Вот такая у нас нынче жизнь, мама
tämä|tällainen|meillä|meillä|nykyään|elämä|äiti
here|such|with|us|nowadays|life|mom
so|solche|bei|uns|heutzutage|Leben|Mama
voilà|telle|à|nous|aujourd'hui|vie|maman
işte|böyle|bizim|bize|bu günlerde|hayat|anne
Así es la vida hoy en día, mamá.
それが最近の生活なんだよ、ママ。
그게 요즘 세상살이예요, 엄마.
É assim que a vida é hoje em dia, mãe.
Det är så livet är nuförtiden, mamma.
Voilà comment est notre vie en ce moment, maman
Tällainen on nykyään meidän elämämme, äiti
This is the kind of life we have now, mom.
So ist unser Leben heutzutage, Mama.
İşte bizim hayatımız böyle, anne
Вот такая у нас нынче жизнь, мама.
tämä|tällainen|meillä|meillä|nykyään|elämä|äiti
here|such|with|us|nowadays|life|mom
so|solche|bei|uns|heutzutage|Leben|Mama
voilà|telle|à|nous|aujourd'hui|vie|maman
işte|böyle|bizim|bize|bu günlerde|hayat|anne
Voilà comment est notre vie en ce moment, maman.
Tällainen on nykyään meidän elämämme, äiti.
This is the kind of life we have now, mom.
So ist unser Leben heutzutage, Mama.
İşte bizim hayatımız böyle, anne.
Проверять списки или писать из автозака.
tarkistaa|listat|tai|kirjoittaa|-sta|pakettiautosta
to check|lists|or|to write|from|police van
überprüfen|Listen|oder|schreiben|aus|Gefangenentransporter
vérifier|listes|ou|écrire|depuis|fourgon
kontrol etmek|listeleri|veya|yazmak|-den|zırhlı araçtan
Vérifier les listes ou écrire depuis le fourgon de police.
Tarkistaa listat tai kirjoittaa autokopista.
Checking lists or writing from the police van.
Listen überprüfen oder aus dem Gefangenentransport schreiben.
Listeleri kontrol etmek ya da araçtan yazmak.
Какие нужны таблетки.
mitkä|tarvitaan|tabletit
what|needed|pills
welche|nötig|Tabletten
quelles|nécessaires|pilules
hangi|gerekli|tabletler
Quelles pilules sont nécessaires.
Minkälaisia tabletteja tarvitaan.
What pills are needed.
Welche Tabletten werden benötigt.
Hangi ilaçlar gerekli.
В каком, если успела написать, РОВД.
missä|minkä|jos|ehdin|kirjoittaa|ROVD
in|which|if|managed|write|police station
in|welchem|wenn|ich es geschafft habe|zu schreiben|ROVD
dans|quel|si|j'ai réussi à|écrire|au ROVD
-de|hangi|eğer|yetiştim|yazmak|ROVD
Dans quel, si j'ai eu le temps d'écrire, commissariat.
Missä, jos ehdin kirjoittaa, ROVD.
In which, if I managed to write, police station.
In welchem, falls ich es geschafft habe zu schreiben, ROVD.
Eğer yazmayı başardıysam, hangi ROVD.
Не избита, почти в порядке.
|lyöty|||
not|beaten|almost|in|order
değil|dövülmüş|neredeyse|-de|düzen
nicht|ich bin geschlagen|fast|in|Ordnung
Pas battue, presque en ordre.
Ei ole lyöty, melkein kunnossa.
Not beaten, almost okay.
Nicht geschlagen, fast in Ordnung.
Darbelere maruz kalmadım, neredeyse iyiyim.
Когда уходишь из дома, три миски с едой и водой домашним питомцам.
|||||miskit||||||lemmikeille
when|leave|from|home|three|bowls|with|food|and|water|pet|pets
ne zaman|çıkıyorsun|-den|ev|üç|kâse|-li|yemek|ve|su|evcil|hayvanlara
wenn|du gehst|aus|Haus|drei|Schüsseln|mit|Essen|und|Wasser|für die Haustiere|Tiere
Quand tu sors de la maison, trois bols de nourriture et d'eau pour les animaux domestiques.
Kun lähdet kotoa, kolme kulhoa ruokaa ja vettä lemmikeille.
When you leave the house, three bowls of food and water for the pets.
Wenn du das Haus verlässt, drei Schüsseln mit Essen und Wasser für die Haustiere.
Evden çıkarken, evcil hayvanlar için üç kase yiyecek ve su.
Ключи соседке.
die Schlüssel|der Nachbarin
|naapurille
anahtarlar|komşuya
keys|to the neighbor
Les clés à la voisine.
Avain naapurille.
Keys to the neighbor.
Schlüssel zur Nachbarin.
Anahtarlar komşuya.
Одна только мысль – брать или не брать телефон с собой…
yksi|vain|ajatus|ottaa|tai|ei|ottaa|puhelin|kanssa|mukana
one|only|thought|to take|or|not|to take|phone|with|oneself
nur|allein|Gedanke|nehmen|oder|nicht|nehmen|Telefon|mit|sich
une|seule|pensée|prendre|ou|ne|prendre|téléphone|avec|soi
bir|tek|düşünce|almak|ya|değil|almak|telefon|ile|birlikte
Une seule pensée - prendre ou ne pas prendre le téléphone avec soi...
Yksi ajatus – ottaa vai ei ottaa puhelinta mukaan…
The only thought - to take the phone with me or not...
Nur der Gedanke – das Telefon mitnehmen oder nicht...
Tek bir düşünce - telefonu yanımda almalı mıyım...
Вот такая у нас нынче жизнь, доча.
tässä|tällainen|meillä|meillä|nykyään|elämä|tyttäreni
here|such|at|us|nowadays|life|daughter
hier|solche|bei|uns|heutzutage|Leben|Tochter
voilà|telle|à|nous|aujourd'hui|vie|ma fille
işte|böyle|-de|bizim|şimdi|hayat|kızım
Voilà comment est notre vie en ce moment, ma fille.
Tällainen on nykyään meidän elämämme, tyttäreni.
This is the kind of life we have nowadays, daughter.
So ist unser Leben heutzutage, Tochter.
İşte böyle bir hayatımız var şimdi, kızım.
Хорошо, что тебя не схватили.
hyvä|että|sinua|ei|pidätetty
good|that|you|not|caught
gut|dass|dich|nicht|gefangen genommen haben
bien|que|te|ne|ont attrapé
iyi|ki|seni|değil|yakaladılar
Heureusement que tu n'as pas été attrapée.
Hyvä, että sinua ei napattu.
It's good that they didn't grab you.
Gut, dass sie dich nicht erwischt haben.
Seni yakalamadıkları için iyi.
Меня неудачно скрутили, рука болит, но больше сердце.
minua|epäonnisesti|kiedottu|käsi|sattuu|mutta|enemmän|sydän
me|unsuccessfully|twisted|arm|hurts|but|more|heart
mich|unglücklich|festgenommen haben|Arm|tut weh|aber|mehr|Herz
me|mal|ils m'ont ligoté|bras|ça fait mal|mais|plus|cœur
beni|talihsiz bir şekilde|kelepçelediler|kol|ağrıyor|ama|daha çok|kalp
J'ai été malmené, ma main fait mal, mais c'est surtout mon cœur.
Minut kiinniotettiin huonosti, käsi sattuu, mutta sydän enemmän.
I was caught awkwardly, my arm hurts, but my heart hurts more.
Ich wurde unglücklich festgehalten, mein Arm tut weh, aber mein Herz mehr.
Beni kötü bir şekilde yakaladılar, kolum ağrıyor ama kalbim daha çok.
Не раскисай, привези блокаторы.
ei|lannistu|tuo|estäjät
not|get soft|bring|blockers
nicht|lass nicht nach|bring mit|Blocker
ne|pas|apporte|bloqueurs
не|pes etme|getir|engelleyicileri
Ne te laisse pas abattre, apporte des bloqueurs.
Älä lannistu, tuo estäjät.
Don't get discouraged, bring the blockers.
Gib nicht auf, bring die Blocker mit.
Pes etme, engelleyicileri getir.
Покорми кота.
ruoki|kissa
feed|the cat
füttere|die Katze
nourris|le chat
besle|kediyi
Nourris le chat.
Ruoki kissa.
Feed the cat.
Füttere die Katze.
Kediyi besle.
А еще достань белье из стиралки.
ja|vielä|ota|pyykit|-sta|pesukone
and|also|take out|laundry|from|the washing machine
und|außerdem|hol heraus|Wäsche|aus|Waschmaschine
et|encore|sors|le linge|de|la machine à laver
ve|ayrıca|çıkar|çamaşır|-den|çamaşır makinesinden
Et sors le linge de la machine à laver.
Ja ota myös pyykit pesukoneesta.
And also take the laundry out of the washing machine.
Und hol die Wäsche aus der Waschmaschine.
Ve ayrıca çamaşır makinesinden çamaşırları çıkar.
Я верила, что вернусь домой.
minä|uskoin|että|palaan|kotiin
I|believed|that|will return|home
ich|glaubte|dass|ich zurückkehren werde|nach Hause
je|croyais|que|je reviendrai|à la maison
ben|inandım|ki|döneceğim|eve
Je croyais que je rentrerais chez moi.
Uskoin, että palaisimme kotiin.
I believed that I would return home.
Ich habe geglaubt, dass ich nach Hause zurückkehren würde.
Eve döneceğime inanıyordum.
Как можно быть такой наивной, когда правит страной узурпатор?
miten|voi|olla|niin|naiivi|kun|hallitsee|maata|usurpaattori
how|can|be|such|naive|when|rules|the country|usurper
wie|man kann|sein|so|naiv|wenn|regiert|das Land|Usurpator
comment|on peut|être|si|naïve|quand|il gouverne|le pays|usurpateur
nasıl|mümkün|olmak|böyle|saf|ne zaman|yönetiyor|ülkeyi|zorba
Comment peut-on être si naïve quand un usurpateur dirige le pays ?
Kuinka voi olla niin naiivi, kun maata hallitsee vallankaappaaja?
How can one be so naive when a usurper rules the country?
Wie kann man so naiv sein, wenn ein Usurpator das Land regiert?
Bir ülkeyi bir zorba yönetirken nasıl bu kadar saf olabilirsin?
Вот такая нынче жизнь, подруга.
tässä|tällainen|nykyään|elämä|ystävä
here|such|nowadays|life|friend
also|so|heutzutage|Leben|Freundin
voilà|telle|aujourd'hui|vie|amie
işte|böyle|şimdi|hayat|arkadaş
Voilà la vie d'aujourd'hui, ma chère.
Tällaista tämä elämä nyt on, ystävä.
This is the life we have now, my friend.
So ist das Leben heutzutage, Freundin.
İşte böyle bir hayat var şimdi, dostum.
Еще вчера шутили, что перестали, как раньше встречаться на кухне с вином и болтовней.
vielä|eilen|vitsailimme|että|lopetimme|kuten|aiemmin|tavata|-lla|keittiössä|-n|viinillä|ja|jutustelulla
even|yesterday|joked|that|stopped|like|before|meeting|in|the kitchen|with|wine|and|chatter
noch|gestern|wir haben gewitzelt|dass|wir haben aufgehört|wie|früher|uns zu treffen|in|Küche|mit|Wein|und|Geschwätz
encore|hier|nous avons plaisanté|que|nous avons cessé|comme|avant|se rencontrer|dans|cuisine|avec|vin|et|bavardage
daha|dün|şaka yaptık|ki|bıraktık|gibi|eskiden|buluşmak|-de|mutfakta|ile|şarapla|ve|sohbetle
Hier encore, on plaisantait en disant qu'on avait cessé de se retrouver comme avant dans la cuisine avec du vin et des bavardages.
Vielä eilen vitsailimme, että emme enää tapaa keittiössä viinin ja jutustelun merkeissä kuten ennen.
Just yesterday we joked that we stopped meeting in the kitchen with wine and chatter like we used to.
Gestern haben wir noch gescherzt, dass wir aufgehört haben, uns wie früher in der Küche mit Wein und Geschwätz zu treffen.
Daha dün şarap içip sohbet ettiğimiz mutfakta buluşmayı bıraktığımızı şaka yapıyorduk.
Всё больше в толпе цветов и кричалок.
yhä|enemmän|-ssa|väkijoukossa|huulia|ja|huutoja
more|more|in|the crowd|flowers|and|chants
immer mehr|mehr|in|Menge|Blumen|und|Slogans
de plus en plus|plus|dans|la foule|fleurs|et|slogans
her şey|daha fazla|-de|kalabalıkta|sloganlar|ve|haykırışlar
De plus en plus dans la foule de fleurs et de slogans.
Yhä enemmän on väkijoukossa kukkia ja huutoja.
There are more and more flowers and chants in the crowd.
Immer mehr in der Menge von Farben und Rufen.
Kalabalıkta daha fazla çiçek ve slogan var.
А сегодня тебя украли, а я не успела спасти...
ja|tänään|sinut|varastettiin|ja|minä|ei|ehtinyt|pelastaa
and|today|you|stole|and|I|not|managed|save
und|heute|dich|haben gestohlen|und|ich|nicht|habe es geschafft|zu retten
mais|aujourd'hui|toi|ils ont volé|mais|je|ne|j'ai réussi|à sauver
ama|bugün|seni|çaldılar|ama|ben|değil|yetişemedim|kurtarmak
Et aujourd'hui, tu as été enlevé, et je n'ai pas eu le temps de te sauver...
Ja tänään sinut varastettiin, enkä ehtinyt pelastaa...
And today you were kidnapped, and I didn't manage to save you...
Und heute wurdest du entführt, und ich habe es nicht geschafft, dich zu retten...
Bugün seni çaldılar, ben de kurtaramadım...
Вот такая сегодня жизнь, бабуля.
tässä|tällainen|tänään|elämä|mummo
here|such|today|life|grandma
so|solche|heute|Leben|Oma
voilà|telle|aujourd'hui|vie|grand-mère
işte|böyle|bugün|hayat|nine
Voilà la vie aujourd'hui, grand-mère.
Tällaista on tänään elämä, mummo.
This is life today, grandma.
So ist das Leben heute, Großmutter.
İşte bugün hayat böyle, nine.
Ты еще помнишь эхо войны.
sinä|vielä|muistat|kaiku|sodasta
you|still|remember|echo|of the war
du|noch|erinnerst dich an|Echo|Krieg
tu|encore|tu te souviens|écho|de la guerre
sen|hala|hatırlıyorsun|yankı|savaşın
Tu te souviens encore de l'écho de la guerre.
Muistatko vielä sodan kaikun.
Do you still remember the echo of war?
Erinnerst du dich noch an das Echo des Krieges.
Hala savaşın yankısını hatırlıyor musun.
Сжигающее ненавистью пламя.
polttava|vihalla|liekki
burning|with hatred|flame
brennendes|mit Hass|Flamme
brûlant|de haine|flamme
yakan|nefretle|ateş
Une flamme brûlante de haine.
Vihaisesti polttava liekki.
The flame burning with hatred.
Die Flamme, die von Hass verbrennt.
Nefretle yakan alev.
Концлагеря и дикий голод.
keskitysleirejä|ja|villi|nälkä
concentration camps|and|wild|hunger
Konzentrationslager|und|wild|Hunger
les camps de concentration|et|sauvage|famine
toplama kamplar|ve|vahşi|açlık
Les camps de concentration et la faim sauvage.
Keskitysleirit ja villi nälkä.
Concentration camps and wild hunger.
Konzentrationslager und wilder Hunger.
Toplama kampları ve vahşi açlık.
Как плакала под куцым одеялом, просила маму немного хлеба принести.
kuinka|itkin|alla|lyhyen|peiton|pyysin|äitiä|vähän|leipää|tuomaan
how|cried|under|ragged|blanket|asked|mom|a little|bread|to bring
wie|ich weinte|unter|kurzen|Decke|ich bat|Mama|ein wenig|Brot|zu bringen
comment|elle pleurait|sous|le pauvre|couverture|elle demandait|à maman|un peu|de pain|apporter
nasıl|ağladım|altında|kısa|battaniye|istedim|annemi|biraz|ekmek|getirmesini
Comme elle pleurait sous la couverture usée, demandant à maman d'apporter un peu de pain.
Kuinka hän itki lyhyen peiton alla, pyysi äidiltä tuomaan vähän leipää.
How she cried under the tattered blanket, asking her mother to bring a little bread.
Wie sie unter der kurzen Decke weinte und ihre Mutter bat, ein wenig Brot zu bringen.
Kısa battaniyenin altında nasıl ağlıyordu, annesinden biraz ekmek getirmesini istiyordu.
И умоляла небеса – приблизить день победы, да навсегда стереть понятие фашизм…
ja|rukoilin|taivaat|lähentämään|päivä|voittoa|ja|ikuisesti|pyyhkimään|käsite|fasismi
and|pleaded|heavens|to bring closer|day|victory|and|forever|erase|concept|fascism
und|ich flehte|Himmel|näher zu bringen|Tag|des Sieges|und|für immer|zu löschen|Begriff|Faschismus
et|elle implorait|les cieux|rapprocher|jour|de la victoire|et|pour toujours|effacer|notion|fascisme
ve|yalvardım|gökyüzü|yaklaştırmak|gün|zafer|ve|sonsuza dek|silmek|kavram|faşizm
Et elle implorait le ciel – d'accélérer le jour de la victoire, et d'effacer à jamais le concept de fascisme…
Ja rukoili taivaita – lähentämään voiton päivää, ja ikuisesti pyyhkimään fasismi käsitteen...
And she pleaded with the heavens – to hasten the day of victory, to forever erase the concept of fascism…
Und sie flehte den Himmel an – den Tag des Sieges näher zu bringen und das Konzept des Faschismus für immer zu tilgen…
Ve göklere yalvarıyordu - zafer gününü yakınlaştır, faşizm kavramını sonsuza dek sil.
А он вернулся, бабушка, прости.
mutta|hän|palasi|isoäiti|anteeksi
but|he|returned|grandmother|forgive
aber|er|er kehrte zurück|Oma|vergib
mais|il|est revenu|grand-mère|pardonne
ama|o|döndü|büyükannem|affet
Et il est revenu, grand-mère, pardonne-moi.
Ja se palasi, isoäiti, anteeksi.
But it returned, grandmother, forgive me.
Und er ist zurückgekehrt, Großmutter, vergib mir.
Ama o geri döndü, büyükannem, affet.
Кто виноват?
кто|on syyllinen
who|is to blame
wer|schuld
qui|est coupable
kim|suçlu
Qui est coupable ?
Kuka on syyllinen?
Who is to blame?
Wer ist schuld?
Suçlu kim?
– ответом стыд, недоуменье.
vastauksena|häpeä|ymmärrys
with the answer|shame|bewilderment
Antwort|Scham|Verwirrung
en réponse à|honte|incompréhension
cevap olarak|utanç|şaşkınlık
– la honte, l'incompréhension en réponse.
– vastaus on häpeä, ymmärtämättömyys.
– the answer is shame, confusion.
– die Antwort ist Scham, Verwirrung.
– cevap utanç, şaşkınlık.
Что делать?
mitä|tehdä
what|to do
was|tun
que|faire
ne|yapmak
Que faire ?
Mitä tehdä?
What to do?
Was tun?
Ne yapmalı?
– ты-то точно знаешь…
||varmasti|tiedät
||definitely|know
||genau|weißt
||sûrement|sais
||kesinlikle|biliyorsun
– tu sais exactement...
– sinä tiedät sen varmasti…
– you definitely know...
– du weißt es ganz genau...
– sen kesinlikle biliyorsun...
Подруга, мама, дочка и сестра – идут плечом к плечу, в руках цветы, плакаты, улыбки, слезы и немножко страх…
ystävä|äiti|tytär|ja|sisar|menevät|olkapäällä|kohti|olkapäätä|kädessä|käsissä|kukat|kyltit|hymyt|kyyneleet|ja|vähän|pelko
friend|mom|daughter|and|sister|are going|shoulder|to|shoulder|in|hands|flowers|posters|smiles|tears|and|a little|fear
Freundin|Mutter|Tochter|und|Schwester|gehen|Schulter|an|Schulter|in|Händen|Blumen|Plakate|Lächeln|Tränen|und|ein bisschen|Angst
amie|mère|fille|et|sœur|elles marchent|épaule|à|épaule|dans|mains|fleurs|pancartes|sourires|larmes|et|un peu|peur
arkadaş|anne|kız|ve|kız kardeş|gidiyorlar|omuz|e|omuz|de|ellerinde|çiçekler|pankartlar|gülümsemeler|gözyaşları|ve|biraz|korku
Amie, maman, fille et sœur – marchent côte à côte, des fleurs, des affiches, des sourires, des larmes et un peu de peur dans les mains…
Ystävä, äiti, tytär ja sisar – kulkevat olkapäät vastakkain, käsissään kukkia, julisteita, hymyjä, kyyneliä ja vähän pelkoa…
A friend, a mother, a daughter, and a sister – walking shoulder to shoulder, holding flowers, posters, smiles, tears, and a little bit of fear…
Freundin, Mama, Tochter und Schwester – gehen Schulter an Schulter, in den Händen Blumen, Plakate, Lächeln, Tränen und ein bisschen Angst…
Arkadaş, anne, kız ve kız kardeş – omuz omuza yürüyor, ellerinde çiçekler, pankartlar, gülümsemeler, gözyaşları ve biraz korku var…
«Домой не жди, я еду в автозаке»…
kotiin|ei|odota|minä|olen matkalla|-ssa|poliisiautossa
home|not|wait|I|am going|in|police van…
nach Hause|nicht|warte|ich|fahre|in|Gefangenentransport
à la maison|ne|attends|je|je vais|dans|fourgon de police
eve|değil|bekle|ben|gidiyorum|de|zırhlı araçta
«N'attends pas de moi, je suis en route dans un fourgon»…
"Älä odota minua kotiin, olen matkalla poliisiautossa"…
"Don't wait for me at home, I'm going in a police van"…
„Erwarte mich nicht zu Hause, ich fahre im Gefangenentransporter“…
"Eve bekleme, ben zırhlı araçla geliyorum"…
И только лишь одно у всех в мечтах длинной от дня невозвращенья – всё это было ненапрасным.
ja|vain|ainoastaan|yksi|-lla|kaikilla|-ssa|unelmissa|pitkän|-sta|päivä|paluuttomuudesta|kaikki|tämä|oli|ei turhaksi
and|only|just|one|at|all|in|dreams|long|from|day|return||this|was|not in vain
und|nur|nur|eine|bei|allen|in|Träumen|lang|seit|Tag|Rückkehr|alles|dies|war|nicht umsonst
et|seulement|juste|une chose|chez|tous|dans|rêves|longue|depuis|jour|non-retour|tout|cela|c'était|non vain
ve|sadece|sadece|bir şey|de|herkesin|de|hayallerinde|uzun|den|gün|geri dönmeme|her şey|bu|oldu|boşuna değil
Et il n'y a qu'un seul rêve commun à tous depuis ce jour de non-retour – que tout cela n'ait pas été vain.
Ja vain yksi asia on kaikilla unelmissa pitkän paluupäivän jälkeen – että kaikki tämä ei ollut turhaa.
And only one thing is in everyone's dreams since the long day of not returning – that all of this was not in vain.
Und nur eines haben alle in ihren Träumen seit dem Tag der Rückkehrlosigkeit – dass all dies nicht umsonst war.
Ve sadece bir şey var herkesin geri dönmeme gününden beri hayallerinde – tüm bunlar boşa gitmedi.
Мы пе-ра-мо-жам.
me||переведем||
wir|||mo|werden
we|we|we||we
biz||||
nous||||
Nous vaincrons.
Me voitamme.
We will win.
Wir sie-gen.
Biz kazanacağız.
А лепш – Перамаглi!
ja|parempi|voittakaa
and|better|won
aber|besser|wir haben gewonnen
mais|mieux|nous avons gagné
ama|daha iyi|kazandık
Et mieux - Péramagli!
Ja parasta – Voitamme!
And better - We will win!
Und besser – Überwinden!
Ama en iyisi - PeraMagli!
Одна на всех кричалка улиц без войны.
yksi|kaikille|kaikista|huuto|kaduista|ilman|sotaa
one|for|all|shout|streets|without|war
eine|für|alle|Schlachtruf|Straßen|ohne|Krieg
une|sur|tous|cri|des rues|sans|guerre
bir|için|hepimizin|haykırış|sokaklar|olmadan|savaş
Un cri de ralliement pour tous les rues sans guerre.
Yksi kaikille huutoja kaduilla ilman sotaa.
One chant for all streets without war.
Ein Schrei der Straßen für alle ohne Krieg.
Hepimizin savaşsız sokaklarda bağırdığı bir şarkı.
Одно из лучших в жизни поздравлений.
yksi|parhaista|onnitteluista|||onnitteluista
eines|aus|besten|in|Leben|Glückwünsche
one|of|best|in|life|congratulations
bir|en|iyi|de|hayatta|tebrikler
un|parmi|meilleurs|dans|la vie|félicitations
Une des meilleures félicitations de la vie.
Yksi elämän parhaista onnitteluista.
One of the best congratulations in life.
Eine der besten Glückwünsche im Leben.
Hayattaki en iyi tebriklerden biri.
Такая нынче в Беларуси жизнь.
tällainen|nykyään|||elämä
such|today|in|Belarus|life
so|heutzutage|in|Weißrussland|Leben
telle|aujourd'hui|en|Biélorussie|vie
böyle|şimdi|de|Belarus'ta|yaşam
C'est ainsi que la vie est en Biélorussie aujourd'hui.
Tällainen on nykyään elämä Valko-Venäjällä.
This is how life is in Belarus now.
So ist das Leben heute in Weißrussland.
Bugün Belarus'ta hayat böyle.
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.1 PAR_CWT:AvJ9dfk5=4.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.85 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.02 PAR_CWT:AurNsSFZ=9.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.3 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.37 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.5
fr:AvJ9dfk5 fi:B7ebVoGS en:AurNsSFZ de:B7ebVoGS tr:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=40 err=0.00%) cwt(all=260 err=2.31%)