A travel to the Russian North! 2. White sea (Vlog in Russian with subtitles)
Eine Reise in den russischen Norden! 2. Weißes Meer (Vlog auf Russisch mit Untertiteln)
A trip to the Russian North! 2. White sea (Vlog in Russian with subtitles)
Un viaje al norte de Rusia 2. Mar blanco (Vlog en ruso con subtítulos)
Un voyage dans le Nord russe ! 2. La mer blanche (Vlog en russe sous-titré)
Uma viagem ao Norte da Rússia! 2. Mar branco (Vlog em russo com legendas)
Kuzey Rusya'ya bir yolculuk! 2. Beyaz deniz (Rusça altyazılı Vlog)
Макс: *вздыхает*
Max: * sighs *
Макс: Это жесть, мы уже у Белого моря, мы хотели.. вот оно, там, оно близко!
Max: This is tin, we are already at the White Sea, we wanted .. here it is, there, it is close!
Макс: Я пытался проехать здесь и объехать этот камень.
Max: I tried to drive here and go around this rock.
Макс: Вот этот камень.
Max: This stone.
Макс: Но я вот здесь.. но я вот здесь завяз.
Max: But I'm here ... but I'm stuck here.
Макс: Вот здесь, не проехать никак.
Max: Right here, there is no way to go.
Макс: Жесть просто. Мы здесь уже минут 40 пытались выехать, Юля толкала.
Max: Simple. We've been trying to get out here for 40 minutes, Julia pushed.
Макс: *вздыхает*
Max: * sighs *
Макс: Спасибо чуваку, который нам помог. Очень многие машины не остановились,
Max: Thanks to the dude who helped us. Many cars did not stop
Макс: а этот чувак остановился и сразу помог!
Max: this dude stopped and immediately helped!
Макс: Мы ему предложили: "Спасибо чувак, возьми деньги"
Max: We offered him: "Thank you dude, take the money"
Макс: Он говорит: "Нет, нет, нет!"
Max: He says, "No, no, no!"
Макс: Блин, класс.
Max: Damn, class.
Макс: Ладно, поехали дальше.
Max: Okay, let's move on.
Макс: Мы на Белом море!
Max: We're at the White Sea!
Юля: Ура! Мы добрались до Белого моря!
Julia: Hurray! We got to the White Sea!
Макс: Да, здесь очень, очень, очень, очень, очень красиво, смотрите.
Max: Yes, it's very, very, very, very, very beautiful here, look.
Макс: Такие камни, огромные камни,
Max: Such stones, huge stones,
Макс: бескрайнее море.
Max: the endless sea.
Макс: Здесь у нас костёр.
Max: We have a fire here.
Макс: Видите, там лес. Очень красиво.
Max: See, there is a forest. Very beautiful.
Макс: Вода здесь солёная, и, как ни странно, она тёплая.
Max: The water here is salty, and oddly enough, it's warm.
Макс: Вот. Здесь мы сейчас с помощью газовой горелки..
Max: Here. Here we are now using a gas burner ..
Макс: мы готовим гречу.
Max: we cook buckwheat.
Макс: Там гречка,
Max: There is buckwheat,
Макс: и да, это было нелегко, потому что мы..
Max: and yes it was not easy because we ..
Макс: Что-то произошло с машиной, пока мы выбирались из той,
Max: Something happened to the car while we were getting out of the one
Макс: из той.. Из той грязи,
Max: from that .. from that dirt,
Макс: и.. Сейчас у меня немножко машину, как бы кренит вправо.
Max: and .. Now I have a little car, as it rolls to the right.
Макс: То есть я еду, и меня тянет вправо.
Max: So I'm driving and I'm being pulled to the right.
Макс: Вот. Поэтому завтра в городе Беломорск мы поедем,
Max: Here. Therefore, tomorrow we will go to the city of Belomorsk,
Макс: мм, как это,
Max: mm like this,
Макс: мы будем искать сервис, где можно проверить машину, всё ли в порядке,
Max: we will look for a service where you can check the car, if everything is in order,
Макс: потому что нам ещё ехать 700 километров, а то и больше.
Max: Because we still have 700 kilometers to go, or even more.
Макс: И потом назад, да, поэтому нам нужно, чтобы всё было хорошо.
Max: And then back, yeah, so we need to make it okay.
Макс: Юль, какие у тебя впечатления?
Max: Yul, what are your impressions?
Юля: Это был долгий, долгий, долгий путь.
Yulia: It was a long, long, long journey.
Юля: Мы ехали сюда, наверное, часов пять или шесть,
Julia: We drove here, probably, five or six hours,
Макс: *угу*
Max: * uh huh *
Юля: но здесь безумно красиво, безумно круто,
Julia: but it is insanely beautiful, insanely cool here,
Юля: и я очень рада, что мы сюда добрались!
Yulia: and I'm very glad that we got here!
Макс: Я тоже очень рад,
Max: I'm also very happy
Макс: правда, вроде как, идёт небольшой дождик, видите небо?
Max: really, it's kind of raining, see the sky?
Макс: Сейчас я вам покажу небо. Небо!
Max: Now I'll show you the sky. Sky!
Макс: Небо достаточно такое, тёмное.
Max: The sky is dark enough.
Макс: Вот, может быть будет небольшой дождь, но мы пока не знаем,
Max: There may be a little rain, but we don't know yet
Макс: пока иногда он моросит,
Max: while it drizzles sometimes,
Макс: но в целом, в целом хорошо.
Max: but overall, overall good.
Макс: Но здесь безумно красиво, ребят. Посмотрите. Посмотрите на это.
Max: But it's insanely beautiful here, guys. Take a look. Look at this.
Макс: Это же просто кайф! Это же просто.. камни!
Max: It's just a thrill! It's just ... stones!
Макс: Вот эти.. берег из камня! Северное море!
Max: These .. the shore of stone! North Sea!
Макс: Белое море! Чёрт побери, как красиво, а!
Max: White Sea! Damn it, how beautiful it is!
Юля: *смеётся*
Julia: * laughs *
Макс: Доброе утро!
Max: Good morning!
Юля: Мы проснулись!
Julia: We woke up!
Макс: Мы проснулись и уже позавтракали.
Max: We woke up and already had breakfast.
Макс: Что у нас было на завтрак?
Max: What did we have for breakfast?
Юля: На завтрак у нас были сэндвичи с беконом!
Yulia: We had bacon sandwiches for breakfast!
Макс: Которые мы жарили вот так! А ещё что?
Max: Which we roasted like this! What else?
Юля: А ещё у нас был вкусный кофе!
Julia: We also had delicious coffee!
Макс: Чёрный кофе, который мы тоже варили на огне, и это выглядело вот так:
Max: Black coffee, which we also cooked over the fire, and it looked like this:
Юля: Очень вкусный завтрак.
Yulia: Delicious breakfast.
Макс: Да, а сейчас что мы будем делать?
Max: Yes, but now what are we going to do?
Юля: А сейчас мы решили искупаться в море. В Белом море!
Yulia: And now we decided to swim in the sea. In the White Sea!
Макс: В Белом море! Дует сильный витер и вообще прохладно немного,
Max: In the White Sea! A strong viter is blowing and generally a little cool,
Макс: но мы вчера потрогали воду, и она была достаточно тёплая, да?
Max: but we touched the water yesterday and it was warm enough right?
Юля: Да, но сейчас реально холодно, потому что солнце скрылось.
Yulia: Yes, but now it's really cold, because the sun has disappeared.
Макс: Да, солнце скрылось, много облаков, но ничего, сейчас мы вам покажем, как.. *ухмыляется*
Max: Yes, the sun has disappeared, a lot of clouds, but nothing, now we'll show you how .. * grins *
Макс: ..что значит искупаться в Белом море! Ты готова?
Max: .. what does it mean to swim in the White Sea! Are you ready?
Юля: Наверное..
Julia: Probably ..
Юля: *смеётся*
Julia: * laughs *
Юля: *кричит*
Julia: * shouts *
Юля: *кричит*
Julia: * shouts *
Макс: Это было офигенно! Офигенно!
Max: It was awesome! Awesome!
Макс: Теперь нужно искупаться в Баренцево море, в Северном Ледовитом, мать его, океане!
Max: Now we need to swim in the Barents Sea, in the Arctic Ocean, fuck it!
Юля: Да, следующая остановка - Северный Ледовитый океан!
Yulia: Yes, the next stop is the Arctic Ocean!
Макс: Еее!
Max: Her!
Юля: Уху! *смеётся*
Julia: Wow! * laughs *
Макс: Как мы спали? Как мы ночевали? Давайте мы вам покажем,
Max: How did we sleep? How did we spend the night? Let us show you
Макс: потому что мы не ставили палатку, мы решили переночевать в машине.
Max: Because we didn't put up a tent, we decided to spend the night in the car.
Макс: И в этой машине есть большой плюс, что можно вот эту спинку, спинку сиденья
Max: And this car has a big plus that you can have this backrest, seat back
Макс: взять и вот так вот, уоооу, положить прямо почти до горизонтального состояния.
Max: take it like that, woooh, put it right up to almost horizontal.
Макс: И вот, в принципе, я вот так вот весь лежу.
Max: And so, basically, I'm lying like this.
Макс: Я клал ноги вот туда, на педали,
Max: I put my feet over there on the pedals
Макс: и вот так вот мы спали. И вообще здесь можно снять заднее сиденье
Max: and that's how we slept. And in general, here you can remove the back seat
Макс: и спинку положить прямо вообще, абсолютно горизонтально,
Max: and put the back straight in general, absolutely horizontally,
Макс: но мы этого не делали, и так достаточно удобно. Юля тебе было удобно спать?
Max: but we didn't, and that's quite convenient. Julia was it comfortable for you to sleep?
Юля: Мне было очень удобно спать, я прекрасно выспалась и я почти уверена, что я выспалась лучше, чем если бы я спала в палатке!
Yulia: It was very comfortable for me to sleep, I slept well and I am almost sure that I slept better than if I slept in a tent!
Макс: Да, Юля не любитель палаток.
Max: Yes, Julia is not a fan of tents.
Юля: Я не люблю палатки! *смеётся*
Julia: I don't like tents! * laughs *
Макс: А вчера произошёл очень интересный случай, потому что мы стояли на трассе, в пробке, и..
Max: And yesterday there was a very interesting incident, because we were standing on the track, in a traffic jam, and ..
Макс: Так, щас.. *тужится*
Max: Ok right now .. * pushing *
Макс: О! *смеётся
Max: Oh! * laughs
Макс: Мы стояли на трассе в пробке, и я посмотрел вот туда,
Max: We were in a traffic jam on the track, and I looked over there,
Макс: вот в то место, за заднее сиденье, и увидел, что опарыши, которые..
Max: right in that place, behind the back seat, and saw that the maggots that ..
Макс: Так, Юля, давай аккуратно откроем эту коробку.
Max: So, Julia, let's carefully open this box.
Юля: Очень аккуратно! Потому что мы вчера их уже собирали. Опарыши, они лезут!
Julia: Very carefully! Because we collected them yesterday. Maggots, they're climbing!
Макс: Что вот эти.. Ой блин, упал один! А!
Max: What are these .. Oh damn, fell one! AND!
Макс: Короче, вот это опарыши, я купил их для рыбалки. Закрывай скорей! Давай обратно его!
Max: Anyway, these are maggots, I bought them for fishing. Close soon! Give it back!
Макс: Вот, эти опарыши, они убежали! Они решили сбежать!
Max: Here, those maggots, they ran away! They decided to run away!
Макс: И весь пол сзади, весь коврик мой резиновый, он был в опарышах!
Max: And the whole floor in the back, my entire rubber mat, it was in maggots!
Макс: И мы остановились и начали их собирать! И пока мы собирали, машина стояла и работала.
Max: And we stopped and started collecting them! And while we were assembling, the car stood and worked.
Макс: И она перегрелась! Вот здесь есть у меня датчик температуры. Вот - датчик температуры.
Max: And she's overheated! Here I have a temperature sensor. Here is the temperature sensor.
Макс: И он уже был вот здесь! И машина начала *пшш* - кипеть!
Max: And he was already here! And the car started * pshsh * - boil!
Макс: Вот *смеётся*. Мы очень испугались.
Max: Here * laughs *. We were very scared.
Макс: Машина закипела!
Max: The car is boiling!
Юля: Из-за опарышей.
Julia: Because of the maggots.
Макс: Из-за опарышей!
Max: Because of the maggots!
Макс: Вот, но нам удалось всё починить, оказалось просто перегорел предохранитель,
Max: Here, but we managed to fix everything, it turned out that the fuse just blown,
Макс: и поэтому вентилятор охлаждения - он не включался, он не работал.
Max: and so the cooling fan - it didn't turn on, it didn't work.
Макс: Но сейчас всё нормально.
Max: But it's okay now.
Юля: И опарышей мы всех собрали.
Yulia: We collected all the maggots.
Макс: Да, мы всех собрали. Почти всех. *смеётся*
Max: Yes, we got everyone together. Almost everyone. * laughs *
Макс: Сейчас мы едем в Беломорск, чтобы что сделать?
Max: Now we are going to Belomorsk to do what?
Юля: Чтобы починить машину!
Yulia: To fix the car!
Макс: Да, нам нужно починить машину, так что посмотрим. Надеюсь там ничего серьёзного.
Max: Yes, we need to fix the car, so we'll see. I hope there is nothing serious.
Макс: Мы гуляем по Беломорску, вот. Обычный маленький городок.
Max: We're walking around Belomorsk, here. An ordinary small town.
Макс: Очень похож на тот город, где у меня живёт бабушка, и где я уже снимал влог.
Max: Very similar to the city where my grandmother lives, and where I already filmed a vlog.
Макс: Здесь будет ссылочка, обязательно туда кликните и посмотрите!
Max: There will be a link here, be sure to click there and see!
Макс: Вот, но действительно город идентичный. И мы сейчас здесь поели.
Max: Here, but really the city is identical. And we have eaten here now.
Макс: Такой был, бизнес-ланч, или комплексный обед, где есть:
Max: This was a business lunch, or a set lunch, where there is:
Макс: борщ, жареная рыба, пюре, что ещё там было?
Max: borscht, fried fish, mashed potatoes, what else was there?
Юля: Салат и пирожок.
Julia: Salad and pie.
Макс: И пирожок, вот.
Max: And a pie, here.
Юля: Который мы забрали с собой.
Julia: Which we took with us.
Макс: Да, один мы съели, один забрали с собой.
Max: Yes, we ate one, took one with us.
Макс: Ну и в целом, очень даже неплохо. А почему мы гуляем здесь?
Max: Well, overall, very good. Why are we walking here?
Макс: Потому что машина.. Мы приехали в сервис и поняли, что нужно настроить колёса.
Max: Because the car .. We arrived at the service and realized that we need to adjust the wheels.
Макс: То есть колёса, они немножко как-то криво стоят.
Max: That is, the wheels, they are somehow crooked.
Макс: И по-русски мы называем это развал-схождение.
Max: And in Russian we call it wheel alignment.
Макс: То есть когда колёса либо смотрят, подержи Юля,
Max: That is, when the wheels are either looking, hold Yulia,
Макс: либо колёса смотрят в разные стороны, либо, наоборот, в одну сторону.
Max: either the wheels are pointing in different directions, or, conversely, in one direction.
Макс: В любом случае это неправильно, это нехорошо, и поэтому мы ждём.
Max: Anyway, this is wrong, this is not good, and so we wait.
Макс: Сейчас это всё сделают, и мы поедем из Беломорска куда Юля?
Max: Now they will do it all, and we will go from Belomorsk to where Julia?
Юля: Мы поедем в город под названием Кандалакша.
Yulia: We will go to a city called Kandalaksha.
Юля: Это уже будет в Мурманской области. Сейчас мы в Карелии, а едем мы в Мурманскую область.
Yulia: It will already be in the Murmansk region. Now we are in Karelia, and we are going to the Murmansk region.
Макс: Всё верно. И сейчас покажу вам чуть-чуть Беломорска.
Max: That's right. And now I will show you a little bit of Belomorsk.
Макс: Ха-ха, лол.
Max: Haha lol.
Макс: Самый кайф, что этот город находится на берегу реки. Здесь есть много мостов и островов.
Max: The thrill is that this city is on the riverbank. There are many bridges and islands here.
Макс: И эти острова соединяются мостами. И ты едешь с одного острова на другой. Очень красиво.
Max: And these islands are connected by bridges. And you go from one island to another. Very beautiful.
Макс: Машину починили, всё круто!
Max: The car was repaired, everything is cool!
Юля: Можно отправляться в путь!
Julia: You can hit the road!
Макс: Да, она прям отлично едет, потому что до этого у меня руль тянуло вправо, вот сюда, вот так.
Max: Yes, she drives great straight, because before that my steering wheel pulled to the right, right here, like this.
Макс: Я ехал, и у меня машина постоянно ехала туда вот, направо.
Max: I was driving, and my car kept going there, to the right.
Макс: Это было очень неприятно, но сейчас всё хорошо.
Max: It was very frustrating, but now it's okay.
Юля: Она едет ровно.
Julia: She drives smoothly.
Макс: Да, давайте мы вам даже покажем какой у нас бардак сзади!
Max: Yes, let's even show you what a mess we have in the back!
Макс: Вот, это бардак!
Max: This is a mess!
Юля: Это наши вещи.
Julia: These are our things.
Макс: Здесь вода, здесь рыболовные снасти, здесь мой рюкзак, здесь какая-то одежда, там Юлины трусы и всё такое.
Max: Here is water, here is fishing tackle, here is my backpack, here are some clothes, there are Yulina's panties and all that.
Юля: Юлиных трусов там нет.
Yulia: Yulia's cowards are not there.
Макс: Но были, она убрала их перед съёмками.
Max: But there were, she removed them before filming.
Юля: *смеётся*, неправда, я убрала их раньше!
Julia: * laughs *, it's not true, I removed them earlier!
Макс: И мы едем в Кандалакшу! Кандалакша это наш следующий.. Наша следующая точка на нашем маршруте!
Max: And we're going to Kandalaksha! Kandalaksha is our next .. Our next point on our route!
Макс: Чё мы там будем делать?
Max: What are we going to do there?
Юля: Там мы планируем переночевать, потому что приедем мы туда поздно вечером сегодня.
Yulia: We plan to spend the night there, because we will arrive there late tonight.
Юля: А завтра мы посмотрим город!
Yulia: And tomorrow we'll see the city!
Макс: Да, мы посмотрим город и поедем уже в Мурманск!
Max: Yes, we'll see the city and go to Murmansk!
Макс: *вздыхает*, дорогая тут классная, спокойная, машин практически нет и вообще всё здорово.
Max: * sighs *, dear here is cool, calm, there are practically no cars and in general everything is great.
Макс: А мы с вами, друзья, прощаемся, до встречи в следующем ролике!
Max: And we are with you, friends, we say goodbye, see you in the next video!
Юля: Пока-пока!
Julia: Bye-bye!