нас есть у нас есть? не полезный завтрак a|nós|temos|a|nós|temos|não|saudável|café da manhã vi|oss|har||||inte|nyttig|frukost 我们|我们|有|我们|我们|有|不|有益的|早餐 |||||||healthy| do we have? not healthy breakfast onko meillä mitään? ei terveellinen aamiainen har vi har vi? inte nyttig frukost 我们有,我们有吗?不健康的早餐 temos, temos? um café da manhã não saudável У нас есть вот такая булка. Огромная булка в виде сердечка. a|nós|temos|aqui está|tal|pão|enorme|pão|em|forma|coração 我|我们|有|这个|这样的|面包|巨大的|面包|以|形状|心形 |||||bun|huge|bun|in|shape|a heart Vi|oss|har|sån|sådan|bulle|Stor|bulle|i|form av|hjärta ||||||||||corazón We have this bun. Huge bun in the form of a heart. Meillä on tällainen pulla. Valtava sydämen muotoinen pulla. Vi har en sådan bulle. En enorm bulle i form av ett hjärta. 我们有这样一个面包。一个巨大的心形面包。 Temos este pão. Um pão enorme em forma de coração.

но я бы сказал что это полезный завтрак. это - хлеб, хлеб - это сила! Вообще, (жить) в России и не есть хлеб... ||||||||||||force|||||||| mas|eu|partícula modal|diria|que|isso|saudável|café da manhã|isso|pão|pão|isso|força|geralmente|viver|em|Rússia|e|não|comer|pão 但是|我|吧|说|这|这是|有益的|早餐|这是|面包|面包|这是|力量|一般来说|生活|在|俄罗斯|和|不|吃|面包 ||||||healthy||||||strength|in general|||Russia|||eat| men|jag|skulle|säga|att|det|nyttig|frukost|det|bröd|bröd|det|styrka|överhuvudtaget|leva|i|Ryssland|och|inte|äta|bröd ||||||||||||poder|||||||| but I would say that it is a healthy breakfast. this is bread, bread is power! In general, (To live) in Russia and do not eat bread ... (it's weird) mutta sanoisin, että se on terveellinen aamiainen. se on leipää, leipä on voimaa! Yleisesti ottaen, jos (asuu) Venäjällä ja ei syö leipää... しかし、これは健康的な朝食だと思います。これはパンです、パンは力です!一般的に、(住むために)ロシアではパンを食べません... men jag skulle säga att det är en nyttig frukost. det är bröd, bröd är styrka! Överhuvudtaget, (leva) i Ryssland och inte äta bröd... 但我会说这是健康的早餐。这是面包,面包是力量!总的来说,在俄罗斯生活而不吃面包... mas eu diria que é um café da manhã saudável. pão é força! Na verdade, (viver) na Rússia e não comer pão... хотя это не хлеб это сдоба, лакомка. булочка или сдоба сдобная булочка embora|isso|não|pão|isso|pastelaria|guloseima|pãozinho|ou|pastelaria|doce|pãozinho 虽然|这是|不|面包|这是|点心|美味|小面包|或者|点心|甜的|小面包 |||||pastry|a treat|roll||pastry|with filling|roll även om|det|inte|bröd|det|bakverk|godsak|bulle|eller|bakverk|söt|bulle |||pan||pastelería|delicia||||de repostería| although this is not bread, it is baking, gourmet or a bun vaikka se ei olekaan leipää, se on muffinssi, herkkupulla tai muffinssipulla. これはパンではありませんが、ペストリー、グルメです。パンやマフィン även om det inte är bröd, det är bakverk, godsak. bulle eller bakverk söt bulle 虽然这不是面包,而是糕点,甜点。小面包或糕点。 embora isso não seja pão, é um doce, uma guloseima. um pãozinho ou um doce de massa folhada

сдобный хлеб. так что еще? еще есть sutil|pão|então|o que|mais||tem 甜的|面包|那么|什么|还||有 sweet|||||| söt|bröd|så|vad|mer||finns pan de mantequilla|||||| sweet bread. so what else? there is also muffinsileipää. mitä muuta? 甘いパン。じゃあ他には?もあります fettbröd. Så vad mer? Det finns också 酥皮面包。那还有什么?还有 pão amanteigado. então, o que mais? tem mais

ряженка. ряженка - это типа кефира только она делается на ryazhenka|ryazhenka|isso|tipo|de kefir|apenas|ela|é feito|com 发酵乳|||类型|酸奶|只是|它|制作|在 fermented baked milk|fermented baked milk|||kefir|||made| ряженка||это|тип|кефира|только|она|görs|på yogurth ferment||||kefir|||| ryazhenka. Ryazhenka is like kefir only it is mude up from ryazhenka. ryazhenka on eräänlainen kefiiri, mutta se on tehty vain rjazenka. Rjazenka är som kefir, men den görs på 发酵乳。发酵乳就像酸奶,只不过是用 rjazenka. rjazenka é tipo de kefir, só que é feito com

топлёном молоке. Это полезно? это мегаполезно! если ты хочешь быть таким же сильным как fervido|leite|isso|é saudável|isso|é super saudável|se|você|quer|ser|tão|igual|forte|como 烧过的|牛奶|这|有益|这|超级有益|如果|你|想要|成为|这样|的|强壮|像 with melted|in heated milk||healthy||extremely useful|||||||strong| kondenserad|mjölk|Det|nyttigt|det|supernyttigt|om|du|vill|vara|så|här|stark|som |||||megawichtig|||||||| tibio|||||megapolentoso|||||||| melted milk. This is healthy? it's mega-healthy! if you want to be as strong as sulatettua maitoa. Onko se terveellistä? - Se on megaterveellistä! Jos haluat olla yhtä vahva kuin 焼き牛乳。これは便利ですか?これは非常に便利です!同じくらい強くなりたいなら gräddad mjölk. Är det nyttigt? Det är supernyttigt! Om du vill vara lika stark som 焖奶做的。这有益吗?非常有益!如果你想和 leite condensado. Isso é saudável? é super saudável! se você quer ser tão forte quanto

Владимир Путин, то тебе нужно обязательно пить ряженку каждый день! Так и финальная, ||||||||||assim|e|final 弗拉基米尔|普京|那么|你|需要|一定|喝|发酵乳|每天|天|所以|和|最终的 Vladimir|Putin||||definitely||ryazhenka|||||final Vladimir|Putin|then|you|need|definitely|drink|ryazhenka|every|day|So|and|final |||||||ryazhenka|||||final Vladimir Putin, then you need to drink ryazhenka every day! So is the final Vladimir Putin, silloin sinun pitäisi ehdottomasti juoda ryazhenkaa joka päivä! Niin on viimeinenkin, ウラジミール・プーチン、あなたは毎日リャジェンカを飲むべきです!ファイナルもそう Vladimir Putin, så måste du dricka rjazenka varje dag! Så och den slutliga, 弗拉基米尔·普京一样强壮,那你每天一定要喝发酵乳!所以最后, Vladimir Putin, então você precisa beber rjazenka todos os dias! E assim, a final,

вообще, финальная наша вещь для завтрака - это, в общем, творожная масса. em geral|final|nossa|coisa|para|café da manhã|isso|||de queijo cottage|massa 一般|最终的|我们的|东西|为了|早餐|这是|在|总的来说|奶酪的|混合物 |final||||for breakfast||||cottage|curd (mass) överhuvudtaget|slutliga|vår|sak|för|frukost|det|i|allmänhet|keso|massa |||||||||de requesón|masa in general, our final breakfast item is, in general, curd mass. Yleisesti ottaen viimeinen aamiaistuotteemme on, no, rahkamassa. 一般的に、朝食の最後のものは、一般的にカードの塊です。 Överhuvudtaget, vår slutliga sak för frukost är, i allmänhet, keso. 总的来说,我们早餐的最后一道菜是奶酪。 geralmente, nossa última coisa para o café da manhã é, na verdade, uma massa de queijo cottage.

творожная масса - это творог с каким-то наполнителем. например здесь есть сахар, de queijo cottage|massa|isso|queijo cottage|com|||recheio|por exemplo|aqui|tem|açúcar 奶酪的|混合物|这是|奶酪|和|||填充物|例如|这里|有|糖 cottage cheese|mass||cottage cheese||||with some filling||||sugar keso|blandning|det är|keso|med|||fyllning|till exempel|här|finns|socker |||||||relleno|||| curd mass is curd with some filler. for example, there is sugar here, raejuusto on raejuustoa, jossa on jonkinlaista täyteainetta, Keso är keso med någon typ av fyllning. Till exempel här finns socker, 奶酪是加了某种配料的干酪。例如,这里有糖, a massa de queijo cottage é queijo cottage com algum tipo de recheio. por exemplo, aqui tem açúcar,

изюм, масло сливочное и ванилин. да, это такая... uva passa|manteiga|de leite|e|baunilha em pó|sim|isso|tal 葡萄干|黄油|奶油的|和|香草精|是的|这是|这样 raisins||butter||vanillin||| russin|smör|grädde|och|vanilj|ja|det|sådan pasas|mantequilla|mantequilla||vainilla||| raisins, butter and vanillin. yes, this is such ... sultanoita, voita ja vaniljaa. rosiner, smör och vaniljpulver. Ja, det är så... 葡萄干,黄油和香草粉。对,这是这样... uva passa, manteiga e baunilha. sim, é um...

такой сладенький творожок. любишь? Люблю! это вкусно! tão|docinho|queijo cottage|você gosta|eu gosto|isso|é gostoso |||你喜欢|我喜欢|这是|好吃 |sweet|cottage cheese|love||| så|söt|keso|älskar|Jag älskar|det|gott |dulce|requesón|||| such a sweet curd. do you like? Love it, it is delicious! Se on niin suloinen. Pidätkö siitä? Rakastan sitä! Se on herkullista! un caillé si doux. est-ce que tu aimes? J'aime! c'est délicieux! en söt liten keso. Gillar du det? Jag älskar det! Det är gott! 这样甜甜的奶酪。你喜欢吗?我喜欢!很好吃! um queijo doce. você gosta? Eu gosto! é gostoso!

сейчас наш поезд отправится и мы едем в этномир agora|nosso|trem|partirá|e|nós|estamos indo|para|Ethnomir 现在|我们的|火车|将出发|和|我们|正在去|到|文化世界 ||train|will depart|||are going||ethno world nu|vårt|tåg|avgår|och|vi|åker|till|etnomir |||saldrá||||| Now our train is departing and we are going to ethnomir junamme on lähdössä, ja olemme matkalla etnomiriin. 今、私たちの列車が出発し、私たちは民族の世界に行きます nu avgår vårt tåg och vi åker till etnomir 现在我们的火车要出发了,我们去的是民族世界 agora nosso trem vai partir e estamos indo para o etnomundo

вот мы и приехали в этномир на маршрутке, мы ехали сюда на маршрутке... aqui|nós|e|chegamos|para|Ethnomir|em|van|nós|estávamos indo|para cá|em|van 看|我们|和|已经到了|到|文化世界|乘坐|小巴|我们|正在去|这里|乘坐|小巴 |we||||ethno-world||minibus||went|||minibus här|vi|och|kom|till|Ethno World|med|minibuss|vi|åkte|hit|med|minibuss |||||||Minibus||||| |||||||minibús||||| so we came to etnomir on shuttle bus, we drove here on the bus ... täältä tulemme etnomiriin sukkulabussilla, ajoimme tänne sukkulabussilla... nous sommes donc arrivés dans l'ethnomir en minibus, nous y sommes allés en minibus ... だから私たちはミニバスでエスノワールドに来て、ミニバスでここに行きました... här är vi i etnomir med minibussen, vi åkte hit med minibussen... 我们已经坐小巴到达民族世界了,我们是坐小巴来的... aqui estamos nós, chegamos ao etnomundo de van, viemos para cá de van...

Юль, что ты думаешь по поводу этномира? Я думаю, что мне очень Yul|o que|você|pensa|sobre|a respeito de|Ethnomir|eu|penso|que|me|muito Jul|vad|du|tänker|om|angående|etnomir|Jag|tänker|att|mig|mycket 友尔|什么|你|你认为|关于|方面|文化世界|我|我认为|这|我|非常 Yul what do you think about Ethnomir I think it's very|||||regard|about the world of ethnic cultures||||me| Yulia what do you think about ethnomir? I think I am very Yul, mitä mieltä olet ethnomirista? Luulen, että olen hyvin Jul, vad tycker du om etnomir? Jag tycker att det är väldigt 尤莉,你对民族世界有什么看法?我觉得我很期待 Yul, o que você acha do etnomundo? Eu acho que estou muito

интересно посмотреть какие именно культуры там представлены. какие культуры?! |ver|quais|exatamente|culturas|lá|estão representadas|quais|culturas 有趣|看|哪些|确切|文化|那里|被展示|哪些|文化 ||||||represented|| intressant|att se|vilka|just|kulturer|där|representerade|vilka|kulturer ||||||están representadas|| interested to see which ones cultures are represented there. what cultures ?! On mielenkiintoista nähdä, mitä viljelykasveja siellä on edustettuna. mitä viljelykasveja?! そこにどのような文化が反映されているかを見るのは興味深いことです。何の文化? intressant att se vilka kulturer som är representerade där. vilka kulturer?! 看看那里具体有哪些文化。有哪些文化呢? interessado em ver quais culturas estão representadas lá. quais culturas?!

китайская, японская, русская... сейчас мы все посмотрим! а вот эта карта этномира. chinesa|japonesa|russa|agora|nós|tudo|veremos|mas|aqui|este|mapa|etnomundo kinesisk|japansk|rysk|nu|vi|alla|ska titta|men|här|denna|karta|etnisk värld 中国的|日本的|俄罗斯的|现在|我们|所有|看看|而|这个|这张|地图|民族世界 Chinese|Japanese|||||||||map|ethnic world Chinese, Japanese, Russian ... we are now let's see everything! and this is an ethnomir map. Kiina, Japani, Venäjä... nyt me kaikki katsomme! ja tässä on etnomirin kartta. 中国語、日本語、ロシア語...これですべてわかります!これが民族世界の地図です kinesisk, japansk, rysk... nu ska vi titta på allt! och här är denna karta över etnomir. 中国的,日本的,俄罗斯的……现在我们都来看看!这就是这个民族世界的地图。 chinês, japonês, russo... agora vamos ver tudo! e aqui está este mapa do etnomundo.

вот так он выглядит. здесь есть несколько разных площадок где проходят, как мы и думали, aqui|assim|ele|parece|aqui|há|várias|diferentes|espaços|onde|acontecem|como|nós|e|pensamos 这个|那样|它|看起来|这里|有|几个|不同的|场地|在哪里|举行|像|我们|和|想的 |||looks|||||areas||where (they) are held|||| så|så|han|ser ut|här|finns|några|olika|platser|där|hålls|som|vi|och|tänkte ||||||||plataformas|||||| that's what it looks like. there are a few different sites where are, as we thought, tältä se näyttää. se tapahtuu useissa eri paikoissa, aivan kuten arvelimmekin, これがその外観です。私たちが考えたように、彼らが通過する場所はいくつかありますが、 så här ser den ut. här finns flera olika platser där det hålls, som vi trodde, 它看起来就是这样。这里有几个不同的场地,正如我们所想, assim ele se parece. aqui há várias áreas diferentes onde acontecem, como pensávamos,

разные мастер-классы и что еще? и различные выставки! diferentes|||e|o que|mais|e|variadas|exposições 不同的|||和|什么|还有||各种各样的|展览 ||classes|||||various|exhibitions olika|||och|vad|mer||olika|utställningar ||||||||exposiciones different workshops and what else? and various exhibitions! erilaisia työpajoja ja mitä muuta? ja erilaisia näyttelyitä! さまざまなマスタークラスと他に何?と様々な展示会! olika workshops och vad mer? och olika utställningar! 有不同的工作坊,还有什么呢?还有各种展览! vários workshops e o que mais? e diversas exposições!

мастер-классы культур разных стран, круто! ||culturas|diferentes|países|legal ||文化|不同的|国家|酷 |classes|cultures||| ||kulturer|olika|länder|cool ||||países| master classes of cultures of different countries, cool! eri maiden kulttuurien työpajoja, siistiä! workshops om kulturer från olika länder, coolt! 不同国家文化的工作坊,太酷了! workshops de culturas de diferentes países, incrível!

вот первое куда мы зашли это конечно в магазин. шоппинг! вы помните, что я aqui|primeiro|onde|nós|entramos|isso|claro|em|loja|compras|você|lembra|que|eu 这就是|第一个|哪里|我们|进去了|这是|当然|在|商店|购物|你们|记得|什么|我 ||||entered|||||shopping||remember|| här|första|vart|vi|gick in|det|självklart|till|affär|shopping|ni|minns|att|jag ||||entramos|||||compras|||| This is the first place where we went to the store. shopping! you remember ensimmäinen paikka, jonne menimme, oli tietysti kauppa. ostoksille! muistattehan, että menin 最初に向かったのはもちろんお店。買い物!私を覚えていますか? Här är det första stället vi gick in i, det är självklart butiken. Shopping! Kommer ni ihåg att jag 我们首先去的地方当然是商店。购物!你还记得我 a primeira coisa que fizemos foi entrar na loja. compras! você se lembra que eu

ненавижу шоппинг. Ты любишь шоппинг? Ну, пятьдесят на пятьдесят, не большой фанат я шоппинга. odeio|compras|você|gosta||bem|cinquenta|em|cinquenta|não|grande|fã|eu|de compras hatar|shopping|Du|gillar|shopping|Nåväl|femtio|på|femtio|inte|stor|fan|jag|av shopping 我讨厌|购物|你|喜欢|购物|好吧|五十|对于|五十|不|大|粉丝|我|购物 hate|shopping|||shopping||fifty|||||a fan||shopping I hate shopping. Do you like shopping? Well, fifty fifty, not a big fan I am of shopping. Vihaan shoppailua. Pidätkö sinä shoppailusta? No, fifty-fifty, en ole suuri shoppailun ystävä. 私は買い物が嫌いです。あなたは買い物が好きですか?ええと、50-50、私はショッピングがあまり好きではありません。 avskyr shopping. Tycker du om att shoppa? Tja, femtio-femtio, jag är ingen stor fan av shopping. 讨厌购物吗?你喜欢购物吗?嗯,五十对五十,我不是购物的超级粉丝。 odeio compras. Você gosta de fazer compras? Bem, cinquenta por cinquenta, não sou um grande fã de compras.

вешать да я не люблю но здесь просто есть разные интересные фишки pendurar|sim|eu|não|gosto|mas|aqui|apenas|há|diferentes|interessantes|coisas 挂|是的|我|不|喜欢|但是|这里|只是|有|不同的|有趣的|东西 hang|||||||||||features hänga|ja|jag|inte|gillar|men|här|bara|finns|olika|intressanta|funktioner |||||||||||Dinge colgar|||||||||||cosas generally, yes I do not like but just here there are different interesting things En halua roikkua, mutta on vain erilaisia mielenkiintoisia temppuja... はい、ハングアップするのは好きではありませんが、ここにはさまざまな興味深い機能があります Att hänga upp kläder, ja jag gillar inte det, men här finns det bara olika intressanta grejer. 我不喜欢挂东西,但这里有一些有趣的东西。 não gosto de experimentar, mas aqui há apenas algumas coisas interessantes

например здесь есть вот такая плетеная балалайка. видите? это - плетеная балалайка. por exemplo|aqui|há|esta|tal|trançada|balalaica|veem|isso|trançada|balalaica 例如|这里|有|这个|这样的|编织的|巴拉莱卡|你们看见吗|这是|编织的|巴拉莱卡 |||||wicker|balalaika|||wicker|balalaika till exempel|här|finns|här|sådan|flätad|balalaika|ser ni|detta|flätad|balalaika |||||de mimbre||||| for example here there is such a wicker balalaika. can you see this is a wicker balalaika. Tässä on esimerkiksi pajupalalaikka. näetkö? se on pajupalalaikka. たとえば、ここにはそのような籐のバラライカがあります。見る?これは籐のバラライカです。 Till exempel finns det en sådan här flätad balalaika. Ser ni? Det här är en flätad balalaika. 比如这里有这样一个编织的巴拉莱卡。你看到了吗?这是一个编织的巴拉莱卡。 por exemplo, aqui tem um balalaika trançado. vê? isso é um balalaika trançado.

и еще конечно здесь есть традиционная одежда. e|ainda|claro|aqui|há|tradicional|roupa och|ytterligare|självklart|här|finns|traditionell|klädsel 和|还|当然|这里|有|传统的|衣服 |||||traditional|clothing and of course there is a traditional one clothes. och här finns självklart traditionella kläder. 还有这里有传统服装。 e claro que aqui também há roupas tradicionais.

вот традиционная русская одежда. вот это очень крутая вещь! я очень хочу купить aqui está|tradicional|russa|roupa|aqui|isso|muito|legal|coisa|eu|muito|quero|comprar här|traditionell|rysk|kläder||det|mycket|cool|sak|jag||vill|köpa 看|传统的|俄罗斯的|衣服|看|这个|非常|酷的|东西|我|非常|想要|买 |||clothing||||awesome|a thing|||| Here is the traditional Russian clothing. this very cool thing! I really want to buy Tässä ovat perinteiset venäläiset vaatteet. tämä on todella hieno juttu! Haluan todella ostaa här är traditionella ryska kläder. det här är en riktigt cool grej! jag vill verkligen köpa 这是传统的俄罗斯服装。这真是太酷了!我非常想买一件。 aqui está a roupa tradicional russa. isso é muito legal! eu realmente quero comprar.

такую такую рубашку и снимать видео. потому что... В россии не много людей носят tal|tal|camisa|e|gravar|vídeo|||na|Rússia|não|muitos|pessoas|usam 这样的|这样的|衬衫|和|拍摄|视频|||在|俄罗斯|不|多|人|穿 such (with 'рубашку')||a shirt||to film|||||||||wear sådan||skjorta|och|filma|video|därför|att|i|Ryssland|inte|många|människor|bär |||||||||||||llevan such a shirt and shoot videos in it. because ... In Russia, not many people wear tuollaisen paidan ja tehdä videon. koska... Venäjällä ei moni käytä en sådan skjorta och spela in video. för att... I Ryssland är det inte många som bär 我想要这样一件衬衫来拍视频。因为……在俄罗斯穿 uma camisa assim e gravar vídeos. porque... Na Rússia, não muitas pessoas usam.

национальную одежду. я считаю что что она должна быть модной! это круто, nacional|roupa|eu|considero|que|que|ela|deve|ser|estilosa|isso|legal 民族的|衣服|我|认为|这|这|它|应该|是|时尚的|这|酷 national|clothes||think||||||fashionable|| nationella|kläder|jag|tycker|att||hon|ska|vara|modern|det|cool |||||||||moda|| national clothes. I consider that that it should be fashionable! that's cool, Minusta sen pitäisi olla muodikasta! Se on siistiä, nationella kläder. jag tycker att de borde vara trendiga! det är coolt, 民族服装的人不多。我认为它应该时尚!这很酷, roupas nacionais. eu acho que elas devem ser modernas! isso é legal,

если она модная! например, в Китае очень многие носят se|ela|está na moda|por exemplo|na|China|muito|muitos|usam om|hon|är trendig|till exempel|i|Kina|mycket|många|bär 如果|她|时尚的|例如|在|中国|非常|很多人|穿着 ||fashionable||||||wear if it is fashionable! for example, in China it lots (of people) wear jos se on muodikasta! esimerkiksi Kiinassa monet ihmiset käyttävät paljon - om den är trendig! till exempel, i Kina bär många 如果它时尚!例如,在中国很多人每天都穿 se ela é da moda! por exemplo, na China muitas pessoas usam

китайскую традиционную одежду каждый день и это нормально. Но в россии такого нет. chinesa|tradicional|roupa|todo|dia|e|isso|normal|mas|na|Rússia|isso|não há kinesisk|traditionell|kläder|varje|dag|och|det|är normalt|Men|i|Ryssland|sådant|finns inte 中国的|传统的|衣服|每天|天|和|这|正常|但是|在|俄罗斯|这样的|没有 |traditional||||||||||| Chinese traditional clothes every day and that's fine. But in Russia there is no such thing. Kiinalaiset perinteiset vaatteet joka päivä, ja se on hyvä. Mutta Venäjällä ei ole sellaista. kinesiska traditionella kläder varje dag och det är normalt. Men i Ryssland finns det inte. 中国传统服装,这很正常。但在俄罗斯没有这样的情况。 roupas tradicionais chinesas todos os dias e isso é normal. Mas na Rússia isso não acontece.

вот, поэтому, конечно, очень много разных сувениров. ну и так как мы в aqui|portanto|claro|muito|muitos|diferentes|souvenirs|bem|e|assim|como|nós|na här|därför|självklart|mycket|många|olika|souvenirer|tja|och|så|som|vi|i 这就是|所以|当然|非常|很多|不同的|纪念品|嗯|和|这样|因为|我们|在 ||||||souvenirs|||||| so, therefore, of course, very many different souvenirs. well and so as far as we are in Russia Joten, tietysti, on paljon erilaisia matkamuistoja. ja koska me olemme Så, därför finns det så klart många olika souvenirer. och eftersom vi är i 所以,当然有很多不同的纪念品。还有因为我们在 Então, claro, há muitos souvenirs diferentes. E já que estamos na

России, то конечно... конечно алкоголя больше, чем сувениров. |então|claro|claro|álcool|mais|do que|souvenirs ||当然||酒精|更多|比|纪念品 ||of course|of course|alcohol|||souvenirs Ryssland|då|självklart|självklart|alkohol|mer|än|souvenirer |||||||souvenires so ... of course there is more alcohol than souvenirs. Venäjä, totta kai... tietysti siellä on enemmän alkoholia kuin matkamuistoja. Ryssland, så finns det så klart... så klart mer alkohol än souvenirer. 俄罗斯,所以当然... 当然酒的数量比纪念品多。 Rússia, é claro... claro que há mais álcool do que souvenirs.

Юля! Да. А можешь рассказать... какую-нибудь взять вещь и просто рассказать... какие-то русские штуки здесь есть? Júlia|sim|e|você pode|contar|||pegar|coisa|e|apenas|contar|||russas|coisas|aqui|existem Julia|Ja|Men|kan|berätta|||ta|sak|och|bara|berätta|||ryska|saker|här|finns Юля|是的|而且|你可以|讲述|||拿|东西|和|只是|讲述|||俄罗斯的|东西|这里|有 Julia||||tell|any (with 'какую-нибудь')||take|||||what (with 'русские штуки')|||things|| Julia! Yes. Can you tell ... take a thing and just tell ... are there any Russian things ? Yulia! Kyllä. Voitko kertoa... jotain venäläistä ja kertoa... jotain venäläistä täällä? Julia! Ja. Kan du berätta... ta något föremål och bara berätta... vilka ryska saker som finns här? 尤莉亚!是的。你能讲讲...随便拿一样东西讲讲...这里有什么俄罗斯的东西吗? Julia! Sim. Você pode contar... pegar algum objeto e simplesmente falar... que coisas russas existem aqui?

русские национальные предметы, игрушки, вот что ты может быть... russos|nacionais|objetos|brinquedos|aqui está|o que|você|pode|talvez 俄罗斯的|民族的|物品|玩具|这就是|什么|你|可以|可能 |national|national items|toys||||| ryska|nationella|föremål|leksaker|här är|vad|du|kan|vara ||objetos|||||| Russian national items, toys, that's what it can be ... Venäjän kansallisia esineitä, leluja, se mitä saatat olla - ryska nationella föremål, leksaker, vad du kanske... 俄罗斯的民族物品,玩具,你可能... objetos nacionais russos, brinquedos, o que você talvez...

Я смотрю на этих кукол... мне кажется, что это одна из русских традициях - такие куклы из ткани. eu|olho|para|essas|bonecas|me|parece|que|isso|uma|das|russas|tradições|tais|bonecas|de|tecido 我|看|在|这些|娃娃|我觉得|似乎|这|这是|一个|的|俄罗斯的||这样的|娃娃|用|布料 ||||dolls||||||||traditions||dolls||fabric Jag|tittar|på|dessa|dockor|mig|verkar|att|det|en|av|ryska|traditioner|sådana|dockor|av|tyg ||||muñecas||||||||tradiciones||muñecas||tela I look at these dolls ... it seems to me that this is one of Russian traditions are such cloth dolls. Katson näitä nukkeja... minusta tuntuu, että on yksi venäläisistä perinteistä tehdä tällaisia nukkeja kankaasta. Jag tittar på dessa dockor... jag tycker att det är en av de ryska traditionerna - sådana dockor av tyg. 我看着这些娃娃...我觉得这是一种俄罗斯的传统 - 这样的布娃娃。 Estou olhando para essas bonecas... parece-me que isso é uma das tradições russas - essas bonecas de tecido.

смотрите она полностью сделана из ткани и нескольких веревочек. veja|ela|completamente|feita|de|tecido|e|algumas|cordas 看|她|完全|制作|用|布料|和|几根|绳子 ||completely|made||fabric||a few|ropes titta|hon|helt|gjord|av|tyg|och|några|snören ||completamente|hecha||tela|||cuerdas look it is completely made of cloth and a few strings. se on tehty kokonaan kankaasta ja muutamasta narusta. 見てください、それは完全に布といくつかのひもでできています. titta, den är helt gjord av tyg och några snören. 看,她完全是用布和几根绳子做的。 veja, ela é completamente feita de tecido e algumas cordas.

такое русское ремесло, тряпичные куклы как-то так она называется. tal|russo|artesanato|de pano|bonecas|||assim|ela|se chama 这样的|俄罗斯的|手工艺|布制的|玩偶|||那样|她|叫做 |Russian|craft|rag|dolls|||||are called sådant|ryskt|hantverk|tyg|dockor|||så|det|kallas ||artesanía|de trapo|muñecas||||| is Russian craft, rag dolls somehow so called it. sellainen venäläinen käsityö, räsynukkeja jotain se on nimeltään. そのようなロシアの工芸品、縫いぐるみ人形、そのようなものと呼ばれています。 sådant ryskt hantverk, tygdockor, det är något sånt det kallas. 这种俄罗斯手工艺,布偶就叫这个名字。 tal ofício russo, bonecas de pano, como se chama assim.

что еще? Вообще, какие материалы..? я знаю, что очень много o que|mais|em geral|quais|materiais|eu|sei|que|muito|muitos vad|mer|överhuvudtaget|vilka|material|jag|vet|att|mycket|många 什么|还有|一般来说|哪些|材料|我|知道|这|非常|多 ||||materials||||| what else? Generally what materials ..? I know a lot Mitä muuta? Itse asiassa, mitä materiaaleja...? Tiedän, että on paljon... vad mer? Generellt, vilka material..? jag vet att det finns väldigt mycket. 还有什么呢?一般来说,使用哪些材料..? 我知道有很多。 o que mais? Na verdade, quais materiais..? eu sei que muitos.

использовался лён, глина и дерево. да, вот, можем посмотреть, наверное... вот здесь есть глина. foi utilizado|linho|argila|e|madeira|sim|aqui|podemos|olhar|provavelmente|aqui|aqui|tem|argila 使用过|亚麻|粘土|和|木头|是的|这里|我们可以|看|可能|这里||有|粘土 was used|flax|clay||wood|||||||||clay användes|lin|lera|och|trä|ja|här|kan|titta|antagligen|här|här|finns|lera se utilizaba|lino|clay|||||||||||arcilla flax, clay and wood were used. yes here we can see, probably ... there is clay here. käytti pellavaa, savea ja puuta. kyllä, täällä voimme katsoa, luulisin... Tuossa on savea. 亜麻、粘土、木材が使用されました。はい、ここに見えます、おそらく...ここに粘土があります。 lin, lera och trä användes mycket. ja, vi kan nog titta, här finns det lera. 使用了亚麻、粘土和木头。对,我们可以看看,可能...这里有粘土。 usava-se linho, argila e madeira. sim, aqui, podemos olhar, provavelmente... aqui tem argila.

глиняные горшки, глиняная ваза, какие-то кувшины. Это ваза.. de argila|potes|de argila|vaso|||jarros|isso|vaso 陶制的|花盆|陶制的|花瓶|||壶|这是|花瓶 clay|pots|clay|a vase|||pitchers|| leriga|krukor|lerig|vas|||kannor|Det|vas de arcilla|jarrones de barro|de barro||||jarras|| clay pots, clay vase, some jugs. This is a vase .. saviruukkuja, savimaljakko, muutama purkki. Se on maljakko... 土鍋、土の花瓶、水差し。これは花瓶です.. lerkrukor, lervaser, några kannor. Det är en vas.. 陶罐,陶瓷花瓶,还有一些水壶。这是花瓶.. vasos de argila, um vaso de argila, alguns jarros. Este é um vaso..

это горшок и кувшин. кувшин - это горшок с носиком, да, у него есть isso|vaso|e|jarro|jarro|isso|vaso|com|bico|sim|tem|ele|tem 这个|花盆|和|壶|壶|这是|花盆|带有|喷嘴|是的|在|它|有 |pot||a jug|pitcher||||a spout|||it| det här|kruka|och|kanna|kanna|det här|kruka|med|pip|ja|har|honom|finns |olla||jarra|jarra||olla||pico|||| it is a pot and a jug. the jug is a pot with a spout yes he has Kannu on kattila, jossa on nokka, kyllä, siinä on kannu. 鍋と水差しです。水差しは注ぎ口のある鍋です。 detta är en kruka och en kanna. Kannan är en kruka med en pip, ja, den har 这是一个花盆和一个水壶。水壶是一个带嘴的花盆,是的,它有 este é um pote e uma jarra. a jarra é um pote com bico, sim, ela tem

такой носик. чтобы удобно было наливать что-то. |bec|||||| tal|bico|para|fácil|ser|servir|| 这样的|喷嘴|为了|方便|是|倒|| |a little nose||convenient||to pour|| sådan|näsa|för att|bekvämt|vara|hälla|| |narizita||cómodo||verter algo|| such a spout. so it was convenient to pour something. tällainen nokka. jotta on helppo kaataa jotain. そんな鼻。何かを注ぐのに便利です。 en sådan pip. för att det ska vara bekvämt att hälla något. 这样的嘴。方便倒东西。 um bico assim. para ser fácil de servir algo.

ну и конечно дерево. вот я вижу щелкунчик. из дерева и bem|e|claro|madeira|aqui|eu|vejo|quebra-nozes|de|madeira|e 嗯|和|当然|木头|这里|我|看到|开瓶器|用|木头|和 |||||||the Nutcracker||wood| väl|och|självklart|trä|här|jag|ser|nötknäppare|av|trä| |||||||el cascanueces||| and of course wood. Here I see a nutcracker. from wood and ja tietysti puuta. tässä näen naksuttimen. se on tehty puusta ja puusta. och självklart trä. här ser jag en nötknäppare. av trä och 当然还有木头。我看到一个胡桃夹子。是木头做的,还有 e claro, madeira. aqui eu vejo um quebra-nozes. feito de madeira e

различные вот такие поделки... баночки, тоже из дерева. и конечно várias|aqui|tais|artesanatos|potes|também|de|madeira|e|claro 各种各样的|这里|这样的|手工艺品|小罐子|也|用|木头|和|当然 various|||handicrafts|jars||||| olika|sådana|sådana|hantverk|burkar|också|av|trä|och|självklart |||artesanías|tarros||||| different here crafts ... jars, also made of wood. and of course erilaisia käsitöitä kuten tämä... purkit, myös puusta tehtyjä. ja tietysti olika sådana hantverk... burkar, också av trä. och självklart 各种这样的手工艺品……罐子,也是木头做的。还有当然 várias dessas artesanatos... potes, também de madeira. e claro традиционная русская матрешка. Матрёшка - огонь! ||||super génial tradicional|russa|matryoshka|Matryoshka|fogo 传统的|俄罗斯的|瓷娃娃|瓷娃娃|火 ||a matryoshka|a matryoshka|fire traditionell|rysk|matryoshka|Matryoshka|fantastisk |||matrioshka| traditional Russian matryoshka. Matryoshka - it's a fire! perinteinen venäläinen matrjoshka-nukke. Matrjoshka - tulipalo! ロシアの伝統的なマトリョーシカ。マトリョーシカ - 火! traditionell rysk matryoshka. Matryoshka - eld! 传统的俄罗斯套娃。套娃 - 太棒了! matryoshka russa tradicional. Matryoshka - fogo!

Мы сейчас находимся в павильоне посвященному России. Здесь разные-разные строения из разных nós|agora|estamos|em|pavilhão|dedicado|à Rússia|aqui|||construções|de|diferentes 我们|现在|在|在|展馆|посвящ于|俄罗斯|这里|||建筑|来自|不同的 ||are (with 'мы')||in the pavilion|dedicated|||||buildings|| Vi|just nu|befinner oss|i|paviljongen|tillägnad|Ryssland|Här|||byggnader|från|olika ||||pabellón|dedicado a|||||edificios|| We are now in the pavilion dedicated to Russia. Here are different, different buildings from different Olemme nyt Venäjälle omistetussa paviljongissa. Siellä on erilaisia, erilaisia rakennuksia eri 私たちは今、ロシア専用のパビリオンにいます。ここには、異なる、異なる建物があります Vi befinner oss just nu i paviljongen som är tillägnad Ryssland. Här finns olika byggnader från olika 我们现在在一个专门介绍俄罗斯的展馆。这里有来自不同 Estamos agora no pavilhão dedicado à Rússia. Aqui estão diferentes construções de diferentes

российских областей, республик и регионов. russas|regiões|repúblicas|e|regiões 俄罗斯的|省份|共和国|和|地区 Russian|regions|republics||regions ryska|regioner|republiker|och|regioner |regiones|repúblicas|| Russian areas, republics and regions. Venäjän oblastit, tasavallat ja alueet. ロシアの地域、共和国、地域。 ryska områden, republiker och regioner. 俄罗斯地区、共和国和区域的各种建筑。 regiões, repúblicas e áreas da Rússia.

вообще, этномир - этот целый мир! то есть помимо России тут еще часть, где есть, no geral|etnomundo|este|inteiro|mundo|isso|existe|além de|da Rússia|aqui|também|parte|onde|há 总的来说|民族世界|这个|整个|世界|那么|有|除了|俄罗斯|这里|还有|部分|| |||the whole||||besides|||||| överhuvudtaget|etnomir|denna|hel|värld|det|finns|förutom|Ryssland|här|ytterligare|del|där|finns |||||||además de|||||| in general, an etnomir is this whole world! i.e besides Russia there is still a part where there is yleisesti ottaen etnomir on tämä koko maailma! eli Venäjän lisäksi on myös osa sitä, 一般的に、エスノミールはこの全世界です!つまり、ロシアに加えて、まだある部分があり、 Överhuvudtaget, etnomir - det här är en hel värld! Det vill säga, förutom Ryssland finns det också en del där det finns, 总的来说,民族世界 - 这是一个完整的世界!也就是说,除了俄罗斯,这里还有一部分, na verdade, etnomundo - este é um mundo inteiro! ou seja, além da Rússia, há também uma parte onde há,

например, Северная Америка, Южная Америка, Азия! Но я думаю что начнём мы с России! por exemplo|Norte|América|Sul||Ásia|mas|eu|penso|que|começaremos|nós|de|Rússia 比如|北|美洲|南||亚洲|但是|我|认为|这|我们开始|我们|从|俄罗斯 |North|America|South|||||||will start||| till exempel|Norra|Amerika|Södra|Amerika|Asien|Men|jag|tror|att|vi börjar|vi|från|Ryssland |Norteamérica||Suramérica|||||||||| for example, North America, South America, Asia! But I think that we will start with Russia! kuten Pohjois-Amerikka, Etelä-Amerikka, Aasia! Mutta luulen, että aloitamme Venäjällä! till exempel, Nordamerika, Sydamerika, Asien! Men jag tror att vi börjar med Ryssland! 例如,北美,南美,亚洲!但我认为我们应该从俄罗斯开始! por exemplo, América do Norte, América do Sul, Ásia! Mas eu acho que vamos começar pela Rússia!

Да,давай, давай! Я тоже думаю, нормальная идея. Сначала пройдёмся по России, sim|vamos|vamos|eu|também|penso|normal|ideia|primeiro|daremos uma volta|pela|Rússia 是的|让我们|让我们|我|也|认为|正常的|主意|首先|我们走一走|在|俄罗斯 ||let's||||a good|||will walk|| Ja|låt oss|låt oss|Jag|också|tänker|normal|idé|Först|går vi|genom|Ryssland |||||||||nosotros caminaremos|| Yes, come on, come on! I also think it's a good idea. First, go through Russia, Joo, anna tulla, anna tulla! Minustakin se on hyvä idea. Mennään ensin Venäjän läpi, はい、さあ、さあ!私もそれは良い考えだと思います。まず、ロシアを通過しましょう。 Ja, låt oss, låt oss! Jag tycker också att det är en bra idé. Först går vi igenom Ryssland, 是的,来吧,来吧!我也觉得,这是个好主意。我们先走遍俄罗斯, Sim, vamos, vamos! Eu também acho, é uma ideia normal. Primeiro vamos dar uma olhada na Rússia,

а потом уже пойдем в мир... в мир иной... главное не в мир иной,друзья e|depois|já|iremos|para|mundo|para|mundo|outro|o principal|não|para|mundo|outro|amigos 而且|然后|已经|我们去|到|世界|到|世界|另一个|主要是|不|到|世界|另一个|朋友们 ||||||||different|||||other| och|sedan|redan|vi går|till|världen|till|världen|annan|det viktigaste|inte|till|världen|annan|vänner ||||||||otro|||||| and then we will go to the world ... to another world ... the main thing is not in another world, friends ja sitten menemme ulos maailmaan... seuraavaan maailmaan... Ei seuraavaan maailmaan, ystävät. そして、私たちは世界に行きます...別の世界に...主なことは別の世界ではありません、友達 och sen går vi ut i världen... i en annan värld... viktigast är att inte gå till en annan värld, vänner 然后再去世界...去另一个世界...最重要的是不要去另一个世界,朋友们 e depois já iremos para o mundo... para o outro mundo... o principal é não ir para o outro mundo, amigos

потусторонний мир! Да, мир духов! Шаманы! além-túmulo|mundo|sim|mundo|espíritos|xamãs 超自然的|世界|是的|世界|精灵|萨满 the other side||||of spirits|shamans övernaturlig|värld|Ja|värld|andar|schamaner más allá|||||¡Chamanes! other world! Yes, the world of spirits! Shamans! alamaailmaan! Kyllä, henkimaailmaan! Shamaanit! アンダーワールド!はい、霊界!シャーマン! den andra sidan! Ja, andarnas värld! Schamaner! 超自然的世界!是的,灵魂的世界!萨满! mundo sobrenatural! Sim, mundo dos espíritos! Xamãs!

боже мой, Юля, что это такое? Что же? Это похоже на печку! Это огромная печка! ||||||||||||||four meu|Deus|Julia|o que|isso|é|o que|então|isso|parece|em|forno|isso|enorme|forno 我的|我的|朱莉娅|什么|这|这样的|什么|也|这|看起来|像|烤炉|这|巨大的|烤炉 my God|||||||||like||a stove|||a stove gud|min|Julia|vad|det|är|Vad|då|Det|ser ut|på|spis|Det|stor|spis |||||||||||estufa||| my god, Julia, what is it? What? It looks like the stove! This is a huge stove! Luoja, Julia, mitä nyt? Mikä se on? Mikä se on? Se näyttää uunilta! Se on valtava uuni! なんてこった、ジュリア、これは何?何?オーブンみたい!これは巨大なオーブンです! Herregud, Julia, vad är det här? Vadå? Det ser ut som en ugn! Det är en enorm ugn! 天哪,尤利娅,这是什么?什么?这看起来像个炉子!这是个巨大的炉子! Meu Deus, Yulia, o que é isso? O que é? Isso parece um forno! É um forno enorme!

Это огромная русская печка. В ней должны печь пироги. давайте посмотрим! Пойдемте, проверим! конечно внутри isso|enorme|russa|forno|em|ela|devem|assar|tortas|vamos|olhar|vamos|verificar|claro|dentro 这|巨大的|俄罗斯的|烤炉|在|它里面|应该|烤|馅饼|让我们|看看|我们走吧|检查一下|当然|里面 |||oven|||should|bake|pies|||let's go|check||inside Det här|stora|ryska|ugn|I|den|ska|baka|pajer|låt oss|titta|Låt oss gå|kontrollera|självklart|inuti ||||||||||||verifiquemos|| This is a huge Russian stove. There must be pies baked in there. let's get a look! Come, check! of course inside Se on valtava venäläinen uuni. Siinä on tarkoitus leipoa piirakoita. Käydään katsomassa! Mennään katsomaan sitä! Tietenkin sisälle! これは巨大なロシアのストーブです。パイはその中で焼かれるべきです。どれどれ!行ってみよう!もちろん中には Det är en enorm rysk ugn. Där ska man baka pajer. Låt oss titta! Låt oss gå och kolla! Självklart inuti. 这是一个巨大的俄罗斯炉子。里面应该可以烤饼子。我们去看看吧!走吧,检查一下!当然在里面。 É um enorme forno russo. Nele devem assar tortas. Vamos dar uma olhada! Vamos, vamos verificar! Claro que dentro.

Конечно, внутри печки есть пирожки. очень много пирожков. claro|dentro|do forno|há|pastéis|muito|muitos|pastéis 当然|里面|烤炉|有|小馅饼|非常|多| |inside|the oven|are|pies|||pies Självklart|inuti|ugnen|finns|piroger|mycket|många|piroger |||||||piezas de pastel inside the stove there are pies. a lot of pies. Uunin sisällä on tietysti piirakoita. paljon piirakoita. Självklart finns det pajer inuti ugnen. Mycket, mycket pajer. 当然,炉子里面有饼子。很多很多饼子。 Claro, dentro do forno há pastéis. Muitos pastéis.

Всяких разных и мы сейчас хотим попробовать какой-нибудь de todos os tipos|diferentes|e|nós|agora|queremos|experimentar|| olika|olika|och|vi|nu|vill|prova|| 各种各样的|不同的|和|我们|现在|想要|尝试|| different (with 'разных')||||||to try|| All sorts of different and we now want to try to buy any Kaikenlaista, ja nyt haluamme kokeilla yhtä niistä. いろいろな種類がありますが、今はいくつか試してみたいと思います Olika sorter och vi vill nu prova någon. 各种各样的,我们现在想尝尝其中的一个。 De todos os tipos e agora queremos experimentar algum.

пирожок купить вкусный. Надеюсь, что он будет горячий! Мы купили пирожки pastel|comprar|gostoso|espero|que|ele|será|quente|nós|compramos|pastéis 饼|买|好吃的|我希望|这|它|会|热的|我们|买了|饼 a pastry||tasty|||||hot||bought|pies pirozhok|köpa|god|Jag hoppas|att|den|kommer att vara|varm|Vi|köpte|pirozhki |||||||caliente||| delicious pie. Hope it will be hot! We bought pies ostamaan maukkaan piirakan. Toivottavasti se on kuumaa! Ostimme piirakoita köpa en god pirog. Jag hoppas att den kommer att vara varm! Vi köpte piroger. 买一个好吃的饺子。希望它是热的!我们买了饺子 comprar um pastel gostoso. Espero que ele esteja quente! Nós compramos pastéis.

и кулебяку. Кулебяка - это большой пирожок. и здесь, кстати, смотри, Юль, здесь есть картинка эта... |||||pâté|||à propos|||||| e|kulebiaka|kulebiaka|isso|grande|pastel|e|aqui|a propósito|veja|Yul|aqui|tem|imagem|esta 和|大饼|大饼|这是|大的|饼|和|这里|顺便说一下|看|友尔|这里|有|图片|这 |the pie|the pie|||a pie||||||||the picture| och|kulebyaka|Kulebyaka|det|stor|pirozhok|och|här|förresten|titta|Jul|här|finns|bild|den |kulebiaka|pasta rellena|||||||||||| and kulebyaka . Kulebyaka is a big pie. and here, By the way, look, Yul, here is a picture of this ... ja kulebyaka. Kulebyaka on iso piirakka. Ja tässä on kuva tästä... och kulebyaka. Kulebyaka är en stor pirog. och här, förresten, titta, Jul, här är den här bilden... 和库列比亚克。库列比亚克是一个大饺子。顺便说一下,看看,尤尔,这里有这张图片... e uma kulebiaka. Kulebiaka é um grande pastel. E aqui, a propósito, olha, Yul, aqui está essa imagem...

Это старая русская сказка, которая называется "Гуси-Лебеди" и вот эти мальчик и девочка, esta|velha|russa|história|que|se chama|||e|aqui|estas|menino|e|menina 这是|古老的|俄罗斯的|故事|它|叫做|||和|这就是|这些|男孩|和|女孩 ||||||the geese|swans|||||| Det här|gamla|ryska|saga|som|heter|||och|här|dessa|pojke|och|flicka ||||||Gansos|los cisnes|||||| This is an old Russian fairy tale called "Geese-Swans" and here these boy and girl, Se on vanha venäläinen satu nimeltä Hanhijoutsenet, ja siinä on poika ja tyttö, これは「ガチョウと白鳥」と呼ばれるロシアの古いおとぎ話で、男の子と女の子です。 Det är en gammal rysk saga som heter "Gäss och svanar" och de här pojken och flickan, 这是一个古老的俄罗斯童话,叫做《鹅与天鹅》,这些男孩和女孩, Esta é uma velha história russa chamada "Gansos e Cisnes" e esses meninos e meninas,

это брат и сестра, они - Аленушка и Иванушка. они прятались в печке, isso|irmão|e|irmã|eles|Alenushka|e|Ivanushka|eles|se esconderam|em|forno 这是|兄弟|和|姐妹|他们|阿连乌什卡|和|伊万乌什卡|他们|躲藏|在|炉子里 |||||Alenushka||Ivan||were hiding|| det|bror|och|syster|de|Alenushka|och|Ivanushka|de|gömde sig|i|ugnen |||||Alenushka||||se escondían|| they are brother and sister, they are Alyonushka and Ivanushka. they were hiding in the stove, ne ovat veli ja sisko, Aljonuška ja Ivanuška. he piileskelivät uunissa, 彼らは兄妹で、アリョヌシュカとイヴァヌシュカです。彼らはかまどに隠れ、 de är bror och syster, de är Alenushka och Ivanushka. de gömde sig i ugnen, 是兄妹,他们是阿连娜和伊万。 他们藏在炉子里, são um irmão e uma irmã, eles são Alenushka e Ivanushka. Eles estavam escondidos no forno,

печка их прятала от злобной и страшной Бабы Яги и от гусей-лебедей. o forno|deles|escondia|de|malvada|e|assustadora|Baba|Yaga|e|de|| 炉子|她们|藏|免受|邪恶的|和|可怕的|老奶奶|雅吉|和|免受|| ||hid||wicked||frightening|the old woman|the Baba Yaga|||the geese|swans ugnen|dem|gömde|från|elaka|och|skrämmande|Baba|Yaga|och|från|| horno||escondía||malévola||terrible|Baba|Yaga|||gansos|cisnes the stove hid them from the wicked and terrible Baba Yaga and from the swan-geese. Hella piilotti heidät pahalta ja pelottavalta Baba Yagalta ja joutsenhanhilta. ストーブは、悪質で恐ろしいババ・ヤーガと白鳥のガチョウからそれらを隠しました。 ugnen gömde dem från den elaka och skrämmande Baba Yaga och från gäss-svanar. 炉子把他们藏起来,躲避邪恶可怕的巴巴雅加和天鹅鹅。 o forno os escondia da malvada e assustadora Baba Yaga e dos gansos-cisnes.

Гуси-Лебеди - это такие... в общем это была армия зла Бабы Яги. ||isso|tais|em|geral|isso|era|exército|do mal|Baba|Yaga ||这是|这样的|在|总之|这是|是|军队|邪恶|老奶奶|雅吉 ||||||||an army|of evil|| ||det|sådana|||det|var|armé|av ondska|Baba|Jaga |||||||||del mal|| Geese-Swans - these are ... in general, it was the army of evil of Baba Yaga. Joutsenhanhet olivat niin.... No, se oli Baba Yagan pahan armeija. Gäss-Svanar - det är sådana... i allmänhet var det en armé av Babas Yagas ondska. 天鹅鹅就是... 总之这是巴巴雅加的邪恶军队。 Os Gansos-Cisnes - são... na verdade, era um exército do mal da Baba Yaga.

они хотели, я не знаю зачем, но они хотели eles|queriam|eu|não|sei|por que|mas|eles|queriam de|ville|jag|inte|vet|varför|men|de|ville 她们|想要|我|不|知道|为什么|但是|她们|想要 they wanted, I don't know why, but they wanted he halusivat, en tiedä miksi, mutta he halusivat... de ville, jag vet inte varför, men de ville 他们想要,我不知道为什么,但他们想要。 eles queriam, não sei por quê, mas eles queriam

,в общем, унести... захватить с собой Аленушку и Иванушку и они прятались в печке. em|geral|levar|capturar|com|eles|Alenushka|e|Ivanushka|e|eles|se escondiam|em|forno 在|总之|带走|抓住|和|一起|阿连努什卡|和|伊万努什卡|和|她们|藏身|在|炉子 ||took (with)|take (with oneself)||with (with oneself)|Alenushka||and Ivan (diminutive form)|||hid|| i|all|ta med|fånga|med|sig själv|Alenushka|och|Ivanushka||de|gömde sig|i|ugnen ||llevar|llevar|||Alenushka||Iván|||se escondían|| , in general, carry away ... grab with them Alenushka and Ivanushka and they hid in the stove. ...yleisesti ottaen, ottaa pois... ottivat Aljonuškan ja Ivanuškan mukaansa ja piiloutuivat uuniin. 、 一般的に、持ち去ります... アリョヌシュカとイヴァヌシュカを連れて行き、ストーブに隠れました。 ,i allmänhet, ta med sig... fånga Alenushka och Ivanushka och de gömde sig i ugnen. 总之,带走... 抓走阿连努什卡和伊万努什卡,他们躲在炉子里。 , na verdade, levar... capturar com eles Alenushka e Ivanushka e eles se escondiam no forno.

И печка кормила их пирогами. Такая вот история крутая. e|o forno|alimentava|eles|com tortas|tal|aqui|história|legal 和|炉子|喂养|他们|饼子|这样的|就是|故事|酷的 ||fed||with pies|||| Och|spisen|matade|dem|med pajer|Sådan|här|historia|cool ||alimentaba||con pasteles|||| And the stove fed them pies. Such a cool story. Ja uunista saatiin piirakoita. Sellainen tarina on hieno. そして、ストーブは彼らにパイを与えました。これはとてもクールな話です。 Och ugnen matade dem med pajer. Så här är en cool historia. 炉子给他们做了饼。就是这样一个很酷的故事。 E o forno os alimentava com tortas. Essa é uma história legal.

крутая история? Да, довольно интересная! пойдем в печку дальше наверх... legal|história|sim|bastante|interessante|vamos|para|o forno|mais|para cima cool|story|Yes|quite|interesting|let's go|to|stove|further|upstairs 酷的|故事|是的|相当|有趣的|我们走|到|炉子|更远|向上 |||quite||||||up cool story? Yes, quite interesting! let's go to the stove further up ... siisti tarina? Kyllä, se on aika mielenkiintoinen! Mennäänpä uunin sisälle... Cool historia? Ja, ganska intressant! Låt oss gå vidare till ugnen upp... 很酷的故事?是的,挺有趣的!我们继续往上去炉子... História legal? Sim, bastante interessante! Vamos para o forno mais acima...

и вот мы на улицах Багдада! Нет, на самом e|aqui|nós|nas|ruas|de Bagdá|não|em|realmente 和|就是|我们|在|街道|巴格达|不|在|实际上 ||||on the streets|in (with 'на улицах')|||at (with 'на улицах Багдада! Нет, на самом') och|här|vi|på|gatorna|Bagdad|Nej|på|verkligen |||||Bagdad||| and here we are on the streets of Baghdad! No really ja tässä me olemme Bagdadin kaduilla! そして今、バグダッドの路上にいる!いいえ、実際には Och här är vi på gatorna i Bagdad! Nej, faktiskt 我们现在在巴格达的街道上!不,其实这里是印度,这里不是巴格达,这里是印度,但 E aqui estamos nas ruas de Bagdá! Não, na verdade aqui é a Índia, aqui não é Bagdá, aqui é a Índia, mas

деле здесь Индия, здесь не Багдад, здесь Индия, но ||India|||||| saken|här|Indien||inte|Bagdad|||men |这里|印度||||||但是 ||India|||Baghdad||| doing here India, here is not Baghdad, here is India, but tapaus tässä on Intia, tässä ei ole Bagdad, tässä on Intia, mutta 実際、これはインドです。これはバグダッドではありません。これはインドですが、 här är Indien, här är inte Bagdad, här är Indien, men

здесь очень много разных-разных строений, здесь очень круто! ну в основном aqui|muito|muitos|||edifícios|aqui|muito|legal||| 这里|非常|很多|||建筑|这里|非常|酷|嗯|在|主要 |||||buildings||||||mostly här|mycket|mycket|||byggnader|här|mycket|cool|tja|i|huvudsakligen |||||edificios|||||| there are so many different different buildings, it's very cool here! well basically Täällä on niin paljon erilaisia rakennuksia, että se on todella siistiä! no, enimmäkseen いろいろな建物がたくさんあり、ここはとてもクールです!まあ、基本的に här finns det väldigt många olika byggnader, här är det verkligen coolt! men mestadels 这里有很多不同的建筑,真的很酷!主要是 aqui há muitas construções diferentes, é muito legal! bem, principalmente это отели. в завершении, друзья, я бы хотел вам сказать что isso|hotéis|em|conclusão|amigos|eu|partícula modal|gostaria|a vocês|dizer|que 这是|酒店|在|结束时|朋友们|我|想|想要|你们|说|这 |hotels||in conclusion||||||| det|hotell|i|slutet|vänner|jag|skulle|vilja|er|säga|att |||finalización||||||| these are hotels. in the end, friends, I would I wanted to tell you that Nämä ovat hotelleja. Lopuksi, ystävät, haluan kertoa teille, että... これらはホテルです。結論として、友よ、私はあなたにそれを伝えたいと思います är det hotell. till sist, vänner, skulle jag vilja säga till er att 酒店。最后,朋友们,我想告诉你们 são hotéis. para concluir, amigos, eu gostaria de dizer que

если вы будете в Москве обязательно съездите в этномир. вы очень много получите se|vocês|estiverem|em|Moscovo|obrigatoriamente|visitem|em|etnomundo|vocês|muito|muitos|obterão 如果|你们|将会|在|莫斯科|一定|去|到|文化世界|你们|非常|很多|将会得到 |||||definitely|go (with 'будете')||ethnomir||||will get om|du|är|i|Moskva|absolut|åker|till|Ethnomir|du|mycket|mycket|får ||||||ir|||||| if you are in Moscow be sure to take a trip to etnomir. you will get a lot Jos olet Moskovassa, mene ehdottomasti Ethnomiriin. saat siitä paljon irti. モスクワにいる場合は、必ずエスノワールドに行ってください。あなたはたくさん得るでしょう om ni är i Moskva, se till att åka till Ethnomir. ni kommer att få väldigt mycket 如果你们去莫斯科,一定要去民族世界。你们会获得很多 se vocês estiverem em Moscovo, não deixem de visitar o etnomundo. vocês vão obter muitas

удовольствия и чего ещё, Юля? И новых знаний. и новых знаний и впечатлений о prazer|e|o que|mais|Julia|e|novos|conhecimentos|e|novos|conhecimentos|e|impressões|sobre 乐趣|和|什么|其他|朱莉娅|和|新的|知识|和|新的|知识|和|印象|关于 pleasures|||||||knowledge|||knowledge||impressions| nöje|och|vad|mer|Julia|och|nya|kunskaper|och|nya|kunskaper|och|intryck|om placeres||||||||||||| of pleasures and what else, Julia? And new knowledge. and new knowledge and impressions about ilo ja mitä muuta, Julia? Ja uutta tietoa. Ja uutta tietoa ja vaikutelmia... 喜び、他に何、ジュリア?そして新しい知識。についての新しい知識と感想 nöje och vad mer, Julia? Och ny kunskap. och ny kunskap och intryck om 乐趣,还有什么,尤莉亚?还有新的知识。新的知识和对 diversões e o que mais, Júlia? E novos conhecimentos. e novos conhecimentos e impressões sobre

русской культуре и вообще обо всем в мире! вот, так что до встречи вам.... |||en général|||||||||| russa|cultura|e|em geral|sobre|tudo|no|mundo|aqui|então|que|até|encontro|a vocês 俄国的|文化|和|一般|关于|所有|在|世界|这就是|所以|见到你们|在之前|见面| |in (with 'русской культуре')|||about (with вообще)||||||||meeting| ryska|kulturen|och|överhuvudtaget|om|allt|i|världen|här|så|vad|fram till|mötet|er Russian culture and in general about everything in the world! so, see 'to you' .... Venäläinen kulttuuri ja ylipäätään kaikki maailmassa! täällä, joten nähdään myöhemmin.... ロシアの文化と世界のすべて!それでは、またお会いしましょう.... ryska kulturen och överhuvudtaget om allt i världen! så, vi ses snart.... 关于俄罗斯文化和世界上的一切!那么,再见了.... na cultura russa e sobre tudo no mundo! então, até a próxima para vocês....

до встречи... até|encontro vi ses|nästa gång 在之前|见面 goodbye| see you... vi ses... 再见... até a próxima...

так что до встречи! всего вам хорошего и до встречи в новомвидео! então|que|até|encontro|tudo|a vocês|bom|e|até|encontro|em| 所以|见到你们|在之前|见面|||||||在| |||||||||||in the new video så|att|till|möte|allt|er|bra|och|till|möte|i| |||||||||||nuevo video so see you soon! all the best to you and see you in the new video! それではまたね!次のビデオでお会いしましょう! så vi ses! allt gott till er och vi ses i nästa video! 那么,再见!祝你一切顺利,期待在新视频中见到你! então até a próxima! tudo de bom e até o próximo vídeo!

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.7 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.32 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.65 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.35 sv:AFkKFwvL zh-cn:B7ebVoGS pt:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=50 err=0.00%) translation(all=99 err=1.01%) cwt(all=1089 err=6.80%)