❗️ПЛАН ПОБЕДЫ❗️Подлежит распространению
suunnitelma|voitto|tulee|levittämiseen
PLAN|VICTORY|subject to|distribution
❗️ПЛАН ПОБЕДЫ❗️Подлежит verbreiten
❗️ПЛАН ПОБЕДЫ❗️Подлежит diffusion
❗️ПЛАН ПОБЕДЫ❗️Подлежит verspreiding
❗️VOITON SUUNNITELMA❗️Sallittu levittää
❗️PLAN OF VICTORY❗️Subject to dissemination
Друзья, перед вами общий стратегический план того, как мы вернём власть народу и добьемся выполнения 3 народных требований.
ystävät|edessä|teidän|yhteinen|strateginen|suunnitelma|siitä|miten|me|palautamme|vallan|kansalle|ja|saavutamme|toteuttamista|kansan|vaatimusta
Friends|in front of|you|common|strategic|plan|of how|how|we|will return|power|to the people|and|achieve|fulfillment|people's|demands
Ystävät, edessänne on yleinen strateginen suunnitelma siitä, kuinka palautamme vallan kansalle ja saavutamme 3 kansanvaatimusta.
Friends, before you is the general strategic plan of how we will return power to the people and achieve the fulfillment of 3 people's demands.
Это крайне важный текст.
tämä|äärimmäisen|tärkeä|teksti
this|extremely|important|text
Tämä on äärimmäisen tärkeä teksti.
This is an extremely important text.
С завтрашнего дня мы начнем детально расписывать все тактические действия, которые относятся к этому плану.
alkaen|huomisen|päivä|me|aloitamme|yksityiskohtaisesti|kuvaamaan|kaikki|taktiset|toimet|jotka|liittyvät|tähän||suunnitelmaan
from|tomorrow's|day|we|will start|in detail|outline|all|tactical|actions|that|relate to|to|this|plan
Huomenna aloitamme kaikkien tämän suunnitelman mukaisista taktista toimista yksityiskohtaisen kuvauksen.
Starting tomorrow, we will begin to detail all tactical actions related to this plan.
ЦЕЛЬ ПЛАНА
TAVOITE|SUUNNITELMA
goal|plan
SUUNNITELMAN TAVOITE
GOAL OF THE PLAN
Мирным способом создать невероятное давление на режим, чтобы в итоге были осуществлены 3 народных требования:
rauhanomaisesti|keinoin|luoda|uskomatonta|painetta|johonkin|hallinto|jotta|-ssa|lopulta|olisivat|toteutuneet|kansan|vaatimusta
peaceful|means|create|incredible|pressure|on|regime|in order to|in|ultimately|be|fulfilled|popular|demands
Luoda rauhanomaisesti uskomatonta painetta hallitukselle, jotta lopulta toteutuvat 3 kansanvaatimusta:
To create incredible pressure on the regime peacefully, so that ultimately 3 popular demands are fulfilled:
✅ Уход Лукашенко, а также проведение новых свободных выборов
lähtö|Lukašenka|ja|myös|järjestäminen|uusia|vapaita|vaaleja
departure|Lukashenko|and|also|holding|new|free|elections
✅ Lukashenkon eroaminen sekä uusien vapaitten vaalien järjestäminen
✅ Departure of Lukashenko and the holding of new free elections
✅ Освобождение всех политических заключенных
vapauttaminen|kaikkien|poliittisten|vankien
release|all|political|prisoners
✅ Kaikkien poliittisten vankien vapauttaminen
✅ Release of all political prisoners
✅ Честный суд над всеми виновными в убийствах, пытках и избиениях беларусов
rehellinen|tuomioistuin|yli|kaikista|syyllisistä|-ssa|murhissa|kidutuksissa|ja|pahoinpitelyissä|valkovenäläisistä
honest|trial|against|all|guilty|in|murders|tortures|and|beatings|Belarusians
✅ Rehellinen tuomio kaikille, jotka ovat syyllistyneet valkovenäläisten murhiin, kidutuksiin ja pahoinpitelyihin.
✅ A fair trial for all those guilty of the murders, torture, and beatings of Belarusians.
ИТАК, ЧТО ПРОИЗОШЛО?
Joten|mitä|tapahtui
so|what|happened
NIIN, MITÄ TAPAHTUI?
SO, WHAT HAPPENED?
9 августа на президентских выборах победила Светлана Тихановская, которая обещала в случае избрания провести новые свободные выборы.
elokuuta|-lla|presidentin|vaaleissa|voitti|Svetlana|Tichanovskaja|joka|lupasi|-ssa|tapauksessa|valitsemisessa|järjestää|uudet|vapaat|vaalit
August|in|presidential|elections|won|Svetlana|Tikhanovskaya|who|promised|in|case|election|hold|new|free|elections
9. elokuuta presidentin vaaleissa voiton saavutti Svetlana Tihanovskaja, joka lupasi, että jos hänet valitaan, järjestetään uudet vapaat vaalit.
On August 9, Svetlana Tikhanovskaya won the presidential elections, who promised to hold new free elections if elected.
За неё проголосовало абсолютное большинство беларусов.
Hänen|puolestaan|äänesti|ehdoton|enemmistö|valkovenäläisistä
for|her|voted|absolute|majority|Belarusians
Häntä äänesti ehdoton enemmistö valkovenäläisistä.
The absolute majority of Belarusians voted for her.
Отсюда начинается переломный момент в истории новейшей Беларуси.
tästä|alkaa|käänteentekevä|hetki|-ssa|historiassa|uusimmassa|Valko-Venäjällä
from here|begins|turning point|moment|in|history|modern|Belarus
Täältä alkaa käännekohta nykyaikaisen Valko-Venäjän historiassa.
This marks a turning point in the history of modern Belarus.
Лукашенко, силовики и чиновники нагло сфальсифицировали выборы, после чего убили как минимум 4 мирных граждан.
Lukašenka|turvallisuusjoukot|ja|viranomaiset|röyhkeästi|väärensivät|vaalit|jälkeen|minkä jälkeen|tappoivat|kuten|vähintään|rauhallista|kansalaista
Lukashenko|security forces|and|officials|brazenly|falsified|elections|after|which|killed|as|at least|peaceful|citizens
Lukashenka, turvallisuusjoukot ja viranomaiset valehtelivat röyhkeästi vaaleista, minkä jälkeen he tappoivat vähintään 4 rauhallista kansalaista.
Lukashenko, the security forces, and officials brazenly falsified the elections, after which they killed at least 4 peaceful citizens.
Тысячи других беларусов были подвергнуты пыткам, избиениям, изнасилованиям, задержаниям и арестам.
tuhannet|muita|valkovenäläisiä|olivat|alttiina|kidutuksille|pahoinpitelyille|raiskauksille|pidätyksille|ja|vangitsemisille
thousands|other|Belarusians|were|subjected to|torture|beatings|rapes|detentions|and|arrests
Tuhannet muut valkovenäläiset joutuivat kidutuksen, pahoinpitelyn, raiskausten, pidätysten ja vangitsemisten kohteeksi.
Thousands of other Belarusians were subjected to torture, beatings, rapes, detentions, and arrests.
Многие из них вернулись с покалеченным здоровьем и психикой.
monet|-sta|heistä|palasivat|-n kanssa|vammautuneen|terveydelle|ja|mielelle
many|of|them|returned|with|mutilated|health|and|psyche
Monet heistä palasivat vammautuneina sekä fyysisesti että henkisesti.
Many of them returned with broken health and mental state.
Светлану Тихановскую с помощью угроз КГБ выдавил за пределы страны.
Svetlana|Tichanovskaja|kanssa|avulla|uhkauksien|KGB|hän pakotti|ulos|rajojen|maan
Svetlana|Tikhanovskaya|with|help|threats|KGB|forced out|||the country
KGB:n uhkausten avulla Svetlana Tichanovskaja pakotettiin maan rajojen ulkopuolelle.
Svetlana Tikhanovskaya was forced out of the country with the help of KGB threats.
С этого момента родилась новая Беларусь, к которой принадлежит абсолютное большинство народа.
tästä|tästä|hetkestä|syntyi|uusi|Valko-Venäjä|johon|joka|kuuluu|ehdoton|enemmistö|kansasta
from|this|moment|was born|new|Belarus|to|which|belongs to|absolute|majority|the people
Tästä hetkestä alkoi uusi Valko-Venäjä, joka kuuluu ehdottomalle enemmistölle kansasta.
From this moment, a new Belarus was born, to which the absolute majority of the people belong.
И есть оккупанты, которые в ужасе посиневшим пальцами цепляются за власть.
ja|on|miehittäjät|jotka|-ssa|kauhussa|sinertävillä|sormilla|tarttuvat|-lle|valta
and|there are|occupiers|who|in|horror|blue|fingers|cling|to|power
Ja on miehittäjiä, jotka kauhusta sinisin sormin tarttuvat valtaan.
And there are occupiers who cling to power with pale, terrified fingers.
У НАС ЕСТЬ ЗАКОННЫЙ ПРЕЗИДЕНТ И ПРЕДСТАВИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН
Meillä|meillä|on|laillinen|presidentti|ja|edustuksellinen|elin
with|us|have|lawful|president|and|representative|body
MEILLÄ ON LAILLINEN PRESIDENTTI JA EDUSTUSELIN.
WE HAVE A LEGAL PRESIDENT AND A REPRESENTATIVE BODY.
По инициативе Светланы Тихановской был создан Координационный Совет (КС), который уполномочен быть переговорной площадкой, если оккупанты решатся пойти на переговоры о выполнении народных требований.
mukaan|aloitteesta|Svetlana|Tichanovskaja|oli|luotu|koordinoiva|neuvosto|KS|joka|valtuutettu|olemaan|neuvottelu-|paikkana|jos|miehittäjät|päättävät|mennä|kohti|neuvotteluja|jostakin|toteuttamisesta|kansan|vaatimuksia
on|initiative|Svetlana|Tikhanovskaya|was|created|Coordinating|Council|(KС)|which|authorized|to be|negotiation|platform|if|occupiers|dare|to go|to|negotiations|about|fulfillment|people's|demands
Svetlana Tihanovskajan aloitteesta perustettiin Koordinaationeuvosto (KN), joka on valtuutettu toimimaan neuvottelualustana, jos miehittäjät päättävät ryhtyä neuvottelemaan kansan vaatimusten täyttämisestä.
At the initiative of Sviatlana Tsikhanouskaya, the Coordination Council (CC) was created, which is authorized to be a negotiation platform if the occupiers decide to engage in talks about fulfilling the people's demands.
В Координационный Совет вступили 600 достойнейших людей страны, которые настроены обеспечить мирный возврат власти народу.
sisään|koordinoivaan|neuvostoon|liittyivät|arvokkainta|ihmistä|maasta|jotka|aikovat|varmistaa|rauhanomainen|paluu|valtaa|kansalle
in|Coordinating|Council|joined|most worthy|people|country|who|are determined|to ensure|peaceful|return|power|to the people
Koordinaationeuvostoon liittyi 600 maan arvostetuinta ihmistä, jotka ovat sitoutuneet varmistamaan rauhanomaisen vallan palauttamisen kansalle.
The Coordination Council includes 600 of the most worthy people in the country, who are determined to ensure a peaceful return of power to the people.
Но оккупанты так испугались, что сходу стали оказывать прессинг на лидеров Координационного Совета.
mutta|miehittäjät|niin|pelästyivät|että|heti|alkoivat|harjoittaa|painostus|päälle|johtajia|koordinoivan|neuvoston
but|occupiers|so|were scared|that|immediately|began|to exert|pressure|on|leaders|Coordinating|Council
Mutta miehittäjät pelästyivät niin paljon, että he alkoivat heti painostaa Koordinaationeuvoston johtajia.
However, the occupiers were so frightened that they immediately began to exert pressure on the leaders of the Coordination Council.
Беларусы же для сопротивления оккупантам создают условные “фронты”, а для построения параллельных механизмов жизни общества - условные “министерства”.
valkovenäläiset|myös|varten|vastarintaa|miehittäjille|luovat|ehdolliset|rintamat|ja|varten|rakentamista|rinnakkaisten|mekanismien|elämää|yhteiskuntaa|ehdolliset|ministeriöt
Belarusians|on the other hand|for|resistance|to the occupiers|create|conditional|“fronts|and|for|building|parallel|mechanisms|life|society|conditional|“ministries
Belarusalaiset puolestaan luovat vastarintaan miehittäjiä vastaan ehdollisia "rintamia", ja yhteiskunnan rinnakkaisten toimintamekanismien rakentamiseksi ehdollisia "ministeriöitä".
Belarusians are creating conditional 'fronts' to resist the occupiers, and to build parallel mechanisms of societal life - conditional 'ministries'.
❗️СОЗДАНИЕ ФРОНТОВ
luominen|rintamat
creation|fronts
❗️RINTAMIEN LUOMINEN
❗️CREATING FRONTS
Учитывая, что нас большинство, настало время думать куда масштабнее.
ottaen huomioon|että|meitä|enemmistö|on tullut|aika|ajatella|minne|laajemmin
considering|that|us|majority|has come|time|to think|where|on a larger scale
Ottaen huomioon, että meitä on enemmistö, on aika ajatella paljon laajemmin.
Considering that we are the majority, it is time to think much bigger.
Энергию миллионов свободных беларусов надо объединять и направлять в конкретные точки сопротивления.
energia|miljoonien|vapautuneiden|valkovenäläisten|täytyy|yhdistää|ja|ohjata|kohti|konkreettisiin|pisteisiin|vastarintaa
the energy|millions|free|Belarusians|must|unite|and|direct|into|specific|points|resistance
Miljoonien vapautettujen valkovenäläisten energia on yhdistettävä ja ohjattava tiettyihin vastarintapisteisiin.
The energy of millions of free Belarusians needs to be united and directed towards specific points of resistance.
Эти точки мы условно назовём “фронтами”.
nämä|pisteet|me|ehdollisesti|nimetään|rintamiksi
these|points|we|conditionally|will call|“fronts
Nimittäin näitä pisteitä kutsumme ehdollisesti "rintamiksi".
We will conditionally call these points 'fronts'.
ПРОТЕСТНЫЙ ФРОНТ:
protesti|rintama
PROTEST|FRONT
PROTESTIRINTAMA:
PROTEST FRONT:
- Еженедельный национальный воскресный марш
viikoittainen|kansallinen|sunnuntainen|marssi
weekly|national|Sunday|march
- Viikoittainen kansallinen sunnuntaimarssi
- Weekly national Sunday march
- Цепи солидарности, выход на районах, креативные и творческие акции
ketjut|solidaarisuus|ulosmeno|alueilla||luovat|ja|taiteelliset|toimet
chains|of solidarity|going out|in|neighborhoods|creative|and|artistic|actions
- Solidaarisuusketjut, ulos alueilla, luovat ja taiteelliset toimet
- Chains of solidarity, actions in neighborhoods, creative and artistic events
- Забастовки рабочих и служащих всех видов: от итальянской до полномасштабной
lakot|työntekijöiden|ja|virkamiesten|kaikkien|tyyppien|alkaen|italialaisesta|aina|täysimittaisesta
strikes|workers|and|employees|all|types|from|Italian|to|full-scale
- Työntekijöiden ja virkamiesten lakot kaikilla aloilla: italialaisista täysimittaisiin
- Strikes of workers and employees of all kinds: from Italian-style to full-scale
- Забастовки и акции бюджетников: учителей, врачей, спортсменов, работников гос.СМИ
lakot|ja|mielenosoitukset|budjettialan työntekijöiden|opettajien|lääkärien|urheilijoiden|työntekijöiden|valtion|tiedotusvälineet
|and|actions|budget workers|teachers|doctors|athletes|workers||
- Lakot ja toimet budjettityöntekijöiltä: opettajilta, lääkäreiltä, urheilijoilta, valtion medioiden työntekijöiltä
- Strikes and actions of budget workers: teachers, doctors, athletes, state media workers
- Забастовки и акции студентов
lakot|ja|mielenosoitukset|opiskelijoiden
|and|actions|students
- Lakot ja toimet opiskelijoilta
- Strikes and actions of students
ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ФРОНТ:
taloudellinen|rintama
economic|front
TALOUDELLINEN RINTAMA:
ECONOMIC FRONT:
- Снятие вкладов из гос.банков, полный игнор любых их услуг
nostaminen|talletusten|-sta|valtion|pankeista|täydellinen|huomioiminen|minkäänlaisten|niiden|palveluiden
|deposits|from|||complete|disregard|any|their|services
- Talletusten nostaminen valtion pankeista, täydellinen huomioiminen heidän palveluistaan
- Withdrawal of deposits from state banks, complete disregard for any of their services
- Задержка или неуплата налогов.
viivästys|tai|maksamatta jättäminen|veroja
|or|non-payment|taxes
- Verotuksen viivästyminen tai maksamatta jättäminen.
- Delay or non-payment of taxes.
Зарплаты в белых конвертах, работа без чеков (по возможности)
palkat|-ssa|valkoisissa|kirjekuorissa|työ|-tta|kuitteja|-n|mahdollisuuksien mukaan
salaries|in|white|envelopes|work|without|receipts|as much as|possible)
Palkat valkoisissa kirjekuorissa, työ ilman kuitteja (mahdollisuuksien mukaan)
Salaries in white envelopes, work without receipts (if possible)
- Отказ от продуктов питания и одежды, которая произведена на гос.предприятиях.
kieltäytyminen|-sta|tuotteista|ruoka|ja|vaatteista|joka|tuotettu|-lla|valtion|
|from|food|nutrition|and|clothing|that|produced|at||
- Kieltäytyminen valtion yrityksissä tuotetuista elintarvikkeista ja vaatteista.
- Refusal of food and clothing produced by state enterprises.
Максимальный упор на частный и импортный рынок.
maksimaalinen|painopiste|-lle|yksityinen|ja|tuontimarkkinoille|
maximum|emphasis|on|private|and|import|market
Maksimaalinen painotus yksityiselle ja tuontimarkkinoille.
Maximum focus on the private and import market.
- Задержка оплаты коммунальных услуг.
viivästys|maksamisesta|kunnallisten|palveluiden
|payment|utility|services
- Viivästys kunnallisten palveluiden maksamisessa.
- Delay in payment for utilities.
Оплачивайте необходимый минимум и тяните до последнего.
maksakaa|tarvittava|minimimäärä|ja|venyttäkää|asti|viimeiseen
pay|necessary|minimum|and|stretch|to|the last
Maksakaa tarvittava vähimmäismäärä ja venyttäkää viimeiseen asti.
Pay the necessary minimum and stretch it to the last.
- Отказ частного рынка от работы с гос.структурами и силовиками.
kieltäytyminen|yksityisen|markkinoiden|-sta|työskentelystä|kanssa|valtion|rakenteiden|ja|turvallisuusviranomaisten
|private|market|from|working|with|||and|law enforcement
- Yksityisen markkinan kieltäytyminen työskentelemästä valtion rakenteiden ja turvallisuusviranomaisten kanssa.
- The private market's refusal to work with government structures and law enforcement.
Никаких услуг оккупантам.
ei mitään|palveluita|miehittäjille
no|services|to the occupiers
Ei mitään palveluja miehittäjille.
No services to the occupiers.
ИНФОРМАЦИОННЫЙ ФРОНТ:
informatiivinen|rintama
informational|front
INFORMAATIOTIETOINEN RINTAMA:
INFORMATION FRONT:
- Расширение Telegram-сектора.
laajentaminen||
- Telegram-sektorin laajentaminen.
- Expansion of the Telegram sector.
Заводите аккаунты своим родителям, бабушкам и дедушкам, подписывайте их на основные новостные каналы.
avaatte|tilejä|omille|vanhemmille|isoäideille|ja|isoisille|tilatkaa|heidät|päällä|tärkeimmät|uutiskanavat|
create|accounts|for your|parents|grandmothers|and|grandfathers|subscribe|them|to|main|news|channels
Luo tilejä vanhemmillesi, isoäideillesi ja isoisillesi, ja tilaa heidät tärkeimmille uutiskanaville.
Create accounts for your parents, grandparents, and subscribe them to the main news channels.
- Распространение новостей в остальных соц.сетях и мессенджерах: VK, OK, Instagram, Viber.
levittäminen|uutisia|sisällä|muissa|||ja|viestisovelluksissa|VK|OK|Instagram|Viber
|news|in|other|||and|messengers|VK|OK|Instagram|Viber
- Uutisten levittäminen muissa sosiaalisissa medioissa ja viestisovelluksissa: VK, OK, Instagram, Viber.
- Dissemination of news in other social networks and messengers: VK, OK, Instagram, Viber.
- Оформление новостей в листовки, распространение их у себя в подъезде и на районе.
uutisten muuntaminen|uutiset|-ssa|esitteet|levittäminen|niitä|-ssa|itse|-ssa|rappukäytävässä|ja|-lla|alueella
|news|into|leaflets|distribution|them|at|oneself|in|stairwell|and|in|neighborhood
- Uutisten muuntaminen esitteiksi, niiden jakaminen omassa rappusessa ja alueella.
- Designing news into leaflets, distributing them in your building and in the neighborhood.
- Тотальный игнор принудительной подписки на гос.газеты
totaalinen|ignooraaminen|pakollisen|tilauksen|-lle||
|ignore|forced|subscription|for||
- Pakollisten valtion lehtien tilauksen täydellinen sivuuttaminen.
- Total disregard for mandatory subscriptions to state newspapers.
- Создание тематического видео и фото контента.
sisällön luominen|aiheeseen liittyvää|video|ja|valokuva|sisältöä
|thematic|video|and|photo|content
- Teemallisen videon ja valokuvasisällön luominen.
- Creating thematic video and photo content.
Заводите каналы в Telegram на те темы, которые ещё не освещены (например - региональные).
perustakaa|kanavat|-ssa|Telegram|-lle|ne|aiheet|jotka|vielä|ei|käsitelty|esimerkiksi|alueelliset
start|channels|in|Telegram|on|those|topics|that|still|not|covered|for example|regional)
Perustakaa kanavia Telegramissa aiheista, joita ei ole vielä käsitelty (esimerkiksi - alueelliset).
Create channels on Telegram on topics that have not yet been covered (for example - regional).
- Поддержка независимых журналистов и блогеров, помогайте в создании трудоемкого контента и расследованиях.
tuki|itsenäisten|toimittajien|ja|bloggaajien|auttakaa|-ssa|luomisessa|työlästä|sisältöä|ja|tutkimuksissa
|independent|journalists|and|bloggers|help|in|creating|labor-intensive|content|and|investigations
- Tukea itsenäisiä journalisteja ja bloggaajia, auttaa työvoimavaltaisessa sisällön ja tutkimusten luomisessa.
- Support independent journalists and bloggers, help in creating labor-intensive content and investigations.
ПОЛИТИЧЕСКИЙ ФРОНТ:
poliittinen|rintama
POLITICAL|FRONT
POLIITTINEN RINTAMA:
POLITICAL FRONT:
- Проведение процедуры отзыва оккупационных депутатов.
toteuttaminen|menettelyä|palauttamista|miehityksen|edustajia
|procedure|recall|occupying|deputies
- Viedä eteenpäin miehitysdokumenttien peruuttamisprosessi.
- Conducting the procedure for recalling occupying deputies.
Тем более вы их и не выбирали.
vielä|enemmän|te|heitä|ja|ei|valinneet
that|more|you|them|and|not|elected
Etenkin kun ette ole heitä valinneet.
Especially since you did not elect them.
- Массовый выход из всех организаций оккупантов: БРСМ, провластных профсоюзов, забирайте детей из пионеров и октябрят.
massiivinen|lähtö|kaikista|kaikkien|organisaatioista|miehittäjien|BRSM|hallituksen|ammateista|ottakaa|lapset|pois|pioneereista|ja|oktaavereista
|exit|from|all|organizations|occupiers|Belarusian Republican Youth Union|pro-government|trade unions|take|children|from|pioneers|and|Octoberists
- Massiivinen lähtö kaikista miehittäjien organisaatioista: BRS, hallituksen tukemat ammattiliitot, viekää lapset pois pionneista ja lokakuulaisista.
- Mass exit from all occupiers' organizations: BRSM, pro-government trade unions, take your children out of pioneers and Octoberists.
- Игнорирование всех мероприятий оккупантов.
välinpitämättömyys|kaikkien|tapahtumista|miehittäjien
|all|events|occupiers
- Miehittäjien kaikkien tapahtumien sivuuttaminen.
- Ignoring all events of the occupiers.
Не ходите сами и не советуйте другим посещать "добровольно-принудительные" провластные собрания.
ei|menkää|itse|ja|ei|suositelkaa|muille|käydä|||hallituksen|kokoukset
not|go|yourself|and|not|advise|others|attend|||pro-government|meetings
Älkää menkö itse ja älkää suositelko muille osallistumista "vapaaehtoisesti-pakollisiin" hallituksen tukemiin kokouksiin.
Do not attend yourself and do not advise others to attend "voluntary-compulsory" pro-government meetings.
ФРОНТ ПРАВОСУДИЯ:
RINTAMA|OIKEUDENMUKAISUUS
FRONT|OF JUSTICE
OIKEUDEN RINTAMA:
FRONT OF JUSTICE:
- Если вы были задержаны, фиксируйте всё, что с вами происходило.
jos|te|olitte|pidätettyjä|kirjatkaa|kaikki|mitä|kanssa|teidän|tapahtui
|you|were|detained|record|everything|that|with|you|happened
- Jos sinut on pidätetty, kirjaa ylös kaikki, mitä sinulle tapahtui.
- If you were detained, document everything that happened to you.
Рассказывайте об этом журналистам и правозащитникам.
kertokaa|siitä|tästä|toimittajille|ja|ihmisoikeuspuolustajille
tell|about|this|journalists|and|human rights defenders
Kerro siitä toimittajille ja ihmisoikeusaktivisteille.
Tell journalists and human rights defenders about it.
Запишите все детали и имена тех оккупантов, кто предал свой народ, чтобы ничего не стерлось из памяти.
kirjoittakaa|kaikki|yksityiskohdat|ja|nimet|niiden|miehittäjien|jotka|petti|oman|kansan|jotta|mitään|ei|häipynyt|pois|muistista
write down|all|details|and|names|those|occupiers|who|betrayed|their|people|so that|nothing|not|erased|from|memory
Kirjoita ylös kaikki yksityiskohdat ja niiden miehittäjien nimet, jotka pettivät kansansa, jotta mikään ei unohtuisi muistista.
Record all the details and names of those occupiers who betrayed their people, so that nothing is erased from memory.
- Помогайте проводить расследования в отношении убитых и покалеченных.
auttakaa|toteuttamaan|tutkimuksia|suhteen|osalta|tapettujen|ja|vammautuneiden
|conduct|investigations|in|regarding|the killed|and|the injured
- Auta tutkimusten tekemisessä surmattujen ja vammautuneiden osalta.
- Help conduct investigations into the killed and injured.
Собирайте ФИО всех, кто причастен к нынешним событиям: карателей, следователей, прокуроров, судей, судмедэкспертов, чиновников.
kerätkää|nimet|kaikkien|jotka|ovat osallisia|johonkin|nykyisiin|tapahtumiin|kostonhimoisia|tutkijoita|syyttäjiä|tuomareita|oikeuslääketieteellisiä asiantuntijoita|virkamiehiä
collect|full name|all|who|involved|to|current|events|punishers|investigators|prosecutors|judges|forensic experts|officials
Kerää kaikkien, jotka ovat osalistuneet nykyisiin tapahtumiin: rangaistustoimijoiden, tutkijoiden, syyttäjien, tuomareiden, oikeuslääkäreiden, virkamiesten, nimet.
Collect the full names of everyone involved in the current events: punishers, investigators, prosecutors, judges, forensic experts, officials.
Если у вас есть фото и видео, передавайте их блогерам и журналистам, надежно их сохраняйте.
jos|on|teillä|on|valokuvia|ja|videoita|välittäkää|niitä|bloggaajille|ja|toimittajille|turvallisesti|niitä|säilyttäkää
if|||have|photos|and|videos|pass on|them|bloggers|and|journalists|securely|them|save
Jos sinulla on valokuvia ja videoita, toimita ne bloggaajille ja toimittajille, säilytä ne turvallisesti.
If you have photos and videos, pass them on to bloggers and journalists, and store them securely.
- Помогайте опознавать карателей и устанавливать причастных к зверствам.
auttakaa|tunnistamaan|kostonhimoisia|ja|selvittämään|osallisia|johonkin|julmuuksiin
help|identify|punishers|and|establish|those involved|in|atrocities
- Auta tunnistamaan rangaistustoimijat ja selvittämään, ketkä ovat osalistuneet julmuuksiin.
- Help identify the punishers and establish those involved in the atrocities.
Сделаем так, чтобы они не смогли скрываться под своими черными масками.
teemme|niin|että|he|eivät|voisi|piiloutua|alla|omien|mustien|naamioiden
we will make|so|that|they|not|be able|hide|under|their|black|masks
Tehdään niin, etteivät he voi piiloutua mustien naamioidensa taakse.
Let's make sure they cannot hide behind their black masks.
- Установленные персоны карателей, оккупантов, фальсификаторов и пособников должны быть известны на всю страну.
asennetut|henkilöt|kostonhimoisten|miehittäjien|väärentäjien|ja|avustajien|täytyy|olla|tunnettuja|koko|koko|maa
|persons|punishers|occupiers|forgers|and|accomplices|must|be|known|to|all|country
- Vakiintuneet kostonhimoiset, miehittäjät, väärentäjät ja apurit on tunnettu koko maassa.
- The identified figures of the punishers, occupiers, forgers, and accomplices should be known throughout the country.
Развешивайте их ориентировки в районе проживания, пускай все люди знают, кто их сосед.
ripustakaa|heidän|etsintäkuulutuksia|alueelle|asuinalueella|asuinpaikka|antakaa|kaikki|ihmiset|tietävät|kuka|heidän|naapuri
hang up|their|wanted posters|in|area|residence|let|everyone|people|know|who|their|neighbor
Ripustakaa heidän etsintäkuulutuksensa asuinalueelle, antakaa kaikkien tietää, kuka on heidän naapuri.
Post their wanted notices in the area where they live, let everyone know who their neighbor is.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ФРОНТ:
kansainvälinen|rintama
INTERNATIONAL|FRONT
KANSAINVÄLINEN RINTAMA:
INTERNATIONAL FRONT:
- Диаспора уже показала свою силу.
diaspora|jo|on näyttänyt|oman|voiman
|already|showed|its|strength
- Diaspora on jo osoittanut voimansa.
- The diaspora has already shown its strength.
Она должна объединяться, создавайте свои организации и частные фонды по поддержке Беларуси.
hän|pitää|yhdistyä|luokaa|omia|organisaatioita|ja|yksityisiä|rahastoja|varten|tukemiseen|Valko-Venäjää
she|must|unite|create|your own|organizations|and|private|funds|for|support|Belarus
Sen on yhdistettävä, luokaa omia organisaatioita ja yksityisiä rahastoja Valko-Venäjän tukemiseksi.
It should unite, create your organizations and private funds to support Belarus.
- Объединяйтесь вокруг Светланы Тихановской, окружайте её поддержкой, присоединяйтесь к работе её команды.
yhdistykää|ympärille|Svetlana|Tichanovskaja|ympäröikää|häntä|tuella|liittykää|johonkin|työhön|hänen|tiimi
unite|around|Svetlana|Tikhanovskaya|surround|her|support|join|to|the work|her|team
- Yhdistykää Svetlana Tihanovskajan ympärille, tukekaa häntä, liittykää hänen tiiminsä työhön.
- Unite around Sviatlana Tsikhanouskaya, surround her with support, join the work of her team.
- Донесение правды о происходящем до правительств и граждан всех других стран.
totuuden vieminen|totuutta|jostakin|tapahtuvasta|johonkin|hallituksia|ja|kansalaisia|kaikkien|muiden|maista
conveying|truth|about|what is happening|to|governments|and|citizens|all|other|countries
- Totuuden välittäminen hallituksille ja kansalaisille kaikissa muissa maissa.
- Conveying the truth about what is happening to the governments and citizens of all other countries.
Миру необходимо знать, как беларусы борются за свободу.
maailmalle|on tarpeen|tietää|miten|valkovenäläiset|taistelevat|puolesta|vapautta
the world|needs|to know|how|Belarusians|fight|for|freedom
Maailman on tiedettävä, kuinka valkovenäläiset taistelevat vapauden puolesta.
The world needs to know how Belarusians are fighting for freedom.
Переводите новости, создавайте дайджесты и информируйте планету.
translate|news|create|digests|and|inform|the planet
Kääntäkää uutisia, luokaa koosteita ja informoikaa planeettaa.
Translate news, create digests, and inform the planet.
- Лоббируйте интересы нашего народа и мешайте оккупантам получать деньги на подавление протестов.
lobby|interests|our|people|and|hinder|occupiers|receive|money|for|suppression|protests
- Lobbaakaa kansamme etuja ja estäkää miehittäjiä saamasta rahaa protestien tukahduttamiseen.
- Lobby for the interests of our people and hinder the occupiers from obtaining funds to suppress protests.
Никаких кредитов и поддержки режиму со стороны мирового сообщества.
no|loans|and|support|regime|from|the side|global|community
Ei lainoja eikä tukea hallitukselle maailman yhteisöltä.
No loans or support for the regime from the international community.
Находите контакты с политиками других стран и пробивайте белорусскую повестку.
find|contacts|with|politicians|other|countries|and|push through|Belarusian|agenda
Etsikää kontakteja muiden maiden poliitikkoihin ja edistäkää valkovenäläistä agendaa.
Establish contacts with politicians from other countries and promote the Belarusian agenda.
- Помогайте с убежищем тем беларусам, кто вынужден уехать в целях безопасности.
auttakaa|kanssa|turvapaikalla|niille|valkovenäläisille|jotka|pakotettu|lähtemään|-lle|tarkoituksilla|turvallisuuden vuoksi
|with|shelter|those|Belarusians|who|forced|to leave|for|purposes|safety
- Auttaa turvapaikan saamisessa niille valkovenäläisille, jotka ovat pakotettuja lähtemään turvallisuussyistä.
- Help provide shelter for Belarusians who are forced to leave for safety reasons.
По-возможности организовывайте медицинскую реабилитацию тяжело пострадавшим от пыток и избиений.
||järjestäkää|lääketieteellisen|kuntoutuksen|vakavasti|kärsineille|-sta|kidutuksesta|ja|pahoinpitelyistä
||organize|medical|rehabilitation|severely|injured|from|torture|and|beatings
Mahdollisuuksien mukaan järjestää lääkinnällistä kuntoutusta vakavasti kidutetuilla ja pahoinpidellyillä.
If possible, organize medical rehabilitation for those severely affected by torture and beatings.
❗️СОЗДАНИЕ БЕЛОРУССКОГО НАРОДНОГО ДВИЖЕНИЯ/БЕЛАРУСКI НАРОДНЫ РУХ (БНР)❗️
luominen|valkovenäläisen|kansan|liikettä|valkovenäläinen|kansan|liike|BNR
CREATION|BELARUSSIAN|PEOPLE'S|MOVEMENT|BELARUSSIAN|PEOPLE'S|MOVEMENT|(BNR)❗️
❗️VALKOVENÄLÄISEN KANSANLIIKKEEN/VALKOVENÄLÄISEN KANSANLIIKKEEN (BNR) PERUSTAMINEN❗️
❗️CREATION OF THE BELARUSIAN PEOPLE'S MOVEMENT/БЕЛАРУСКI НАРОДНЫ РУХ (BPR)❗️
Как нам координировать действия на фронтах и работу по конкретным направлениям?
miten|meille|koordinoida|toimia|-lla|rintamilla|ja|työ|-lle|konkreettisille|alueille
how|we|coordinate|actions|on|fronts|and|work|on|specific|areas
Miten voimme koordinoida toimia rintamilla ja työtä tietyillä alueilla?
How can we coordinate actions on the fronts and work on specific areas?
Как нам обеспечить безопасность и возвращение в страну настоящего президента Светланы Тихановской, а также новые свободные выборы?
miten|meille|varmistaa|turvallisuus|ja|paluu|maahan|maahan|todellisen|presidentin|Svetlana|Tichanovskajan|ja|myös|uudet|vapaat|vaalit
how|to us|ensure|security|and|return|to|the country|current|president|Svetlana|Tikhanovskaya|and|also|new|free|elections
Miten voimme taata turvallisuuden ja palauttaa maan oikean presidentin Svetlana Tihanovskajan, sekä järjestää uudet vapaat vaalit?
How can we ensure the safety and return of the real president Svetlana Tikhanovskaya to the country, as well as new free elections?
БЕЛАРУСКI НАРОДНЫ РУХ (БНР)/БЕЛОРУССКОЕ НАРОДНОЕ ДВИЖЕНИЕ - это просто обозначение всей той волны пробуждения, которая началась этим летом.
valkovenäläinen|kansallinen|liike|BNR|valkovenäläinen|kansallinen|liike|tämä|vain|nimitys|koko|sen|aallon|heräämistä|joka|alkoi|tänä|kesänä
Belarusian|National|Movement|(BPR)|Belarusian|National|Movement|this|just|designation|all|that|wave|awakening|that|began|this|summer
BELARUSSIAN KANSANLIIKE (BNR)/BELARUSSIAN KANSANLIIKE - tämä on vain merkki kaikesta siitä heräämisestä, joka alkoi tänä kesänä.
BELARUSIAN NATIONAL MOVEMENT (BNR) - this is simply a designation of the entire wave of awakening that began this summer.
Каждая группа единомышленников, которая вместе ходит на протесты и работает на перемены, уже является частью БНР.
jokainen|ryhmä|samanmielisiä|joka|yhdessä|käy|mielenosoituksissa||ja|työskentelee|muutoksille||jo|on|osa|BNR
every|group|like-minded individuals|that|together|goes|to|protests|and|works|for|change|already|is|part|BPR
Jokainen samanmielisten ryhmä, joka yhdessä osallistuu protesteihin ja työskentelee muutoksen puolesta, on jo osa BNR:ää.
Every group of like-minded people who protest together and work for change is already part of the BNR.
Мы предлагаем с помощью Telegram объединятся вам с вашими друзьями, коллегами и родными.
me|ehdotamme|avulla|avulla|Telegram|yhdistyä|teille|kanssa|ystävienne|ystävien|kollegoiden|ja|perheenjäsenten
we|offer|with|the help of|Telegram|to unite|you|with|your|friends|colleagues|and|relatives
Ehdotamme, että yhdistätte Telegramin avulla ystävänne, kolleganne ja perheenjäsenenne.
We suggest using Telegram to connect with your friends, colleagues, and relatives.
Создавайте координационный чат вашей личной группы БНР, выбирайте близкие вам фронты, после чего начинайте системную работу по выбранному направлению.
luokaa|koordinoiva|chat|teidän|henkilökohtaisen|ryhmän|BNR|valitkaa|läheiset|teille|rintamat|jälkeen|mitä|aloittakaa|järjestelmällisen|työn|mukaan|valittuun|suuntaan
create|coordination|chat|your|personal|group|BNR|choose|close|to you|fronts|after|which|start|systematic|work|in|chosen|direction
Luo koordinaatiochat henkilökohtaiselle BNR-ryhmällesi, valitse sinulle läheiset rintamat ja aloita järjestelmällinen työ valitsemallasi alueella.
Create a coordination chat for your personal BNR group, choose the fronts that are close to you, and then start systematic work in the chosen direction.
Устанавливайте контакты с другими группами, координируйтесь и при надобности объединяйте действия или силы.
luokaa|kontakteja|kanssa|muiden|ryhmien|koordinoitukaa|ja|tarpeen|tarpeen|yhdistäkää|toimet|tai|voimat
establish|contacts|with|other|groups|coordinate|and|if|necessary|unite|actions|or|forces
Luo kontakteja muiden ryhmien kanssa, koordinoi ja yhdistä toimia tai voimia tarpeen mukaan.
Establish contacts with other groups, coordinate, and if necessary, combine actions or forces.
Соблюдайте правила информ.безопасности, поддерживайте известных вам локальных лидеров или становитесь лидерами.
noudattakaa|säännöt|||tukekaa|tuntemianne|teille|paikallisia|johtajia|tai|tulkaa|johtajiksi
observe|rules|||support|known|to you|local|leaders|or|become|leaders
Noudata tietoturvasääntöjä, tue tunnettuja paikallisia johtajia tai ryhdy johtajaksi.
Follow information security rules, support the local leaders you know, or become leaders yourself.
ЦЕЛЬ БНР - добиться победы на всех фронтах и вернуть в страну законного президента Светлану Тихановскую, провести новые честные выборы и добиться принятия новой Конституции.
TAVOITE|BNR|saavuttaa|voitto|kaikilla||rintamilla|ja|palauttaa|maahan|maan|laillista|presidenttiä|Svetlana|Tichanovskaja|järjestää|uudet|rehelliset|vaalit|ja|saavuttaa|hyväksymistä|uuden|perustuslain
goal|BNR|achieve|victory|on|all|fronts|and|return|to|the country|legitimate|president|Svetlana|Tikhanovskaya|hold|new|fair|elections|and|achieve|adoption|new|Constitution
BNR:N TAVOITE on saavuttaa voitto kaikilla rintamilla ja palauttaa maahan laillinen presidentti Svetlana Tihanovskaja, järjestää uudet rehelliset vaalit ja saada uusi perustuslaki hyväksytyksi.
THE GOAL OF BNR is to achieve victory on all fronts and return the legitimate president Svetlana Tikhanovskaya to the country, conduct new fair elections, and achieve the adoption of a new Constitution.
❗️ПОСТРОЕНИЕ НОВОЙ БЕЛАРУСИ
rakentaminen|uuden|Valko-Venäjän
construction|new|Belarus
❗️UUDEN VALKOVENÄJÄN RAKENTAMINEN
❗️BUILDING A NEW BELARUS
Если задача фронтов - бороться с оккупантами, то параллельно с этим нам надо выстраивать свои механизмы и службы, которые будут служить и помогать народу напрямую, в обход оккупантов.
jos|tehtävä|rintamien|taistella|kanssa|miehittäjien|niin|samanaikaisesti|kanssa|tämän|meille|täytyy|rakentaa|omat|mekanismit|ja|palvelut|jotka|tulevat olemaan|palvella|ja|auttaa|kansalle|suoraan|-ssä|ohittaen|miehittäjiä
if|task|fronts|to fight|with|occupiers|then|simultaneously|with|this|we|need|to build|our|mechanisms|and|services|that|will|serve|and|help|the people|directly|in|bypass|occupiers
Jos rintaman tehtävä on taistella miehittäjiä vastaan, niin samalla meidän on rakennettava omia mekanismejamme ja palvelujamme, jotka palvelevat ja auttavat kansaa suoraan, ohittaen miehittäjät.
If the task of the front is to fight against the occupiers, then at the same time we need to build our own mechanisms and services that will serve and help the people directly, bypassing the occupiers.
Для условности назовём их “министерствами”.
varten|yksinkertaistamista|kutsumme|niitä|ministereiksi
for|convenience|let's call|them|“ministries
Nimetään niitä mukavuuden vuoksi "ministeriöiksi".
For convenience, let's call them "ministries".
МИНИСТЕРСТВО ЭКОНОМИКИ:
ministeriö|talous
MINISTRY|OF ECONOMY
TALOUSMINISTERIÖ:
MINISTRY OF ECONOMY:
- создание на основе ботов в Telegram сервисов, позволяющих покупать валюту, фермерские продукты, заказывать услуги и товары напрямую друг у друга.
luominen|perusteella|pohjalta|boteista||Telegramissa|palveluista|jotka mahdollistavat|ostamisen|valuuttaa|maanviljelijöiden|tuotteet|tilaamisen|palveluja|ja|tavaroita|suoraan|ystävä|luona|ystävä
|based on|basis|bots|in|Telegram|services|allowing|to buy|currency|farm|products|to order|services|and|goods|directly|friend|from|friend
- luodaan Telegram-bottien perusteella palveluja, jotka mahdollistavat valuutan, maataloustuotteiden ostamisen, palveluiden ja tuotteiden tilaamisen suoraan toisilta.
- creating services based on bots in Telegram that allow buying currency, farm products, and ordering services and goods directly from each other.
- популяризация идеи использования сайтов объявлений и "барахолок" как собственной рыночной системы
idean popularisointi|idean|käytön|sivustojen|ilmoitusten|ja|kirpputoreiden|kuin|oman|markkinajärjestelmän|
|idea|use|websites|classifieds|and|flea markets|as|own|market|system
- ideoiden popularisointi ilmoitussivustojen ja "kirpputoreiden" käyttämisestä omana markkinajärjestelmänä.
- popularizing the idea of using classified ads websites and "flea markets" as a personal market system.
- создание белых списков бизнеса: кафе, ресторанов, ИП, компаний и бизнесов, которые не замечены в поддержке и сотрудничестве с оккупантами.
luominen|valkoisten|listojen|liiketoiminnan|kahviloiden|ravintoloiden|yksityisten elinkeinonharjoittajien|yritysten|ja|liiketoimintojen|jotka|ei|havaittu||tuessa|ja|yhteistyössä||miehittäjien
|white|lists|businesses|cafes|restaurants|individual entrepreneurs|companies|and|businesses|that|not|noted|in|support|and|cooperation|with|occupiers
- luodaan valkoisia listoja liiketoiminnasta: kahviloista, ravintoloista, yksityisyrittäjistä, yrityksistä ja liiketoimista, jotka eivät ole olleet mukana miehittäjien tukemisessa ja yhteistyössä.
- creating white lists of businesses: cafes, restaurants, individual entrepreneurs, companies, and businesses that have not been noted for supporting or collaborating with the occupiers.
- создание черных списков, в который будут вноситься все частники, замеченные в сотрудничестве и поддержке оккупантов.
luominen|mustien|listojen||johon|tullaan|lisäämään|kaikki|yksityishenkilöt|havaittu||yhteistyössä|ja|tuessa|miehittäjien
|black|lists|in|which|will|be included|all|individuals|noted|in|cooperation|and|support|occupiers
- luodaan mustia listoja, joihin merkitään kaikki yksityishenkilöt, jotka on havaittu yhteistyössä ja miehittäjien tukemisessa.
- creating black lists that will include all individuals noted for collaborating with and supporting the occupiers.
МИНИСТЕРСТВО СОЛИДАРНОСТИ:
ministeriö|solidaarisuus
MINISTRY|SOLIDARITY
SOLIDARISUUSMINISTERIÖ:
MINISTRY OF SOLIDARITY:
- работа фондов Солидарности, которые поддерживают пострадавших от репрессий и увольнений
|rahastojen|solidaarisuuden|jotka|tukevat|kärsineitä|-sta|vainoista|ja|irtisanomisista
work|funds||that|support|those affected|from|repressions|and|dismissals
- Solidaarisuusrahastojen työ, jotka tukevat vainottuja ja irtisanottuja
- the work of Solidarity funds that support those affected by repression and layoffs
- ваша адресная помощь напрямую тем, кто пострадал, нуждается в помощи или находится на передовой фронтов, в том числе и журналистам
|kohdennettu|apu|suoraan|niille|jotka|kärsivät|tarvitsee|-ssa|apua|tai|on|-lla|etulinjassa|rintamilla|-ssa|||ja|toimittajille
your|targeted|assistance|directly|those|who|suffered|is in need|in|assistance|or|is|on|the front|fronts|in|||and|journalists
- teidän kohdennettu apunne suoraan niille, jotka ovat kärsineet, tarvitsevat apua tai ovat etulinjassa, mukaan lukien toimittajat
- your targeted assistance directly to those who have suffered, are in need of help, or are on the front lines, including journalists
- создание касс взаимопомощи в регионах и небольших городах
|kassojen|keskinäistä apua|-ssa|alueilla|ja|pienissä|kaupungeissa
creation|funds|mutual aid|in|regions|and|small|towns
- keskinäisen avun kassojen perustaminen alueilla ja pienissä kaupungeissa
- the creation of mutual aid funds in regions and small towns
- правозащитно-юридическое направление, которое будет заниматься помощью всем, против кого оккупанты ведут административное и уголовное преследование
||suunta|joka|tulee|harjoittamaan|apua|kaikille|vastaan|ketä|miehittäjät|harjoittavat|hallinnollista|ja|rikosoikeudellista|vainoa
||direction|which|will|engage in|assistance|everyone|against|whom|occupiers|conduct|administrative|and|criminal|prosecution
- oikeus- ja ihmisoikeusohjelma, joka auttaa kaikkia, joita miehittäjät vainoavat hallinnollisesti ja rikosoikeudellisesti
- a human rights and legal direction that will assist everyone against whom the occupiers are conducting administrative and criminal prosecution
- создание ботов, сайтов и сервисов по поиску работы и найму честных людей, которые потеряли работу под давлением оккупантов
luominen|boteista|sivustoista|ja|palveluista|-sta|etsimisestä|työtä|ja|palkkaamisesta|rehellisiä|ihmisiä|jotka|menettivät|työn|-n alla|paineen|miehittäjien
|bots|websites|and|services|for|job search|work|and|hiring|honest|people|who|lost|job|under|pressure|occupiers
- bottien, verkkosivustojen ja palveluiden luominen työnhaun ja rehellisten ihmisten palkkaamisen tueksi, jotka ovat menettäneet työnsä miehittäjien painostuksen vuoksi
- the creation of bots, websites, and services for job searching and hiring honest people who lost their jobs under the pressure of the occupiers
- служба менторства и переобучения людей на новые специальностии
palvelu|mentorointia|ja|uudelleenkoulutusta|ihmisiä|-lle|uusia|erikoisaloja
|mentoring|and|retraining|people|for|new|
- mentorointipalvelu ja ihmisten kouluttaminen uusiin ammatteihin
- a mentoring and retraining service for people in new specialties
МИНИСТЕРСТВО МЕД.ПОМОЩИ:
MINISTERIÖ||
MINISTRY||
TERVEYSAPUMINISTERIÖ:
MINISTRY OF MEDICAL ASSISTANCE:
- Помощь в реабилитации и восстановления здоровья пострадавшим от действий карателей
apua|-ssa|kuntoutuksessa|ja|palauttamisessa|terveyttä|kärsineille|-sta|toimista|kostonhimoisten
|in|rehabilitation|and|restoration|health|victims|from|actions|punitive forces
- Apua rehabilitaatiossa ja terveyden palauttamisessa väkivallan uhreille
- Assistance in rehabilitation and health recovery for those affected by the actions of the punitive forces.
- Оказание психологической помощи всем нуждающимся, которые морально пострадали от всех последних событий
tarjoaminen|psykologista|apua|kaikille|tarvitseville|jotka|moraalisesti|kärsivät|-sta|kaikista|viimeisistä|tapahtumista
|psychological|assistance|all|those in need|who|morally|suffered|from|all|recent|events
- Psykologisen avun tarjoaminen kaikille tarvitseville, jotka ovat henkisesti kärsineet viimeisistä tapahtumista
- Providing psychological support to all those in need who have been morally affected by recent events.
- Поддержка наших героев-медиков, обеспечение их всем необходимым для работы
tukeminen|meidän|||varustaminen|heidät|kaikella|tarpeellisella|-a|työtä
|our|||provision|them|everything|necessary|for|work
- Tukea sankarilääkäreillemme, varustaminen kaikella tarvittavalla työhön
- Support for our hero medics, providing them with everything necessary for their work.
МИНИСТЕРСТВО СОЦ.ЗАЩИТЫ:
ministeriö||
MINISTRY||
SOSIAALISUOJELUMINISTERIÖ:
MINISTRY OF SOCIAL PROTECTION:
- Те налоги, которые вы не отдаёте оккупантам, стоит адресно направлять нуждающимся.
ne|verot|jotka|te|ei|anna|miehittäjille|kannattaa|kohdennetusti|ohjata|tarvitseville
|taxes|that|you|not|give|the occupiers|is worth|directly|to direct|those in need
- Ne verot, joita ette anna miehittäjille, kannattaa kohdistaa tarvitseville.
- The taxes that you do not give to the occupiers should be directed specifically to those in need.
Поддерживайте своих родителей, бабушек и дедушек, помогайте пенсионерам в ваших подъездах или тем, у кого материально-тяжёлая ситуация
tukekaa|omia|vanhempia|isoäitejä|ja|isoisiä|auttakaa|eläkeläisille|-ssa|omissa|rappukäytävissä|tai|niille|-lla|joilla|||tilanne
support|your|parents|grandmothers|and|grandfathers|help|pensioners|in|your|stairwells|or|those|with|whom|||situation
Tukekaa vanhempianne, isoäitejänne ja isoisiä, auttakaa eläkeläisiä taloyhtiöissänne tai niitä, joilla on taloudellisesti vaikeaa.
Support your parents, grandparents, help pensioners in your buildings or those who are in a difficult financial situation.
- Не забываем про сирот, инвалидов, дома престарелых и всех, кто нуждается в нашей помощи.
ei|unohda|-sta|orpoja|vammaisia|kodit|vanhuksille|ja|kaikkia|jotka|tarvitsee|-ssa|meidän|apua
|forget|about|orphans|the disabled|homes|for the elderly|and|everyone|who|is in need|in|our|help
- Älkää unohtako orpoja, vammaisia, vanhainkoteja ja kaikkia, jotka tarvitsevat apuamme.
- Let's not forget about orphans, disabled people, nursing homes, and everyone who needs our help.
- Благотворительный вектор никуда не делся.
hyväntekeväisyys|suunta|ei minnekään|ei|hävinnyt
|vector|nowhere|not|disappeared
- Hyväntekeväisyysvienti ei ole kadonnut minnekään.
- The charitable direction has not gone anywhere.
Пока ваши налоги тратились на премии карателям и закупку светошумовых гранат, у нас по-прежнему всем миром собирались деньги больным детям.
kun|teidän|verot|käytettiin|johonkin|palkkiot|rangaistajille|ja|hankinta|valosavua|kranaatteja|meillä|meillä|||kaikilta|maailmalta|kerättiin|rahat|sairaille|lapsille
while|your|taxes|were spent|on|bonuses|punishers|and|purchase|flashbang|grenades|with|us|||all|together|collected|money|sick|children
Kun verosi käytettiin palkkioihin rangaistuksille ja ääni- ja valosalama-aseiden hankintaan, me keräsimme edelleen yhdessä rahaa sairaille lapsille.
While your taxes were spent on bonuses for the punishers and the purchase of flashbang grenades, we were still collectively raising money for sick children.
- Заботимся о ближних ваших, кто может потерять работу из-за приближающегося краха уничтожаемой оккупантами экономики.
huolehdimme|jostakin|lähimmäisistä|teidän|joka|voi|menettää|työ|||lähestyvää|romahdusta|tuhotun|miehittäjien|talous
we care|for|your neighbors|your|who|may|lose|job|||impending|collapse|destroyed|by the occupiers|economy
- Huolehdimme lähimmäisistäsi, jotka voivat menettää työnsä lähestyvän miehitetyn talouden romahduksen vuoksi.
- We care for your neighbors who may lose their jobs due to the impending collapse of the economy destroyed by the occupiers.
МИНИСТЕРСТВО ЗАЩИТЫ:
ministeriö|suojelun
MINISTRY|OF DEFENSE
SUOJELUMINISTERIÖ:
MINISTRY OF DEFENSE:
- Создание групп волонтёров, которые будут следить за пресечением провокаций во время маршей и акций протеста.
ryhmien luominen|ryhmät|vapaaehtoisia|jotka|tulevat|valvomaan|jotakin|estämisen|provokaatioita|aikana|aikana|marssien|ja|toiminnan|protestin
creation|groups|volunteers|who|will|monitor|for|prevention|provocations|during|the time of|marches|and|actions|protest
- Vapaaehtoisten ryhmien perustaminen, jotka seuraavat provokaatioiden estämistä marssien ja mielenosoitusten aikana.
- The creation of volunteer groups that will monitor the prevention of provocations during marches and protests.
- Создание местных сил правопорядка в вашем районе, которые будут пресекать провокации оккупантов, направленные на уничтожение авто и имущества граждан.
luominen|paikallisten|voimien|järjestyksen|-ssa|teidän|alueella|jotka|tulevat|estämään|provokaatioita|miehittäjien|kohdistetut|-lle|tuhoaminen|autoja|ja|omaisuutta|kansalaisten
|local|forces|law enforcement|in|your|area|that|will|suppress|provocations|occupiers|aimed|at|destruction|cars|and|property|citizens
- Luo paikallisia lainvalvontaviranomaisia alueellasi, jotka estävät miehittäjien provokaatioita, jotka tähtäävät kansalaisten autojen ja omaisuuden tuhoamiseen.
- Creating local law enforcement forces in your area to prevent provocations by the occupiers aimed at destroying citizens' vehicles and property.
- Создание групп разведки, которые будут фиксировать личности карателей, с целью описания их действий и деанонимизации.
luominen|ryhmien|tiedustelua|jotka|tulevat|tallentamaan|henkilöllisyydet|rangaistuksia|-n|tavoitteena|kuvaaminen|heidän|toimia|ja|deanonimointi
|groups|reconnaissance|that|will|record|identities|punishers|with|the goal|description|their|actions|and|de-anonymization
- Luo tiedusteluryhmiä, jotka dokumentoivat kostonhimoisten henkilöiden henkilöllisyyksiä, tavoitteenaan kuvata heidän toimintaansa ja deanonimoida heidät.
- Establishing reconnaissance groups that will document the identities of the punishers, with the aim of describing their actions and de-anonymizing them.
Выбирайте сами (или с вашей группой БНР) министерства и направления, после чего активно включайтесь в работу по построению новой Беларуси.
valitkaa|itse|tai|-n|teidän|ryhmän|BNR|ministeriöitä|ja|suuntia|jälkeen|minkä jälkeen|aktiivisesti|liittykää|-ssa|työhön|-n|rakentamiseen|uuden|Valko-Venäjän
choose|yourself|or|with|your|group|BNR|ministries|and|areas|after|which|actively|engage|in|work|on|building|new|Belarus
Valitse itse (tai BNR-ryhmäsi kanssa) ministeriöt ja suuntaukset, minkä jälkeen osallistu aktiivisesti uuden Valko-Venäjän rakentamiseen.
Choose for yourself (or with your BNR group) ministries and directions, after which actively engage in the work of building a new Belarus.
Это лишь основа плана, он будет постоянно дополняться, а каждая его деталь публиковаться в виде подробных инструкций.
tämä|vain|perusta|suunnitelmasta|se|tulee|jatkuvasti|täydentymään|ja|jokainen|sen|yksityiskohta|julkaistaan|-ssa|muodossa|yksityiskohtaisia|ohjeita
this|only|basis|plan|it|will|constantly|be supplemented|and|each|its|detail|be published|in|the form of|detailed|instructions
Tämä on vain suunnitelman perusta, jota täydennetään jatkuvasti, ja jokainen sen yksityiskohta julkaistaan yksityiskohtaisina ohjeina.
This is just the foundation of the plan; it will be constantly supplemented, and each detail will be published in the form of detailed instructions.
Вы легко можете адаптировать его под себя и вашу конкретную ситуацию.
sinä|helposti|voit|mukauttaa|sen|alle|itsellesi|ja|sinun|erityisen|tilanteen
you|easily|can|adapt|it|to|yourself|and|your|specific|situation
Voit helposti mukauttaa sen itsellesi ja omaan erityistilanteeseesi.
You can easily adapt it to yourself and your specific situation.
Мы уверены, что если миллионы беларусов направят свои силы и энергию в нужные точки, то для режима оккупантов эта осень точно станет последней.
me|olemme varmoja|että|jos|miljoonat|valkovenäläiset|suuntaavat|omat|voimansa|ja|energiansa|kohti|tarvittavat|pisteet|niin|varten|hallintoa|miehittäjät|tämä|syksy|varmasti|tulee olemaan|viimeinen
we|are sure|that|if|millions|Belarusians|direct|their|forces|and|energy|to|needed|points|then|for|the regime|occupiers|this|autumn|definitely|will become|the last
Olemme varmoja, että jos miljoonat valkovenäläiset suuntaavat voimansa ja energiansa oikeisiin paikkoihin, tämä syksy tulee varmasti olemaan viimeinen miehittäjille.
We are confident that if millions of Belarusians direct their forces and energy to the right points, this autumn will definitely be the last for the occupying regime.
Перешлите этот план всем своим друзьям, создавайте свои группы БНР, выбирайте направления работы и вовлекайте всех окружающих.
lähetä eteenpäin|tämän|suunnitelma|kaikille|omille|ystäville|luokaa|omat|ryhmät|BNR|valitkaa|suuntia|työtä|ja|mukaan|kaikki|ympärillä olevat
forward|this|plan|to all|your|friends|create|your|groups|BNR|choose|directions|work|and|involve|everyone|around
Lähetä tämä suunnitelma kaikille ystävillesi, luo omia BNR-ryhmiä, valitse työskentelysuuntia ja osallista kaikki ympärilläsi.
Forward this plan to all your friends, create your own BNR groups, choose areas of work, and involve everyone around you.
И тогда власть обязательно вернётся обратно к народу.
ja|silloin|valta|varmasti|palaa|takaisin|kansalle|
and|then|power|surely|will return|back|to|the people
Ja silloin valta varmasti palaa takaisin kansalle.
And then power will definitely return to the people.
Жыве Беларусь!
eläköön|Valko-Venäjä
long live|Belarus
Eläköön Valko-Venäjä!
Long live Belarus!
ai_request(all=66 err=0.00%) translation(all=129 err=0.00%) cwt(all=1349 err=5.71%)
fi:B7ebVoGS en:AurNsSFZ
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.15 PAR_CWT:AurNsSFZ=7.69