What Do I Think of Universities | Super Easy Russian
What Do I Think of Universities | Super Easy English
Я сейчас учусь, я заканчиваю свою магистратуру, я получу
I'm studying now, I'm finishing my master's degree, I will get
MBA - это Магистр Бизнес Администрирования, либо же Магистр Менеджмента.
MBA ist entweder Master of Business Administration oder Master of Management.
MBA, which is the Master of Business Administration, or Masters of Management.
И это мой пятый год в университете.
And this is my fifth year at university.
И я понимаю, что университет - это, честно говоря, пустая
And I understand that the university - it is, frankly,
трата времени.
a waste of time.
За все эти пять лет то, чему меня научила жизнь - это
Während all dieser fünf Jahre hat mich das Leben gelehrt
For all these five years, what life taught me is
гораздо больше чем то, чему меня научили мои профессоры
viel mehr als meine Professoren mir beigebracht haben
much more than what my professors taught me
в университете.
in der Universität.
in the University.
Грубо говоря, занимаясь русским языком, и тем, что
Grob gesagt, die russische Sprache lernen und die Tatsache, dass
Roughly speaking, doing Russian language and the fact that
я учу русскому языку на Ютубе, я научился гораздо
I am teaching Russian on YouTube, I learned much
большему, чем все эти пять лет вместе взятые.
more than all these five years altogether.
Гораздо большему!
Viel mehr!
Much more!
Я научился, как правильно управлять своими доходами,
Ich habe gelernt, wie ich mein Einkommen richtig verwalten kann.
I learned how to manage my income,
своими деньгами, я научился, как контролировать себя,
Mit meinem Geld habe ich gelernt, mich selbst zu kontrollieren.
my money, I learned, how to control myself,
как вести себя лучше в социуме.
wie man sich in der Gesellschaft besser verhält.
how to behave better in society.
И многое другое.
Und vieles mehr.
And much more.
В то время как, мои профессоры в университете почти ничему
Während meine Professoren an der Universität fast nichts sind
While, my professors at the university taught me
меня не научили.
Ich wurde nicht unterrichtet.
almost nothing.
Это просто, у них менталитет маленечко неправильный.
Es ist einfach, ihre Mentalität ist ein bisschen falsch.
It's simple, they have a mentality that's a little wrong.
Они почти все учат для того, чтобы ты написал хорошо
Sie lehren fast alles, damit Sie gut schreiben
They almost all teach in order for you to take tests
тест.
well.
И после этого курса я ничего больше не помню, вообще
Und nach diesem Kurs erinnere ich mich überhaupt an nichts anderes
And after this course I am no longer remember anything,
ничего из этого курса, вообще ничего.
nichts von diesem Kurs, überhaupt nichts.
nothing of this course, at all nothing.
И поэтому, я считаю, что если вы реально хотите
Und deshalb glaube ich das, wenn Sie wirklich wollen
And therefore, I believe that if you really want to
стать лучше как человек, то нужно вам самому себя
become a better person, then you need to teach
учить разным вещам.
yourself different things.
Например, читать книги.
For example, read books.
Например, на практике применять какие-то полезные финансовые
Wenden Sie in der Praxis beispielsweise einige nützliche finanzielle Mittel an
For example, apply some useful financial
советы например.
tips in practice for example.
И так далее.
And so on.
Ну я, честно говоря, я очень сильно разочарован в том,
Well I honestly am greatly disappointed in what
чему меня научил университет.
was mir die Universität beigebracht hat.
the university taught me.
Я думал, что они из меня сделают хорошего профессионала,
Ich dachte, dass sie aus mir einen guten Profi machen würden,
I thought they would make a good professional of me,
но на самом деле этого профессионала я из себя сделал сам.
Tatsächlich habe ich diesen Profi aus mir selbst gemacht.
but really I made myself into this professional.