×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian with Max, Behind the scenes of a Russian teacher

Behind the scenes of a Russian teacher

Всё началось с того, что мы с Юлей поехали в горы,

Чтобы записать влог.

Опять видно трусы.

Блин.

Привет, друзья!

Этот влог будет немножко необычным.

Потому что в этом влоге вы увидите все что происходит

за кадром.

То есть за камерой.

То, что вы обычно не видите.

Все началось с того, что мы с Юлей поехали в горы,

чтобы записать влог.

Сегодня у нас уникальное событие!

Мы с Юлей приехали в горы.

Мы с Юлей приехали в горы.

Юля: Ну, действительно что-то новое.

Макс, откуда у тебя такой рюкзак?

Макс: Этот рюкзак мне подарила моя девушка.

Юля: Это кто такая?

Макс: Её зовут...

Юля: Тебе дать подсказку?

Макс: Юля!

Юля подарила мне тактический рюкзак.

Вот туда мы идем.

Это гора.

Она называется Шаан Кая.

Это, то что вы видите вот здесь и на самом деле вот

там тоже, это все виноградники.

Да, Юля?

Юля: Да.

Это виноградники.

Тут растет виноград, из которого делают вино.

Макс: Кстати, тебе нравится крымское вино?

Ты... нет, давай так.

Тебе... стоп.

Ты пробовала крымское вино?

Юля: Я пробовала крымское вино.

Макс: Тебе понравилось?

Юля: Если честно, не очень.

Может быть, я пробовала неправильное крымское

вино.

Вино же бывает разное, из разного винограда.

Может быть, стоит выбрать из какого-то другого винограда.

Макс: Ага, типа там изабелла, да.

Юля: Изабелла.

Макс: Еще там что-то Beaujolais nouveau.

Юля: Надеюсь, этого нет.

Макс: Ладно, это вырежем.

А вот это, этот крест - это памятник жертвам красного

террора.

Что такое красный террор?

Красный террор - это время, когда большевики во главе

с Лениным устраивали репрессии.

То есть, это такой комплекс карательных мер.

Комплекс репрессий, так скажем.

Да, Юля?

В... ну, по-разному...

Так, ладно, про даты не будем.

Комплекс карательных мер, хорошо.

Дальше что еще?

Юля: Который применялся против всех, кто... ну, короче...

контрреволюционеров.

Макс: Ну да, давай.

Юль, а против кого были направлены эти меры?

Против кого были репрессии?

Юля: Как я поняла, направлены они были против в контрреволюционеров.

То есть тех, кто препятствовал революции.

Кто не хотел революции.

Макс: То есть, против тех кто был против революции,

да?

Юля: Да.

Макс: Ну и в принципе, чтобы, наверное, как-то устрашить.

Юля: Да, то есть это была дала мера устрашения для

того, чтобы показать, что выступать против там революции

нельзя.

Макс: Понятно.

И вот здесь написано, что на этом месте в начале декабря

двадцатого года, тысяча девятьсот двадцатого года,

то есть ровно сто лет назад здесь было расстреляно

более тысячи.

Более тысячи!

Более тысячи человек!

Просто фантастика!

Это какой-то пейзаж из книжек или из сказок.

Просто невероятно красиво!

Начался дождь.

И честно говоря я себя ощущаю как будто в парке юрского

периода.

Да, Юля, похоже?

Юля: Ну, да.

Вполне возможно, что динозавр нас поджидает где-то там.

Макс: Да.

Может быть там где-то динозавр ждёт нас!

Видите вот это место?

Это место пожара!

Там сейчас маленькие деревья.

Такие маленькие сосны выросли.

И вот здесь тоже, видите?

И вот здесь тоже.

Вот это все около десяти лет назад, это все сгорело.

Здесь были такие высокие сосны, но случился пожар,

потому что какой-то человек разжег костер.

И, в общем, лес загорелся.

Поэтому здесь такие теперь области, которые без леса.

Мы только что видели T. Rex'а!

T. Rex побежал туда!

А нам нужно туда.

Хорошо, давай, идем типа мы поднимаемся

в гору.

Давай.

Мы поднимаемся.

Юль, смотри!

Это T. Rex!

Юля: Пф!

Это не T. Rex!

Макс: Нет, подожди.

Не в фокусе.

Ещё раз.

Юля: Это не T. Rex!

Это просто лесной гопник!

Он тут всегда бегает.

Это просто лесной гопник.

Лесной гопник.

Лесной гопник.

Макс: Ёлочки.

Юля, мотор!

Вот мы идем среди маленьких елочек.

Нет, не так.

Лучше: а вот эти елочки.

Вот молодые невысокие елочки.

Которые выросли на месте, где был пожар.

Вот мы сейчас среди этих елочек идем.

Видите, маленькие красивые зеленые...

Юля: сосенки.

Это же не ёлочки.

Макс: Точно, сосенки!

В смысле, маленькие красивые сосенки.

Не ёлочки, а сосенки.

Макс, ты дурачок!

О, собака!

Юля: Привет!

Ты мокрая собака?

Макс: Привет, хороший.

Юля: Ты в ошейничке, да?

Привет!

Макс: Хороший.

Юля, как заканчивается каждая наша, каждый наш

поход с тобой?

Юля: Встречей с животным.

Макс: Да нет.

Куда мы в конце каждого похода, куда мы едем?

Юля: Мы едем домой в Севастополь?

Макс: Нет!

Ну куда мы едем каждый раз после похода?

Юля: После похода?

Макс: Да!

Юля: Кушать?

Макс: Да!

Кушать.

Что, не так что ли?

Юля: Ну, может быть.

Макс: Да слышь!

Так, давай переиграем еще раз.

Значит так, давай.

Юля, итак... я забыл.

Юля, куда мы каждый... так, ну-ка пошли!

Юля, куда мы каждый раз... короче, после каждого похода

мы идем кушать.

И так как здесь много татар, крымских татар, то здесь...

Юля: Мы идём кушать плов.

Макс: Да, здесь есть такая вещь как чайхана.

Чайхана.

Та самая, в которой мы снимали вот этот диалог.

И мы идем искать такое похожее место.

Если нас не съест эта собака.

Где она, собака?

Там писает.

Но мне так мне понравилось качество записи, что я решил

купить новую камеру.

Последние несколько лет для съемки я использовал

Canon GX7 mark II.

И это отличная камера, но в ней есть два минуса: это

автофокус и съемка в движении.

Поэтому я купил Gopro hero 9 и сразу начал ее тестировать.

Эти съёмки не для влога и не для youtube.

Мы просто шли с Юлей и пробовали разные режимы съемки.

В начале мы встретили крутого кота.

Попробуем другой режим 1080, 30 кадров в секунду.

Юля: Юля уже примостила у себя очередную кошку.

Он мурчит!

Макс: ...и на этот раз wide lens.

Так что смотрим.

Да, Юля приручила какого-то кота.

Юля, что это за кот?

Юля: Я не знаю!

Макс: Зачем тебе кот?

Куда ты несешь кота?

Юля: Я не знаю!

Оно прилипло!

Макс: Куда ты несешь кота?

Юля: Не виновата я, он сам пришёл!

Он мурчит.

Мы зашли в магазин, чтобы купить коту еды.

А потом пошли снова искать этого кота.

Мы идем искать кота.

Кот ищется, а мы его ищем.

А, вон он!

Кот!

Кс-кс-кс.

Юля: А, вон он, блогер.

Кто такой бежит?

Ух ты какой!

Ты видел, как он поскользнулся?

Макс: Видел.

Ну так что, покормишь его?

Юля: Хороший мальчик.

Иди сюда!

Макс: Вот у неё.

Самые внимательные могут спросить: Макс, какого хрена

вы кормите кота собачьей едой?

Pedigree.

Но на самом деле в магазине просто не было кошачьей

еды.

И мы решили, что лучше покормить его хотя бы собачьей едой.

Юля: Ты скрипучая дверка!

Мы кормим кота собачьей едой.

Кот, как тебе собачья еда.

Ты понял разницу?

Ты ощутил какое-то различие?

Ты... ты понимаешь, что это для собак?

Тебя это как-то волнует?

Нет, ему абсолютно неинтересно общаться со мной.

Ну что ж, друзья.

Надеюсь, этот влог был вам интересен и вы выучили

как минимум два новых выражения.

Первое - это конечно же: Ты скрипучая дверка!

Ты скрипучая дверка.

Скрипучая дверка.

Вы можете называть так своего кота.

Только не называйте так свою бабушку или своего

дедушку.

Ну и конечно каждый раз, когда кто-то будет приставать

к вам, вы можете ему сказать: отвали, лесной гопник!

Behind the scenes of a Russian teacher Hinter den Kulissen eines Russischlehrers Behind the scenes of a Russian teacher Entre bastidores de una profesora de ruso Dietro le quinte di un insegnante di russo

Всё началось с того, что мы с Юлей поехали в горы, It all started with the fact that Julia and I went to the mountains Kaikki alkoi, kun menimme Julian kanssa vuorille,

Чтобы записать влог. to record a vlog.

Опять видно трусы. Panties are visible again.

Блин. Pancake.

Привет, друзья! Hello friends!

Этот влог будет немножко необычным. This vlog will be a little bit unusual.

Потому что в этом влоге вы увидите все что происходит Because in this vlog you will see everything that happens Koska tässä vlogissa näet kaiken, mitä tapahtuu -

за кадром. behind the scenes. kulissien takana.

То есть за камерой. That is, behind the camera. Tarkoitan kameran takana.

То, что вы обычно не видите. What you usually don't see.

Все началось с того, что мы с Юлей поехали в горы, It all started when Julia and I went to the mountains

чтобы записать влог. to record a vlog.

Сегодня у нас уникальное событие! Today we have a unique event!

Мы с Юлей приехали в горы. Julia and I arrived in the mountains. Yulia ja minä tulimme vuorille.

Мы с Юлей приехали в горы. Julia and I arrived in the mountains.

Юля: Ну, действительно что-то новое. Julia: Well, really something new.

Макс, откуда у тебя такой рюкзак? Max, where did you get this backpack? Max, mistä sait tuon repun?

Макс: Этот рюкзак мне подарила моя девушка. Max: My girlfriend gave me this backpack. Max: Tämän repun sain tyttöystävältäni.

Юля: Это кто такая? Julia: Who is this?

Макс: Её зовут... Max: Her name is ...

Юля: Тебе дать подсказку? Julia: Can I give you a hint? Yulia: Tarvitsetko vihjeitä?

Макс: Юля! Max: Julia!

Юля подарила мне тактический рюкзак. Julia gave me a tactical backpack. Yulia antoi minulle taktisen repun.

Вот туда мы идем. This is where we go.

Это гора. This is a mountain.

Она называется Шаан Кая. She is called Shaan Kaya. Sen nimi on Shaan Kaya.

Это, то что вы видите вот здесь и на самом деле вот This is what you see here and in fact Sen näette tuossa, ja se on oikeasti tuossa.

там тоже, это все виноградники. there, too, these are all vineyards.

Да, Юля? Yes, Julia?

Юля: Да. Julia: Yes.

Это виноградники. These are vineyards.

Тут растет виноград, из которого делают вино. Here grapes grow, from which wine is made. Se kasvattaa viinin valmistukseen käytettäviä rypäleitä.

Макс: Кстати, тебе нравится крымское вино? Max: By the way, do you like Crimean wine?

Ты... нет, давай так. You ... no, let's do it.

Тебе... стоп. You ... stop.

Ты пробовала крымское вино? Have you tried Crimean wine?

Юля: Я пробовала крымское вино. Yulia: I tried Crimean wine.

Макс: Тебе понравилось? Max: Did you like it?

Юля: Если честно, не очень. Yulia: To be honest, not really.

Может быть, я пробовала неправильное крымское Maybe I tasted the wrong Crimean

вино. wine.

Вино же бывает разное, из разного винограда. Wine can be different, from different grapes.

Может быть, стоит выбрать из какого-то другого винограда. It might be worth choosing from some other grape.

Макс: Ага, типа там изабелла, да. Max: Yeah, like isabella, yes.

Юля: Изабелла. Julia: Isabella.

Макс: Еще там что-то Beaujolais nouveau. Max: There's also something Beaujolais nouveau.

Юля: Надеюсь, этого нет. Yulia: I hope this is not.

Макс: Ладно, это вырежем. Max: Okay, we'll cut it out. Max: Okei, jätetään tuo pois.

А вот это, этот крест - это памятник жертвам красного And this, this cross is a monument to the victims of the Red Ja tämä risti on punaisten uhrien muistomerkki.

террора. Terror.

Что такое красный террор? What is the Red Terror?

Красный террор - это время, когда большевики во главе The Red Terror is the time when the Bolsheviks, led Punainen terrori oli aika, jolloin bolshevikit, jota johti

с Лениным устраивали репрессии. by Lenin, staged repressions. Leninin kanssa oli sortava.

То есть, это такой комплекс карательных мер. That is, it is such a complex of punitive measures. Tarkoitan, että kyseessä on joukko rangaistustoimenpiteitä.

Комплекс репрессий, так скажем. A complex of repressions, so to speak.

Да, Юля? Yes, Julia?

В... ну, по-разному... In ... well, in different ways ...

Так, ладно, про даты не будем. So, okay, we won't talk about dates.

Комплекс карательных мер, хорошо. A set of punitive measures, good. Joukko rangaistustoimenpiteitä, aivan oikein.

Дальше что еще? Then what else?

Юля: Который применялся против всех, кто... ну, короче... Yulia: Which was used against all who ... well, in short ... Julia: Sitä käytettiin kaikkia vastaan, jotka... No, joka tapauksessa... Julia: Que foi usado contra todos que... bem, resumindo...

контрреволюционеров. counter-revolutionaries. vastavallankumoukselliset.

Макс: Ну да, давай. Max: Yeah, come on.

Юль, а против кого были направлены эти меры? Yul, and against whom were these measures directed? Yul, ketä vastaan nämä toimenpiteet suunnattiin?

Против кого были репрессии? Who were the repressions against? Ketä vastaan sorto kohdistui?

Юля: Как я поняла, направлены они были против в контрреволюционеров. Yulia: As I understand it, they were directed against the counter-revolutionaries. Julia: Ymmärtääkseni ne suunnattiin vastavallankumouksellisia vastaan.

То есть тех, кто препятствовал революции. That is, those who obstructed the revolution. Toisin sanoen ne, jotka estivät vallankumousta.

Кто не хотел революции. Who didn't want a revolution.

Макс: То есть, против тех кто был против революции, Max: That is, against those who were against the revolution, Max: Siis niitä vastaan, jotka vastustivat vallankumousta,

да? right?

Юля: Да. Julia: Yes.

Макс: Ну и в принципе, чтобы, наверное, как-то устрашить. Max: Well, in principle, to, probably, somehow intimidate. Max: No, ja pohjimmiltaan kai pelotella jollain tavalla.

Юля: Да, то есть это была дала мера устрашения для Yulia: Yes, that is, it was a measure of intimidation in Yulia: Kyllä, joten se oli pelotevaikutus.

того, чтобы показать, что выступать против там революции order to show that it is impossible to oppose the revolution there osoittaa, että vastustaa vallankumousta siellä.

нельзя. you can't.

Макс: Понятно. Max: Got it. Max: Entendido.

И вот здесь написано, что на этом месте в начале декабря And here it is written that in this place at the beginning of December of the Ja tässä sanotaan, että tässä paikassa joulukuun alussa. E aqui está escrito que neste lugar no início de dezembro

двадцатого года, тысяча девятьсот двадцатого года, twentieth year, one thousand nine hundred and twenty, kahdentenakymmenentenä vuonna tuhatyhdeksänsataakaksikymmentä, vigésimo ano, mil novecentos e vinte,

то есть ровно сто лет назад здесь было расстреляно that is, exactly one hundred years ago, more than a thousand mikä tarkoittaa, että tasan 100 vuotta sitten tämä oli teloituspaikka. ou seja, exatamente cem anos atrás, foi filmado aqui

более тысячи. were shot here . mais de mil.

Более тысячи! Over a thousand! Mais de mil!

Более тысячи человек! More than a thousand people! Mais de mil pessoas!

Просто фантастика! Simply fantastic! Simplesmente fantástico!

Это какой-то пейзаж из книжек или из сказок. This is some kind of landscape from books or fairy tales. Se on jokin maisema kirjoista tai saduista. Este é algum tipo de paisagem de livros ou contos de fadas.

Просто невероятно красиво! It's just incredibly beautiful!

Начался дождь. It started to rain.

И честно говоря я себя ощущаю как будто в парке юрского And to be honest, I feel like I'm in a Jurassic park Ja rehellisesti sanottuna minusta tuntuu kuin olisin Jurassic Parkissa. E para ser honesto, eu me sinto em Jurassic Park.

периода. period.

Да, Юля, похоже? Yes, Julia, looks like it?

Юля: Ну, да. Julia: Well, yes.

Вполне возможно, что динозавр нас поджидает где-то там. It is possible that a dinosaur is waiting for us somewhere out there. On hyvin mahdollista, että dinosaurus odottaa meitä jossain tuolla.

Макс: Да. Max: Yes.

Может быть там где-то динозавр ждёт нас! Maybe there is a dinosaur somewhere waiting for us! Ehkä dinosaurus on jossain odottamassa meitä!

Видите вот это место? Do you see this place?

Это место пожара! This is the place of the fire! Se on tulen paikka!

Там сейчас маленькие деревья. There are small trees there now.

Такие маленькие сосны выросли. Such little pines have grown. Tällaisia pieniä mäntyjä on kasvanut.

И вот здесь тоже, видите? And here too, see?

И вот здесь тоже. And here too.

Вот это все около десяти лет назад, это все сгорело. This is all about ten years ago, it all burned down. Tämä kaikki tapahtui noin kymmenen vuotta sitten, kun kaikki paloi.

Здесь были такие высокие сосны, но случился пожар, There were such tall pines here, but there was a fire Täällä oli niin korkeita mäntyjä, mutta täällä oli tulipalo,

потому что какой-то человек разжег костер. because a man lit a fire. koska joku mies sytytti tulipalon.

И, в общем, лес загорелся. And, in general, the forest caught fire. Ja, no, metsä syttyi tuleen.

Поэтому здесь такие теперь области, которые без леса. Therefore, there are now such areas that are without forests. Siksi täällä on nyt sellaisia alueita, jotka ovat metsättömiä.

Мы только что видели T. Rex'а! We just saw T. Rex! Näimme juuri T. Rexin!

T. Rex побежал туда! T. Rex ran there!

А нам нужно туда. And we need to go there. Ja meidän on mentävä sinne.

Хорошо, давай, идем типа мы поднимаемся Okay, come on, let's go like we're going No niin, mennään ylöspäin.

в гору. uphill.

Давай. Come on.

Мы поднимаемся. We're going up.

Юль, смотри! Yul, look!

Это T. Rex! It's T. Rex!

Юля: Пф! Julia: Pf!

Это не T. Rex! This is not T. Rex!

Макс: Нет, подожди. Max: No, wait.

Не в фокусе. Out of focus. Tarkennuksen ulkopuolella.

Ещё раз. Again. Vielä kerran.

Юля: Это не T. Rex! Julia: This is not T. Rex!

Это просто лесной гопник! It's just a forest gopnik! Se on vain metsämies!

Он тут всегда бегает. He's always running around here. Hän juoksee aina ympäriinsä.

Это просто лесной гопник. It's just a forest gopnik.

Лесной гопник. Forest gopnik.

Лесной гопник. Forest gopnik.

Макс: Ёлочки. Max: Christmas trees. Max: Joulukuuset.

Юля, мотор! Julia, motor!

Вот мы идем среди маленьких елочек. Here we are walking among the little trees.

Нет, не так. No not like this.

Лучше: а вот эти елочки. Better: these trees.

Вот молодые невысокие елочки. Here are young low Christmas trees.

Которые выросли на месте, где был пожар. Which grew up on the spot where there was a fire.

Вот мы сейчас среди этих елочек идем. Here we are now walking among these trees.

Видите, маленькие красивые зеленые... You see, little beautiful green ...

Юля: сосенки. Yulia: pine trees.

Это же не ёлочки. These are not Christmas trees.

Макс: Точно, сосенки! Max: Right, pine trees!

В смысле, маленькие красивые сосенки. I mean, little beautiful pine trees. Tarkoitan, kauniita pieniä mäntyjä.

Не ёлочки, а сосенки. Not Christmas trees, but pines.

Макс, ты дурачок! Max, you fool!

О, собака! Oh dog!

Юля: Привет! Julia: Hello!

Ты мокрая собака? Are you a wet dog?

Макс: Привет, хороший. Max: Hi good.

Юля: Ты в ошейничке, да? Julia: You are wearing a collar, right? Yulia: Eikö sinulla ole kaulapanta?

Привет! Hello!

Макс: Хороший. Max: Good.

Юля, как заканчивается каждая наша, каждый наш Julia, how does each of ours, each of our Julia, miten jokainen meistä, jokainen meistä, jokainen meistä, -

поход с тобой? trips with you end ? telttailemaan kanssasi?

Юля: Встречей с животным. Julia: Meeting with an animal. Julia: Tapaamalla eläimen.

Макс: Да нет. Max: No, no.

Куда мы в конце каждого похода, куда мы едем? Where are we at the end of each hike, where are we going? Missä olemme jokaisen vaelluksen lopussa, minne olemme menossa?

Юля: Мы едем домой в Севастополь? Julia: Are we going home to Sevastopol? Julia: Menemmekö kotiin Sevastopoliin?

Макс: Нет! Max: No!

Ну куда мы едем каждый раз после похода? Where do we go every time we hike? No, minne me menemme aina kun menemme telttailemaan?

Юля: После похода? Julia: After the hike?

Макс: Да! Max: Yes!

Юля: Кушать? Julia: Eat?

Макс: Да! Max: Yes!

Кушать. Eat.

Что, не так что ли? What, isn't it?

Юля: Ну, может быть. Julia: Well, maybe.

Макс: Да слышь! Max: Hey!

Так, давай переиграем еще раз. So let's replay it one more time. Okei, pelataan se uudestaan.

Значит так, давай. So, come on. No niin, tule.

Юля, итак... я забыл. Julia, so ... I forgot.

Юля, куда мы каждый... так, ну-ка пошли! Julia, where are we each ... well, let's go! Yulia, minne olemme menossa? Okei, mennään!

Юля, куда мы каждый раз... короче, после каждого похода Julia, where are we every time ... in short, after each trip

мы идем кушать. we go to eat.

И так как здесь много татар, крымских татар, то здесь... And since there are many Tatars, Crimean Tatars, here ...

Юля: Мы идём кушать плов. Yulia: We are going to eat pilaf. Julia: Me syömme pilafia.

Макс: Да, здесь есть такая вещь как чайхана. Max: Yes, there is such a thing as a teahouse. Max: Niin, täällä on sellainen asia kuin teehuone.

Чайхана. Chaikhana.

Та самая, в которой мы снимали вот этот диалог. The one in which we filmed this dialogue. Sama, jossa kuvasimme tämän dialogin.

И мы идем искать такое похожее место. And we are going to look for such a similar place. Ja me etsimme tällaista paikkaa.

Если нас не съест эта собака. If this dog doesn't eat us. Jos se koira ei syö meitä.

Где она, собака? Where is she, the dog?

Там писает. Pissing there. Tuolla on pissaamista.

Но мне так мне понравилось качество записи, что я решил But I liked the quality of the recording so much that I decided to Mutta pidin nauhoituksen laadusta niin paljon, että päätin tehdä

купить новую камеру. buy a new camera.

Последние несколько лет для съемки я использовал For the past few years I have been using the Viime vuosina olen käyttänyt -

Canon GX7 mark II. Canon GX7 mark II for shooting .

И это отличная камера, но в ней есть два минуса: это And this is a great camera, but it has two drawbacks: it is

автофокус и съемка в движении. autofocus and shooting in motion. automaattitarkennus ja liikkeentallennus.

Поэтому я купил Gopro hero 9 и сразу начал ее тестировать. So I bought Gopro hero 9 and started testing it right away. Ostin siis Gopro hero 9:n ja aloin heti testata sitä.

Эти съёмки не для влога и не для youtube. This footage is not for vlog and not for youtube. Tämä kuvamateriaali ei ole tarkoitettu vloggaukseen tai youtubeen.

Мы просто шли с Юлей и пробовали разные режимы съемки. We just walked with Julia and tried different shooting modes. Kävelimme Julian kanssa ja kokeilimme eri kuvaustiloja.

В начале мы встретили крутого кота. In the beginning, we met a cool cat. Alussa tapasimme siistin kissan.

Попробуем другой режим 1080, 30 кадров в секунду. Let's try another 1080 mode at 30fps. Kokeillaan toista 1080, 30 kuvaa sekunnissa -tilaa.

Юля: Юля уже примостила у себя очередную кошку. Yulia: Yulia has already settled on another cat. Julia: Julialla on jo toinen kissa talossa. Yulia: Yulia já acomodou outro gato.

Он мурчит! He purrs! Se kehrää!

Макс: ...и на этот раз wide lens. Max: ... and this time wide lens.

Так что смотрим. So let's see.

Да, Юля приручила какого-то кота. Yes, Julia has tamed some cat. Niin, Julia kesytti jonkun kissan.

Юля, что это за кот? Julia, what is this cat? Julia, millainen kissa tuo on?

Юля: Я не знаю! Julia: I don't know!

Макс: Зачем тебе кот? Max: Why do you need a cat? Max: Mihin sinä tarvitset kissaa?

Куда ты несешь кота? Where are you taking the cat? Minne viette kissan?

Юля: Я не знаю! Julia: I don't know!

Оно прилипло! It stuck! Se on jumissa!

Макс: Куда ты несешь кота? Max: Where are you taking the cat? Max: Minne viette kissan?

Юля: Не виновата я, он сам пришёл! Julia: It's not my fault, he came himself! Yulia: Ei se ole minun vikani, hän tuli omasta tahdostaan!

Он мурчит. He purrs.

Мы зашли в магазин, чтобы купить коту еды. We went to the store to buy food for the cat.

А потом пошли снова искать этого кота. And then we went to look for this cat again. Sitten lähdimme taas etsimään sitä kissaa.

Мы идем искать кота. We're going to look for a cat.

Кот ищется, а мы его ищем. The cat is looking for, and we are looking for him. Kissa etsii, ja me etsimme sitä.

А, вон он! Oh, there he is!

Кот! Cat!

Кс-кс-кс. Puss, puss, puss.

Юля: А, вон он, блогер. Julia: Oh, there he is, a blogger.

Кто такой бежит? Who is he running?

Ух ты какой! Oh man!

Ты видел, как он поскользнулся? Did you see how he slipped? Näitkö hänen liukastuvan?

Макс: Видел. Max: I saw it.

Ну так что, покормишь его? So, will you feed him? Aiotko ruokkia hänet?

Юля: Хороший мальчик. Julia: Good boy.

Иди сюда! Go here!

Макс: Вот у неё. Max: She has it.

Самые внимательные могут спросить: Макс, какого хрена The most attentive may ask: Max, why the hell Tarkkasilmäisimmät saattavat kysyä: "Max, mitä vittua?

вы кормите кота собачьей едой? are you feeding the cat dog food? syötätkö kissallesi koiranruokaa?

Pedigree. Pedigree.

Но на самом деле в магазине просто не было кошачьей But in reality, there was simply no cat food

еды. in the store .

И мы решили, что лучше покормить его хотя бы собачьей едой. And we decided that it would be better to feed him at least dog food. Joten päätimme, että meidän on parasta syöttää sille ainakin koiranruokaa.

Юля: Ты скрипучая дверка! Julia: You creaky door! Julia: Sinä olet vinkuva ovi!

Мы кормим кота собачьей едой. We feed the cat with dog food.

Кот, как тебе собачья еда. Cat, how do you like dog food. Kissa, miten koiranruoka toimii sinulle.

Ты понял разницу? Do you understand the difference?

Ты ощутил какое-то различие? Did you feel any difference? Tuntuiko sinusta mitään eroa?

Ты... ты понимаешь, что это для собак? Do you ... do you understand this is for dogs?

Тебя это как-то волнует? Does it bother you somehow? Häiritseekö se sinua millään tavalla?

Нет, ему абсолютно неинтересно общаться со мной. No, he is absolutely not interested in communicating with me. Ei, hänellä ei ole minkäänlaista kiinnostusta puhua kanssani.

Ну что ж, друзья. Well, friends. No niin, kaverit.

Надеюсь, этот влог был вам интересен и вы выучили I hope this vlog was interesting to you and you have learned Toivottavasti tämä vlogi oli mielenkiintoinen sinulle ja että opit

как минимум два новых выражения. at least two new expressions. vähintään kaksi uutta ilmaisua.

Первое - это конечно же: Ты скрипучая дверка! The first is, of course: You are a creaky door! Ensimmäinen on tietysti: Sinä vinkuva ovi!

Ты скрипучая дверка. You are a creaky door.

Скрипучая дверка. Creaky door.

Вы можете называть так своего кота. You can call your cat that. Voit kutsua kissaasi sillä nimellä.

Только не называйте так свою бабушку или своего Just don't call your grandmother or your Älä vain soita isoäidillesi tai sinun

дедушку. grandfather that.

Ну и конечно каждый раз, когда кто-то будет приставать And of course, every time someone Ja tietysti aina, kun joku lähentelee sinua.

к вам, вы можете ему сказать: отвали, лесной гопник! bothers you, you can tell him: fuck off, forest gopnik! voit käskeä häntä painumaan helvettiin, senkin metsämies!