Мария Колесникова: «Продолжаем идти к общей цели».
Maria|Kolesnikova|continue|to go|towards|common|goal
Maria Kolesnikova: "Wir gehen weiter auf ein gemeinsames Ziel zu".
Maria Kolesnikova: "Seguimos avanzando hacia un objetivo común".
Maria Kolesnikova : "Nous continuons à avancer vers un objectif commun".
Maria Kolesnikova: "Andiamo avanti verso un obiettivo comune".
マリア・コレスニコワ:「私たちは共通の目標に向かって前進し続けています。」
Maria Kolesnikova: "We blijven streven naar een gemeenschappelijk doel".
Maria Kolesnikova: "Continuamos caminhando em direção a um objetivo comum."
Maria Kolesnikova: "Vi fortsätter att gå mot ett gemensamt mål".
Maria Kolesnikova: "Ortak bir hedefe doğru ilerlemeye devam ediyoruz".
玛丽亚·科列斯尼科娃:“我们继续朝着共同的目标前进。”
Maria Kolesnikova: "We continue to move towards a common goal."
Здравствуйте!
Меня зовут Мария Колесникова,
Hello|me|is called|Maria|Kolesnikova
こんにちは!私の名前はマリア・コレスニコワです。
Olá! Meu nome é Maria Kolesnikova,
Hello! My name is Maria Kolesnikova,
я представитель штаба Виктора Бабарико.
Если вы смотрите это видео, значит меня
I|am a representative|of the headquarters|Viktor|Babaryko|If|you|are watching|this|video|then|me
私はヴィクタル・ババリコの本部の代表です。このビデオを見れば、それは私を意味します
Sou representante da sede de Viktor Babariko. Se você está assistindo a este vídeo, então eu
I am a representative of Viktor Babariko's headquarters. If you are watching this video, it means I
арестовали.
Но я уверена, что мне сейчас не страшно. Надеюсь, что не страшно и вам.
История о
arrested|but|I|am sure|that|to me|now|not|scary|I hope|that|not|scary|and|you|story|about
preso. Mas tenho certeza de que não estou com medo agora. Espero que não seja assustador para você também. uma história sobre
have been arrested. But I am sure that I am not scared right now. I hope you are not scared either. This is a story about
штабе Виктора Бабарико и всех честных
headquarters|Viktor|Babaryko|and|all|honest
Viktor Babariko's headquarters and all the honest people.
людях, которые хотят перемен к лучшему, -
people|who|want|change|for|the better
about people who want change for the better,
эта история со счастливым концом. Вернее, это бесконечное счастье.
Мы знаем,
this|story|with|happy|ending|rather|this|endless|happiness|we|know
this is a story with a happy ending. Rather, it is endless happiness. We know,
что Беларусь изменилось. Мы знаем, что
that|Belarus|has changed|we|know|that
that Belarus has changed. We know that
перемены к лучшему уже наступили, просто
changes|for|the better|already|have come|simply
the changes for the better have already come, it just
требуется еще немного времени и усилий
requires|a little more|a little|time|and|efforts
requires a little more time and effort.
для того, чтобы уже давно развалившийся
in order to|that|in order to|already|long ago|fallen apart
so that the long-collapsed
драндулет перестал катится по инерции. Вы
clunker|stopped|rolling|by|inertia|you
junk stops rolling by inertia. You
знаете, что мы будем делать: мы будем
do you know|what|we|will be|||
know what we will do: we will
долбить,
to pound
keep hammering,
долбить, долбить эту власть всеми
to pound|to hammer|this|power|by everyone
keep hammering, hammering this power with everything
законными средствами.
Она нарушает каждую норму избирательного
legal|means|she|violates|every|norm|electoral
by legal means. It violates every norm of the electoral
кодекса. Она отказывает в праве на суд. Она отказывается принимать обращения. Она
of the code|she|refuses|in|the right|to|sue|she|refuses|to accept|appeals|she
code. It denies the right to a trial. It refuses to accept appeals. It
уже даже хватает и сажает тех, кто просто
already|even|is enough|and|puts|those|who|simply
even grabs and arrests those who simply
приносит письмо. Она стала полицейским
brings|a letter|she|became|a police officer
bring a letter. It has become a police
государством. Разве это нормально?
Отныне
by the state|is it|this|normal|from now on
state. Is this normal? From now on
мы будем распоряжаться нашим временем,
we|will|manage|our|time
we will manage our time,
нашими правами, нашими деньгами так, как
our|rights|our|money|so|as
our rights, our money as
мы этого захотим. На государственной работе мы будем
we|this|will want|On|state|job|we|will be
we wish. In public service, we will
выполнять именно то, что должны делать. И
to perform|exactly|that|what|must|do|And
do exactly what we are supposed to do. And
фразу "вы же все понимаете" к нам
|you|indeed|all|understand||
the phrase "you all understand" will not apply to us.
употреблять больше не надо: мы ее не
consume|more|not|need|we|her|not
no longer need to consume: we will not
поймем. Мы будем знать свои права, их
we will understand|we|will|know|our|rights|their
understand it. We will know our rights, and they
больше не нарушить.
Отныне мы будем знать,
no more|not|violate|From now on|we|will|know
will no longer be violated. From now on, we will know,
какие товары в магазине стоит покупать,
which|goods|in|the store|is worth|buying
which products in the store are worth buying,
потому что эти товары поддерживают нас, а
because|that|these|goods|support|us|and
because these products support us, and
какие не стоит, потому что их
which|not|worth|because|that|them
which should not be trusted, because their
производители поддерживают власть или
producers|support|power|or
manufacturers support the authorities or
сами ей являются.
Отныне мы можем не доверять белорусским
themselves|her|are|From now on|we|can|not|trust|Belarusian
are themselves part of it. From now on, we cannot trust Belarusian
банком после всего произошедшего. У нас
by the bank|after|everything|that happened|We|us
banks after everything that has happened. We have
есть достаточные причины. Мы можем законно
there are|sufficient|reasons|we|can|legally
sufficient reasons. We can legally
распоряжаться своими деньгами и
to dispose|one's own|money|and
manage their money and
вкладывать их в те вещи, в которых
invest|them|in|those|things|in|which
invest it in things they are
уверены. Мы точно не
are sure|we|definitely|not
confident about. We definitely won't
пропадем, а что будет делать государство,
we will disappear|and|what|will|do|the state
go wrong, but what will the state do,
которое станет изгоем для собственных
which|will become|an outcast|for|one's own
which will become an outcast to its own
граждан? Что будет делать государство,
citizens|what|will|do|the state
citizens? What will the state do,
которому граждане объявили бойкот?
Отныне
to whom|citizens|declared|boycott|From now on
to which the citizens have declared a boycott? From now on
мы будем помнить, что у нас есть
we|will|remember|that|at|us|have
we will remember that we have
конституция, и народ является
constitution|and|the people|is
a constitution, and the people are
единственным источником власти. Отныне мы
the only|source|of power|henceforth|we
the only source of power. From now on we
будем читать конституцию и жить по ней
we will|read|the constitution|and|live|by|it
we will read the constitution and live by it
как по основному закону государства.
Мы
how|by|the main|law|of the state|we
as per the fundamental law of the state. We
не забыли о референдуме. Будет
not|forgot|about|the referendum|There will be
have not forgotten about the referendum. There will be
зарегистрирована инициативная группа с
registered|initiative|group|with
an initiative group registered with
постановкой на общереспубликанское
by the decision|for|the entire republic
a proposal for a nationwide vote.
обсуждение вопроса о возврате
discussion|question|about|return
discussion of the issue of return
конституции 94 года. Это необходимо для
constitution|year|This|is necessary|for
of the 1994 constitution. This is necessary for
разделения ветвей власти,
separation|branches|of power
the separation of powers,
ограничения сроков и полномочий
restrictions|terms|and|powers
limiting the terms and powers
президента и назначение выборов в новый
president|and|appointment|elections|in|new
of the president and appointing elections for a new
парламент - верховный совет.
Мы будем
the parliament - the supreme council. We will
регистрировать партию. Нам могут
to register||we|can
register the party. They may
отказывать, но мы будем настаивать, и
to refuse|but|we|will|insist|and
refuse us, but we will insist, and
партия появится,
the party|will appear
the party will appear,
а референдум будет проведён. Это так же
and|the referendum|will|be held|this|so|too
and the referendum will be held. This is also
очевидно, как и то, что в нашей история
obviously|as|and|that|that|in|our|history
it is obvious, just like the fact that in our history
будет счастливый конец.
Государство может заботиться только о
will be|happy|ending|The state|can|care|only|about
there will be a happy ending. The state can only care about
себе, но люди продолжают заботиться друг
to themselves|but|people|continue|to care|each other
itself, but people continue to care for one
о друге.
Всем любви, всем света и свободы!
Ничего не бойтесь. Перемены - это процесс,
about|friend|to everyone|love|to everyone|light|and|freedom|nothing|not|be afraid|changes|this|process
another. Love to all, light and freedom to all! Fear nothing. Change is a process,
в конце которого нас всех ждет победа.
Вместе победим!
at|the end|of which|us|all|awaits|victory|Together|we will win
at the end of which victory awaits us all. Together we will win!
SENT_CWT:AO6OiPNE=4.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.86
en:AO6OiPNE
openai.2025-01-22
ai_request(all=78 err=0.00%) translation(all=65 err=0.00%) cwt(all=410 err=2.93%)