×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Беларусь 2020 после выборов, Вот такая у нас нынче жизнь, мама

Вот такая у нас нынче жизнь, мама

Вот такая у нас нынче жизнь, мама. Проверять списки или писать из автозака.

Какие нужны таблетки. В каком, если успела написать, РОВД. Не избита, почти в порядке.

Когда уходишь из дома, три миски с едой и водой домашним питомцам. Ключи соседке. Одна только мысль – брать или не брать телефон с собой…

Вот такая у нас нынче жизнь, доча. Хорошо, что тебя не схватили. Меня неудачно скрутили, рука болит, но больше сердце. Не раскисай, привези блокаторы.

Покорми кота. А еще достань белье из стиралки.

Я верила, что вернусь домой. Как можно быть такой наивной, когда правит страной узурпатор?

Вот такая нынче жизнь, подруга. Еще вчера шутили, что перестали, как раньше встречаться на кухне с вином и болтовней. Всё больше в толпе цветов и кричалок. А сегодня тебя украли, а я не успела спасти...

Вот такая сегодня жизнь, бабуля. Ты еще помнишь эхо войны. Сжигающее ненавистью пламя. Концлагеря и дикий голод. Как плакала под куцым одеялом, просила маму немного хлеба принести. И умоляла небеса – приблизить день победы, да навсегда стереть понятие фашизм…

А он вернулся, бабушка, прости.

Кто виноват? – ответом стыд, недоуменье. Что делать? – ты-то точно знаешь…

Подруга, мама, дочка и сестра – идут плечом к плечу, в руках цветы, плакаты, улыбки, слезы и немножко страх…

«Домой не жди, я еду в автозаке»…

И только лишь одно у всех в мечтах длинной от дня невозвращенья – всё это было ненапрасным.

Мы пе-ра-мо-жам.

А лепш – Перамаглi!

Одна на всех кричалка улиц без войны.

Одно из лучших в жизни поздравлений.

Такая нынче в Беларуси жизнь.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Вот такая у нас нынче жизнь, мама tämä|tällainen|meillä|meillä|nykyään|elämä|äiti here|such|with|us|nowadays|life|mom so|solche|bei|uns|heutzutage|Leben|Mama voilà|telle|à|nous|aujourd'hui|vie|maman işte|böyle|bizim|bize|bu günlerde|hayat|anne Así es la vida hoy en día, mamá. それが最近の生活なんだよ、ママ。 그게 요즘 세상살이예요, 엄마. É assim que a vida é hoje em dia, mãe. Det är så livet är nuförtiden, mamma. Voilà comment est notre vie en ce moment, maman Tällainen on nykyään meidän elämämme, äiti This is the kind of life we have now, mom. So ist unser Leben heutzutage, Mama. İşte bizim hayatımız böyle, anne

Вот такая у нас нынче жизнь, мама. tämä|tällainen|meillä|meillä|nykyään|elämä|äiti here|such|with|us|nowadays|life|mom so|solche|bei|uns|heutzutage|Leben|Mama voilà|telle|à|nous|aujourd'hui|vie|maman işte|böyle|bizim|bize|bu günlerde|hayat|anne Voilà comment est notre vie en ce moment, maman. Tällainen on nykyään meidän elämämme, äiti. This is the kind of life we have now, mom. So ist unser Leben heutzutage, Mama. İşte bizim hayatımız böyle, anne. Проверять списки или писать из автозака. tarkistaa|listat|tai|kirjoittaa|-sta|pakettiautosta to check|lists|or|to write|from|police van überprüfen|Listen|oder|schreiben|aus|Gefangenentransporter vérifier|listes|ou|écrire|depuis|fourgon kontrol etmek|listeleri|veya|yazmak|-den|zırhlı araçtan Vérifier les listes ou écrire depuis le fourgon de police. Tarkistaa listat tai kirjoittaa autokopista. Checking lists or writing from the police van. Listen überprüfen oder aus dem Gefangenentransport schreiben. Listeleri kontrol etmek ya da araçtan yazmak.

Какие нужны таблетки. mitkä|tarvitaan|tabletit what|needed|pills welche|nötig|Tabletten quelles|nécessaires|pilules hangi|gerekli|tabletler Quelles pilules sont nécessaires. Minkälaisia tabletteja tarvitaan. What pills are needed. Welche Tabletten werden benötigt. Hangi ilaçlar gerekli. В каком, если успела написать, РОВД. missä|minkä|jos|ehdin|kirjoittaa|ROVD in|which|if|managed|write|police station in|welchem|wenn|ich es geschafft habe|zu schreiben|ROVD dans|quel|si|j'ai réussi à|écrire|au ROVD -de|hangi|eğer|yetiştim|yazmak|ROVD Dans quel, si j'ai eu le temps d'écrire, commissariat. Missä, jos ehdin kirjoittaa, ROVD. In which, if I managed to write, police station. In welchem, falls ich es geschafft habe zu schreiben, ROVD. Eğer yazmayı başardıysam, hangi ROVD. Не избита, почти в порядке. |lyöty||| not|beaten|almost|in|order değil|dövülmüş|neredeyse|-de|düzen nicht|ich bin geschlagen|fast|in|Ordnung Pas battue, presque en ordre. Ei ole lyöty, melkein kunnossa. Not beaten, almost okay. Nicht geschlagen, fast in Ordnung. Darbelere maruz kalmadım, neredeyse iyiyim.

Когда уходишь из дома, три миски с едой и водой домашним питомцам. |||||miskit||||||lemmikeille when|leave|from|home|three|bowls|with|food|and|water|pet|pets ne zaman|çıkıyorsun|-den|ev|üç|kâse|-li|yemek|ve|su|evcil|hayvanlara wenn|du gehst|aus|Haus|drei|Schüsseln|mit|Essen|und|Wasser|für die Haustiere|Tiere Quand tu sors de la maison, trois bols de nourriture et d'eau pour les animaux domestiques. Kun lähdet kotoa, kolme kulhoa ruokaa ja vettä lemmikeille. When you leave the house, three bowls of food and water for the pets. Wenn du das Haus verlässt, drei Schüsseln mit Essen und Wasser für die Haustiere. Evden çıkarken, evcil hayvanlar için üç kase yiyecek ve su. Ключи соседке. die Schlüssel|der Nachbarin |naapurille anahtarlar|komşuya keys|to the neighbor Les clés à la voisine. Avain naapurille. Keys to the neighbor. Schlüssel zur Nachbarin. Anahtarlar komşuya. Одна только мысль – брать или не брать телефон с собой… yksi|vain|ajatus|ottaa|tai|ei|ottaa|puhelin|kanssa|mukana one|only|thought|to take|or|not|to take|phone|with|oneself nur|allein|Gedanke|nehmen|oder|nicht|nehmen|Telefon|mit|sich une|seule|pensée|prendre|ou|ne|prendre|téléphone|avec|soi bir|tek|düşünce|almak|ya|değil|almak|telefon|ile|birlikte Une seule pensée - prendre ou ne pas prendre le téléphone avec soi... Yksi ajatus – ottaa vai ei ottaa puhelinta mukaan… The only thought - to take the phone with me or not... Nur der Gedanke – das Telefon mitnehmen oder nicht... Tek bir düşünce - telefonu yanımda almalı mıyım...

Вот такая у нас нынче жизнь, доча. tässä|tällainen|meillä|meillä|nykyään|elämä|tyttäreni here|such|at|us|nowadays|life|daughter hier|solche|bei|uns|heutzutage|Leben|Tochter voilà|telle|à|nous|aujourd'hui|vie|ma fille işte|böyle|-de|bizim|şimdi|hayat|kızım Voilà comment est notre vie en ce moment, ma fille. Tällainen on nykyään meidän elämämme, tyttäreni. This is the kind of life we have nowadays, daughter. So ist unser Leben heutzutage, Tochter. İşte böyle bir hayatımız var şimdi, kızım. Хорошо, что тебя не схватили. hyvä|että|sinua|ei|pidätetty good|that|you|not|caught gut|dass|dich|nicht|gefangen genommen haben bien|que|te|ne|ont attrapé iyi|ki|seni|değil|yakaladılar Heureusement que tu n'as pas été attrapée. Hyvä, että sinua ei napattu. It's good that they didn't grab you. Gut, dass sie dich nicht erwischt haben. Seni yakalamadıkları için iyi. Меня неудачно скрутили, рука болит, но больше сердце. minua|epäonnisesti|kiedottu|käsi|sattuu|mutta|enemmän|sydän me|unsuccessfully|twisted|arm|hurts|but|more|heart mich|unglücklich|festgenommen haben|Arm|tut weh|aber|mehr|Herz me|mal|ils m'ont ligoté|bras|ça fait mal|mais|plus|cœur beni|talihsiz bir şekilde|kelepçelediler|kol|ağrıyor|ama|daha çok|kalp J'ai été malmené, ma main fait mal, mais c'est surtout mon cœur. Minut kiinniotettiin huonosti, käsi sattuu, mutta sydän enemmän. I was caught awkwardly, my arm hurts, but my heart hurts more. Ich wurde unglücklich festgehalten, mein Arm tut weh, aber mein Herz mehr. Beni kötü bir şekilde yakaladılar, kolum ağrıyor ama kalbim daha çok. Не раскисай, привези блокаторы. ei|lannistu|tuo|estäjät not|get soft|bring|blockers nicht|lass nicht nach|bring mit|Blocker ne|pas|apporte|bloqueurs не|pes etme|getir|engelleyicileri Ne te laisse pas abattre, apporte des bloqueurs. Älä lannistu, tuo estäjät. Don't get discouraged, bring the blockers. Gib nicht auf, bring die Blocker mit. Pes etme, engelleyicileri getir.

Покорми кота. ruoki|kissa feed|the cat füttere|die Katze nourris|le chat besle|kediyi Nourris le chat. Ruoki kissa. Feed the cat. Füttere die Katze. Kediyi besle. А еще достань белье из стиралки. ja|vielä|ota|pyykit|-sta|pesukone and|also|take out|laundry|from|the washing machine und|außerdem|hol heraus|Wäsche|aus|Waschmaschine et|encore|sors|le linge|de|la machine à laver ve|ayrıca|çıkar|çamaşır|-den|çamaşır makinesinden Et sors le linge de la machine à laver. Ja ota myös pyykit pesukoneesta. And also take the laundry out of the washing machine. Und hol die Wäsche aus der Waschmaschine. Ve ayrıca çamaşır makinesinden çamaşırları çıkar.

Я верила, что вернусь домой. minä|uskoin|että|palaan|kotiin I|believed|that|will return|home ich|glaubte|dass|ich zurückkehren werde|nach Hause je|croyais|que|je reviendrai|à la maison ben|inandım|ki|döneceğim|eve Je croyais que je rentrerais chez moi. Uskoin, että palaisimme kotiin. I believed that I would return home. Ich habe geglaubt, dass ich nach Hause zurückkehren würde. Eve döneceğime inanıyordum. Как можно быть такой наивной, когда правит страной узурпатор? miten|voi|olla|niin|naiivi|kun|hallitsee|maata|usurpaattori how|can|be|such|naive|when|rules|the country|usurper wie|man kann|sein|so|naiv|wenn|regiert|das Land|Usurpator comment|on peut|être|si|naïve|quand|il gouverne|le pays|usurpateur nasıl|mümkün|olmak|böyle|saf|ne zaman|yönetiyor|ülkeyi|zorba Comment peut-on être si naïve quand un usurpateur dirige le pays ? Kuinka voi olla niin naiivi, kun maata hallitsee vallankaappaaja? How can one be so naive when a usurper rules the country? Wie kann man so naiv sein, wenn ein Usurpator das Land regiert? Bir ülkeyi bir zorba yönetirken nasıl bu kadar saf olabilirsin?

Вот такая нынче жизнь, подруга. tässä|tällainen|nykyään|elämä|ystävä here|such|nowadays|life|friend also|so|heutzutage|Leben|Freundin voilà|telle|aujourd'hui|vie|amie işte|böyle|şimdi|hayat|arkadaş Voilà la vie d'aujourd'hui, ma chère. Tällaista tämä elämä nyt on, ystävä. This is the life we have now, my friend. So ist das Leben heutzutage, Freundin. İşte böyle bir hayat var şimdi, dostum. Еще вчера шутили, что перестали, как раньше встречаться на кухне с вином и болтовней. vielä|eilen|vitsailimme|että|lopetimme|kuten|aiemmin|tavata|-lla|keittiössä|-n|viinillä|ja|jutustelulla even|yesterday|joked|that|stopped|like|before|meeting|in|the kitchen|with|wine|and|chatter noch|gestern|wir haben gewitzelt|dass|wir haben aufgehört|wie|früher|uns zu treffen|in|Küche|mit|Wein|und|Geschwätz encore|hier|nous avons plaisanté|que|nous avons cessé|comme|avant|se rencontrer|dans|cuisine|avec|vin|et|bavardage daha|dün|şaka yaptık|ki|bıraktık|gibi|eskiden|buluşmak|-de|mutfakta|ile|şarapla|ve|sohbetle Hier encore, on plaisantait en disant qu'on avait cessé de se retrouver comme avant dans la cuisine avec du vin et des bavardages. Vielä eilen vitsailimme, että emme enää tapaa keittiössä viinin ja jutustelun merkeissä kuten ennen. Just yesterday we joked that we stopped meeting in the kitchen with wine and chatter like we used to. Gestern haben wir noch gescherzt, dass wir aufgehört haben, uns wie früher in der Küche mit Wein und Geschwätz zu treffen. Daha dün şarap içip sohbet ettiğimiz mutfakta buluşmayı bıraktığımızı şaka yapıyorduk. Всё больше в толпе цветов и кричалок. yhä|enemmän|-ssa|väkijoukossa|huulia|ja|huutoja more|more|in|the crowd|flowers|and|chants immer mehr|mehr|in|Menge|Blumen|und|Slogans de plus en plus|plus|dans|la foule|fleurs|et|slogans her şey|daha fazla|-de|kalabalıkta|sloganlar|ve|haykırışlar De plus en plus dans la foule de fleurs et de slogans. Yhä enemmän on väkijoukossa kukkia ja huutoja. There are more and more flowers and chants in the crowd. Immer mehr in der Menge von Farben und Rufen. Kalabalıkta daha fazla çiçek ve slogan var. А сегодня тебя украли, а я не успела спасти... ja|tänään|sinut|varastettiin|ja|minä|ei|ehtinyt|pelastaa and|today|you|stole|and|I|not|managed|save und|heute|dich|haben gestohlen|und|ich|nicht|habe es geschafft|zu retten mais|aujourd'hui|toi|ils ont volé|mais|je|ne|j'ai réussi|à sauver ama|bugün|seni|çaldılar|ama|ben|değil|yetişemedim|kurtarmak Et aujourd'hui, tu as été enlevé, et je n'ai pas eu le temps de te sauver... Ja tänään sinut varastettiin, enkä ehtinyt pelastaa... And today you were kidnapped, and I didn't manage to save you... Und heute wurdest du entführt, und ich habe es nicht geschafft, dich zu retten... Bugün seni çaldılar, ben de kurtaramadım...

Вот такая сегодня жизнь, бабуля. tässä|tällainen|tänään|elämä|mummo here|such|today|life|grandma so|solche|heute|Leben|Oma voilà|telle|aujourd'hui|vie|grand-mère işte|böyle|bugün|hayat|nine Voilà la vie aujourd'hui, grand-mère. Tällaista on tänään elämä, mummo. This is life today, grandma. So ist das Leben heute, Großmutter. İşte bugün hayat böyle, nine. Ты еще помнишь эхо войны. sinä|vielä|muistat|kaiku|sodasta you|still|remember|echo|of the war du|noch|erinnerst dich an|Echo|Krieg tu|encore|tu te souviens|écho|de la guerre sen|hala|hatırlıyorsun|yankı|savaşın Tu te souviens encore de l'écho de la guerre. Muistatko vielä sodan kaikun. Do you still remember the echo of war? Erinnerst du dich noch an das Echo des Krieges. Hala savaşın yankısını hatırlıyor musun. Сжигающее ненавистью пламя. polttava|vihalla|liekki burning|with hatred|flame brennendes|mit Hass|Flamme brûlant|de haine|flamme yakan|nefretle|ateş Une flamme brûlante de haine. Vihaisesti polttava liekki. The flame burning with hatred. Die Flamme, die von Hass verbrennt. Nefretle yakan alev. Концлагеря и дикий голод. keskitysleirejä|ja|villi|nälkä concentration camps|and|wild|hunger Konzentrationslager|und|wild|Hunger les camps de concentration|et|sauvage|famine toplama kamplar|ve|vahşi|açlık Les camps de concentration et la faim sauvage. Keskitysleirit ja villi nälkä. Concentration camps and wild hunger. Konzentrationslager und wilder Hunger. Toplama kampları ve vahşi açlık. Как плакала под куцым одеялом, просила маму немного хлеба принести. kuinka|itkin|alla|lyhyen|peiton|pyysin|äitiä|vähän|leipää|tuomaan how|cried|under|ragged|blanket|asked|mom|a little|bread|to bring wie|ich weinte|unter|kurzen|Decke|ich bat|Mama|ein wenig|Brot|zu bringen comment|elle pleurait|sous|le pauvre|couverture|elle demandait|à maman|un peu|de pain|apporter nasıl|ağladım|altında|kısa|battaniye|istedim|annemi|biraz|ekmek|getirmesini Comme elle pleurait sous la couverture usée, demandant à maman d'apporter un peu de pain. Kuinka hän itki lyhyen peiton alla, pyysi äidiltä tuomaan vähän leipää. How she cried under the tattered blanket, asking her mother to bring a little bread. Wie sie unter der kurzen Decke weinte und ihre Mutter bat, ein wenig Brot zu bringen. Kısa battaniyenin altında nasıl ağlıyordu, annesinden biraz ekmek getirmesini istiyordu. И умоляла небеса – приблизить день победы, да навсегда стереть понятие фашизм… ja|rukoilin|taivaat|lähentämään|päivä|voittoa|ja|ikuisesti|pyyhkimään|käsite|fasismi and|pleaded|heavens|to bring closer|day|victory|and|forever|erase|concept|fascism und|ich flehte|Himmel|näher zu bringen|Tag|des Sieges|und|für immer|zu löschen|Begriff|Faschismus et|elle implorait|les cieux|rapprocher|jour|de la victoire|et|pour toujours|effacer|notion|fascisme ve|yalvardım|gökyüzü|yaklaştırmak|gün|zafer|ve|sonsuza dek|silmek|kavram|faşizm Et elle implorait le ciel – d'accélérer le jour de la victoire, et d'effacer à jamais le concept de fascisme… Ja rukoili taivaita – lähentämään voiton päivää, ja ikuisesti pyyhkimään fasismi käsitteen... And she pleaded with the heavens – to hasten the day of victory, to forever erase the concept of fascism… Und sie flehte den Himmel an – den Tag des Sieges näher zu bringen und das Konzept des Faschismus für immer zu tilgen… Ve göklere yalvarıyordu - zafer gününü yakınlaştır, faşizm kavramını sonsuza dek sil.

А он вернулся, бабушка, прости. mutta|hän|palasi|isoäiti|anteeksi but|he|returned|grandmother|forgive aber|er|er kehrte zurück|Oma|vergib mais|il|est revenu|grand-mère|pardonne ama|o|döndü|büyükannem|affet Et il est revenu, grand-mère, pardonne-moi. Ja se palasi, isoäiti, anteeksi. But it returned, grandmother, forgive me. Und er ist zurückgekehrt, Großmutter, vergib mir. Ama o geri döndü, büyükannem, affet.

Кто виноват? кто|on syyllinen who|is to blame wer|schuld qui|est coupable kim|suçlu Qui est coupable ? Kuka on syyllinen? Who is to blame? Wer ist schuld? Suçlu kim? – ответом стыд, недоуменье. vastauksena|häpeä|ymmärrys with the answer|shame|bewilderment Antwort|Scham|Verwirrung en réponse à|honte|incompréhension cevap olarak|utanç|şaşkınlık – la honte, l'incompréhension en réponse. – vastaus on häpeä, ymmärtämättömyys. – the answer is shame, confusion. – die Antwort ist Scham, Verwirrung. – cevap utanç, şaşkınlık. Что делать? mitä|tehdä what|to do was|tun que|faire ne|yapmak Que faire ? Mitä tehdä? What to do? Was tun? Ne yapmalı? – ты-то точно знаешь… ||varmasti|tiedät ||definitely|know ||genau|weißt ||sûrement|sais ||kesinlikle|biliyorsun – tu sais exactement... – sinä tiedät sen varmasti… – you definitely know... – du weißt es ganz genau... – sen kesinlikle biliyorsun...

Подруга, мама, дочка и сестра – идут плечом к плечу, в руках цветы, плакаты, улыбки, слезы и немножко страх… ystävä|äiti|tytär|ja|sisar|menevät|olkapäällä|kohti|olkapäätä|kädessä|käsissä|kukat|kyltit|hymyt|kyyneleet|ja|vähän|pelko friend|mom|daughter|and|sister|are going|shoulder|to|shoulder|in|hands|flowers|posters|smiles|tears|and|a little|fear Freundin|Mutter|Tochter|und|Schwester|gehen|Schulter|an|Schulter|in|Händen|Blumen|Plakate|Lächeln|Tränen|und|ein bisschen|Angst amie|mère|fille|et|sœur|elles marchent|épaule|à|épaule|dans|mains|fleurs|pancartes|sourires|larmes|et|un peu|peur arkadaş|anne|kız|ve|kız kardeş|gidiyorlar|omuz|e|omuz|de|ellerinde|çiçekler|pankartlar|gülümsemeler|gözyaşları|ve|biraz|korku Amie, maman, fille et sœur – marchent côte à côte, des fleurs, des affiches, des sourires, des larmes et un peu de peur dans les mains… Ystävä, äiti, tytär ja sisar – kulkevat olkapäät vastakkain, käsissään kukkia, julisteita, hymyjä, kyyneliä ja vähän pelkoa… A friend, a mother, a daughter, and a sister – walking shoulder to shoulder, holding flowers, posters, smiles, tears, and a little bit of fear… Freundin, Mama, Tochter und Schwester – gehen Schulter an Schulter, in den Händen Blumen, Plakate, Lächeln, Tränen und ein bisschen Angst… Arkadaş, anne, kız ve kız kardeş – omuz omuza yürüyor, ellerinde çiçekler, pankartlar, gülümsemeler, gözyaşları ve biraz korku var…

«Домой не жди, я еду в автозаке»… kotiin|ei|odota|minä|olen matkalla|-ssa|poliisiautossa home|not|wait|I|am going|in|police van… nach Hause|nicht|warte|ich|fahre|in|Gefangenentransport à la maison|ne|attends|je|je vais|dans|fourgon de police eve|değil|bekle|ben|gidiyorum|de|zırhlı araçta «N'attends pas de moi, je suis en route dans un fourgon»… "Älä odota minua kotiin, olen matkalla poliisiautossa"… "Don't wait for me at home, I'm going in a police van"… „Erwarte mich nicht zu Hause, ich fahre im Gefangenentransporter“… "Eve bekleme, ben zırhlı araçla geliyorum"…

И только лишь одно у всех в мечтах длинной от дня невозвращенья – всё это было ненапрасным. ja|vain|ainoastaan|yksi|-lla|kaikilla|-ssa|unelmissa|pitkän|-sta|päivä|paluuttomuudesta|kaikki|tämä|oli|ei turhaksi and|only|just|one|at|all|in|dreams|long|from|day|return||this|was|not in vain und|nur|nur|eine|bei|allen|in|Träumen|lang|seit|Tag|Rückkehr|alles|dies|war|nicht umsonst et|seulement|juste|une chose|chez|tous|dans|rêves|longue|depuis|jour|non-retour|tout|cela|c'était|non vain ve|sadece|sadece|bir şey|de|herkesin|de|hayallerinde|uzun|den|gün|geri dönmeme|her şey|bu|oldu|boşuna değil Et il n'y a qu'un seul rêve commun à tous depuis ce jour de non-retour – que tout cela n'ait pas été vain. Ja vain yksi asia on kaikilla unelmissa pitkän paluupäivän jälkeen – että kaikki tämä ei ollut turhaa. And only one thing is in everyone's dreams since the long day of not returning – that all of this was not in vain. Und nur eines haben alle in ihren Träumen seit dem Tag der Rückkehrlosigkeit – dass all dies nicht umsonst war. Ve sadece bir şey var herkesin geri dönmeme gününden beri hayallerinde – tüm bunlar boşa gitmedi.

Мы пе-ра-мо-жам. me||переведем|| wir|||mo|werden we|we|we||we biz|||| nous|||| Nous vaincrons. Me voitamme. We will win. Wir sie-gen. Biz kazanacağız.

А лепш – Перамаглi! ja|parempi|voittakaa and|better|won aber|besser|wir haben gewonnen mais|mieux|nous avons gagné ama|daha iyi|kazandık Et mieux - Péramagli! Ja parasta – Voitamme! And better - We will win! Und besser – Überwinden! Ama en iyisi - PeraMagli!

Одна на всех кричалка улиц без войны. yksi|kaikille|kaikista|huuto|kaduista|ilman|sotaa one|for|all|shout|streets|without|war eine|für|alle|Schlachtruf|Straßen|ohne|Krieg une|sur|tous|cri|des rues|sans|guerre bir|için|hepimizin|haykırış|sokaklar|olmadan|savaş Un cri de ralliement pour tous les rues sans guerre. Yksi kaikille huutoja kaduilla ilman sotaa. One chant for all streets without war. Ein Schrei der Straßen für alle ohne Krieg. Hepimizin savaşsız sokaklarda bağırdığı bir şarkı.

Одно из лучших в жизни поздравлений. yksi|parhaista|onnitteluista|||onnitteluista eines|aus|besten|in|Leben|Glückwünsche one|of|best|in|life|congratulations bir|en|iyi|de|hayatta|tebrikler un|parmi|meilleurs|dans|la vie|félicitations Une des meilleures félicitations de la vie. Yksi elämän parhaista onnitteluista. One of the best congratulations in life. Eine der besten Glückwünsche im Leben. Hayattaki en iyi tebriklerden biri.

Такая нынче в Беларуси жизнь. tällainen|nykyään|||elämä such|today|in|Belarus|life so|heutzutage|in|Weißrussland|Leben telle|aujourd'hui|en|Biélorussie|vie böyle|şimdi|de|Belarus'ta|yaşam C'est ainsi que la vie est en Biélorussie aujourd'hui. Tällainen on nykyään elämä Valko-Venäjällä. This is how life is in Belarus now. So ist das Leben heute in Weißrussland. Bugün Belarus'ta hayat böyle.

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.85 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.02 PAR_CWT:AurNsSFZ=9.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.5 fr:AvJ9dfk5 fi:B7ebVoGS en:AurNsSFZ de:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=40 err=0.00%) cwt(all=260 err=2.31%)