×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Антиутопия 2020 года глазами очевидца с чувством юмора, 30 октября. Сегодня начну со школ

30 октября. Сегодня начну со школ

Сегодня начну со школ. Хотя надо, конечно, начинать с детских садов, там тоже дети устраивают стихийные митинги, но пока (пока — ключевое слово) никого не задерживали.

Итак, Гимназия №4.

Вчера один из пап гимназистов (у него в этой гимназии учатся 3 ребенка из четырех) пришел к гимназии с плакатом: «Вучні, вы неверагодныя!” .

Был задержан, получил 15 суток за то, что будоражил умы детей протестными взглядами и сорвал учебный процесс.

Сегодня утром под гимназией стояло 150 родителей, которые вызвали директора на разговор.

Они требовали, чтоб на территории школы больше не было ОМОНа и чтоб администрация написала ходатайство о том, чтобы папу выпустили.

Что касается детей, то они продолжают каждую перемену выходить на протесты. Теперь с чистыми белыми листами.

Сегодня появилось обращение белорусских педагогов.

https://www.youtube.com/watch?v=Ca_ZOoSK75c

Записывали с приключениями, шли к месту записи в сопровождении милиции, были готовы к задержаниям, но пока обошлось.

А на сайте Гимназии №50 появилось письмо — ответ на видеообращение педагогов гимназии.

«Мнение большинства педагогов следующее. Сегодня государством созданы все условия для воспитания и обучения детей и молодежи, плодотворной работы учителей. Школа — это то место, в котором наши дети и наши учителя, вне зависимости от внешних факторов, находятся в безопасности как физической, так и психологической. При всех различиях во взглядах и убеждениях учителей, родителей, детей школа не может быть местом агрессии и вражды. Нельзя допускать эмоциональной и психологической эскалации в стенах школы.

Произошедшее расцениваем, как неудавшуюся попытку внести раздор в наш коллектив, разрушить сложившиеся доверительные взаимоотношения!»

Письмо подписано: «Коллектив Гимназии № 50 г. Минска».

Естественно, под письмом ни одной подписи.

Бывший учитель географии Иван Булва вышел на одиночный пикет к минской гимназии №8.

Он держал в руках плакаты «Совесть» и «Солидарность». Вот текст его обращения:

«Мы фальсификаторы, потому что в этой войне не стали на сторону света, и в том Мордоре, который настанет без нашего решительного участия, мы продолжим наше жалкое существование со Всеобучами, хоккеями, сырыми и кривобокими программами, надменными вертикальщиками и прочими радостями, о которых мы так любим писать в комментариях и жаловаться друг другу за чашкой чая из запрещённых чайников».

Директор гимназии вызвала милицию. Учителя оштрафовали на 30 базовых.

ВУЗы

Сегодня днем к вузам съезжались трамваи. То есть автозаки.

Потому что сегодня днем выпускники приходили к своим вузам, чтобы поддержать студентов. В итоге, почти везде собрались хорошие такие толпы.

Из знаковых событий.

1. Проректор Академии искусств и еще более 60 сотрудников потребовали восстановить отчисленных студентов.

2. Администрация МГЛУ дала ответ своим. Мол, увольняют всех не за позицию, а за прогулы и срыв занятий. И преподавателей тоже. Причем препода, который показывал «фак» и орал, не увольняют. Потому что он просто не сдержал эмоции. Зато задержали Наталью Дулину. И в знак протеста увольняется Елена Лукашанец.

3. БГУИР вроде сказали, что никого не отчислят, но это было «последнее китайское предупреждение».

По стране отчислено порядка 150 студентов. Некоторым сразу вручена повестка в военкомат.

МВД прокомментировало жесткие задержания. Сказали, что студентов никто не бил, они сами попадали, когда убегали. А журналисты просто пытались исказить информацию.

Кстати о журналистах.

Сегодня с Окрестина выпустили Дарью Спевак. Зато загребли четверых журналистов, которые ждали ее выхода. К счастью, свозили в РОВД и отпустили.

ЗАВОДЫ

К вопросу о солидарности. В Жлобине работника металлургического завода уволили сразу же, как только он присоединился к стачке.

А вот рабочие Белаза сегодня отбили своих. Они отказались выходить на работу, собрались в цеху, возмущаясь увольнением коллег. Через пару часов им пообещали, что коллег восстановят. Ждем понедельника.

Но самая большая битва сейчас идет на «Гродно Азот».

Руководство заявило, что нашло штрейкбрехеров, и что в понедельник они приступят к работе. Штрейкбрехеров завезут из других городов.

Заводчане относятся к этому скептически. На «Гродно Азот» очень сложное производство и уникальные специалисты. Завод уже сейчас работает без соблюдения норм техники безопасности, потому что все ведущие специалисты в двух цехах бастуют.

Руководство же завода заявило, что стачком — террористы, которых нужно уволить, чтоб они не препятствовали работе коллектива.

Еще несколько человек присоединилось к стачке в Солигорске.

На остальных заводах продолжает бурлить под плотно закрытой крышкой. Сведения, которые просачиваются на поверхность, крайне противоречивы и их мало.

Видимо, вопрос везде будет решаться со взрывом. Хорошо бы в переносном значении этого слова.

ВОЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ

У нас его, конечно, нет. Но сегодня пересидент сказал, что

«Мы подбираем и на другие области военных людей.

Нам не только надо стабилизировать обстановку в стране. Мы ее стабилизируем. Это не проблема».

«Мне очень важно, чтобы помощники президента, они же инспектора, обеспечили порядок и дисциплину в Беларуси».

«В плен никого не берем»

«Нам отступать некуда»

То есть по факту вся власть в стране передается в руки военным.

Интересно, что еще вчера слабовики типа защищали мирное население от протестующих, а сегодня уже они угрожают тем, кто будет прятать протестующих в квартирах. И нам обещают, что те, кто тронет военного, останется без рук.

Если послушать речь пересидента, то слышно, что жизнь у него так себе. Мало спит, много нервничает. Наркоманы ему мерещатся.

И никакого просвета в его судьбе не предвидится.

Поэтому переходим к следующему разделу.

КРАСОТА и МИЛОТА

Очень красивый ролик, нарисованный песком.

https://www.facebook.com/ella.dingley/videos/3593827933989823

И вот такое красивое обращение мам, которому уже несколько дней.

https://www.facebook.com/irmadragun/videos/3507606332634454

А еще 75-летнюю жительницу Жодино задержали за то, что она «выражала свой протест зефиркой». Она держала в руках бело-красно-белую пастилу.

Так что даже зефирки за нас.

Жыве Беларусь!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

30 октября. oktober Oktober 30 octobre. Je commencerai par les écoles d'aujourd'hui 30 października. Zacznę dziś od szkół 30 oktober. Jag börjar med skolorna i dag October 30. 30. Oktober. 30 oktober. Сегодня начну со школ today|will start|from|schools vandaag|ik begin|met|scholen heute|ich werde anfangen|mit|Schulen Today I will start with schools. Heute beginne ich mit den Schulen. Vandaag begin ik met de scholen.

Сегодня начну со школ. today|will start|from|schools vandaag|ik begin|met|scholen heute|ich werde anfangen|mit|Schulen Today I will start with schools. Heute beginne ich mit den Schulen. Vandaag begin ik met de scholen. Хотя надо, конечно, начинать с детских садов, там тоже дети устраивают стихийные митинги, но пока (пока — ключевое слово) никого не задерживали. although|need|of course|to start|from|kindergarten|gardens|there|also|children|hold|spontaneous|rallies|but|for now|for now|key|word)|no one|not|detained hoewel|het is nodig|natuurlijk|beginnen|met|kinderdagverblijven|tuinen|daar|ook|kinderen|ze organiseren|spontane|demonstraties|maar|voorlopig|voorlopig|sleutel|woord|niemand|niet|ze hebben aangehouden obwohl|es ist notwendig|natürlich|anfangen|mit|Kindergärten|Kitas|dort|auch|Kinder|sie veranstalten|spontane|Proteste|aber|bisher|bisher|Schlüssel|Wort|niemanden|nicht|sie haben festgenommen Although, of course, I should start with kindergartens, where children also organize spontaneous rallies, but so far (so far is the key word) no one has been detained. Obwohl man natürlich mit den Kindergärten anfangen sollte, dort veranstalten die Kinder auch spontane Demonstrationen, aber bisher (bisher ist das das Schlüsselwort) wurde niemand festgenommen. Hoewel ik natuurlijk met de kinderdagverblijven moet beginnen, daar organiseren de kinderen ook spontane demonstraties, maar tot nu toe (tot nu toe - dat is het sleutelwoord) is er niemand aangehouden.

Итак, Гимназия №4. so|Gymnasium dus|gymnasium also|Gymnasium So, Gymnasium No. 4. Also, Gymnasium Nr. 4. Dus, Gymnasium Nr. 4.

Вчера один из пап гимназистов (у него в этой гимназии учатся 3 ребенка из четырех) пришел к гимназии с плакатом: «Вучні, вы неверагодныя!” . yesterday|one|of|dads|gymnasium students|at|him|in|this|gymnasium|study|children|of|four)|came|to|the gymnasium|with|a poster|Students|you|incredible gisteren|één|van|vaders|gymnasiasten|bij|hem|in|deze|gymnasium|studeren|kinderen|van|vier|hij kwam|naar|gymnasium|met|bord|leerlingen|jullie|ongelooflijk gestern|einer|von|Vätern|Gymnasiasten|bei|ihm|in|dieser|Gymnasium|lernen|Kinder|von|vier|er kam|zu|Gymnasium|mit|Plakat|Schüler|ihr seid|unglaublich Yesterday, one of the fathers of the gymnasium students (he has 3 children studying in this gymnasium out of four) came to the gymnasium with a poster: "Students, you are incredible!". Gestern kam einer der Väter der Gymnasiasten (drei seiner vier Kinder lernen an diesem Gymnasium) mit einem Plakat zur Schule: „Schüler, ihr seid unglaublich!”. Gisteren kwam een van de ouders van de gymnasiasten (hij heeft drie kinderen van de vier op deze gymnasium) naar de gymnasium met een spandoek: "Leerlingen, jullie zijn ongelooflijk!".

Был задержан, получил 15 суток за то, что будоражил умы детей протестными взглядами и сорвал учебный процесс. was|detained|received|days|for|that|that|stirred|minds|children|protest|views|and|disrupted|educational|process ||||||||||protesterende||||| er war|festgenommen|er erhielt|Tage|für|dass|dass|er aufwühlte|Gedanken|Kinder|protestierenden|Ansichten|und|er störte|Unterricht|Prozess He was detained and received 15 days for disturbing the minds of children with protest views and disrupting the educational process. Er wurde festgenommen und erhielt 15 Tage Haft, weil er die Köpfe der Kinder mit protestierenden Ansichten aufgewühlt und den Unterricht gestört hatte. Hij werd aangehouden en kreeg 15 dagen celstraf omdat hij de geest van de kinderen verstoorde met protesterende opvattingen en het onderwijsproces verstoorde.

Сегодня утром под гимназией стояло 150 родителей, которые вызвали директора на разговор. |||de gymnasium||||||| This morning, 150 parents were standing outside the gymnasium, calling the principal for a conversation. Heute Morgen standen 150 Eltern vor dem Gymnasium, die den Direktor zu einem Gespräch riefen. Vanmorgen stonden er 150 ouders voor de gymnasium die de directeur om een gesprek vroegen.

Они требовали, чтоб на территории школы больше не было ОМОНа и чтоб администрация написала ходатайство о том, чтобы папу выпустили. they|demanded|that|on|territory|school|no more|not|be|OMON|and|that|administration|wrote|petition|about|that|to|dad|released ze|eisten|dat|op|terrein|school|meer|niet|was|OMON|en|dat|administratie|schreef|verzoekschrift|over|dat|dat|papa|lieten vrij sie|forderten|dass|auf|Gelände|Schule|mehr|nicht|war|OMON|und|dass|Verwaltung|schrieb|Antrag|über|das|dass|Papa|freiließen They demanded that there be no OMON on the school grounds and that the administration write a petition for the release of their father. Sie forderten, dass auf dem Schulgelände kein OMON mehr sein sollte und dass die Verwaltung einen Antrag schreiben sollte, um den Vater freizulassen. Ze eisten dat er geen OMON meer op het schoolterrein zou zijn en dat de administratie een verzoekschrift zou indienen om papa vrij te laten.

Что касается детей, то они продолжают каждую перемену выходить на протесты. what|concerns|children|then|they|continue|every|recess|to go out|to|protests wat|betreft|kinderen|dan|ze|blijven|elke|pauze|naar buiten gaan|op|protesten was|betrifft|Kinder|dann|sie|sie setzen fort|jede|Pause|hinauszugehen|auf|Proteste As for the children, they continue to go out to protest during every break. Was die Kinder betrifft, so gehen sie weiterhin in jeder Pause auf die Straße. Wat de kinderen betreft, zij blijven elke pauze protesteren. Теперь с чистыми белыми листами. now|with|clean|white|sheets nu|met|schone|witte|vellen jetzt|mit|sauberen|weißen|Blättern Now with clean white sheets. Jetzt mit sauberen weißen Blättern. Nu met schone witte vellen.

Сегодня появилось обращение белорусских педагогов. today|appeared|appeal|Belarusian|educators vandaag|verscheen|oproep|Wit-Russische|docenten heute|erschien|Appell|belarussischen|Pädagogen Today, a statement from Belarusian educators appeared. Heute gab es eine Erklärung von belarussischen Lehrern. Vandaag verscheen een oproep van Wit-Russische pedagogen.

https://www.youtube.com/watch?v=Ca_ZOoSK75c |||||||ZOoSK(1)| |||||||ZOoSK| https://www.youtube.com/watch?v=Ca_ZOoSK75c https://www.youtube.com/watch?v=Ca_ZOoSK75c https://www.youtube.com/watch?v=Ca_ZOoSK75c

Записывали с приключениями, шли к месту записи в сопровождении милиции, были готовы к задержаниям, но пока обошлось. recorded|with|adventures|went|to|the place|recording|in|accompanied by|police|were|ready|for|detentions|but|so far|managed to avoid we hebben opgenomen|met|avonturen|we gingen|naar|plek|opname|in|begeleiding|politie|we waren|klaar|voor|arrestaties|maar|tot nu toe|het is goed gegaan wir haben aufgenommen|mit|Abenteuern|wir gingen|zu|Ort|Aufnahme|in|Begleitung|Polizei|wir waren|bereit|zu|Festnahmen|aber|bisher|es blieb aus We recorded with adventures, went to the recording location accompanied by the police, were ready for detentions, but so far it has been fine. Wir haben mit Abenteuern aufgenommen, gingen mit Begleitung der Polizei zum Aufnahmeort, waren auf Festnahmen vorbereitet, aber bisher ist es glimpflich ausgegangen. We hebben het met avonturen opgenomen, we gingen naar de opnamelocatie onder begeleiding van de politie, we waren voorbereid op arrestaties, maar tot nu toe is het goed gegaan.

А на сайте Гимназии №50 появилось письмо — ответ на видеообращение педагогов гимназии. and|on|the website|Gymnasium|appeared|letter|response|to|video appeal|teachers|the gymnasium en|op|website|gymnasium|er verscheen|brief|antwoord|op|video boodschap|leraren|gymnasium und|auf|Website|Gymnasium|es erschien|Brief|Antwort|auf|Videoansprache|Lehrer|Gymnasium And on the website of Gymnasium No. 50, a letter appeared — a response to the video address from the teachers of the gymnasium. Auf der Website des Gymnasiums Nr. 50 erschien ein Schreiben – eine Antwort auf die Videoansprache der Lehrer des Gymnasiums. En op de website van Gymnasium №50 verscheen een brief - een antwoord op de video-uitspraak van de docenten van het gymnasium.

«Мнение большинства педагогов следующее. opinion|of the majority|teachers|is as follows mening|van de meeste|leraren|als volgt Meinung|der Mehrheit|Lehrer|folgend "The opinion of the majority of teachers is as follows." „Die Meinung der meisten Lehrer ist folgende. "De mening van de meeste docenten is als volgt." Сегодня государством созданы все условия для воспитания и обучения детей и молодежи, плодотворной работы учителей. today|by the state|created|all|conditions|for|upbringing|and|education|children|and|youth|fruitful|work|teachers vandaag|door de staat|gecreëerd|alle|voorwaarden|voor|opvoeding|en|onderwijs|kinderen|en|jongeren|vruchtbare|werk|leraren heute|vom Staat|geschaffen|alle|Bedingungen|für|Erziehung|und|Ausbildung|Kinder|und|Jugendliche|fruchtbare|Arbeit|Lehrer Today, the state has created all the conditions for the upbringing and education of children and youth, and for the fruitful work of teachers. Heute hat der Staat alle Bedingungen für die Erziehung und Ausbildung von Kindern und Jugendlichen sowie für die produktive Arbeit der Lehrer geschaffen. Vandaag de dag heeft de staat alle voorwaarden gecreëerd voor de opvoeding en opleiding van kinderen en jongeren, en voor de vruchtbare arbeid van leraren. Школа — это то место, в котором наши дети и наши учителя, вне зависимости от внешних факторов, находятся в безопасности как физической, так и психологической. school|is|that|place|in|which|our|children|and|our|teachers|regardless of|dependence|from|external|factors|are|in|safety|both|physical|and|and|psychological school|dit|dat|plek|in|waar|onze|kinderen|en|onze|leraren|ongeacht|afhankelijkheid|van|externe|factoren|zijn|in|veiligheid|zowel|fysieke|als|en|psychologische die Schule|das|der|Ort|in|dem|unsere|Kinder|und|unsere|Lehrer|unabhängig|Abhängigkeit|von|äußeren|Faktoren|sich befinden|in|Sicherheit|sowohl|physisch|als|und|psychisch School is the place where our children and our teachers, regardless of external factors, are safe both physically and psychologically. Die Schule ist der Ort, an dem unsere Kinder und unsere Lehrer, unabhängig von äußeren Faktoren, sowohl physisch als auch psychisch sicher sind. De school is de plek waar onze kinderen en onze leraren, ongeacht externe factoren, zowel fysiek als psychologisch veilig zijn. При всех различиях во взглядах и убеждениях учителей, родителей, детей школа не может быть местом агрессии и вражды. with|all|differences|in|views|and|beliefs|teachers|parents|children|school|not|can|be|a place|aggression|and|hostility met|alle|verschillen|in|opvattingen|en|overtuigingen|leraren|ouders|kinderen|school|niet|kan|zijn|plek|agressie|en|vijandigheid trotz|aller|Unterschiede|in|Ansichten|und|Überzeugungen|Lehrer|Eltern|Kinder|die Schule|nicht|kann|sein|Ort|Aggression|und|Feindschaft Despite all the differences in views and beliefs of teachers, parents, and children, school cannot be a place of aggression and hostility. Trotz aller Unterschiede in den Ansichten und Überzeugungen von Lehrern, Eltern und Kindern kann die Schule kein Ort der Aggression und Feindschaft sein. Ondanks alle verschillen in opvattingen en overtuigingen van leraren, ouders en kinderen, kan de school geen plek zijn voor agressie en vijandigheid. Нельзя допускать эмоциональной и психологической эскалации в стенах школы. cannot|allow|emotional|and|psychological|escalation|in|the walls|school niet toegestaan|toestaan|emotionele|en|psychologische|escalatie|in|muren|school man darf nicht|zulassen|emotionalen|und|psychologischen|Eskalation|in|Mauern|Schule Emotional and psychological escalation within the walls of the school must not be allowed. Emotionale und psychologische Eskalationen in den Mauern der Schule dürfen nicht zugelassen werden. Emotionele en psychologische escalatie mag binnen de muren van de school niet worden toegestaan.

Произошедшее расцениваем, как неудавшуюся попытку внести раздор в наш коллектив, разрушить сложившиеся доверительные взаимоотношения!» what happened|we assess|as|unsuccessful|attempt|to introduce|discord|in|our|team|to destroy|established|trusting|relationships het voorgevallen|wij beschouwen|als|mislukte|poging|om te brengen|onenigheid|in|ons|team|om te vernietigen|gevestigde|vertrouwelijke|relaties das Geschehene||als|missratene|Versuch|zu bringen|Zwietracht|in|unser|Kollektiv|zu zerstören|entstandene|vertrauensvolle|Beziehungen We consider the incident as an unsuccessful attempt to sow discord in our team, to destroy the established trusting relationships! Wir betrachten das Geschehene als einen gescheiterten Versuch, Zwietracht in unser Team zu bringen und die bestehenden vertrauensvollen Beziehungen zu zerstören! Wat er is gebeurd, beschouwen we als een mislukte poging om onenigheid in onze groep te zaaien en de gevestigde vertrouwensrelaties te vernietigen!

Письмо подписано: «Коллектив Гимназии № 50 г. Минска». letter|signed|team|Gymnasium|city|Minsk de brief|is ondertekend|team|van de gymnasium|stad|van Minsk das Schreiben|unterschrieben|Kollektiv|der Gymnasium|Stadt|Minsk The letter is signed: "The staff of Gymnasium No. 50 in Minsk." Der Brief ist unterzeichnet: "Kollektiv der Gymnasium Nr. 50 in Minsk". De brief is ondertekend: "Het personeel van Gymnasium nr. 50 in Minsk".

Естественно, под письмом ни одной подписи. naturally|under|the letter|not|a single|signature natuurlijk|onder|de brief|geen|enkele|handtekening natürlich|unter|dem Schreiben|keine|einzigen|Unterschrift Naturally, there is not a single signature under the letter. Natürlich gibt es unter dem Brief keine Unterschrift. Natuurlijk staat er onder de brief geen enkele handtekening.

Бывший учитель географии Иван Булва вышел на одиночный пикет к минской гимназии №8. former|teacher|geography|Ivan|Bulva|went out|to|solo|picket|to|Minsk|gymnasium voormalig|leraar|aardrijkskunde|Ivan|Bulva|hij ging naar buiten|naar|eenmans|protest|bij|van de Minsk|gymnasium ehemaliger|Lehrer|Geographie|Ivan|Bulwa|er trat hinaus|auf|Einzel-|Protest|vor|der minsker|Gymnasium Former geography teacher Ivan Bulva held a solo picket at Minsk Gymnasium No. 8. Der ehemalige Geographie-Lehrer Ivan Bulwa hat einen Einzelprotest vor der Gymnasium Nr. 8 in Minsk abgehalten. De voormalige aardrijkskunde docent Ivan Bulva heeft een eenmansprotest gehouden bij het gymnasium nr. 8 in Minsk.

Он держал в руках плакаты «Совесть» и «Солидарность». he|held|in|hands|posters|'Conscience'|and|'Solidarity' hij|hield|in|handen|posters|Geweten|en|Solidariteit er|hielt|in|Händen|Plakate|Gewissen|und|Solidarität He held posters reading "Conscience" and "Solidarity." Er hielt die Plakate "Gewissen" und "Solidarität" in den Händen. Hij hield de posters 'Geweten' en 'Solidariteit' vast. Вот текст его обращения: here is|text|his|appeal hier is|tekst|zijn|boodschap hier ist|Text|seine|Ansprache Here is the text of his address: Hier ist der Text seiner Ansprache: Hier is de tekst van zijn toespraak:

«Мы фальсификаторы, потому что в этой войне не стали на сторону света, и в том Мордоре, который настанет без нашего решительного участия, мы продолжим наше жалкое существование со Всеобучами, хоккеями, сырыми и кривобокими программами, надменными вертикальщиками и прочими радостями, о которых мы так любим писать в комментариях и жаловаться друг другу за чашкой чая из запрещённых чайников». we|falsifiers|because|that|in|this|war|not|took|on|the side|light|and|in|that|Mordor|that|will come|without|our|decisive|participation|we|will continue|our|miserable|existence|with|universal military training|hockey|raw|and|crooked|programs|arrogant|verticalists|and|other|joys|about|which|we|so|love|to write|in|comments|and|complain|friend|friend|over|a cup|of tea|from|banned|teapots wij|vervalsers|||in|deze|oorlog|niet|zijn geworden|aan|kant|licht|en|in|dat|Mordor|dat|zal komen|zonder|onze|beslissende|deelname|wij|zullen voortzetten|ons|treurige|bestaan|met|Allesomvattend|hockey's|rauwe|en|kromme|programma's|arrogante|verticalisten|en|andere|vreugden|over|die|wij|zo|houden van|schrijven|in|commentaren|en|klagen|vriend|aan vriend|achter|kopje|thee|uit|verboden|theepotten wir|Fälscher|||in|diesem|Krieg|nicht|wurden|auf|Seite|Licht|und|in|dem|Mordor|der|kommen wird|ohne|unserer|entschlossenen|Teilnahme|wir|werden fortfahren|unser|erbärmliches|Dasein|mit|Allausbildungen|Hockeys|rohen|und|schiefen|Programmen|arroganten|Vertikalisten|und|anderen|Freuden|über|die|wir|so|lieben|schreiben|in|Kommentaren|und|uns beschweren|Freund|zu|bei|Tasse|Tee|aus|verbotenen|Teekannen "We are forgers because in this war we did not take the side of light, and in that Mordor, which will come without our decisive participation, we will continue our miserable existence with universal education, hockey, raw and crooked programs, arrogant verticalists, and other joys that we love to write about in comments and complain to each other over a cup of tea from forbidden teapots." "Wir sind Fälscher, weil wir in diesem Krieg nicht auf die Seite des Lichts gestellt haben, und in dem Mordor, das ohne unser entschlossenes Handeln entstehen wird, werden wir unser jämmerliches Dasein mit Allumfassenden, Hockey, rohen und schiefen Programmen, überheblichen Vertikalisten und anderen Freuden fortsetzen, über die wir so gerne in Kommentaren schreiben und uns bei einer Tasse Tee aus verbotenen Teekannen beschweren." "Wij zijn vervalsers, omdat we in deze oorlog niet aan de kant van het licht zijn gaan staan, en in dat Mordor, dat zal komen zonder onze beslissende deelname, zullen we ons treurige bestaan voortzetten met de Algemene Opleidingen, hockey's, rauwe en kromme programma's, arrogante verticalisten en andere vreugden waarover we zo graag in de reacties schrijven en elkaar beklagen bij een kopje thee uit verboden theepotten."

Директор гимназии вызвала милицию. The director|of the gymnasium|called|the police directeur|gymnasium|heeft geroepen|politie Direktor|Gymnasium|rief|Polizei The director of the gymnasium called the police. Die Direktorin des Gymnasiums rief die Polizei. De directeur van de gymnasium heeft de politie gebeld. Учителя оштрафовали на 30 базовых. teachers|fined|for|basic units de leraren|hebben beboet|met|basispunten die Lehrer|haben bestraft|mit|Basisgeld Teachers were fined 30 basic units. Die Lehrer wurden mit 30 Basiseinheiten bestraft. De leraren kregen een boete van 30 basis.

ВУЗы higher education institutions universiteiten Hochschulen Higher education institutions Hochschulen Hogescholen

Сегодня днем к вузам съезжались трамваи. today|in the daytime|to|higher education institutions|were arriving|trams vandaag|'s middags|naar|universiteiten|kwamen samen|trams heute|nachmittags|zu|Hochschulen|fuhren zusammen|Straßenbahnen Trams were arriving at the universities this afternoon. Heute Nachmittag fuhren die Straßenbahnen zu den Hochschulen. Vanmiddag kwamen de trams naar de hogescholen. То есть автозаки. that|is|police vans dat|is|arrestantenbussen das|ist|Gefangenentransportwagen That is, police vans. Das heißt, die Gefangenentransporter. Dat wil zeggen, de arrestantenbussen.

Потому что сегодня днем выпускники приходили к своим вузам, чтобы поддержать студентов. because|that|today|during the day|graduates|came|to|their|universities|in order to|support|students ||vandaag|'s middags|afgestudeerden|kwamen|naar|hun|universiteiten|om|te steunen|studenten ||heute|nachmittags|Absolventen|kamen|zu|ihren|Hochschulen|um|zu unterstützen|Studenten Because today in the afternoon, graduates came to their universities to support the students. Weil heute Nachmittag die Absolventen zu ihren Hochschulen kamen, um die Studenten zu unterstützen. Omdat de afgestudeerden vandaag overdag naar hun universiteiten kwamen om de studenten te steunen. В итоге, почти везде собрались хорошие такие толпы. in|result|almost|everywhere|gathered|good|such|crowds ||bijna|overal|verzamelden|goede|zulke|menigten ||fast|überall|versammelten sich|gute|solche|Menschenmengen As a result, good crowds gathered almost everywhere. Infolgedessen versammelten sich fast überall gute Menschenmengen. Uiteindelijk verzamelden zich bijna overal goede menigten.

Из знаковых событий. from|significant|events uit|iconische|gebeurtenissen aus|bedeutenden|Ereignissen From significant events. Aus den markanten Ereignissen. Vanuit iconische evenementen.

1\\. 1\. 1\. 1\. Проректор Академии искусств и еще более 60 сотрудников потребовали восстановить отчисленных студентов. Vice-Rector|Academy|arts|and|more|more than|employees|demanded|reinstate|expelled|students vice-rector|academie|kunsten|en|nog|meer|medewerkers|eisten|herstellen|uitgesloten|studenten der Prorektor|der Akademie|der Künste|und|noch|mehr|Mitarbeiter|sie forderten|wiederherzustellen|exmatrikulierten|Studenten The vice-rector of the Academy of Arts and more than 60 employees demanded the reinstatement of expelled students. Der Prorektor der Akademie der Künste und über 60 Mitarbeiter forderten die Wiederherstellung der exmatrikulierten Studenten. De vice-rector van de Academie voor Kunsten en meer dan 60 medewerkers hebben geëist dat de uitgesloten studenten worden hersteld.

2\\. 2\. 2\. 2\. Администрация МГЛУ дала ответ своим. Administration|MGUL|gave|response|their own administratie|MGLU|gaf|antwoord|aan hun die Verwaltung|der MGLU|sie gab|Antwort|ihren The administration of MGLU responded to its staff. Die Verwaltung der MGLU hat ihren Mitarbeitern geantwortet. De administratie van de MGLU heeft haar antwoord gegeven. Мол, увольняют всех не за позицию, а за прогулы и срыв занятий. they say|fire|everyone|not|for|position|but|for|absences|and|disruption|classes zogenaamd|ze ontslaan|iedereen|niet|voor|standpunt|maar|voor|afwezigheid|en|verstoring|lessen angeblich|sie entlassen|alle|nicht|für|Position|sondern|für|Fehlzeiten|und|Störung|Unterricht They say that everyone is being fired not for their position, but for absenteeism and disruption of classes. Sie sagen, dass alle nicht wegen ihrer Position, sondern wegen unentschuldigter Abwesenheiten und Unterrichtsausfällen entlassen werden. Ze zeggen dat ze iedereen ontslaan, niet om hun standpunt, maar vanwege afwezigheid en het verstoren van lessen. И преподавателей тоже. and|teachers|too en|docenten|ook und|die Lehrer|auch And the teachers too. Und auch die Lehrer. En ook de docenten. Причем препода, который показывал «фак» и орал, не увольняют. moreover|teacher|who|showed|'fck you'|and|yelled|not|firing bovendien|de docent|die|liet zien|gebaar|en|schreeuwde|niet|ze ontslaan dabei|den Lehrer|der|gezeigt hat|Fackel|und|geschrien hat|nicht|sie entlassen Moreover, the teacher who showed the 'f***' and yelled is not being fired. Dabei wird der Lehrer, der das "F" gezeigt und geschrien hat, nicht entlassen. Bovendien wordt de docent die de 'fack' liet zien en schreeuwde, niet ontslagen. Потому что он просто не сдержал эмоции. ||he|just|not|restrained|emotions ||hij|gewoon|niet|hield in|emoties ||er|einfach|nicht|zurückgehalten hat|Emotionen Because he simply couldn't control his emotions. Weil er einfach seine Emotionen nicht im Zaum halten konnte. Omdat hij gewoon zijn emoties niet kon bedwingen. Зато задержали Наталью Дулину. but|detained|Natalia|Dulina maar|ze hebben aangehouden|Natalia|Dulin dafür|sie festgenommen haben|Natalia|Dulina But they detained Natalia Dulina. Dafür wurde Natalja Dulina festgenommen. Maar Natalia Dulina is wel opgepakt. И в знак протеста увольняется Елена Лукашанец. and|in|sign|protest|resigns|Elena|Lukashanets en|in|teken|protest|ontslaat zich|Elena|Lukashanets und|in|Zeichen|Protest|kündigt|Elena|Lukashanets And in protest, Elena Lukashanets resigns. Und als Zeichen des Protests tritt Elena Lukashanets zurück. En als teken van protest neemt Elena Lukashanets ontslag.

3\\. 3\. 3\. 3\\ БГУИР вроде сказали, что никого не отчислят, но это было «последнее китайское предупреждение». Belarusian State University of Informatics and Radioelectronics|seems|said|that|no one|not|expel|but|this|was|last|Chinese|warning BGUIR|blijkbaar|ze zeiden|dat|niemand|niet|ze zullen uitsluiten|maar|dit|het was|laatste|Chinese|waarschuwing BGUIR|anscheinend|haben gesagt|dass|niemanden|nicht|werden|aber|das|war|letzte|chinesische|Warnung BSUIR seems to have said that no one will be expelled, but this was the 'last Chinese warning'. Die BGUIR hat anscheinend gesagt, dass niemand exmatrikuliert wird, aber das war die "letzte chinesische Warnung". De BGUIR schijnt te hebben gezegd dat niemand zal worden uitgesloten, maar dit was het 'laatste Chinese waarschuwingssignaal'.

По стране отчислено порядка 150 студентов. in|the country|expelled|about|students in|land|uitgesloten|ongeveer|studenten In|Land|wurden exmatrikuliert|etwa|Studenten Around 150 students have been expelled across the country. Im ganzen Land wurden etwa 150 Studenten exmatrikuliert. In het land zijn ongeveer 150 studenten uitgesloten. Некоторым сразу вручена повестка в военкомат. some|immediately|handed|summons|to|military enlistment office sommige|meteen|uitgereikt|oproep|naar|militaire aanwervingsbureau einigen|sofort|übergeben|Einberufungsbescheid|in|Wehramt Some were immediately handed a summons to the military enlistment office. Einigen wurde sofort die Vorladung zum Militärkommissariat übergeben. Sommigen kregen meteen een oproep voor het leger.

МВД прокомментировало жесткие задержания. Ministry of Internal Affairs|commented on|harsh|detentions ministerie van Binnenlandse Zaken|heeft gecommentarieerd|harde|arrestaties Innenministerium|kommentierte|harte|Festnahmen The Ministry of Internal Affairs commented on the harsh detentions. Das Innenministerium kommentierte die harten Festnahmen. Het ministerie van Binnenlandse Zaken heeft de harde arrestaties becommentarieerd. Сказали, что студентов никто не бил, они сами попадали, когда убегали. said|that|students|no one|not|beat|they|themselves|got caught|when|were running away ze zeiden|dat|studenten|niemand|niet|sloeg|ze|zelf|ze kwamen in de problemen|toen|ze wegliepen sie sagten|dass|Studenten|niemand|nicht|schlug|sie|selbst|sie gerieten|als|sie flohen They said that no one was hitting the students; they fell while running away. Es wurde gesagt, dass niemand die Studenten geschlagen hat, sie sind selbst gefallen, als sie weggelaufen sind. Ze zeiden dat niemand de studenten had geslagen, ze vielen zelf toen ze wegrenden. А журналисты просто пытались исказить информацию. and|journalists|just|tried|distort|information maar|journalisten|gewoon|ze probeerden|vervormen|informatie aber|Journalisten|einfach|sie versuchten|verzerren|Informationen And journalists were simply trying to distort the information. Und die Journalisten versuchten einfach, die Informationen zu verzerren. En journalisten probeerden gewoon de informatie te verdraaien.

Кстати о журналистах. by the way|about|journalists trouwens|over|journalisten übrigens|über|Journalisten Speaking of journalists. Übrigens über Journalisten. Over journalisten gesproken.

Сегодня с Окрестина выпустили Дарью Спевак. today|from|Okrestina|released|Darya|Spevak vandaag|van|Okrestina|hebben vrijgelaten|Darya|Spevak heute|von|Okrestina|haben freigelassen|Daria|Spevak Today, Darya Spevak was released from Okrestina. Heute wurde Daria Spivak von Okrestina freigelassen. Vandaag hebben ze Darya Spevak vrijgelaten vanuit Okrestina. Зато загребли четверых журналистов, которые ждали ее выхода. but|rounded up|four|journalists|who|were waiting|her|release maar|hebben opgepakt|vier|journalisten|die|aan het wachten waren|haar|vrijlating dafür|haben geschnappt|vier|Journalisten|die|warteten|auf ihren|Ausgang However, four journalists who were waiting for her release were detained. Dafür wurden vier Journalisten festgenommen, die auf ihre Freilassung warteten. Maar ze hebben vier journalisten opgepakt die op haar wachtten. К счастью, свозили в РОВД и отпустили. to|happiness|took|to|police station|and|released naar|geluk|hebben gebracht|naar|ROVD|en|hebben vrijgelaten ||haben gebracht|in|ROVD|und|haben freigelassen Fortunately, they were taken to the police station and released. Zum Glück wurden sie ins ROVD gebracht und wieder freigelassen. Gelukkig hebben ze hen naar het ROVD gebracht en weer vrijgelaten.

ЗАВОДЫ fabrieken die Werke FACTORIES WERKE FABRIEKEN

К вопросу о солидарности. to|the question|about|solidarity over|vraag|over|solidariteit zu|Frage|über|Solidarität On the issue of solidarity. Zur Frage der Solidarität. Over solidariteit. В Жлобине работника металлургического завода уволили сразу же, как только он присоединился к стачке. in|Zhlobin|worker|metallurgical|plant|fired|immediately|as soon as|when|only|he|joined|to|the strike in|Zhlobin|werknemer|metallurgische|fabriek|hebben ontslagen|meteen|al|zodra|hij|hij|heeft zich aangesloten|bij|staking in|Zhlobin|Arbeiter|metallurgischen|Werk|sie entließen|sofort|gleich|als|nur|er|er sich anschloss|an|Streik In Zhlobin, a worker at the metallurgical plant was fired as soon as he joined the strike. In Schlobin wurde ein Arbeiter des Metallwerks sofort entlassen, als er sich dem Streik anschloss. In Zhlobin werd een werknemer van de metallurgische fabriek onmiddellijk ontslagen zodra hij zich bij de staking voegde.

А вот рабочие Белаза сегодня отбили своих. and|here|workers|BelAZ|today|defended|their own maar|hier|arbeiders|BelAZ|vandaag|hebben terugveroverd|hun aber|hier|die Arbeiter|BelAZ|heute|sie verteidigten|ihre And today, the workers of BelAZ defended their own. Aber die Arbeiter von BelAZ haben heute ihre eigenen zurückgeholt. Maar de arbeiders van BelAZ hebben vandaag hun mensen verdedigd. Они отказались выходить на работу, собрались в цеху, возмущаясь увольнением коллег. they|refused|to go out|to|work|gathered|in|the workshop|protesting|the dismissal|colleagues ze|weigerden|om te gaan werken|naar|werk|ze verzamelden zich|in|de werkplaats|terwijl ze zich verontwaardigden|ontslag|collega's sie|haben sich geweigert|hinauszugehen|auf|Arbeit|haben sich versammelt|in|Werkstatt|sich empörend|Entlassung|Kollegen They refused to go to work, gathered in the workshop, protesting the dismissal of their colleagues. Sie weigerten sich, zur Arbeit zu gehen, versammelten sich in der Werkstatt und beschwerten sich über die Entlassung ihrer Kollegen. Ze weigerden om te gaan werken, verzamelden zich in de werkplaats en waren verontwaardigd over het ontslag van hun collega's. Через пару часов им пообещали, что коллег восстановят. in|a couple|hours|to them|promised|that|colleagues|will reinstate na|paar|uren|hen|ze beloofden|dat|collega's|ze zullen herstellen nach|paar|Stunden|ihnen|haben versprochen|dass|Kollegen|werden wieder eingestellt After a couple of hours, they were promised that their colleagues would be reinstated. Nach ein paar Stunden wurde ihnen versprochen, dass die Kollegen wieder eingestellt werden. Na een paar uur werd hen beloofd dat de collega's weer in dienst zouden worden genomen. Ждем понедельника. waiting for|Monday we wachten op|maandag wir warten auf|Montag We are waiting for Monday. Wir warten auf Montag. We wachten op maandag.

Но самая большая битва сейчас идет на «Гродно Азот». but|the biggest|biggest|battle|now|is going on|at|Grodno|Azot maar|grootste|grote|strijd|nu|het gaat|bij|Grodno|Azot aber|größte|große|Kampf|jetzt|findet statt|bei|Grodno|Azot But the biggest battle is currently taking place at 'Grodno Azot'. Aber der größte Kampf findet jetzt bei "Grodno Azot" statt. Maar de grootste strijd vindt momenteel plaats bij 'Grodno Azot'.

Руководство заявило, что нашло штрейкбрехеров, и что в понедельник они приступят к работе. management|announced|that|found|strikebreakers|and|that|on|Monday|they|will start|to|work het management|heeft verklaard|dat|heeft gevonden|stakingsbrekers|en|dat|op|maandag|zij|zullen beginnen|met|werken die Leitung|hat erklärt|dass|hat gefunden|Streikbrecher|und|dass|am|Montag|sie|werden beginnen|mit|Arbeit The management stated that they found strikebreakers, and that they will start working on Monday. Die Leitung erklärte, dass sie Streikbrecher gefunden hat und dass sie am Montag mit der Arbeit beginnen werden. De leiding heeft verklaard dat ze stakingsbrekers heeft gevonden, en dat ze maandag aan het werk zullen gaan. Штрейкбрехеров завезут из других городов. strikebreakers|will bring|from|other|cities stakingsbrekers|zullen binnenbrengen|uit|andere|steden Streikbrecher|werden bringen|aus|anderen|Städten Strikebreakers will be brought in from other cities. Die Streikbrecher werden aus anderen Städten gebracht. Stakingsbrekers zullen uit andere steden worden aangevoerd.

Заводчане относятся к этому скептически. factory workers|relate|to|this|skeptically fabrieksarbeiders|staan|tegenover|dit|sceptisch die Werksarbeiter|stehen|gegenüber|diesem|skeptisch The factory workers are skeptical about this. Die Fabrikarbeiter stehen dem skeptisch gegenüber. De fabriekseigenaren staan hier sceptisch tegenover. На «Гродно Азот» очень сложное производство и уникальные специалисты. at|Grodno|Azot|very|complex|production|and|unique|specialists bij|Grodno|Azot|zeer|complex|productie|en|unieke|specialisten In|Grodno|Azot|sehr|komplexe|Produktion|und|einzigartige|Fachkräfte The production at 'Grodno Azot' is very complex and requires unique specialists. Bei "Grodno Azot" gibt es eine sehr komplexe Produktion und einzigartige Spezialisten. Bij 'Grodno Azot' is de productie zeer complex en zijn er unieke specialisten. Завод уже сейчас работает без соблюдения норм техники безопасности, потому что все ведущие специалисты в двух цехах бастуют. factory|already|now|operates|without|adherence|standards|safety|regulations|because|that|all|leading|specialists|in|two|workshops|are on strike de fabriek|al|nu|werkt|zonder|naleving|normen|techniek|veiligheid|||alle|leidende|specialisten|in|twee|werkplaatsen|staken die Fabrik|schon|jetzt|arbeitet|ohne|Einhaltung|Normen|Technik|Sicherheit|||alle|führenden|Spezialisten|in|zwei|Werkstätten|streiken The factory is already operating without adhering to safety regulations because all the leading specialists in two workshops are on strike. Die Fabrik arbeitet bereits jetzt ohne Einhaltung der Sicherheitsvorschriften, da alle führenden Spezialisten in zwei Werkstätten streiken. De fabriek werkt nu al zonder inachtneming van de veiligheidsnormen, omdat alle vooraanstaande specialisten in twee werkplaatsen staken.

Руководство же завода заявило, что стачком — террористы, которых нужно уволить, чтоб они не препятствовали работе коллектива. management|however|factory|stated|that|strike committee|terrorists|whom|need|to fire|so that|they|not|hindered|work|the team het management|echter|van de fabriek|verklaarde|dat|het stakingscomité|terroristen|die|moeten|ontslaan|zodat|zij|niet|belemmeren|het werk|van het team die Leitung|jedoch|der Fabrik|hat erklärt|dass|der Streikkomitee|Terroristen|die|müssen|entlassen|damit|sie|nicht|behindern|der Arbeit|des Kollektivs The factory management stated that the strike committee are terrorists who need to be fired so they do not hinder the work of the team. Die Leitung der Fabrik erklärte, dass die Streikenden Terroristen seien, die entlassen werden müssten, damit sie die Arbeit des Kollektivs nicht behindern. De leiding van de fabriek heeft echter verklaard dat de stakers terroristen zijn die ontslagen moeten worden, zodat ze het werk van het team niet belemmeren.

Еще несколько человек присоединилось к стачке в Солигорске. still|several|people|joined|to|strike|in|Soligorsk nog|enkele|mensen|sloten zich aan|bij|de staking|in|Soligorsk noch|einige|Personen|haben sich angeschlossen|an|dem Streik|in|Soligorsk A few more people joined the strike in Soligorsk. Noch einige Personen haben sich dem Streik in Soligorsk angeschlossen. Nog een paar mensen hebben zich bij de staking in Soligorsk aangesloten.

На остальных заводах продолжает бурлить под плотно закрытой крышкой. at|other|factories|continues|to boil|under|tightly|closed|lid op|andere|fabrieken|blijft|borrelen|onder|stevig|gesloten|deksel in|anderen|Fabriken|es geht weiter|brodeln|unter|fest|geschlossenen|Deckel At the other factories, things continue to boil under a tightly closed lid. In den anderen Fabriken brodelt es weiterhin unter dem fest verschlossenen Deckel. Op de andere fabrieken borrelt het nog steeds onder het strak gesloten deksel. Сведения, которые просачиваются на поверхность, крайне противоречивы и их мало. information|that|leak|to|surface|extremely|contradictory|and|their|few informatie|die|doordringen|naar|oppervlakte|uiterst|tegenstrijdig|en|ze|weinig die Informationen|die|durchsickern|an|Oberfläche|äußerst|widersprüchlich|und|sie|wenig The information that is leaking to the surface is extremely contradictory and scarce. Die Informationen, die an die Oberfläche dringen, sind äußerst widersprüchlich und spärlich. De informatie die naar boven komt, is uiterst tegenstrijdig en schaars.

Видимо, вопрос везде будет решаться со взрывом. apparently|question|everywhere|will|be resolved|with|explosion blijkbaar|vraag|overal|zal|opgelost worden|met|explosie offenbar|die Frage|überall|wird|gelöst werden|mit|Explosion Apparently, the issue will be resolved everywhere with an explosion. Offensichtlich wird die Frage überall mit einem Knall gelöst. Blijkbaar zal de kwestie overal met een explosie worden opgelost. Хорошо бы в переносном значении этого слова. well|would|in|figurative|meaning|this|word goed|zou|in|figuurlijke|betekenis|dit|woord gut|würde|in|übertragenen|Bedeutung|dieses|Wort It would be good in the figurative sense of the word. Es wäre gut, wenn man das im übertragenen Sinne versteht. Het zou goed zijn in de figuurlijke zin van het woord.

ВОЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ military|situation MILITAIRE|SITUATIE militärische|Lage MILITARY SITUATION MILITÄRISCHE LAGE MILITAIRE SITUATIE

У нас его, конечно, нет. at|us|him|of course|not have wij|ons|hem|natuurlijk|niet wir|uns|ihn|natürlich|nicht haben Of course, we don't have it. Wir haben ihn natürlich nicht. We hebben het natuurlijk niet. Но сегодня пересидент сказал, что but|today|president|said|that maar|vandaag|president|zei|dat aber|heute|Präsident|sagte|dass But today the president said that Aber heute hat der Präsident gesagt, dass Maar vandaag zei de president dat

«Мы подбираем и на другие области военных людей. we|are selecting|and|for|other|areas|military|people wij|verzamelen|en|voor|andere|gebieden|militaire|mensen wir|suchen|und|für|andere|Bereiche|militärischen|Leute "We are recruiting military personnel for other areas as well. „Wir suchen auch in anderen Bereichen nach Militärs. "We zijn ook andere gebieden van militaire mensen aan het werven.

Нам не только надо стабилизировать обстановку в стране. to us|not|only|need|stabilize|the situation|in|the country ons|niet|alleen|moet|stabiliseren|situatie|in|land uns|nicht|nur|muss|stabilisieren|Situation|in|Land We not only need to stabilize the situation in the country. Wir müssen nicht nur die Situation im Land stabilisieren. We moeten niet alleen de situatie in het land stabiliseren. Мы ее стабилизируем. we|her|stabilize wij|haar|stabiliseren wir|sie|stabilisieren We will stabilize it. Wir stabilisieren sie. We stabiliseren haar. Это не проблема». this|not|problem dit|niet|probleem das|nicht|Problem It's not a problem. Das ist kein Problem. Dat is geen probleem.

«Мне очень важно, чтобы помощники президента, они же инспектора, обеспечили порядок и дисциплину в Беларуси». to me|very|important|that|assistants|president|they|also|inspectors|ensured|order|and|discipline|in|Belarus voor mij|heel|belangrijk|dat|assistenten|president|zij|ook|inspecteurs|zorgden voor|orde|en|discipline|in|Wit-Rusland mir|sehr|wichtig|dass|Helfer|des Präsidenten|sie|auch|Inspektoren|sicherstellten|Ordnung|und|Disziplin|in|Weißrussland It is very important for me that the president's assistants, who are also inspectors, ensure order and discipline in Belarus. Es ist mir sehr wichtig, dass die Assistenten des Präsidenten, die auch Inspektoren sind, Ordnung und Disziplin in Weißrussland gewährleisten. Het is voor mij heel belangrijk dat de assistenten van de president, die ook inspecteurs zijn, de orde en discipline in Wit-Rusland waarborgen.

«В плен никого не берем» in|captivity|no one|not|take in|gevangenschap|niemand|niet|nemen in|Gefangenschaft|niemanden|nicht|nehmen We do not take anyone prisoner. Wir nehmen niemanden gefangen. We nemen niemand gevangen.

«Нам отступать некуда» to us|retreat|nowhere to retreat ons|terugtrekken|nergens heen uns|zurückweichen|nicht wohin "We have nowhere to retreat to" „Wir haben keinen Rückzugsort“ «We hebben geen weg terug»

То есть по факту вся власть в стране передается в руки военным. that|is|by|fact|all|power|in|the country|is transferred|into|the hands|the military dat|is|volgens|feit|alle|macht|in|land|wordt overgedragen|in|handen|militairen das|ist|nach|Tatsache|gesamte|Macht|in|Land|wird übergeben|in|Hände|Militär In fact, all power in the country is being transferred into the hands of the military. Das heißt, de facto wird die gesamte Macht im Land in die Hände des Militärs übergeben. Dat wil zeggen, feitelijk wordt alle macht in het land overgedragen aan het leger.

Интересно, что еще вчера слабовики типа защищали мирное население от протестующих, а сегодня уже они угрожают тем, кто будет прятать протестующих в квартирах. interesting|that|even|yesterday|weaklings|like|defended|peaceful|population|from|protesters|and|today|already|they|threaten|those|who|will|hide|protesters|in|apartments interessant|dat|nog|gisteren|zwakkelingen|soort|beschermden|vreedzame|bevolking|van|demonstranten|maar|vandaag|al|zij|bedreigen|degenen|die|zal zijn|verbergen|demonstranten|in|appartementen interessant|dass|noch|gestern|Schwächlinge|wie|schützten|friedliche|Bevölkerung|vor|Protestierenden|und|heute|schon|sie|drohen|denen|die|wird|verstecken|Protestierenden|in|Wohnungen Interestingly, just yesterday the weaklings were protecting the civilian population from protesters, and today they are already threatening those who will hide protesters in their apartments. Es ist interessant, dass noch gestern die Schwachen wie die Zivilbevölkerung vor den Protestierenden schützten, und heute drohen sie bereits denen, die Protestierende in ihren Wohnungen verstecken. Het is interessant dat zwakke figuren zoals gisteren het burgerlijke leven beschermden tegen demonstranten, en vandaag al dreigen met degenen die demonstranten in appartementen verbergen. И нам обещают, что те, кто тронет военного, останется без рук. and|to us|promise|that|those|who|touches|a soldier|will remain|without|hands en|ons|beloven|dat|degenen|die|aanraakt|militair|zal blijven|zonder|handen und|uns|versprechen|dass|die|die|berührt|Soldaten|wird bleiben|ohne|Hände And we are promised that those who touch a soldier will be left without hands. Und uns wird versprochen, dass diejenigen, die einen Soldaten anfassen, ohne Hände bleiben werden. En ons wordt beloofd dat degenen die een soldaat aanraakt, zonder handen zal blijven.

Если послушать речь пересидента, то слышно, что жизнь у него так себе. if|listen to|speech|the president|then|can be heard|that|life|||so|so-so als|je luistert naar|toespraak|van de president|dan|je hoort|dat|leven|bij|hem|zo|middelmatig wenn|man hört|die Rede|des Präsidenten|dann|man hört|dass|das Leben|bei|ihm|so|naja If you listen to the president's speech, you can hear that his life is not great. Wenn man die Rede des Präsidenten hört, merkt man, dass sein Leben nicht gerade toll ist. Als je naar de toespraak van de president luistert, hoor je dat zijn leven niet zo geweldig is. Мало спит, много нервничает. little|sleeps|much|is nervous weinig|hij slaapt|veel|hij maakt zich zorgen wenig|er schläft|viel|er ist nervös He sleeps little and is very anxious. Er schläft wenig und ist sehr nervös. Hij slaapt weinig, is erg nerveus. Наркоманы ему мерещатся. drug addicts|to him|seem to appear verslaafden|hem|ze verschijnen in zijn gedachten die Drogenabhängigen|ihm|sie erscheinen ihm He imagines drug addicts. Er sieht Drogenabhängige. Hij verbeeldt zich drugsverslaafden.

И никакого просвета в его судьбе не предвидится. and|no|breakthrough|in|his|fate|not|foreseen en|geen|uitzicht|in|zijn|lot|niet|het wordt niet verwacht und|keine|Aussicht|auf|sein|Schicksal|nicht|es ist nicht in Sicht And there is no light at the end of the tunnel in his fate. Und es ist keine Besserung in seinem Schicksal in Sicht. En er is geen uitzicht op verbetering in zijn lot.

Поэтому переходим к следующему разделу. therefore|we move on|to|the next|section daarom|we gaan over|naar|volgende|sectie deshalb|wir wechseln|zu|nächsten|Abschnitt So let's move on to the next section. Deshalb gehen wir zum nächsten Abschnitt über. Daarom gaan we verder naar het volgende gedeelte.

КРАСОТА и МИЛОТА beauty|and|cuteness schoonheid|en|schattigheid Schönheit|und|Niedlichkeit BEAUTY and CUTENESS SCHÖNHEIT und SÜSSE SCHOONHEID en SCHATTIGHEID

Очень красивый ролик, нарисованный песком. very|beautiful|video|drawn|with sand heel|mooi|filmpje|getekend|met zand sehr|schön|Video|gezeichnet|mit Sand A very beautiful video, drawn with sand. Ein sehr schönes Video, das mit Sand gezeichnet wurde. Een zeer mooie video, getekend met zand.

https://www.facebook.com/ella.dingley/videos/3593827933989823 https://www.facebook.com/ella.dingley/videos/3593827933989823 https://www.facebook.com/ella.dingley/videos/3593827933989823 https://www.facebook.com/ella.dingley/videos/3593827933989823

И вот такое красивое обращение мам, которому уже несколько дней. and|here|such|beautiful|address|moms|to whom|already|several|days en|dat|zo'n|mooi|aanspreking|van moeders|dat|al|enkele|dagen und|hier|so|schön|Ansprache|Mütter|dem|schon|mehrere|Tage And here is such a beautiful appeal from mothers, which has been going on for several days. Und so eine schöne Ansprache von Müttern, die schon seit mehreren Tagen besteht. En zo'n mooie boodschap van moeders, die al een paar dagen oud is.

https://www.facebook.com/irmadragun/videos/3507606332634454 ||||irmadragun| https://www.facebook.com/irmadragun/videos/3507606332634454 https://www.facebook.com/irmadragun/videos/3507606332634454 https://www.facebook.com/irmadragun/videos/3507606332634454

А еще 75-летнюю жительницу Жодино задержали за то, что она «выражала свой протест зефиркой». and|also|75-year-old|resident|Zhodino|detained|for|that|that|she|expressed|her|protest|with a marshmallow en|ook|75-jarige|inwoner|van Zhodino|hebben ze gearresteerd|voor|dat|dat|zij|ze uitte|haar|protest|met marshmallow und|auch|75-jährige|Einwohnerin|Zhodino|haben festgenommen|für|dass|dass|sie|sie ausdrückte|ihren|Protest|mit einem Zefir Also, a 75-year-old resident of Zhodino was detained for "expressing her protest with a marshmallow." Außerdem wurde eine 75-jährige Bewohnerin von Zhodino festgenommen, weil sie "ihren Protest mit einem Zefir" ausdrückte. En ook een 75-jarige inwoner van Zhodino werd aangehouden omdat ze "haar protest met een marshmallow uitdrukte". Она держала в руках бело-красно-белую пастилу. she|held|in|hands||||marshmallow zij|ze hield|in|handen||||marshmallow sie|sie hielt|in|Händen||||Pastille She was holding a white-red-white marshmallow in her hands. Sie hielt eine weiß-rot-weiße Paste in den Händen. Ze hield een wit-rood-witte marshmallow in haar handen.

Так что даже зефирки за нас. so|that|even|marshmallows|for|us dus|dat|zelfs|marshmallows|voor|ons also|dass|sogar|die Marshmallows|für|uns So even the marshmallows are for us. So sogar die Marshmallows für uns. Dus zelfs de marshmallows zijn voor ons.

Жыве Беларусь! long live|Belarus leve|Wit-Rusland es lebe|Weißrussland Long live Belarus! Es lebe Weißrussland! Leve Wit-Rusland!

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.66 PAR_CWT:AurNsSFZ=20.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.19 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=17.47 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.77 en:AurNsSFZ: de:B7ebVoGS:250517 nl:B7ebVoGS:250607 openai.2025-02-07 ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=102 err=0.00%) cwt(all=863 err=7.18%)