×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian with Max, Everyday Russian - My Story Of Language Courses (Slow and Clear)

Everyday Russian - My Story Of Language Courses (Slow and Clear)

Привет, друзья! С вами Макс, и сегодня я хотел бы рассказать вам одну историю.

Историю о том, как я первый раз в жизни

посетил курсы иностранного языка.

Эта история поможет вам

рассказать о

своём опыте.

Вы сможете говорить про то, как вы изучаете иностранный язык. Например, русский.

И, конечно, для этого видео доступны субтитры

и pdf-файл.

Сначала небольшая предыстория.

Я жил в Китае около двух лет.

Я жил там, но я не изучал там язык.

Потому что я занимался этим проектом и другими делами.

Но я очень полюбил

китайский язык.

И когда я приехал обратно в Россию,

то я понял, что я хочу

изучать китайский язык.

Сначала я изучал язык самостоятельно.

Я изучал язык дома, и я до сих пор изучаю язык дома.

Многие говорят, что китайский язык очень трудный,

что китайский язык сложный.

Я так не думаю. Я думаю, что китайский язык не очень сложный.

Однако китайский язык требует

большого количества времени,

труда,

усердия,

усидчивости и любви.

Поэтому я решил записаться на курсы китайского языка в Москве.

Два месяца назад я нашёл курсы, которые мне подошли. Ну, тогда я так думал.

И два месяца я ждал, пока начнётся учебный семестр.

И вот семестр начался.

Я пришёл на свой первый урок китайского языка.

Как я себя чувствовал?

Ну, я был взволнован, я был весь в ожидании первого урока.

И, конечно, я был в предвкушении.

В предвкушении

своего первого урока.

Урок начался, и здесь меня ждало

глубокое разочарование.

90 процентов урока

преподаватель рассказывал о грамматике.

Он объяснял грамматику и иногда задавал нам какие-то вопросы.

Например: "Ну что, вы всё поняли?

Хорошо, тогда давайте перейдём к следующей грамматической структуре".

И он начинал объяснять следующую

грамматическую структуру.

В конце урока, для закрепления материала,

он попросил нас перевести несколько фраз

с русского языка на китайский язык.

И так прошёл весь наш урок.

К сожалению, первый урок

совершенно не оправдал моих ожиданий.

Я ушёл раньше, чем урок закончился.

Так как я понял, что здесь я никогда не научусь говорить по-китайски.

Главная проблема многих школ - это зацикленность на грамматике и правильности.

Ты должен всегда говорить правильно.

Ты не должен делать ошибок.

Ты должен знать

всю грамматику, все нюансы

прямо сейчас.

Что же, я получил свой первый опыт посещения курсов иностранного языка.

Как я себя чувствовал после урока?

Я был подавлен.

И, честно говоря, моя мотивация куда-то

улетучилась.

Тем не менее, я пришёл домой и сразу

начал искать

другие курсы китайского языка.

И знаете что? Я нашёл уже четыре школы,

которые работают по коммуникативной методике.

И я записался на четыре открытых урока.

Да, первых бесплатных урока,

которые я могу посетить, и потом уже решить,

нравится мне такой метод или не нравится.

А сейчас я бы хотел задать вам несколько вопросов.

И чтобы вы на них ответили, чтобы вы немножко попрактиковали ваше говорение.

На какие курсы Макс записался?

На курсы китайского языка или на курсы английского языка?

Макс записался на курсы китайского языка.

А когда Макс записался на курсы китайского языка?

Два месяца назад. Да.

Макс записался на курсы китайского языка

два месяца назад.

Макс записался на курсы китайского языка

в Санкт-Петербурге?

Нет, Макс записался на курсы китайского языка не в Санкт-Петербурге.

Макс записался на курсы иностранного языка в Москве?

Именно. Макс записался на курсы китайского языка в Москве.

Макс раньше посещал курсы иностранного языка?

Нет, Макс раньше не посещал курсы иностранного языка.

Как Макс чувствовал себя до урока?

Он был взволнован

или он был

расстроен?

Конечно, он был взволнован. Да? Макс был взволнован.

А как Макс чувствовал себя после

первого урока?

Он был взволнован

или он был подавлен?

Подавлен.

Да, Макс был подавлен. Макс был подавлен после первого урока.

Почему Макс был подавлен? Почему Макс чувствовал себя плохо?

Потому что урок, первый урок, не понравился Максу.

Урок оправдал ожидания Макса или урок не оправдал ожидания Макса?

Урок не оправдал ожидания Макса. Да, урок не оправдал.

Это значит, урок понравился Максу, или урок не понравился Максу?

Конечно, это значит, что урок не понравился Максу.

На первом уроке ученики много говорили?

Нет, на первом уроке ученики не говорили много.

Абсолютно.

Кто говорил много на первом уроке -

Макс или преподаватель?

Преподаватель, конечно. На первом уроке много говорил преподаватель.

А ученики говорили много или мало?

Ученики говорили мало. Они говорили очень мало.

Это эффективная методика для практики говорения?

Нет, это неэффективная методика для практики говорения.

Это, вообще, эффективный подход?

Нет, это вообще не эффективный подход.

90 процентов времени

что изучал Макс на уроке?

90 процентов времени

Макс изучал грамматику, да, на уроке.

На уроке 90 процентов Макс изучал грамматику.

Или 90 процентов времени на уроке Макс изучал грамматику. Да.

А сколько процентов Макс говорил?

Один процент или

10 процентов?

Макс говорил всего один процент времени.

То есть Макс почти не говорил.

А что сделал Макс, когда пришел домой?

Макс решил, что не будет учить китайский,

или Макс решил найти

альтернативные варианты?

Макс решил найти альтернативные варианты,

то есть альтернативные школы.

Сколько школ нашёл Макс?

Четыре. Макс нашёл четыре школы.

А на сколько открытых уроков записался Макс?

Тоже на четыре. Да, Макс записался на четыре открытых урока.

Эти уроки платные или бесплатные?

Эти уроки бесплатные, конечно.

Это открытые уроки, это демоуроки, это бесплатные уроки.

Друзья, а расскажите теперь вы о вашем опыте

посещения курсов иностранного языка.

Может быть, русского языка.

Используйте ту лексику, которую вы услышали в этой истории.

И до встречи в следующем видео.

Пока-пока!

Everyday Russian - My Story Of Language Courses (Slow and Clear) Alltägliches Russisch - Meine Geschichte der Sprachkurse (langsam und deutlich) Everyday Russian - My Story Of Language Courses (Slow and Clear) Ruso cotidiano - Mi historia de cursos de idiomas (Lento y claro) Le russe au quotidien - Mon histoire de cours de langue (lent et clair) Il russo di tutti i giorni - La mia storia di corsi di lingua (lento e chiaro) 日常ロシア語-私の語学留学物語 (ゆっくり、はっきり) Alledaags Russisch - Mijn verhaal over taalcursussen (Langzaam en duidelijk) Everyday Russian - A minha história de cursos de línguas (lento e claro) Günlük Rusça - Dil Kursları Hikayem (Yavaş ve Net)

Привет, друзья! С вами Макс, и сегодня я хотел бы рассказать вам одну историю. مرحبا اصدقاء! ماكس معكم ، واليوم أود أن أخبرك قصة واحدة. Hallo Freunde, ich bin Max und heute möchte ich euch eine Geschichte erzählen. Hello friends! Max is with you, and today I would like to tell you one story. ¡Hola, amigos! Soy Max y hoy quería contarles una historia. Hei ystävät, olen Max ja tänään haluan kertoa teille tarinan.

Историю о том, как я первый раз в жизни قصة كيف أنا لأول مرة في حياتي Die Geschichte des ersten Mals in meinem Leben The story of how I am for the first time in my life Es la historia de cómo, por primera vez en mi vida, Tarina elämäni ensimmäisestä kerrasta 人生で初めての物語

посетил курсы иностранного языка. حضر دورات لغة أجنبية. attended foreign language courses. asistí a un curso de lengua extranjera. käynyt vieraan kielen kurssin.

Эта история поможет вам هذه القصة ستساعدك This story will help you Esta historia los ayudará a Tämä tarina auttaa sinua

рассказать о أخبر عن to tell about hablar sobre

своём опыте. تجربتك. your experience. sus experiencias.

Вы сможете говорить про то, как вы изучаете иностранный язык. Например, русский. يمكنك التحدث عن كيفية تعلمك لغة أجنبية. على سبيل المثال ، الروسية. You can talk about how you learn a foreign language. For example, Russian. Podrán hablar de cómo aprenden ustedes una lengua extranjera. Por ejemplo, el ruso Voit puhua siitä, miten opit vieraan kielen. Esimerkiksi venäjää.

И, конечно, для этого видео доступны субтитры وبالطبع ، تتوفر ترجمات لهذا الفيديو And of course subtitles are available for this video. Y, por supuesto, hay subtítulos disponibles para este video Ja tietenkin, tekstitys on saatavilla tähän videoon.

и pdf-файл. وملف pdf. and pdf file. y un archivo pdf

Сначала небольшая предыстория. أولا ، خلفية صغيرة. First, a little background. Para comenzar, un pеqueño preámbulo. Ensin pieni taustatieto.

Я жил в Китае около двух лет. عشت في الصين لمدة عامين تقريباً. I lived in China for about two years. Yo viví en China unos dos años. Asuin Kiinassa noin kaksi vuotta.

Я жил там, но я не изучал там язык. عشت هناك ، لكنني لم أتعلم اللغة هناك. I lived there, but I did not learn the language there. Viví allá pero no aprendí el idioma. Asuin siellä, mutta en oppinut kieltä siellä.

Потому что я занимался этим проектом и другими делами. لأنني شاركت في هذا المشروع ومسائل أخرى. Because I was involved in this project and other matters. Porque me dediqué a este proyecto y a otros asuntos. Koska olen tehnyt tätä projektia ja muita asioita.

Но я очень полюбил لكنني وقعت في الحب حقاً But I really fell in love Pero me encantó Mutta olen oppinut pitämään

китайский язык. اللغة الصينية Chinese. el idioma chino. Kiinalainen.

И когда я приехал обратно в Россию, وعندما عدت إلى روسيا ، And when I came back to Russia, Y cuando regresé a Rusia,

то я понял, что я хочу ثم أدركت ما أريد then I realized what I want comprendí que quiero

изучать китайский язык. تعلم اللغة الصينية learn chinese estudiar chino.

Сначала я изучал язык самостоятельно. في البداية درست اللغة بنفسي. At first I studied the language myself. Al principio estudié el idioma por mi cuenta.

Я изучал язык дома, и я до сих пор изучаю язык дома. درست اللغة في المنزل ، وما زلت أدرس اللغة في المنزل. I studied the language at home, and I still study the language at home. Estudiaba el idioma en casa y aún lo estudio en casa. Opin kielen kotona ja opettelen sitä edelleen kotona.

Многие говорят, что китайский язык очень трудный, يقول الكثير أن اللغة الصينية صعبة للغاية ، Many say that Chinese is very difficult, Muchos dicen que el chino es muy difícil,

что китайский язык сложный. أن اللغة الصينية معقدة. that the Chinese language is complicated. que el idioma chino es complicado.

Я так не думаю. Я думаю, что китайский язык не очень сложный. لا أعتقد ذلك. أعتقد أن اللغة الصينية ليست صعبة للغاية. I do not think so. I think Chinese is not very difficult. Yo no lo creo. Creo que el chino no es muy complicado. En usko. Mielestäni kiinan kieli ei ole kovin vaikea kieli.

Однако китайский язык требует ومع ذلك ، يتطلب الصينية However, Chinese requires Sin embargo la lengua china exige

большого количества времени, الكثير من الوقت a lot of time una gran cantidad de tiempo,

труда, العمل labor esfuerzo,

усердия, حماسة zeal dedicación,

усидчивости и любви. المثابرة والحب. perseverance and love. perseverancia y cariño. ahkeruus ja rakkaus.

Поэтому я решил записаться на курсы китайского языка в Москве. لذلك قررت التسجيل في دورات اللغة الصينية في موسكو. So I decided to enroll in Chinese courses in Moscow. Por eso decidí apuntarme a cursos de lengua china en Moscú. Niinpä päätin ilmoittautua kiinan kielen kurssille Moskovassa.

Два месяца назад я нашёл курсы, которые мне подошли. Ну, тогда я так думал. قبل شهرين ، وجدت دورات تناسبني. حسنًا ، عندها ظننت ذلك. Vor zwei Monaten habe ich einen Kurs gefunden, der zu mir passt. Zumindest dachte ich das zu diesem Zeitpunkt. Two months ago, I found courses that worked for me. Well, I thought so then. Hace dos meses comencé cursos que me convenían. Bueno, entonces eso pensaba. Kaksi kuukautta sitten löysin minulle sopivat kurssit. No niin sitten ajattelinkin.

И два месяца я ждал, пока начнётся учебный семестр. وانتظرت لمدة شهرين حتى يبدأ الفصل الدراسي. Zwei Monate lang wartete ich auf den Beginn des Schuljahres. And for two months I waited for the academic semester to begin. Y durante dos meses esperé a que comenzara el semestre académico. Ja kaksi kuukautta odotin koulun alkamista.

И вот семестр начался. وهكذا بدأ الفصل الدراسي. Und so begann das Semester. And so the semester has begun. Y entoncés comenzó el semestre.

Я пришёл на свой первый урок китайского языка. جئت إلى أول درس صيني. I came to my first Chinese lesson. Llegué a mi primera lección de lengua china. Tulin ensimmäiselle kiinan tunnilleni.

Как я себя чувствовал? كيف شعرت؟ How did I feel? ¿Cómo me sentía?

Ну, я был взволнован, я был весь в ожидании первого урока. حسنًا ، شعرت بسعادة غامرة ، كنت أنتظر الدرس الأول. Well, I was thrilled, I was all waiting for the first lesson. Bueno, estaba excitado, estaba esperando la primera lección. Olin innoissani, olin aivan innoissani ensimmäisestä oppitunnistani.

И, конечно, я был в предвкушении. وبطبيعة الحال ، كنت في انتظار. And, of course, I was in anticipation. Y, por supuesto, estaba deseándolo. Ja tietysti odotin sitä innolla.

В предвкушении تحسبا Within Temptation Deseando que empezase

своего первого урока. درسه الأول. his first lesson. la primera lección.

Урок начался, и здесь меня ждало بدأ الدرس ، وهنا كنت أنتظر The lesson began, and here I was waiting La lección comenzó, y entonces me esperaba

глубокое разочарование. خيبة أمل عميقة. deep disappointment. una enorme decepción

90 процентов урока 90 بالمائة من الدرس 90 percent of the lesson El 90 por ciento de la lección

преподаватель рассказывал о грамматике. تحدث المعلم عن القواعد. the teacher talked about grammar. el profesor hablaba de gramáica. opettaja puhui kieliopista.

Он объяснял грамматику и иногда задавал нам какие-то вопросы. شرح القواعد وأحياناً يطرح علينا بعض الأسئلة. He explained grammar and sometimes asked us some questions. Explicaba la gramática y a veces nos hacía algunas preguntas. Hän selitti kielioppia ja esitti joskus kysymyksiä.

Например: "Ну что, вы всё поняли? على سبيل المثال: "حسنًا ، هل تفهم كل شيء؟ For example: "Well, do you understand everything? Por ejemplo: "Y bien, ¿comprendieron todo? Esimerkiksi: "Onko sinulla kaikki selvillä?" Esimerkiksi: "Niin, onko sinulla kaikki selvillä?

Хорошо, тогда давайте перейдём к следующей грамматической структуре". حسنًا ، فلننتقل إلى البنية النحوية التالية ". OK, then let's move on to the next grammatical structure. " Muy bien, entonces pasemos a la siguiente estructura gramatical", Okei, siirrytään sitten seuraavaan kieliopilliseen rakenteeseen."

И он начинал объяснять следующую وبدأ يشرح ما يلي And he began to explain the following Y empezaba a explicar la siguiente Ja hän alkoi selittää seuraavaa -

грамматическую структуру. التركيب النحوي. grammatical structure. estructura gramatica.

В конце урока, для закрепления материала, في نهاية الدرس ، لتعزيز المادة ، At the end of the lesson, to consolidate the material, Al final de la lección, como refuerzo del material, Oppitunnin lopussa materiaalin vahvistamiseksi,

он попросил нас перевести несколько фраз طلب منا ترجمة بعض العبارات he asked us to translate some phrases nos pidió traducir algunas frases hän pyysi meitä kääntämään muutaman lauseen...

с русского языка на китайский язык. من الروسية إلى الصينية. from Russian to Chinese. del ruso al chino.

И так прошёл весь наш урок. وهكذا ذهب درسنا كله. And so our whole lesson went. Y así transcurrió toda nuestra lección. Ja niin meni koko luokkamme.

К сожалению, первый урок للأسف ، الدرس الأول Unfortunately, the first lesson Por desgracia, la primera lección

совершенно не оправдал моих ожиданий. لم يرق تماما إلى مستوى توقعاتي. did not live up to my expectations at all. no cumplió en absoluto mis expectativas. ei täysin vastannut odotuksiani. 期待に完全に応えられなかった。

Я ушёл раньше, чем урок закончился. غادرت قبل انتهاء الدرس. I left before the lesson was over. Me fui antes de que acabara la lección. Lähdin ennen kuin tunti oli ohi.

Так как я понял, что здесь я никогда не научусь говорить по-китайски. منذ أدركت أنني هنا لن أتعلم التحدث باللغة الصينية. Since I realized that here I will never learn to speak Chinese. Porque comprendí que allí nunca aprendería a hablar chino. Koska tajusin, etten koskaan oppisi puhumaan kiinaa täällä.

Главная проблема многих школ - это зацикленность на грамматике и правильности. المشكلة الرئيسية للعديد من المدارس هي التأكيد على القواعد والصحّة. The main problem of many schools is fixation on grammar and correctness. El principal problema de muchas escuelas es el apego a la gramática y a lo correcto. Suurin ongelma monissa kouluissa on kieliopin ja korrektiuden korostaminen. 多くの学校の主な問題は、文法や正しさに固執することだ。

Ты должен всегда говорить правильно. يجب عليك دائما التحدث بشكل صحيح. You must always speak correctly. Debes hablar siempre correctamente. Sinun on aina sanottava oikea asia.

Ты не должен делать ошибок. يجب ألا ترتكب أخطاء. You must not make mistakes. No debes cometer errores. Sinun ei tarvitse tehdä virheitä.

Ты должен знать يجب أن تعرف You must know Debes saber Sinun pitäisi tietää

всю грамматику, все нюансы كل القواعد ، كل الفروق الدقيقة all grammar, all the nuances toda la gramática, todos los matices kaikki kielioppi, kaikki vivahteet.

прямо сейчас. الآن. right now. ahora mismo.

Что же, я получил свой первый опыт посещения курсов иностранного языка. حسنًا ، لقد حصلت على تجربتي الأولى في حضور دورة لغة أجنبية. Nun, ich hatte meine erste Erfahrung mit einem Fremdsprachenkurs. Well, I got my first experience of attending foreign language courses. Así mismo tuve mi primera experiencia asistiendo a cursos de lengua extranjera. No, minulla oli ensimmäinen kokemukseni vieraan kielen kurssilla käymisestä. さて、私は初めて外国語コースに参加した。

Как я себя чувствовал после урока? كيف شعرت بعد الصف؟ Wie habe ich mich nach dem Unterricht gefühlt? How did I feel after class? ¿Cómo me sentía después de la lección? Miltä tuntui oppitunnin jälkeen?

Я был подавлен. كنت مكتئبا. I was depressed. Estaba deprimido.

И, честно говоря, моя мотивация куда-то وبصراحة ، حافزي في مكان ما Und ehrlich gesagt, meine Motivation ist irgendwo And honestly, my motivation is somewhere Y, sinceramente, mi motivación Ja rehellisesti sanottuna motivaationi on jossain -

улетучилась. اختفى. vanished. se esfumó.

Тем не менее, я пришёл домой и сразу ومع ذلك ، عدت إلى المنزل وعلى الفور However, I came home and immediately Sin embargó, llegué a casa y en seguida Siitä huolimatta tulin kotiin ja heti

начал искать بدأ يبحث started looking comencé a buscar

другие курсы китайского языка. دورات لغة صينية أخرى. other Chinese courses. otros cursos de chino.

И знаете что? Я нашёл уже четыре школы, وهل تعرف ماذا؟ لقد وجدت بالفعل أربع مدارس ، And you know what? I've already found four schools ¿Y saben qué? Ya encontré cuatro escuelas, Ja tiedättekö mitä? Olen löytänyt tähän mennessä neljä koulua,

которые работают по коммуникативной методике. الذين يعملون على تقنية التواصل. who work according to the communicative method. que trabajan con un método comunicativo.

И я записался на четыре открытых урока. وقمت بالتسجيل في أربع فصول مفتوحة. And I signed up for four open lessons. Y me apunté a cuatro lecciones abiertas. Ilmoittauduin neljälle avoimelle kurssille.

Да, первых бесплатных урока, نعم ، أول درس مجاني ، Yes, the first free lesson, Sí, a las primeras lecciones gratuitas, Kyllä, ensimmäiset ilmaiset oppitunnit,

которые я могу посетить, и потом уже решить, التي يمكنني زيارتها ثم أقرر die ich besuchen und dann entscheiden kann, which I can visit and then decide a las que puedo asistir y después ya decidir, jossa voin käydä ja sitten päättää,

нравится мне такой метод или не нравится. أنا أحب هذه الطريقة أم لا. I like this method or not. si me gusta ese método o si no me gusta. pidänkö tästä menetelmästä vai en.

А сейчас я бы хотел задать вам несколько вопросов. أود الآن أن أطرح عليك بعض الأسئلة. Now I would like to ask you a few questions. Y ahora querría hacerles algunas preguntas. Haluaisin nyt esittää teille muutaman kysymyksen.

И чтобы вы на них ответили, чтобы вы немножко попрактиковали ваше говорение. ولكي تجيبهم ، حتى تتدرب على التحدث قليلاً. Und Sie sollen sie beantworten, damit Sie Ihr Sprechen ein wenig üben können. And for you to answer them, so that you practice your speaking a little. Para que las respondan, para que practiquen un poco de conversación. Ja sinun on vastattava niihin, jotta voit harjoitella puhumista hieman.

На какие курсы Макс записался? ما هي الدورات التي التحق بها ماكس؟ Für welche Kurse hat sich Max angemeldet? What courses did Max enroll in? ¿A qué curso se apuntó Max? Mille kursseille Max ilmoittautui?

На курсы китайского языка или на курсы английского языка? دورات اللغة الصينية أو دورات اللغة الإنجليزية؟ Chinese courses or English courses? ¿A un curso de chino o a un curso de inglés? Kiinan vai englannin kurssi?

Макс записался на курсы китайского языка. التحق ماكس بدورات اللغة الصينية. Max enrolled in Chinese courses. Max se apuntó a un curso de chino.

А когда Макс записался на курсы китайского языка? ومتى التحق ماكس بدورات اللغة الصينية؟ And when did Max enroll in Chinese courses? ¿Y cuándo se apuntó Max a un curso de chino? Milloin Max ilmoittautui kiinan tunneille?

Два месяца назад. Да. قبل شهرين. نعم Two months ago. Yes. Hace dos meses. Sí.

Макс записался на курсы китайского языка التحق ماكس بدورات اللغة الصينية Max enrolled in Chinese courses Max se apuntó a un curso de chino Max ilmoittautui kiinan kielen kurssille

два месяца назад. قبل شهرين. Two months ago. hace dos meses.

Макс записался на курсы китайского языка التحق ماكس بدورات اللغة الصينية Max enrolled in Chinese courses ¿Max se apuntó a un curso de chino Max ilmoittautui kiinan kielen kurssille

в Санкт-Петербурге? في سانت بطرسبرغ؟ in St. Petersburg? en San Petersburgo?

Нет, Макс записался на курсы китайского языка не в Санкт-Петербурге. لا ، لم يلتحق ماكس بدورات اللغة الصينية في سانت بطرسبرغ. No, Max did not enroll in Chinese courses in St. Petersburg. No, Max no se apuntó a un curso de chino en San Petersburgo. Ei, Max ei ilmoittautunut kiinan kielen kurssille Pietarissa.

Макс записался на курсы иностранного языка в Москве? التحق ماكس بدورة لغة أجنبية في موسكو؟ Max enrolled in a foreign language course in Moscow? ¿Max se apuntó a un curso de lengua extranjera en Moscú? Ilmoittautuiko Max vieraiden kielten kurssille Moskovassa?

Именно. Макс записался на курсы китайского языка в Москве. بالضبط التحق ماكس بدورات اللغة الصينية في موسكو. Exactly. Max enrolled in Chinese courses in Moscow. Eso es. Max se apuntó a un curso de chino en Moscú. Juuri niin. Max ilmoittautui kiinan kielen kurssille Moskovassa. その通りだ。マックスはモスクワの中国語コースに申し込んだ。

Макс раньше посещал курсы иностранного языка? هل حضر ماكس دورات في اللغة الأجنبية من قبل؟ Did Max attend foreign language courses before? ¿Max había asistido antes a cursos de lengua extranjera? Onko Max käynyt vieraiden kielten kurssia aiemmin?

Нет, Макс раньше не посещал курсы иностранного языка. لا ، لم يحضر ماكس دورات لغة أجنبية من قبل. No, Max did not attend foreign language courses before. No, Max nunca antes había asistido a cursos de lengua extranjera.

Как Макс чувствовал себя до урока? كيف شعر ماكس قبل الفصل؟ How did Max feel before class? ¿Cómo se sentía Max antes de la lección? Miltä Maxista tuntui ennen oppituntia?

Он был взволнован كان سعيدا He was thrilled ¿Estaba excitado Hän oli innoissaan

или он был أو كان or he was o estaba

расстроен? مستاء؟ upset? triste? 動揺?

Конечно, он был взволнован. Да? Макс был взволнован. بالطبع كان سعيدا. هاه؟ كان ماكس مبتهجًا. Of course he was thrilled. Yes? Max was thrilled. Claro, estaba excitado. ¿Sí? Max estaba excitado. Totta kai hän oli innoissaan. Hän oli innoissaan. Max oli innoissaan.

А как Макс чувствовал себя после وكيف شعر ماكس بعد And how did Max feel after ¿Y cómo se sentía Max después Ja miltä Maxista tuntui

первого урока? الدرس الأول؟ first lesson? de la primera lección? ensimmäisen oppitunnin aikana?

Он был взволнован كان سعيدا He was thrilled ¿Estaba excitado Hän oli innoissaan

или он был подавлен? أو كان مكتئبًا؟ or was he depressed? o estaba deprimido?

Подавлен. مكتئب. Depressed. Deprimido.

Да, Макс был подавлен. Макс был подавлен после первого урока. نعم ، كان ماكس مكتئبا. كان ماكس مكتئبا بعد الدرس الأول. Yes, Max was depressed. Max was depressed after the first lesson. Sí, Max estaba deprimido. Max estaba deprimido después de la primera lección. Niin, Max oli masentunut. Max oli masentunut ensimmäisen oppitunnin jälkeen.

Почему Макс был подавлен? Почему Макс чувствовал себя плохо? لماذا أصيب ماكس بالاكتئاب؟ لماذا شعر ماكس بالسوء؟ Why was Max depressed? Why did Max feel bad? ¿Por qué estaba Max deprimido? ¿Por qué Max se sentía mal? Miksi Max oli masentunut? Miksi Max tunsi olonsa huonoksi?

Потому что урок, первый урок, не понравился Максу. لأن الدرس ، الدرس الأول ، لم يرضي ماكس. Because the lesson, the first lesson, did not please Max. Porque la lección, la primera lección, no le gustó a Max. Koska oppitunti, ensimmäinen oppitunti, ei ollut Maxin mieleen.

Урок оправдал ожидания Макса или урок не оправдал ожидания Макса? هل كان الدرس يلبي توقعات ماكس أم لا يفي الدرس بتوقعات ماكس؟ Did the lesson live up to Max's expectations or did the lesson not live up to Max's expectations? ¿La lección cumplió las expectativas de Max o la la lección no cumplió las expectativas de Max? Vastasiko oppitunti Maxin odotuksia vai eikö oppitunti vastannut Maxin odotuksia?

Урок не оправдал ожидания Макса. Да, урок не оправдал. لم يرق الدرس إلى مستوى توقعات ماكس. نعم ، الدرس لم يبرر. The lesson did not live up to Max's expectations. Yes, the lesson did not justify. La lección no cumplió las expectativas de Max. No, la lección no las cumplió. Oppitunti ei vastannut Maxin odotuksia. Kyllä, oppitunti ei vastannut Maxin odotuksia.

Это значит, урок понравился Максу, или урок не понравился Максу? هل هذا يعني أن ماكس أحب الدرس ، أو لم يحب ماكس الدرس؟ Does this mean that Max liked the lesson, or did Max not like the lesson? ¿Eso significa que la lección le gustó a Max, o que la lección no le gustó a Max? Tarkoittaako se, että Max piti oppitunnista vai Max ei pitänyt siitä?

Конечно, это значит, что урок не понравился Максу. بالطبع ، هذا يعني أن ماكس لم يعجبه الدرس. Of course, this means that Max didn't like the lesson. Por supuesto, eso significa que la lección no le gustó a Max. Se tarkoittaa tietenkin, että Max ei pitänyt oppitunnista. もちろん、それはマックスがレッスンを気に入らなかったことを意味する。

На первом уроке ученики много говорили? هل تحدث الطلاب كثيرًا في الدرس الأول؟ Haben die Schüler in der ersten Unterrichtsstunde viel geredet? Did students talk a lot in the first lesson? ¿En la primera lección hablaron mucho los alumnos? Puhuivatko oppilaat paljon ensimmäisellä oppitunnilla?

Нет, на первом уроке ученики не говорили много. لا ، في الدرس الأول ، لم يتكلم الطلاب كثيرًا. No, in the first lesson, the students did not speak much. No, en la primera lección los alumnos no hablaron mucho. Ei, oppilaat eivät puhuneet paljon ensimmäisellä oppitunnilla. いや、最初のレッスンでは生徒たちはあまり話さなかった。

Абсолютно. إطلاقا. Absolutely. En absoluto. もちろんだ。

Кто говорил много на первом уроке - من تحدث كثيرا في الدرس الأول - Who spoke a lot in the first lesson - ¿Quién habló mucho en la primera lección, Kuka puhui paljon ensimmäisellä tunnilla -

Макс или преподаватель? ماكس أو مدرس؟ Max or teacher? Max o el profesor?

Преподаватель, конечно. На первом уроке много говорил преподаватель. المعلم بالطبع. في الدرس الأول تحدث المعلم كثيراً. The teacher, of course. In the first lesson, the teacher spoke a lot. El profesor, claro. En la primera lección habló mucho el profesor. Opettaja tietenkin. Ensimmäisellä tunnilla opettaja puhui paljon. もちろん先生だ。最初のレッスンでは、先生はよくしゃべった。

А ученики говорили много или мало? هل تحدث الطلاب كثيرا أم قليلا؟ Did the students speak a lot or a little? ¿Y los alumnos hablaron mucho o poco? Sanoivatko opetuslapset paljon vai vähän?

Ученики говорили мало. Они говорили очень мало. تحدث الطلاب قليلا. تحدثوا قليلا جدا. The students spoke little. They spoke very little. Los alumnos hablaron poco. Ellos hablaron muy poco. Opetuslapset sanoivat hyvin vähän. He sanoivat hyvin vähän.

Это эффективная методика для практики говорения? هل هذه تقنية فعالة لممارسة التحدث؟ Is this an effective technique for speaking practice? ¿Es un método eficaz para la práctica de la conversación?

Нет, это неэффективная методика для практики говорения. لا ، هذه تقنية غير فعالة لممارسة التحدث. No, this is an ineffective technique for speaking practice. No, es un método ineficaz para la práctica de la conversación.

Это, вообще, эффективный подход? هل هذا نهج فعال بشكل عام؟ Is this generally an effective approach? ¿Es un enfoque eficaz? Onko tämä yleisesti ottaen tehokas lähestymistapa?

Нет, это вообще не эффективный подход. لا ، هذا ليس نهجًا فعالًا على الإطلاق. No, this is not an effective approach at all. No, no es un enfoque nada eficaz Ei, se ei ole lainkaan tehokas lähestymistapa.

90 процентов времени 90 بالمائة من الوقت 90 percent of the time ¿El 90 por ciento del tiempo

что изучал Макс на уроке? ماذا تعلم ماكس في الدرس؟ What did Max learn in the lesson? qué estudió Max en la lección?

90 процентов времени 90 بالمائة من الوقت 90 percent of the time El 90 por ciento del tiempo

Макс изучал грамматику, да, на уроке. درس ماكس القواعد ، نعم ، في الدرس. Max studied grammar, yes, in the lesson. Max estudió gramática, sí, en la lección.

На уроке 90 процентов Макс изучал грамматику. في الدرس ، درس 90 بالمائة قواعد اللغة. In the lesson, 90 percent studied grammar. El 90 por ciento de la lección Max estudió gramática.

Или 90 процентов времени на уроке Макс изучал грамматику. Да. أو 90 في المائة من الوقت في درس درس ماكس القواعد. نعم Or 90 percent of the time in a lesson Max studied grammar. Yes. O el 90 por ciento del tiempo en la lección Max estudió gramática. Si.

А сколько процентов Макс говорил? وكم بالمئة قال ماكس؟ And how many percent did Max say? ¿Y qué tanto por ciento habló Max?

Один процент или واحد في المئة أو One percent or ¿Un uno por ciento o

10 процентов? 10 بالمائة؟ 10 percent? un 10 por ciento?

Макс говорил всего один процент времени. تحدث ماكس واحد في المئة فقط من الوقت. Max spoke only one percent of the time. Max habló en total un uno por ciento del tiempo.

То есть Макс почти не говорил. هذا هو ، بالكاد تحدث ماكس. That is, Max hardly spoke. Es decir, Max casi no habló.

А что сделал Макс, когда пришел домой? ماذا فعل ماكس عندما عاد إلى المنزل؟ What did Max do when he got home? ¿Y qué hizo Max cuando llegó a casa'

Макс решил, что не будет учить китайский, قرر ماكس أنه لن يتعلم اللغة الصينية ، Max decided that he wouldn't learn Chinese, ¿Max decidó que no iba a aprender chino,

или Макс решил найти أو ماكس قرر أن يجد or Max decided to find o Max decidió encontrar

альтернативные варианты? خيارات بديلة؟ alternative options? otras alternativas?

Макс решил найти альтернативные варианты, قرر ماكس إيجاد بدائل ، Max decided to find alternatives, Max decidió encontrar otras alternativas,

то есть альтернативные школы. أي مدارس بديلة. that is, alternative schools. es decir escuelas alternativas

Сколько школ нашёл Макс? كم عدد المدارس التي وجدها ماكس؟ How many schools did Max find? ¿Cuántas escuelas encontró Max?

Четыре. Макс нашёл четыре школы. أربعة. وجد ماكس أربع مدارس. Four. Max found four schools. Cuatro. Max encontró cuatro escuelas.

А на сколько открытых уроков записался Макс? وكم عدد الدروس المفتوحة التي اشترك ماكس فيها؟ And how many open lessons did Max sign up for? ¿Y a cuántas lecciones abiertas se apuntó Max?

Тоже на четыре. Да, Макс записался на четыре открытых урока. أيضا أربعة. نعم ، اشترك ماكس في أربع فصول مفتوحة. Also four. Yes, Max signed up for four open classes. A cuatro también. Sí, Max se apuntó a cuatro lecciones abiertas.

Эти уроки платные или бесплатные? هل هذه الدروس مدفوعة أم مجانية؟ Are these lessons paid or free? ¿Son lecciones de pago o gratuitas?

Эти уроки бесплатные, конечно. هذه الدروس مجانية بالطبع. These lessons are free, of course. Son lecciones gratuitas, claro.

Это открытые уроки, это демоуроки, это бесплатные уроки. هذه دروس مفتوحة ، هذه دروس تجريبية ، هذه دروس مجانية. These are open lessons, these are demo lessons, these are free lessons. Son lecciones abiertas, so lecciones de demostración, son lecciones gratuitas.

Друзья, а расскажите теперь вы о вашем опыте أيها الأصدقاء ، أخبرونا الآن عن تجربتك. Friends, now tell us about your experience. Amigos, cuenten ahora ustedes su experiencia

посещения курсов иностранного языка. حضور دورات اللغات الأجنبية. visiting foreign language courses. asistiendo a cursos de lengua extranjera.

Может быть, русского языка. ربما اللغة الروسية. Maybe the Russian language. Tal vez de ruso

Используйте ту лексику, которую вы услышали в этой истории. استخدم المفردات التي سمعتها في هذه القصة. Use the vocabulary you hear in this story. Usen el vocabulario que han oído en esta historia. Käytä tarinassa kuulemaasi sanastoa.

И до встречи в следующем видео. ونراكم في الفيديو التالي. And see you in the next video. Y hasta la próxima en el siguiente video. Nähdään seuraavassa videossa.

Пока-пока! وداعا! Bye Bye! ¡Chao!