×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Тучки -- стихи М.Ю. Лермонтова

Тучки -- стихи М.Ю. Лермонтова

Тучки небесные, вечные странники!

Степью лазурною, цепью жемчужною

Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники

С милого севера в сторону южную.

Кто же вас гонит: судьбы ли решение?

Зависть ли тайная? злоба ль открытая?

Или на вас тяготит преступление?

Или друзей клевета ядовитая?

Нет, вам наскучили нивы бесплодные...

Чужды вам страсти и чужды страдания;

Вечно холодные, вечно свободные,

Нет у вас родины, нет вам изгнания.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Тучки -- стихи М.Ю. Лермонтова تکه های ابر|شعرها|||لرمونتوف تكتلات|قصائد|||ليرمونتوف nuvens|poemas|||Lermontov Tüchlein|Gedichte|||Lermontow Wolken -- gedichten van M.Y. Lermontov. Тучки -- стихи М.Ю. Лермонтова Nubes -- poemas de M.Yu. Lermontov Les nuages - poèmes de M.Y. Lermontov Bulutlar -- M.Yu. Lermontov'un şiirleri Clouds -- poems by M.Yu. Lermontov السحب - قصائد م.ي. ليرمونتوف ابرها -- شعر م.ی. لرمونتوف Wölkchen -- Gedichte von M.J. Lermontow Nuvens -- poemas de M.Yu. Lermontov

Тучки небесные, вечные странники! تکه های ابر|آسمانی|ابدی|مسافران clouds|heavenly|eternal|wanderers bulutlar|gökyüzü|sonsuz|göçebeler Tüchlein|himmlische|ewige|Wanderer تكتلات|سماوية|أبدية|مسافرون nuvens|celestiais|eternos|viajantes nuages|célestes|éternels|voyageurs Nubes|celestiales|eternos|viajeros Тучки небесные, вечные странники! Nubes celestiales, eternos viajeros! Nuages célestes, éternels voyageurs! Gökyüzündeki bulutlar, sonsuz yolcular! Heavenly clouds, eternal wanderers! السحب السماوية، المسافرون الأبديون! ابرهای آسمانی، مسافران ابدی! Himmlische Wölkchen, ewige Wanderer! Nuvens celestiais, eternos viajantes!

Степью лазурною, цепью жемчужною دشت|آبی|زنجیر|مرواریدی steppe|azure|chain|pearl-like bozkır|mavi|zincir|inci Steppen|azurblauen|Kette|perlweißen عبر السهول|زرقاء|بسلسلة|لؤلؤية estepes|azuladas|corrente|de pérolas steppe|azur|chaîne|perles Estepa|de azur|cadena|de perlas Степью лазурною, цепью жемчужною Por la estepa azul, con una cadena de perlas À travers la steppe azur, en chaîne de perles Mavi bozkırda, inci zincirinde Through the azure steppe, with a pearl chain في السهول الزرقاء، بسلسلة من اللؤلؤ در دشت آبی، با زنجیری از مروارید Durch die azurblaue Steppe, mit einer Perlenkette Pela estepe azul, com corrente de pérolas

Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники می‌تازید|شما|گویی|مانند|من|هم|تبعیدی‌ها you race|you|as if|like|I|too|exiles koşuyorsunuz|siz|gibi|gibi|ben|de|sürgünler Ihr eilt|ihr|als ob|wie|ich|auch|Ausgestoßene تسرعون|أنتم|كما|كما|أنا|أيضًا|المنفيون vocês correm|vocês|como|como|eu|também|exilados vous courez|vous|comme|que|je|aussi|exilés Corren|ustedes|como|como|yo|ya|exiliados Мчитесь вы, будто как я же, изгнанники Ustedes corren, como yo, exiliados Vous filez, comme moi, exilés. Uçuyorsunuz, tıpkı benim gibi, sürgünler You rush, like me, exiles. تسرعون كما أنا، المنفيون شما می‌تازید، گویی مانند من، تبعیدی‌ها Eilt ihr, wie ich, die Ausgestoßenen Vocês correm, como eu, exilados

С милого севера в сторону южную. از|عزیز|شمال|به|سمت|جنوبی from|dear|northern|to|towards|southern ile|sevimli|kuzeyden|yönüne|taraf|güney von|lieben|Norden|in|Richtung|Süden من|العزيز|الشمال|إلى|جهة|الجنوب de|querido|norte|em|direção|sul de|doux|nord|vers|direction|sud Con|amable|norte|en|dirección|sur С милого севера в сторону южную. Desde el querido norte hacia el sur. Du doux nord vers le sud. Sevimli kuzeyden güney yönüne. From the dear north towards the south. من الشمال الحبيب نحو الجنوب. از شمال دوست داشتنی به سمت جنوب. Vom lieben Norden in Richtung Süden. Do doce norte em direção ao sul.

Кто же вас гонит: судьбы ли решение? کی|اما|شما را|می راند|سرنوشت|آیا|تصمیم who|then|you|drives|fate|or|decision wer|denn|euch|treibt|Schicksals|oder|Entscheidung quem|partícula enfática|vocês|persegue|destino|partícula interrogativa|decisão من|إذن|أنتم|يطارد|القدر|هل|قرار Кто же вас гонит: судьбы ли решение? ¿Quién los persigue: la decisión del destino? Qui vous pousse : la décision du destin ? Sizi kim kovuyor: kaderin kararı mı? Who drives you: the decision of fate? من الذي يطاردكم: هل هو قرار القدر؟ چه کسی شما را می راند: آیا تصمیم سرنوشت؟ Wer treibt euch an: das Schicksal oder eine Entscheidung? Quem os persegue: a decisão do destino?

Зависть ли тайная? حسادت|آیا|پنهان envy|or|secret Neid|oder|heimlich inveja|partícula interrogativa|secreta الحسد|هل|الخفي Зависть ли тайная? ¿Es la envidia secreta? Est-ce une jalousie secrète ? Gizli bir kıskançlık mı? Is it secret envy? هل هي غيرة خفية؟ آیا حسادت پنهانی؟ Eifersucht vielleicht? É a inveja secreta? злоба ль открытая? کینه|آیا|آشکار malice|or|open Bosheit|oder|offen maldade|partícula interrogativa|aberta الكراهية|هل|العلنية злоба ль открытая? ¿Es la malicia abierta? Ou bien une colère ouverte ? Açık bir kin mi? Is it open malice? أم هي حقد مكشوف؟ آیا کینه آشکار؟ Oder offene Bosheit? É a maldade aberta?

Или на вас тяготит преступление? یا|بر|شما|سنگینی می‌کند|جرم or|on|you|burdens|crime ya da|üzerine|sizi|ağırlık veriyor|suç oder|auf|euch|belastet|Verbrechen أو|على|لكم|يثقل|الجريمة ou|em|você|pesa|crime ou|sur|vous|pèse|crime O|sobre|usted|pesa|crimen Или на вас тяготит преступление? ¿O es el crimen lo que los agobia? Ou un crime vous pèse-t-il ? Yoksa üzerinizde bir suç mu var? Or are you burdened by a crime? أم أن الجريمة تثقل كاهلك؟ یا آیا شما را جرم آزار می‌دهد؟ Oder belastet Sie ein Verbrechen? Ou você está sobrecarregado por um crime?

Или друзей клевета ядовитая? یا|دوستان|تهمت|سمی or|friends|slander|poisonous ya da|arkadaşlar|iftira|zehirli oder|Freunde|Verleumdung|giftig أو|الأصدقاء|الافتراء|السام ou|amigos|calúnia|venenosa ou|amis|calomnie|venimeuse O|amigos|calumnia|venenosa Или друзей клевета ядовитая? ¿O es la calumnia venenosa de los amigos? Ou la calomnie de vos amis est-elle venimeuse ? Yoksa arkadaşlarınızın iftirası mı zehirli? Or is it the poisonous slander of friends? أم أن الأصدقاء هم من يتهمونك بسمومهم؟ یا آیا تهمت دوستان سمی است؟ Oder ist es die giftige Verleumdung von Freunden? Ou a calúnia de amigos é venenosa?

Нет, вам наскучили нивы бесплодные... نه|برای شما|خسته‌کننده شده‌اند|دشت‌ها|بی‌ثمر no|to you|have grown tiresome|fields|barren hayır|size|sıkıldınız|tarlalar|verimsiz nein|euch|langweilig geworden|Felder|unfruchtbar لا|لكم|مللتم|الحقول|القاحلة não|a você|cansaram|campos|estéreis non|vous|ennuient|champs|stériles No|a usted|han aburrido|campos|estériles Нет, вам наскучили нивы бесплодные... No, los campos estériles te han aburrido... Non, les champs stériles vous ennuient... Hayır, verimsiz tarlalar size sıkıcı geldi... No, you are tired of the barren fields... لا، لقد سئمت من الحقول القاحلة... نه، شما از دشت‌های بی‌ثمر خسته شده‌اید... Nein, die unfruchtbaren Felder sind Ihnen langweilig... Não, você se cansou dos campos estéreis...

Чужды вам страсти и чужды страдания; بیگانه|برای شما|شورها|و|بیگانه|رنج‌ها alien to|to you|passions|and|alien to|suffering yabancı|size|tutkular|ve|yabancı|acılar fremd|euch|Leidenschaften|und|fremd|Leiden غريبة|لكم|الشغف|و|غريبة|المعاناة estranhas|a você|paixões|e|estranhas|sofrimentos étrangers|à vous|passions|et|étrangers|souffrances ajenas|a ustedes|pasiones|y|ajenos|sufrimientos Чужды вам страсти и чужды страдания; Las pasiones te son ajenas y el sufrimiento también; Les passions vous sont étrangères et les souffrances vous sont étrangères ; Tutkular size yabancı ve acılar da yabancı; Passions are foreign to you and suffering is foreign; الشغف والألم غريبان عليك؛ شما از شور و شوق و رنج‌های دیگران بی‌خبر هستید؛ Leidenschaften sind Ihnen fremd und das Leiden ist Ihnen fremd; Paixões são estranhas a você e o sofrimento é estranho;

Вечно холодные, вечно свободные, همیشه|سرد|همیشه|آزاد forever|cold|forever|free sonsuza dek|soğuk|sonsuza dek|özgür ewig|kalte|ewig|freie أبدا|باردين|أبدا|أحرار eternamente|frios|eternamente|livres éternellement|froids|éternellement|libres Eternamente|fríos|eternamente|libres Вечно холодные, вечно свободные, Eternamente fríos, eternamente libres, Toujours froids, toujours libres, Sonsuz soğuk, sonsuz özgür, Forever cold, forever free, أبداً باردة، أبداً حرة, همیشه سرد، همیشه آزاد, Ewig kalt, ewig frei, Eternamente frios, eternamente livres,

Нет у вас родины, нет вам изгнания. نیست|برای|شما|میهن|نیست|برای شما|تبعید no|at|you|homeland|no|you|exile nicht|bei|euch|Heimat|nicht|euch|Exil não há|de|vocês|pátria|não há|para vocês|exílio ليس|لديكم|لكم|وطن|ليس|لكم|منفى Нет у вас родины, нет вам изгнания. No tienes patria, no tienes exilio. Vous n'avez pas de patrie, vous n'avez pas d'exil. Sizin vatanınız yok, sürgün yok. You have no homeland, you have no exile. ليس لديكم وطن، وليس لديكم نفي. وطن ندارید، تبعید ندارید. Ihr habt kein Heimatland, euch gibt es kein Exil. Não tendes pátria, não tendes exílio.

SENT_CWT:AFkKFwvL=3.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.01 SENT_CWT:AO6OiPNE=1.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53 PAR_CWT:AvJ9dfk5=3.6 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.69 PAR_CWT:AvJ9dfk5=2.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 PAR_CWT:AurNsSFZ=1.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.71 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.06 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.46 PAR_CWT:B7ebVoGS=2.91 es:AFkKFwvL: en:AurNsSFZ: fr:AvJ9dfk5: tr:AvJ9dfk5: ar:B7ebVoGS: fa:B7ebVoGS: de:B7ebVoGS:250510 pt:B7ebVoGS:250606 openai.2025-02-07 ai_request(all=8 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=70 err=2.86%)