×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian with Max, 8 Adjectives For Describing People In Russian | Listening and Vocabulary

8 Adjectives For Describing People In Russian | Listening and Vocabulary

Привет, друзья!

Сегодня я хочу

подстричь мои волосы.

Поэтому я иду сейчас

в парикмахерскую. Да.

Парикмахерская. Это место, где стригут волосы.

И после этого я дам вам несколько слов

как мы обычно

описываем внешность человека.

Какие слова мы используем. Пойдем.

Друзья, я обожаю китайскую

пунктуальность!

Мы договорились с парикмахером,

что встретимся в два часа.

Сейчас 2:30,

и никого нет!

Все закрыто.

Они не отвечают на мои сообщения.

Что происходит?

Знаете, в Китае это обычное дело, когда люди опаздывают на

20 минут, 30 минут, полчаса, иногда они могут даже отменить встречу,

например, за час до самой встречи.

Я этого не понимаю, и с этим очень очень тяжело жить!

Итак, через полчаса мне ответили, что...

Макс, мы переехали на 15 этаж!

Полчаса! Это Китай.

Вот меня и подстригли.

Я стал выглядеть на 10 лет старше!

Итак, давайте я вам расскажу несколько слов, которыми мы можем описать человека.

Парня или девушку.

Первое, что мы можем сказать, это "красивая".

Красивый парень или красивая девушка.

Ну, все знают это слово.

Слово номер два

"хорошенький".

Хорошенький. Или

хорошенькая.

Например.

О, та девушка очень хорошенькая.

Или

Этот мужчина очень хорошенький.

Мужчина звучит странно, но

парень очень хорошенький.

Хороший,

хорошенький.

Номер три.

Прикольный или прикольная.

Например, про девушку.

Она очень прикольная, ты знаешь?

Про молодого человека:

этот парень такой прикольный!

Пятое. "Выглядит круто!"

Мы можем сказать это о человеке или о каком-то предмете.

Например, о машине.

Эта машина выглядит круто!

Машина выглядит круто!

Или, например, про девушку.

О, эта девушка выглядит круто! Она выглядит так круто!

Или:

Она выглядит очень круто!

Номер шесть.

Симпатичный.

Этот молодой человек очень симпатичный.

Или:

Эта девушка очень симпатичная.

Или просто "симпатичная".

Девушка очень симпатичная.

Симпатичный - это означает человек вызывает симпатию.

Если мы говорим "она симпатичная", то мы имеем ввиду чуть меньше, чем красивая.

Примерно так.

Номер семь - это

"ничего так".

Ничего так.

Ничего так.

И мы можем это использовать, когда мы не думаем что человек красивый, или он

некрасивый. Чуть больше, чем ноль.

Например.

Этот парень ничего так.

Ничего так. Не очень симпатичный, но и не страшный.

Номер восемь.

Страшный.

Страшный.

Страшный. Этот парень страшный!

Иногда мы можем сказать

"страшненький".

Страшный - это совсем страшный, прям ужасный, страшный.

А страшненький - это чуть менее обидно, что ли.

То есть

посмотри на эту девушку, она страшненькая!

Страшненькая.

Номер девять.

Привлекательный.

Привлекательный. И мы можем использовать это в двух вариациях.

Например.

Эта девушка очень привлекательная.

Привлекательная означает привлекает внимание.

Или наоборот:

непривлекательная.

Этот парень совсем не привлекательный.

Это означает, что он не очень хорош собой.

Не очень красив.

А теперь, друзья, у меня вопрос к вам!

Напишите мне в комментариях, что вы думаете про Макса!

Например,

Макс страшненький.

Или

Макс ничего так.

Мне будет очень интересно, и вы сможете

попрактиковать эти слова!

Это все на сегодня, друзья!

Надеюсь, это было полезно, и до встречи в новом эпизоде!

Пока-пока!


8 Adjectives For Describing People In Russian | Listening and Vocabulary 8 Adjectives For Describing People In English | Listening and Vocabulary İngilizce İnsanları Tanımlamak İçin 8 Sıfat | Dinleme ve Kelime Bilgisi

Привет, друзья! Hello friends! Merhaba arkadaşlar!

Сегодня я хочу Today I want

подстричь мои волосы. cut my hair. saçımı kes.

Поэтому я иду сейчас So i go now bu yüzden şimdi gidiyorum

в парикмахерскую. Да. to the hairdresser. Yes. kuaföre. Evet.

Парикмахерская. Это место, где стригут волосы. Barbershop. This is where the hair is cut.

И после этого я дам вам несколько слов And after that I'll give you some words E depois disso eu vou te dar algumas palavras

как мы обычно as we usually biz genellikle

описываем внешность человека. describe a person's appearance. 人の外見を説明します。 사람의 외모를 묘사합니다. kişinin görünüşünü tanımlar.

Какие слова мы используем. Пойдем. What words do we use. Let's go to. 私たちはどんな言葉を使いますか。に行こうよ。 Hangi kelimeleri kullanıyoruz. Hadi gidelim.

Друзья, я обожаю китайскую Friends, I love Chinese 친구, 나는 중국어를 사랑 arkadaşlar ben çinceyi severim

пунктуальность! punctuality! 시간 엄수! dakiklik!

Мы договорились с парикмахером, We agreed with the hairdresser, 私たちは美容師に同意しました、 우리는 미용사와 동의했고, Concordamos com o cabeleireiro,

что встретимся в два часа. that we'll meet at two o'clock. que nos encontraremos às duas horas.

Сейчас 2:30, It's 2:30 now,

и никого нет! and no one is there! そして誰もそこにいません!

Все закрыто. All closed.

Они не отвечают на мои сообщения. They don't reply to my messages. Não respondem minhas mensagens.

Что происходит? What's happening? O que está acontecendo?

Знаете, в Китае это обычное дело, когда люди опаздывают на You know, in China it's a common thing when people are late for Você sabe, na China, é comum as pessoas se atrasarem para

20 минут, 30 минут, полчаса, иногда они могут даже отменить встречу, 20 minutes, 30 minutes, half an hour, sometimes they might even cancel the appointment, 20 minutes, 30 minutes, une demi-heure, parfois ils peuvent même annuler le rendez-vous, 20 minutos, 30 minutos, meia hora, às vezes eles podem até cancelar a consulta,

например, за час до самой встречи. for example, an hour before the meeting. par exemple, une heure avant la réunion elle-même. たとえば、会議の1時間前です。 예를 들어 회의 1시간 전입니다. por exemplo, uma hora antes da reunião propriamente dita. till exempel en timme innan själva mötet.

Я этого не понимаю, и с этим очень очень тяжело жить! I do not understand this, and it is very very difficult to live with it! 나는 이것을 이해하지 못하고 그것을 가지고 살기가 매우 어렵습니다! Eu não entendo, e é muito, muito difícil viver com isso!

Итак, через полчаса мне ответили, что... So, half an hour later I was told that ... 그래서, 30분 후에 나는 ... Então, meia hora depois, eles me disseram que ...

Макс, мы переехали на 15 этаж! Max, we've moved to the 15th floor! Max, mudamos para o 15º andar!

Полчаса! Это Китай. Half an hour! This is China. Meia hora! Esta é a China.

Вот меня и подстригли. So they cut my hair. それで彼らは私の髪を切った。 Foi aí que me cortaram. Orada beni kestiler.

Я стал выглядеть на 10 лет старше! I started looking 10 years older! Comecei a parecer 10 anos mais velha! 10 yaş daha yaşlı görünmeye başladım!

Итак, давайте я вам расскажу несколько слов, которыми мы можем описать человека. So, let me tell you a few words with which we can describe a person.

Парня или девушку. A guy or a girl. Menino ou menina.

Первое, что мы можем сказать, это "красивая". The first thing we can say is "beautiful".

Красивый парень или красивая девушка. A handsome guy or a pretty girl.

Ну, все знают это слово. Well, everyone knows this word. まあ、誰もがこの言葉を知っています。

Слово номер два Word number two

"хорошенький". "pretty". "bonito".

Хорошенький. Или Pretty. Or かわいい。または

хорошенькая. pretty.

Например. For example.

О, та девушка очень хорошенькая. Oh, that girl is very pretty. 아, 그 소녀는 매우 예쁘다. Ah, essa garota é muito bonita.

Или Or

Этот мужчина очень хорошенький. This man is very pretty.

Мужчина звучит странно, но The man sounds strange, but O homem soa estranho, mas Adam garip geliyor ama

парень очень хорошенький. the guy is very cute. o cara é muito legal. adam çok hoş

Хороший, Good,

хорошенький. pretty.

Номер три. Number three.

Прикольный или прикольная. Cool or cool. Legal ou engraçado.

Например, про девушку. For example, about a girl. Por exemplo, sobre uma garota.

Она очень прикольная, ты знаешь? She's very cool, you know? 彼女はとてもかっこいいですよね? O gerçekten harika, biliyor musun?

Про молодого человека: About the young man: Sobre o jovem:

этот парень такой прикольный! this guy is so cool! bu adam çok havalı!

Пятое. "Выглядит круто!" Fifth. "It looks cool!" Quinto. "Isso parece legal!"

Мы можем сказать это о человеке или о каком-то предмете. We can say this about a person or about some object. Podemos dizer isso sobre uma pessoa ou sobre algum objeto. Bunu bir kişi veya bir nesne hakkında söyleyebiliriz.

Например, о машине. For example, about the car.

Эта машина выглядит круто! This car looks cool!

Машина выглядит круто! The car looks cool!

Или, например, про девушку. Or, for example, about a girl.

О, эта девушка выглядит круто! Она выглядит так круто! Oh, this girl looks cool! She looks so cool!

Или: Or:

Она выглядит очень круто! She looks really cool!

Номер шесть. Number six.

Симпатичный. Cute. Bonitinho.

Этот молодой человек очень симпатичный. This young man is very handsome.

Или: Or:

Эта девушка очень симпатичная. This girl is very pretty. Essa menina é muito bonita.

Или просто "симпатичная". Or just "pretty".

Девушка очень симпатичная. The girl is very pretty.

Симпатичный - это означает человек вызывает симпатию. Nice - this means the person is sympathetic. Sevimli - bu, bir kişinin sempatik olduğu anlamına gelir.

Если мы говорим "она симпатичная", то мы имеем ввиду чуть меньше, чем красивая. If we say "she is pretty", then we mean a little less than beautiful. Quand on dit "elle est jolie", on veut dire un peu moins que belle. Quando dizemos "ela é bonita", queremos dizer um pouco menos que bonita. "O güzel" dediğimizde, güzelden biraz daha azını kastediyoruz.

Примерно так. Like that. Bunun gibi.

Номер семь - это Number seven is

"ничего так". "Pretty good". "nada mal".

Ничего так. Pretty good.

Ничего так. Pretty good. 悪くない。 Fena değil.

И мы можем это использовать, когда мы не думаем что человек красивый, или он And we can use it when we do not think that a person is beautiful, or he そして、人が美しいとは思わないとき、または彼が E podemos usá-lo quando não achamos que a pessoa é bonita ou

некрасивый. Чуть больше, чем ноль. ugly. Slightly more than zero. ぶさいくな。ゼロよりわずかに大きい。 feio. Pouco mais de zero. çirkin. Sıfırdan biraz fazla.

Например. For example.

Этот парень ничего так. This guy is nothing like that. Esse cara não é nada. Bu adam bir hiç.

Ничего так. Не очень симпатичный, но и не страшный. Pretty good. Not very cute, but not scary either. Nada mal. Não é muito bonito, mas também não é assustador. Fena değil. Çok güzel değil ama korkutucu da değil.

Номер восемь. Number eight.

Страшный. Terrible. Korkutucu.

Страшный. Terrible. Apavorante.

Страшный. Этот парень Terrible. This guy страшный! unheimlich! terrible!

Иногда мы можем сказать Manchmal können wir sagen Sometimes we can say

"страшненький". "unheimlich". "ugly". "apavorante".

Страшный - это совсем страшный, прям ужасный, страшный. Scary is completely scary, just awful, scary. Terrível - é absolutamente terrível, simplesmente terrível, terrível. Korkunç - kesinlikle korkunç, sadece korkunç, korkunç.

А страшненький - это чуть менее обидно, что ли. And ugly - it's a little less offensive, or something. E feio - é um pouco menos ofensivo, ou algo assim. Ve çirkin - biraz daha az saldırgan falan.

То есть I.e

посмотри на эту девушку, она страшненькая! Schau dir dieses Mädchen an, sie ist hässlich! look at this girl, she's ugly! olha essa menina, ela é feia!

Страшненькая. Ugly.

Номер девять. Number nine.

Привлекательный. Attractive. Atraente. Çekici.

Привлекательный. И мы можем использовать это в двух вариациях. Attractive. And we can use this in two ways. Çekici. Ve bunu iki şekilde kullanabiliriz.

Например. For example.

Эта девушка очень привлекательная. Dieses Mädchen ist sehr attraktiv. This girl is very attractive. Essa garota é muito atraente.

Привлекательная означает привлекает внимание. Attraktiv bedeutet Aufmerksamkeit erregen. Attractive means attention grabbing. Atraente significa atrair a atenção. Çekici, dikkat çekmek anlamına gelir.

Или наоборот: Or vice versa: Ou vice-versa: Ya da tam tersi:

непривлекательная. unattractive.

Этот парень совсем не привлекательный. Dieser Typ ist überhaupt nicht attraktiv. This guy is not attractive at all.

Это означает, что он не очень хорош собой. Das bedeutet, dass er nicht sehr gut aussieht. This means that he is not very handsome. Isso significa que ele não é muito bonito. Bu onun çok yakışıklı olmadığı anlamına gelir.

Не очень красив. Not very handsome. çok yakışıklı değil

А теперь, друзья, у меня вопрос к вам! And now, friends, I have a question for you!

Напишите мне в комментариях, что вы думаете про Макса! Lass mich in den Kommentaren wissen, was du von Max hältst! Let me know in the comments what you think of Max!

Например, For example,

Макс страшненький. Max ist gruselig. Max is ugly. Max ürkütücü.

Или Or

Макс ничего так. Maxim geht es gut. Max is nothing like that.

Мне будет очень интересно, и вы сможете Ich werde sehr interessiert sein, und Sie können It will be very interesting for me and you can

попрактиковать эти слова! Übe diese Worte! practice these words!

Это все на сегодня, друзья! That's all for today, friends!

Надеюсь, это было полезно, и до встречи в новом эпизоде! Hope this was helpful and see you in the next episode!

Пока-пока! Bye Bye!