×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Антиутопия 2020 года глазами очевидца с чувством юмора, 27 ноября. Пересидент посетил Шестую больницу

27 ноября. Пересидент посетил Шестую больницу

27 ноября

Пересидент посетил Шестую больницу.

Город встал от восторга. Водители сигналили в экстазе.

Восторженные поклонники в штатском заполонили соседние дворы, магазины, офисы и даже крыши!

Пациентам не разрешали подходить к окнам, заботясь об их здоровье. Они могли потерять сознание от восторга.

Вирусы разлетелись как подкошенные. Даже в грязной зоне пересидент был без маски, и хватал врачей руками.

Как всегда, во время встреч «с народом», он сделал ряд эпохальных заявлений.

Подробно рассказал врачам про то, что они плохие, один из них слил «фейковый документ» про Романа, а на самом деле он был пьян.

Мне очень понравилось анонимное объяснение врача о том, что если даже в моче человека находят спирт, а в крови его нет, то мозг нормального человека снабжается не мочой, поэтому человек в этот момент абсолютно трезв.

Но, видимо, не у всех так.

И главный вопрос остается открытым независимо от промилле.

Кто убил?

Кстати, сегодня пятница. Нам обещали на этой неделе рассказать все про «Массандру» и убийство Романа, говорили, что будет интересно.

А вместо этого опять какая-то перехваченная хрень. Ник с Майком переехали в Польшу и теперь славят режим оттуда. Но мне не нравится настроение Ника и Майка. Что значит режим ЕЩЕ слишком силен? У них появились сомнения? И даже они уже признают, что режим поддерживает только КГБ и армия. Похоже, у режима дела плохо.

В то же время по всей стране идут акции протеста «0 промилле».

Студенты, медики, ПВТ, рабочие, ученые академии наук, учителя — никто не верит в то, что Катерина Борисевич и Артем Сорокин врали. Все верят в то, что врет кто-то другой.

Удивительная история произошла сегодня в «Лебяжьем». Это одно из гетто с усиленной охраной.

Так вот, несмотря на охрану, пятеро (!) неизвестных проникли в помещение, где работает председатель товарищества.

После их визита на стенах оказались развешены бчб флаги, разбросаны бутылки из-под коньяка. А потом начался пожар.

Все в недоумении. Во-первых, что это за охрана такая. Во-вторых, почему не «Массандра»?

Еще одна удивительная история случилась в Гродно. Жительница города, после освобождения из ИВС, подала жалобу на плохие условия содержания.

В ИВС пришла проверка и выяснилось, что она права! Существует ряд серьезных проблем.

• постельные принадлежности не дезинфицируют

• в супе не хватает калорий

Замечания будут устранены!

Штаб Светланы Тихановской подал первое заявление на расследование преступлений силовиков по универсальной юрисдикции. Заявление подано в генпрокуратуру Литвы.

Это дело об избиении Максима Хорошина.

И это только начало, все мечтают о международном трибунале и базе Интерпола.

Байден прислал Тихановской приглашение на встречу.

В Таллинне открылась фотовыставка белорусских фотографов — женские портреты. Я с самого начала протестов восхищаюсь фотографиями Даши Бурякиной, а кроме нее еще представлены работы Инны Ареховской и Надежды Букан.

БЧБ флаг с автографом Светланы Тихановской продан за 9900$. Интересно было бы выставить на продажу красно-зеленый флаг с автографом сами-знаете-кого…

Можно даже не с автографом, а с цитатой.

Например из сегодняшнего: «Незнакомому президенту такую Конституцию отдавать нельзя. Будет беда»

Уже беда!

Но мы справимся.

Жыве Беларусь!

На фото сегодняшний Минск. Одна из десятков акций, которые проходят в городе...

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

27 ноября. November listopada of November novembro 27 de noviembre. Peresident visitó el Sexto Hospital 27 novembre. Le président a visité le sixième hôpital 27 novembre. 27 november. Peresident bezocht het Zesde Ziekenhuis 27 november. Peresidenten besökte det sjätte sjukhuset 27 Kasım. Başkan Altıncı Hastaneyi ziyaret etti November 27. 27. November. 27 de novembro. 27 listopada. Пересидент посетил Шестую больницу Der Präsident|besuchte|die sechste|Krankenhaus prezydent|odwiedził|szóstą|szpital The president|visited|the Sixth|hospital o presidente|visitou|a Sexta|hospital El residente visitó el Sexto Hospital Il residente ha visitato il Sesto Ospedale Başkan Altıncı Hastaneyi ziyaret etti The president visited the Sixth Hospital. Der Präsident besuchte das Sechste Krankenhaus. O presidente visitou o Hospital Seis. Prezydent odwiedził Szpital Szósty.

27 ноября November listopada of November novembro 27 de noviembre 27 Kasım November 27. 27. November. 27 de novembro. 27 listopada.

Пересидент посетил Шестую больницу. Der Präsident|besuchte|die sechste|Krankenhaus prezydent|odwiedził|szóstą|szpital The president|visited|Sixth|hospital o presidente|visitou|a Sexta|hospital The president visited the Sixth Hospital. Der Präsident besuchte das Sechste Krankenhaus. O presidente visitou o Hospital Seis. Prezydent odwiedził Szpital Szósty.

Город встал от восторга. Die Stadt|stand|vor|Begeisterung miasto|wstało|z|zachwytu The city|stood|from|delight a cidade|levantou-se|de|entusiasmo La ciudad se puso de pie con deleite. La città si alzò con gioia. The city was filled with delight. Die Stadt stand vor Begeisterung. A cidade ficou em êxtase. Miasto zamarło z zachwytu. Водители сигналили в экстазе. Die Fahrer|hupten|in|Ekstase kierowcy|trąbili|w|ekstazie drivers||in|ecstasy os motoristas|sinalizavam|em|êxtase Los conductores tocaban la bocina en éxtasis. Gli autisti suonavano il clacson in estasi. Drivers honked in ecstasy. Die Fahrer hupten vor Ekstase. Os motoristas buzinavam em êxtase. Kierowcy trąbili z ekstazy.

Восторженные поклонники в штатском заполонили соседние дворы, магазины, офисы и даже крыши! Begeisterte|Fans|in|Zivil|überfluteten|benachbarte|Höfe|Geschäfte|Büros|und|sogar|Dächer zachwyceni|fani|w|cywilnych|zalali|sąsiednie|podwórka|sklepy|biura|i|nawet|dachy Enthusiastic|fans|in|plainclothes|flooded|neighboring|yards|stores|offices|and|even|roofs entusiasmados|fãs|em|roupas civis|inundaram|vizinhos|quintais|lojas|escritórios|e|até|telhados Fan entusiasti in abiti civili hanno riempito i cortili vicini, i negozi, gli uffici e persino i tetti! Enthusiastic fans in civilian clothes flooded the neighboring yards, shops, offices, and even rooftops! Begeisterte Fans in Zivil überfluteten die benachbarten Höhlen, Geschäfte, Büros und sogar Dächer! Fãs entusiasmados em roupas civis invadiram os pátios vizinhos, lojas, escritórios e até telhados! Zachwyceni fani w cywilnych ubraniach zalali sąsiednie podwórka, sklepy, biura, a nawet dachy!

Пациентам не разрешали подходить к окнам, заботясь об их здоровье. Die Patienten|nicht|durften|sich nähern|zu|den Fenstern|sorgend|um|ihre|Gesundheit pacjentom|nie|pozwalali|podchodzić|do|okien|troszcząc się|o|ich|zdrowie patients|not|allowed|to approach|to|the windows|caring|for|their|health aos pacientes|não|permitiam|aproximar-se|das|janelas|cuidando|da|sua|saúde A los pacientes no se les permitía ir a las ventanas, cuidando su salud. I pazienti non potevano andare alle finestre per prendersi cura della propria salute. Patients were not allowed to approach the windows, caring for their health. Den Patienten wurde nicht erlaubt, sich den Fenstern zu nähern, um sich um ihre Gesundheit zu kümmern. Os pacientes não podiam se aproximar das janelas, cuidando de sua saúde. Pacjentom nie pozwalano podchodzić do okien, dbając o ich zdrowie. Они могли потерять сознание от восторга. Sie|konnten|das Bewusstsein verlieren|Bewusstsein|vor|Freude oni|mogli|stracić|przytomność|z|zachwytu they|could|lose|consciousness|from|delight eles|puderam|perder|consciência|de|alegria Podrían desmayarse de placer. Potrebbero svenire per la gioia. They could have fainted from excitement. Sie könnten vor Freude ohnmächtig geworden sein. Eles poderiam ter desmaiado de alegria. Mogli stracić przytomność z zachwytu.

Вирусы разлетелись как подкошенные. Viren|verbreiteten sich|wie|niedergemäht wirusy|rozprzestrzeniły się|jak|ścięte viruses|scattered|like|mowed down os vírus|se espalharam|como|derrubados Los virus se dispersaron como locos. Virus sparsi come un matto. The viruses spread like they were mowed down. Die Viren verbreiteten sich wie umgehauen. Os vírus se espalharam como se tivessem sido derrubados. Wirusy rozprzestrzeniły się jak ścięte. Даже в грязной зоне пересидент был без маски, и хватал врачей руками. sogar|in|schmutzigen|Zone|Patient|war|ohne|Maske|und|packte|Ärzte|mit Händen nawet|w|brudnej|strefie|prezydent|był|bez|maski|i|chwytał|lekarzy|rękami even|in|dirty|zone|resident|was|without|mask|and|grabbed|doctors|with hands até|na|suja|zona|o presidente|estava|sem|máscara|e|agarrava|médicos|com as mãos Incluso en la zona sucia, el perseguidor estaba sin máscara y agarró a los médicos con las manos. Anche nella zona sporca, il persecutore era senza maschera e ha afferrato i medici con le mani. Even in the dirty zone, the president was without a mask and was grabbing doctors with his hands. Sogar in der kontaminierten Zone war der Präsident ohne Maske und packte die Ärzte mit den Händen. Mesmo na zona contaminada, o presidente estava sem máscara e agarrava os médicos com as mãos. Nawet w brudnej strefie prezydent był bez maski i łapał lekarzy rękami.

Как всегда, во время встреч «с народом», он сделал ряд эпохальных заявлений. Wie|immer|während|Zeit|Treffen|mit|dem Volk|er|machte|eine Reihe|epochalen|Aussagen jak|zawsze|w|czasie|spotkań|z|ludem|on|zrobił|szereg|epokowych|oświadczeń as|always|during|the time|meetings|with||he|made|a number of|epochal|statements como|sempre|durante|tempo|encontros|com|o povo|ele|fez|uma série|épicos|declarações As always, during the meetings 'with the people', he made a series of epoch-making statements. Wie immer machte er während der Treffen "mit dem Volk" eine Reihe epochaler Aussagen. Como sempre, durante os encontros "com o povo", ele fez uma série de declarações épicas. Jak zawsze, podczas spotkań z "ludem", złożył szereg epokowych oświadczeń.

Подробно рассказал врачам про то, что они плохие, один из них слил «фейковый документ» про Романа, а на самом деле он был пьян. ausführlich|erzählte|den Ärzten|über|das|dass|sie|schlecht|einer|von|ihnen|gab|gefälschten|Dokument|über|Roman|aber|in|wirklich|Sache|er|war|betrunken szczegółowo|opowiedział|lekarzom|o|to|że|oni|źli|jeden|z|nich|zdradził|fałszywy|dokument|o|Romanie|a|w|samym|fakcie|on|był|pijany in detail|told|to the doctors|about|that|that|they|are bad|one|of|them|leaked|fake|document|about|Roman|but|on|actually|fact|he|was|drunk detalhadamente|contou|aos médicos|sobre|isso|que|eles|são ruins|um|dos|eles|vazou|falso|documento|sobre|Román|mas|em|real|fato|ele|estava|bêbado He told the doctors in detail that they were bad, one of them leaked a "fake document" about Roman, but in reality, he was drunk. Er erzählte den Ärzten ausführlich, dass sie schlecht sind, einer von ihnen hat ein "falsches Dokument" über Roman geleakt, während er in Wirklichkeit betrunken war. Ele explicou detalhadamente aos médicos que eles eram ruins, um deles vazou um "documento falso" sobre Roman, mas na verdade ele estava bêbado. Szczegółowo opowiedział lekarzom, że są źli, jeden z nich ujawnił „fałszywy dokument” o Romanie, a tak naprawdę był pijany.

Мне очень понравилось анонимное объяснение врача о том, что если даже в моче человека находят спирт, а в крови его нет, то мозг нормального человека снабжается не мочой, поэтому человек в этот момент абсолютно трезв. Mir|sehr|gefallen|anonyme|Erklärung|des Arztes|über|das|dass|wenn|sogar|in|Urin|des Menschen|gefunden wird|Alkohol|aber|in|Blut|ihn|nicht|dann|Gehirn|normalen|Menschen|versorgt wird|nicht|mit Urin|deshalb|Mensch|in|diesem|Moment|absolut|nüchtern mi|bardzo|spodobało się|anonimowe|wyjaśnienie|lekarza|o|tym|że|jeśli|nawet|w|moczu|człowieka|znajdują|alkohol|a|w|krwi|jego|nie ma|to|mózg|normalnego|człowieka|zaopatrywany jest|nie|moczem|dlatego|człowiek|w|ten|momencie|absolutnie|trzeźwy to me|very|liked|anonymous|explanation|of the doctor|about|that|that|if|even|in|urine|of a person|find|alcohol|but|in|blood|his|not|then|the brain|normal|person|is supplied|not|with urine|therefore|person|in|this|moment|absolutely|sober para mim|muito|agradou|anônimo|explicação|do médico|sobre|isso|que|se|até|na|urina|da pessoa|encontram|álcool|mas|no|sangue|dele|não está|então|cérebro|normal|da pessoa|é abastecido|não|urina|portanto|a pessoa|em|esse|momento|absolutamente|sóbrio I really liked the anonymous explanation from the doctor that even if alcohol is found in a person's urine, but not in their blood, the brain of a normal person is not supplied by urine, so the person is completely sober at that moment. Mir gefiel die anonyme Erklärung des Arztes sehr, dass, wenn selbst im Urin einer Person Alkohol gefunden wird, aber nicht im Blut, das Gehirn eines normalen Menschen nicht mit Urin versorgt wird, weshalb die Person in diesem Moment absolut nüchtern ist. Eu gostei muito da explicação anônima do médico de que, se mesmo na urina de uma pessoa for encontrado álcool, mas no sangue não, o cérebro de uma pessoa normal não é alimentado pela urina, portanto, a pessoa está absolutamente sóbria nesse momento. Bardzo spodobało mi się anonimowe wyjaśnienie lekarza, że jeśli nawet w moczu człowieka znajduje się alkohol, a we krwi go nie ma, to mózg normalnego człowieka nie jest zaopatrywany w mocz, dlatego w tym momencie człowiek jest całkowicie trzeźwy.

Но, видимо, не у всех так. Aber|anscheinend|nicht|bei|allen|so ale|najwyraźniej|nie|u|wszystkich|tak but|apparently|not|at|all|like this mas|aparentemente|não|em|todos|é assim But apparently, not everyone is like that. Aber anscheinend ist das nicht bei allen so. Mas, aparentemente, nem todos são assim. Ale, najwyraźniej, nie wszyscy tak mają.

И главный вопрос остается открытым независимо от промилле. Und|Haupt-|Frage|bleibt|offen|unabhängig|von|Promille i|główne|pytanie|pozostaje|otwarte|niezależnie|od|promili and|main|question|remains|open|regardless|of|per mille e|principal|questão|permanece|em aberto|independentemente|de|promille And the main question remains open regardless of the blood alcohol content. Und die Hauptfrage bleibt unabhängig von der Promillezahl offen. E a questão principal permanece em aberto, independentemente do teor de álcool. I główne pytanie pozostaje otwarte niezależnie od promili.

Кто убил? Wer|hat getötet kto|zabił who|killed quem|matou Who killed? Wer hat getötet? Quem matou? Kto zabił?

Кстати, сегодня пятница. Übrigens|heute|Freitag przy okazji|dzisiaj|piątek by the way|today|is Friday a propósito|hoje|sexta-feira By the way, today is Friday. Übrigens, heute ist Freitag. A propósito, hoje é sexta-feira. A tak przy okazji, dzisiaj piątek. Нам обещали на этой неделе рассказать все про «Массандру» и убийство Романа, говорили, что будет интересно. uns|haben versprochen|in|dieser|Woche|erzählen|alles|über|Massandra|und|Mord|Roman|haben gesagt|dass|es wird|interessant nam|obiecano|w|tym|tygodniu|opowiedzieć|wszystko|o|Massandrze|i|morderstwo|Romana|mówiono|że|będzie|interesująco to us|promised|this|this|week|to tell|everything|about|'Massandra'|and|murder|Roman|said|that|will be|interesting para nós|prometeram|nesta|esta|semana|contar|tudo|sobre|Massandra|e|assassinato|de Roman|disseram|que|será|interessante They promised to tell us everything about 'Massandra' and the murder of Roman this week, they said it would be interesting. Uns wurde versprochen, dass wir diese Woche alles über „Massandra“ und den Mord an Roman erfahren, man sagte, es würde interessant sein. Prometeram que esta semana nos contariam tudo sobre a "Massandra" e o assassinato de Roman, disseram que seria interessante. Obiecano nam, że w tym tygodniu opowiedzą wszystko o „Massandrze” i zabójstwie Romana, mówili, że będzie ciekawie.

А вместо этого опять какая-то перехваченная хрень. Und|anstelle von|dies|wieder|||abgefangene|Scheiße a|zamiast|tego|znowu|||przechwycona|bzdura and|instead|of this|again|some|that|intercepted|crap mas|em vez de|disso|novamente|||interceptada|besteira And instead, it's again some intercepted crap. Und stattdessen wieder irgendein abgefangener Mist. E em vez disso, de novo alguma coisa interceptada. A zamiast tego znowu jakaś przechwycona bzdura. Ник с Майком переехали в Польшу и теперь славят режим оттуда. Nik|mit|Mike|sind umgezogen|nach|Polen|und|jetzt|feiern|Regime|von dort Nick|z|Maikiem|przeprowadzili się|do|Polski|i|teraz|chwalą|reżim|stamtąd Nick|with|Mike|moved|to|Poland|and|now|praise|the regime|from there Nick|com|Mike|mudaram-se|para|Polônia|e|agora|celebram|regime|de lá Nick and Mike moved to Poland and are now praising the regime from there. Nick und Mike sind nach Polen gezogen und loben jetzt das Regime von dort. Nick e Mike se mudaram para a Polônia e agora celebram o regime de lá. Nick i Mike przeprowadzili się do Polski i teraz chwalą reżim stamtąd. Но мне не нравится настроение Ника и Майка. Aber|mir|nicht|gefällt|Stimmung|Nick|und|Mike ale|mi|nie|podoba|nastrój|Nicka|i|Maika but|to me|not|like|the mood|Nick|and|Mike mas|para mim|não|gosto|humor|de Nick|e|de Mike But I don't like the mood of Nick and Mike. Aber mir gefällt die Stimmung von Nick und Mike nicht. Mas eu não gosto do humor de Nick e Mike. Ale nie podoba mi się nastrój Nicka i Mike'a. Что значит режим ЕЩЕ слишком силен? Was|bedeutet|Modus|NOCH|zu|stark co|znaczy|reżim|JESZCZE|zbyt|silny what|does it mean|mode|still|too|strong o que|significa|regime|AINDA|muito|forte What does it mean that the regime is STILL too strong? Was bedeutet, dass das Regime NOCH zu stark ist? O que significa que o regime AINDA é muito forte? Co znaczy, że reżim JEST wciąż zbyt silny? У них появились сомнения? Sie|ihnen|haben|Zweifel u|nich|pojawiły się|wątpliwości with|them|appeared|doubts para|eles|surgiram|dúvidas Do they have doubts now? Haben sie Zweifel bekommen? Eles começaram a ter dúvidas? Czy mają wątpliwości? И даже они уже признают, что режим поддерживает только КГБ и армия. Und|sogar|sie|schon|erkennen|dass|Regime|unterstützt|nur|KGB|und|Armee i|nawet|oni|już|przyznają|że|reżim|wspiera|tylko|KGB|i|armia and|even|they|already|acknowledge|that|the regime|supports|only|KGB|and|the army e|até mesmo|eles|já|reconhecem|que|regime|apoia|apenas|KGB|e|exército Even they already admit that the regime is supported only by the KGB and the army. Und selbst sie erkennen bereits, dass das Regime nur vom KGB und der Armee unterstützt wird. E até eles já reconhecem que o regime é sustentado apenas pelo KGB e pelo exército. A nawet oni już przyznają, że reżim wspierają tylko KGB i armia. Похоже, у режима дела плохо. Es scheint|bei|dem Regime|Angelegenheiten|schlecht wygląda na to|u|reżimu|sprawy|źle it seems|with|the regime|things|are bad parece|em|regime|negócios|mal It seems that the regime is in bad shape. Es scheint, dass es dem Regime schlecht geht. Parece que o regime está em apuros. Wygląda na to, że reżim ma poważne problemy.

В то же время по всей стране идут акции протеста «0 промилле». In|the|same|time|throughout|all|country|are happening|actions|protest|promille w|to|też|czasie|po|całym|kraju|idą|akcje|protestu|promili at|the|same|time|throughout|the whole|country|are happening|protests|of protest|per mille em|isso|mesmo|tempo|por|todo|país|estão ocorrendo|ações|protesto|promille At the same time, protests under the slogan "0 promille" are taking place across the country. Gleichzeitig finden im ganzen Land Protestaktionen "0 Promille" statt. Ao mesmo tempo, em todo o país, estão ocorrendo protestos "0 por mil". W całym kraju trwają protesty „0 promili”.

Студенты, медики, ПВТ, рабочие, ученые академии наук, учителя — никто не верит в то, что Катерина Борисевич и Артем Сорокин врали. Studenten|Mediziner|PVT|Arbeiter|Wissenschaftler|Akademie|Wissenschaften|Lehrer|niemand|nicht|glaubt|an|das|dass|Ekaterina|Borisevich|und|Artem|Sorokin|gelogen studenci|medycy|PWT|robotnicy|naukowcy|akademii|nauk|nauczyciele|nikt|nie|wierzy|w|to|że|Katarzyna|Borysiewicz|i|Artur|Sorokin|kłamali students|medics|PVT|workers|scientists|academy|of sciences|teachers|no one|not|believes|in|that|that|Katerina|Borisovich|and|Artem|Sorokin|lied estudantes|médicos|PVT|trabalhadores|cientistas|academia|ciências|professores|ninguém|não|acredita|em|isso|que|Catarina|Borisievich|e|Artem|Sorokin|mentiram Students, medical workers, IT specialists, workers, scientists from the Academy of Sciences, teachers — no one believes that Katerina Borisovich and Artem Sorokin were lying. Studenten, Mediziner, PVT, Arbeiter, Wissenschaftler der Akademie der Wissenschaften, Lehrer – niemand glaubt, dass Ekaterina Borisevich und Artem Sorokin gelogen haben. Estudantes, médicos, PVT, trabalhadores, cientistas da academia, professores — ninguém acredita que Katerina Borisevich e Artem Sorokin mentiram. Studenci, medycy, PVT, pracownicy, naukowcy z akademii nauk, nauczyciele — nikt nie wierzy, że Katarzyna Borisevich i Artem Sorokin kłamali. Все верят в то, что врет кто-то другой. Alle|glauben|an|das|was|lügt|||anders wszyscy|wierzą|w|to|że|kłamie|||inny everyone|believe|in|that|that|lies|someone||else todos|acreditam|em|que|que|mente|||outro Everyone believes that someone else is lying. Alle glauben, dass jemand anderes lügt. Todos acreditam que alguém está mentindo. Wszyscy wierzą, że kłamie ktoś inny.

Удивительная история произошла сегодня в «Лебяжьем». erstaunliche|Geschichte|geschah|heute|in|Lebjashje niezwykła|historia|wydarzyła się|dzisiaj|w|Łabędzim amazing|story|happened|today|in|'Lebyazhye' incrível|história|aconteceu|hoje|em|Lebyazhye An amazing story happened today in 'Lebyazhye'. Eine erstaunliche Geschichte ereignete sich heute in "Lebyazhye". Uma história incrível aconteceu hoje em "Lebedzhy". Niesamowita historia wydarzyła się dzisiaj w «Łabędziu». Это одно из гетто с усиленной охраной. Das|eines|aus|Ghetto|mit|verstärkter|Bewachung to|jedno|z|gett|z|wzmocnioną|ochroną this|one|of|the ghetto|with|enhanced|security isso|um|dos|guetos|com|reforçada|segurança This is one of the ghettos with enhanced security. Das ist eines der Ghettos mit verstärkter Bewachung. É um dos guetos com segurança reforçada. To jedno z gett z wzmocnioną ochroną.

Так вот, несмотря на охрану, пятеро (!) So|here|despite|on|the guard|five więc|oto|mimo|na|ochronę|pięcioro so|here|despite|on|guard|five então|aqui|apesar|de|segurança|cinco So, despite the security, five (!) Nun, trotz der Bewachung sind fünf (!) Então, apesar da segurança, cinco (!) Tak więc, mimo ochrony, pięciu (!) неизвестных проникли в помещение, где работает председатель товарищества. Unbekannten|eindrangen|in|Räumlichkeit|wo|arbeitet|Vorsitzender|der Genossenschaft nieznanych|wdarli się|do|pomieszczenia|gdzie|pracuje|przewodniczący|towarzystwa unknown|broke in|into|the premises|where|works|the chairman|of the association desconhecidos|penetraram|em|local|onde|trabalha|presidente|associação Unknown individuals broke into the premises where the chairman of the association works. Unbekannte drangen in die Räumlichkeiten ein, in denen der Vorsitzende der Genossenschaft arbeitet. Desconhecidos invadiram o local onde trabalha o presidente da associação. nieznani weszli do pomieszczenia, w którym pracuje przewodniczący towarzystwa.

После их визита на стенах оказались развешены бчб флаги, разбросаны бутылки из-под коньяка. Nach|ihrem|Besuch|an|Wänden|waren|aufgehängt|bchb|Flaggen|verstreut|Flaschen|||Cognac po|ich|wizycie|na|ścianach|okazały się|powieszone|białoczerwono-białe|flagi|porozrzucane|butelki|||koniaku after|their|visit|on|the walls|were|hung|bchb|flags|scattered|bottles|||cognac após|a visita deles|visita|em|paredes|ficaram|pendurados|bcb|bandeiras|espalhadas|garrafas|||conhaque After their visit, bchb flags were hung on the walls, and bottles of cognac were scattered around. Nach ihrem Besuch hingen bchb-Flaggen an den Wänden, leere Cognacflaschen lagen verstreut. Após a visita deles, bandeiras bchb foram penduradas nas paredes e garrafas de conhaque estavam espalhadas. Po ich wizycie na ścianach powieszone zostały flagi białoczerwono-białe, a butelki po koniaku były porozrzucane. А потом начался пожар. (nicht übersetzbar)|dann|begann|Feuer a|potem|rozpoczął się|pożar and|then|started|a fire e|depois|começou|incêndio And then a fire started. Und dann brach ein Feuer aus. E então o incêndio começou. A potem wybuchł pożar.

Все в недоумении. Alle|in|Verwirrung wszyscy|w|zdumieniu everyone|in|confusion todos|em|perplexidade Everyone is bewildered. Alle sind verwirrt. Todos estão perplexos. Wszyscy są w zdumieniu. Во-первых, что это за охрана такая. ||was|das|für|Sicherheit|so ||co|to|za|ochrona|taka first|of all|what|this|for|security|like this ||o que|isso|para|segurança|tal First of all, what kind of security is this? Zunächst einmal, was ist das für ein Schutz. Primeiro, que tipo de segurança é essa. Po pierwsze, co to za ochrona. Во-вторых, почему не «Массандра»? ||warum|nicht|Massandra ||dlaczego|nie|Massandra ||why|not|'Massandra' ||por que|não|Massandra Secondly, why not 'Massandra'? Zweitens, warum nicht "Massandra"? Em segundo lugar, por que não «Massandra»? Po drugie, dlaczego nie «Massandra»?

Еще одна удивительная история случилась в Гродно. Noch|eine|erstaunliche|Geschichte|geschah|in|Grodno jeszcze|jedna|niezwykła|historia|zdarzyła się|w|Grodnie another|one|amazing|story|happened|in|Grodno mais|uma|surpreendente|história|aconteceu|em|Grodno Another amazing story happened in Grodno. Eine weitere erstaunliche Geschichte ereignete sich in Grodno. Outra história surpreendente aconteceu em Grodno. Jeszcze jedna niesamowita historia wydarzyła się w Grodnie. Жительница города, после освобождения из ИВС, подала жалобу на плохие условия содержания. Die Bewohnerin|der Stadt|nach|der Freilassung|aus|dem Untersuchungsgefängnis|reichte|Beschwerde|über|schlechten|Bedingungen|Haft mieszkanka|miasta|po|uwolnienia|z|IWS|złożyła|skargę|na|złe|warunki|przetrzymywania resident|of the city|after|release|from|the temporary detention facility|filed|a complaint|about|poor|conditions|of detention residente|da cidade|após|libertação|de|IVS|apresentou|reclamação|sobre|más|condições|detenção A resident of the city, after being released from the temporary detention facility, filed a complaint about the poor conditions of detention. Eine Einwohnerin der Stadt reichte nach ihrer Freilassung aus der Untersuchungshaft eine Beschwerde über die schlechten Haftbedingungen ein. Uma residente da cidade, após ser libertada do IVS, apresentou uma queixa sobre as más condições de detenção. Mieszkanka miasta, po uwolnieniu z IWS, złożyła skargę na złe warunki zatrzymania.

В ИВС пришла проверка и выяснилось, что она права! Im|Gewahrsamseinrichtung|kam|Überprüfung|und|stellte sich heraus|dass|sie|recht w|areszt|przyszła|kontrola|i|okazało się|że|ona|ma rację in|the temporary detention facility|came|inspection|and|it turned out|that|she|was right em|a prisão|chegou|a inspeção|e|ficou claro|que|ela|está certa An inspection came to the temporary detention facility and it turned out that she was right! Im Gewahrsam kam eine Überprüfung und es stellte sich heraus, dass sie recht hatte! A verificação chegou à prisão e descobriu que ela estava certa! W areszcie śledczym przeprowadzono kontrolę i okazało się, że ma rację! Существует ряд серьезных проблем. Es gibt|eine Reihe|ernsthaften|Probleme Istnieje|szereg|poważnych|problemów there exists|a number|serious|problems existe|uma série de|sérios|problemas There are a number of serious problems. Es gibt eine Reihe ernsthafter Probleme. Existem uma série de problemas sérios. Istnieje szereg poważnych problemów.

• постельные принадлежности не дезинфицируют Bettwäsche|Zubehör|nicht|desinfiziert pościelowe|akcesoria|nie|dezynfekują bedding|items|do not|disinfect de cama|utensílios|não|desinfetam • bedding is not disinfected • Die Bettwäsche wird nicht desinfiziert • os lençóis não são desinfetados • pościel nie jest dezynfekowana

• в супе не хватает калорий im|Suppe|nicht|genug|Kalorien w|zupie|nie|brakuje|kalorii in|the soup|not|enough|calories em|sopa|não|falta|calorias • the soup lacks calories • Es fehlt an Kalorien in der Suppe • a sopa está com falta de calorias • zupa ma za mało kalorii

Замечания будут устранены! Anmerkungen|werden|beseitigt uwagi|będą|usunięte comments|will be|eliminated observações|serão|eliminadas The remarks will be addressed! Die Bemerkungen werden behoben! As observações serão corrigidas! Uwagi zostaną usunięte!

Штаб Светланы Тихановской подал первое заявление на расследование преступлений силовиков по универсальной юрисдикции. Hauptquartier|von Swetlana|Tichanowskaja|reichte|erste|Beschwerde|auf|Untersuchung|Verbrechen|Sicherheitskräfte|nach|universeller|Jurisdiktion sztab|Swietłany|Tichanowskiej|złożył|pierwsze|oświadczenie|w sprawie|śledztwa|przestępstw|siłowików|na podstawie|uniwersalnej|jurysdykcji headquarters|Svetlana|Tikhanovskaya|submitted|first|statement|for|investigation|crimes|security forces|under|universal|jurisdiction equipe|de Svetlana|Tikhanovskaya|apresentou|primeira|declaração|para|investigação|crimes|de forças de segurança|sob|universal|jurisdição Svetlana Tikhanovskaya's headquarters has submitted the first statement for the investigation of the crimes of the security forces under universal jurisdiction. Das Hauptquartier von Swetlana Tichanowskaja hat die erste Erklärung zur Untersuchung von Verbrechen der Sicherheitskräfte nach dem Prinzip der universellen Jurisdiktion eingereicht. O escritório de Svetlana Tikhanovskaya apresentou a primeira declaração para investigar os crimes das forças de segurança sob jurisdição universal. Sztab Swiatłany Cichanouskiej złożył pierwsze zgłoszenie o ściganiu przestępstw siłowików na podstawie jurysdykcji uniwersalnej. Заявление подано в генпрокуратуру Литвы. Antrag|eingereicht|an|Generalstaatsanwaltschaft|Litauens oświadczenie|złożone|do|prokuratury|Litwy The statement|has been submitted|to|the Prosecutor General's Office|of Lithuania declaração|foi apresentada|à|procuradoria geral|da Lituânia The statement has been submitted to the Prosecutor General's Office of Lithuania. Die Erklärung wurde an die Generalstaatsanwaltschaft Litauens eingereicht. A declaração foi apresentada à Procuradoria Geral da Lituânia. Zgłoszenie zostało złożone w prokuraturze generalnej Litwy.

Это дело об избиении Максима Хорошина. Dies|Fall|über|Körperverletzung|Maxim|Khoroshin to|sprawa|o|pobiciu|Maksima|Chorošina this|case|about|beating|Maxim|Khoroshin este|caso|sobre|agressão|de Maxim|Khoroshin This case concerns the beating of Maxim Khoroshin. Es handelt sich um den Fall der Misshandlung von Maxim Choroshin. Este caso é sobre a agressão a Maksim Khoroshin. To sprawa dotycząca pobicia Maksima Chorošina.

И это только начало, все мечтают о международном трибунале и базе Интерпола. Und|das|nur|Anfang|alle|träumen|von|internationalen|Tribunal|und|Datenbank|Interpol i|to|tylko|początek|wszyscy|marzą|o|międzynarodowym|trybunale|i|bazie|Interpolu and|this|only|beginning|everyone|dream|of|international|tribunal|and|base|Interpol e|isso|apenas|começo|todos|sonham|sobre|internacional|tribunal|e|base|Interpol And this is just the beginning, everyone dreams of an international tribunal and an Interpol base. Und das ist erst der Anfang, alle träumen von einem internationalen Tribunal und einer Interpol-Basis. E isso é apenas o começo, todos sonham com um tribunal internacional e uma base da Interpol. I to dopiero początek, wszyscy marzą o międzynarodowym trybunale i bazie Interpolu.

Байден прислал Тихановской приглашение на встречу. Biden|schickte|Tichanowskaja|Einladung|zu|Treffen Biden|przysłał|Cichanouskiej|zaproszenie|na|spotkanie Biden|sent|Tikhanovskaya|invitation|for|a meeting Biden|enviou|a Tikhanovskaya|convite|para|reunião Biden sent Tikhanovskaya an invitation to meet. Biden hat Tichanowskaja eine Einladung zu einem Treffen geschickt. Biden enviou um convite para uma reunião a Tihanovskaya. Biden wysłał Tichanowskiej zaproszenie na spotkanie.

В Таллинне открылась фотовыставка белорусских фотографов — женские портреты. In|Tallinn|wurde eröffnet|Fotoausstellung|belarussischer|Fotografen|weibliche|Porträts w|Tallinie|otworzyła się|wystawa zdjęć|białoruskich|fotografów|kobiece|portrety in|Tallinn|opened|photo exhibition|Belarusian|photographers|women's|portraits em|Tallinn|foi aberta|exposição de fotos|bielorrussos|fotógrafos|femininos|retratos A photo exhibition of Belarusian photographers has opened in Tallinn - women's portraits. In Tallinn wurde eine Fotoausstellung belarussischer Fotografen eröffnet – Frauenporträts. Em Tallinn, foi inaugurada uma exposição fotográfica de fotógrafos bielorrussos - retratos femininos. W Tallinnie otwarto wystawę zdjęć białoruskich fotografów — portrety kobiet. Я с самого начала протестов восхищаюсь фотографиями Даши Бурякиной, а кроме нее еще представлены работы Инны Ареховской и Надежды Букан. Ich|seit|dem|Anfang|Protesten|bewundere|Fotografien|Dasha|Buryakina|und|außer|ihr|noch|präsentiert|Arbeiten|Inna|Arekhovskaya|und|Nadezhda|Bukan ja|z|samego|początku|protestów|podziwiam|zdjęciami|Darii|Burjakiną|a|oprócz|niej|jeszcze|przedstawione|prace|Inny|Arechowskiej|i|Nadziei|Bukan I|since|the very|beginning|of the protests|admire|the photographs|Dasha|Buryakina|and|besides|her|also|presented|works|Inna|Arekhovskaya|and|Nadezhda|Bukan eu|desde|o mais|início|protestos|admiro|fotos|de Dasha|Buryakina|e|além|dela|também|apresentadas|trabalhos|de Inna|Arekhovskaya|e|de Nadezhda|Bukan Since the very beginning of the protests, I have admired the photographs of Dasha Buryakina, and in addition to her, the works of Inna Arekhovskaya and Nadezhda Bukan are also presented. Seit Beginn der Proteste bewundere ich die Fotografien von Dasha Burjakina, und neben ihr sind auch die Arbeiten von Inna Arechowskaja und Nadeschda Bukan vertreten. Desde o início dos protestos, admiro as fotografias de Dasha Buryakina, e além dela, também estão expostos trabalhos de Inna Arekhovskaya e Nadezhda Bukan. Od samego początku protestów zachwycam się zdjęciami Darii Burjakin, a oprócz niej zaprezentowane są także prace Inny Arechowskiej i Nadziei Bukan.

БЧБ флаг с автографом Светланы Тихановской продан за 9900$. BChB|Flagge|mit|Unterschrift|Swetlana|Tichanowskaja|verkauft|für BChB|flaga|z|autografem|Swietłany|Tichanowskiej|sprzedana|za red-white-red|flag|with||Svetlana's|Tikhanovskaya|sold|for BChB|bandeira|com|autógrafo|de Svetlana|Tikhanovskaya|vendido|por The BChB flag with the autograph of Sviatlana Tsikhanouskaya was sold for $9900. Die BChB-Flagge mit der Unterschrift von Swetlana Tichanowskaja wurde für 9900$ verkauft. A bandeira BChB com a assinatura de Svetlana Tikhanovskaya foi vendida por 9900$. Flaga Białoczerwono-Białej z autografem Swiatłany Cichanouskiej sprzedana za 9900$. Интересно было бы выставить на продажу красно-зеленый флаг с автографом сами-знаете-кого… Interessant|wäre|zu|auszustellen|zum|Verkauf|||Flagge|mit|Autogramm||| interesujące|było|by|wystawić|na|sprzedaż|||flaga|z|autografem||| it would be interesting|was|would|to put|for|sale|||flag|with|autograph||| interessante|seria|partícula modal|expor|à|venda|||bandeira|com|autógrafo||| It would be interesting to put up for sale a red-green flag with the autograph of you-know-who… Es wäre interessant, die rot-grüne Flagge mit der Unterschrift von Sie-wissen-schon-wem zum Verkauf anzubieten… Seria interessante colocar à venda a bandeira vermelho-verde com a assinatura de você-sabe-quem… Ciekawe byłoby wystawić na sprzedaż czerwoną-zieloną flagę z autografem sami-wiecie-kogo…

Можно даже не с автографом, а с цитатой. Man kann|sogar|nicht|mit|Autogramm|sondern|mit|Zitat można|nawet|nie|z|autografem|a|z|cytatem even|even|not|with|autograph|but|with|quote pode|até|não|com|autógrafo|mas|com|citação It could even be without an autograph, but with a quote. Man könnte sie sogar ohne Unterschrift, sondern mit einem Zitat anbieten. Pode ser até sem a assinatura, mas com uma citação. Można nawet nie z autografem, a z cytatem.

Например из сегодняшнего: «Незнакомому президенту такую Конституцию отдавать нельзя. Zum Beispiel|von|heutigen|Unbekannten|Präsidenten|solche|Verfassung|geben|nicht erlaubt na przykład|z|dzisiejszego|nieznanemu|prezydentowi|taką|konstytucję|oddawać|nie można for example|from|today|to an unfamiliar|president|such|Constitution|give|cannot por exemplo|de|hoje|desconhecido|presidente|tal|Constituição|entregar|não pode For example from today: "You cannot give such a Constitution to an unfamiliar president." Zum Beispiel aus dem heutigen: „Einem unbekannten Präsidenten darf man eine solche Verfassung nicht übergeben. Por exemplo, da de hoje: «Não se pode entregar uma Constituição assim a um presidente desconhecido. Na przykład z dzisiejszego: «Nie można oddać takiej Konstytucji nieznanemu prezydentowi. Будет беда» Wird|Unglück będzie|kłopot will be|trouble será|problema There will be trouble. Es wird ein Unglück geben. Vai ser um problema. Będzie źle

Уже беда! Schon| już|kłopot already|trouble já|problema There is already trouble! Es ist schon ein Unglück! Já é um problema! Już jest źle!

Но мы справимся. Aber|wir|werden es schaffen ale|my|poradzimy sobie but|we|will manage mas|nós|conseguiremos But we will manage. Aber wir werden es schaffen. Mas nós vamos conseguir. Ale damy radę.

Жыве Беларусь! Lebe|Weißrussland niech żyje|Białoruś Long live|Belarus viva|Bielorrússia Long live Belarus! Es lebe Weißrussland! Viva a Bielorrússia! Niech żyje Białoruś!

На фото сегодняшний Минск. Auf|dem Foto|heutigen|Minsk na|zdjęciu|dzisiejszy|Mińsk in|the photo|today's|Minsk em|foto|de hoje|Minsk The photo shows today's Minsk. Auf dem Foto ist das heutige Minsk. Na foto, Minsk de hoje. Na zdjęciu dzisiejszy Mińsk. Одна из десятков акций, которые проходят в городе... Eine|von|Dutzenden|Aktionen|die|stattfinden|in|der Stadt jedna|z|dziesiątek|akcji|które|odbywają się|w|mieście one|of|dozens|events|that|take place|in|the city uma|das|dezenas|ações|que|acontecem|na|cidade One of the dozens of events taking place in the city... Eine von Dutzenden von Aktionen, die in der Stadt stattfinden... Uma das dezenas de ações que acontecem na cidade... Jedna z dziesiątek akcji, które odbywają się w mieście...

SENT_CWT:AO6OiPNE=4.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.6 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.79 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.27 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.43 en:AO6OiPNE de:AFkKFwvL pt:B7ebVoGS pl:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=62 err=0.00%) cwt(all=495 err=3.03%)