Мама, дай мне денег на патроны !
äiti|anna|minulle|rahaa|varten|patruunat
|||soldi||
mom|give|me|money|for|bullets
Mama|gib|mir|Geld|für|Patronen
|||||municiones
Maman, donne-moi de l'argent pour les munitions !
Mam, geef me geld voor munitie!
Mom, give me money for bullets!
Äiti, anna minulle rahaa patruunoihin!
Mama, gib mir Geld für Patronen!
Сын страны
poika|maan
son|country
Sohn|des Landes
Fils de pays
Ülkenin oğlu
Son of the country
Kansan poika
Sohn des Landes
Сын страны пришёл домой с работы.
poika|maan|tuli|kotiin|-ltä|työltä
son|country|came|home|from|work
Sohn|des Landes|kam|nach Hause|von|der Arbeit
Le fils du pays rentre du travail.
The son of the country came home from work.
Kansan poika tuli kotiin töistä.
Der Sohn des Landes kam von der Arbeit nach Hause.
Служба непростая у мальчонки, –
palvelus|ei helppo|-lla|pojalle
service|not easy|for|the boy
Dienst|nicht einfach|für|den Jungen
servicio|||
Le service du garçon n'est pas facile.
The service is not easy for the boy,
Palvelus ei ole helppoa pojalle,
Der Dienst ist nicht einfach für den Jungen, -
Всё в кровище: гимнастёрка, боты,
kaikki|-ssa|veressä|gymnasiohjaaja|saappaat
everything|in|blood|gymnasterka|boots
alles|in|Blut|Feldbluse|Stiefel
||sangre||
Il y a du sang partout sur lui : son uniforme, ses bottes,
Everything is in blood: tunic, boots,
Kaikki on veressä: univormu, saappaat,
Alles in Blut: die Uniform, die Stiefel,
Латы, шлем.
haarniskat|kypärä
armor|helmet
Rüstungsteile|Helm
armor, helmet.
haarniska, kypärä.
die Rüstung, der Helm.
А главное – ручонки.
ja|tärkeintä|pikkukädet
and|main|little hands
und|wichtigste|Händchen
And most importantly - little hands.
Ja tärkeintä – pikkukädet.
Und das Wichtigste – die kleinen Hände.
За паёк, за новые погоны
-n vuoksi|ruoka|-n vuoksi|uudet|olkapanssarit
for|ration|for|new|epaulettes
für|Ration|für|neue|Schulterklappen
For the ration, for the new epaulettes.
Ruoasta, uusista olkapäistä
Für die Ration, für die neuen Schulterstücke.
Служит, жопу рвёт, как не порвётся…
palvelee|persettä|repii|miten|ei|repeä
serves|ass|tears|as|not|will tear
er dient|Arsch|er reißt|wie|nicht|er wird reißen
Serves, tearing his ass, how can it not tear...
Palvelee, repii persettä, miten se ei repeä...
Er dient, reißt den Arsch auf, wie kann er nicht reißen...
«Мама, дай мне денег на патроны, –
äiti|anna|minulle|rahaa|varten|patruunat
mom|give|me|money|for|bullets
Mama|gib|mir|Geld|für|Patronen
"Mom, give me money for bullets, -
"Äiti, anna minulle rahaa patruunoihin, -
„Mama, gib mir Geld für Patronen, –
Я тебя спасаю от народца !
minä|sinua|pelastan|-lta|porukalta
I|you|am saving|from|the people
ich|dich|ich rette|vor|Volk
I'm saving you from the people!
Pelastan sinut kansalta!
Ich rette dich vor dem Volk!
!
За тебя уже готов стрелять я
für|dich|schon|bereit|ich zu schießen|ich
! I'm already ready to shoot for you
! Olen jo valmis ampumaan puolestasi
! Ich bin schon bereit, für dich zu schießen.
По тебе, моя родная мама.
sinä|sinua|minun|rakas|äiti
for|you|my|dear|mom
für|dich|meine|leibliche|Mutter
For you, my dear mother.
Sinun vuoksi, rakas äitini.
Für dich, meine liebe Mama.
Ведь с таким народцем мы не братья,
sillä|kanssa|tällaisen|kansan|me|ei|veljiä
after all|with|such|people|we|not|brothers
denn|mit|solch|Volk|wir|nicht|Brüder
For with such people, we are not brothers,
Sillä tällaisen kansan kanssa emme ole veljiä,
Denn mit solch einem Volk sind wir keine Brüder,
Что поднялся гордо и упрямо.
että|nousin|ylpeästi|ja|itsepäisesti
who|rose|proudly|and|stubbornly
dass|ich aufgestanden bin|stolz|und|stur
Who rose up proudly and stubbornly.
Joka nousi ylpeänä ja itsepäisenä.
Die stolz und stur aufgestanden sind.
Будь их сотни, тыщи, миллионы,
olkoon|heidän|satoja|tuhansia|miljoonia
be|their|hundreds|thousands|millions
seien|sie|Hunderte|Tausende|Millionen
Let there be hundreds, thousands, millions,
Olkoon heitä satoja, tuhansia, miljoonia,
Sei es Hunderte, Tausende, Millionen,
Будь хоть все-все-все – готов я к бою !!
ole|vaikka||||valmis|minä|-lle|taisteluun
be|even if||||ready|I|for|battle
sei|auch||||bereit|ich|zum|Kampf
Be it all-all-all – I'm ready for battle !!
Olkoon vaikka kaikki – olen valmis taisteluun !!
Sei doch alles – ich bin bereit zu kämpfen !!
!
Только дай мне денег на патроны,
vain|anna|minulle|rahaa|-lle|patruunat
only|give|me|money|for|bullets
nur|gib|mir|Geld|für|Patronen
Just give me money for bullets,
! Anna vain rahaa patruunoihin,
! Gib mir nur Geld für die Patronen,
Ну и драников ещё с собою.
no|ja|perunoita|vielä|- kanssa|mukanani
well|and|potato pancakes|also|with|me
naja|und|Draniken|noch|mit|mir
And some potato pancakes to take with me.
Ja myös perunoita mukaan.
Und ein paar Kartoffelpuffer noch dazu.
Нам толпа кричала, будто все мы,
meille|joukko|huusi|kuin|kaikki|me
to us|crowd|shouted|as if|all|we
uns|Menge|rief|als ob|alle|wir
The crowd was shouting, as if we all,
Meidän joukko huusi, ikään kuin kaikki me,
Die Menge rief, als wären wir alle,
Мы,- твои солдаты,- не здоровы,
me|sinun|sotilaat|ei|terveitä
we|your|soldiers|not|healthy
wir|deine|Soldaten|nicht|gesund
We, your soldiers, are not healthy,
Me,- sinun sotilaat,- emme ole terveitä,
Wir, deine Soldaten, sind nicht gesund,
И что мы напрасно носим шлемы,
ja|että|me|turhaan|kannamme|kypärät
and|that|we|in vain|wear|helmets
und|dass|wir|umsonst|tragen|Helme
And that we wear helmets in vain,
Ja että kannamme turhaan kypäriä,
Und dass wir umsonst Helme tragen,
Потому что явно безголовы;
because|that|clearly|headless
||offensichtlich|kopflos
||selvästi|päättömiä
Because it's obvious we are headless;
Koska olemme selvästi päättömiä;
Weil wir offensichtlich kopflos sind;
Будто «Вермахт» – это наше имя …
ikään kuin|Wehrmacht|se on|meidän|nimi
as if|'Wehrmacht'|this|our|name
als ob|Wehrmacht|das|unser|Name
As if 'Wehrmacht' is our name ...
Ikään kuin 'Wehrmacht' olisi meidän nimemme ...
Als ob "Wehrmacht" unser Name wäre ...
Батька наш – кровавый, а не кровный.
isä|meidän|verinen|mutta|ei|verisukulainen
father|our|bloody|but|not|blood
Vater|unser|blutig|und|nicht|blutsverwandt
Our father is bloody, not blood-related.
Isämme on verinen, ei verisukulainen.
Unser Vater ist blutig, nicht blutsverwandt.
Ох, пора мне разобраться с ними !!
voi|aika|minulle|selvittää|kanssa|heistä
oh|time|me|deal|with|them
ach|Zeit|mir|aufräumen|mit|ihnen
Oh, it's time for me to deal with them!!
Voi, on aika minun selvittää asiat heidän kanssaan !!
Oh, es ist Zeit, dass ich mit ihnen aufräume !!
!
Мама, дай мне денег на патроны !
äiti|anna|minulle|rahaa|varten|patruunat
Mom|give|me|money|for|bullets
Mama|gib|mir|Geld|für|Patronen
! Mom, give me money for bullets!
! Äiti, anna minulle rahaa patruunoihin !
! Mama, gib mir Geld für Munition !
!
Пусть же каждый на себя пеняет,
antakoon|nyt|jokainen|itselleen|itseään|syyttää
let|indeed|everyone|on|himself|blame
soll|doch|jeder|auf|sich|sich beschweren
! Let everyone blame themselves,
! Antakoon jokainen syyttää itseään,
! Lass doch jeder auf sich selbst schauen,
Что в кровище прихожу с работы.
mitä|-ssa|veressä|tulen|-lta|töiltä
what|in|blood|come|from|work
was|in|Blut|ich komme|von|Arbeit
What a bloody mess I come home from work.
Mitä veressä tuon töistä.
Was ich blutend von der Arbeit komme.
Пусть народец истину познает,
antakoon|kansa|totuus|oppii tuntemaan
let|the people|the truth|know
lass|Volk|Wahrheit|er erkennt
Let the people know the truth,
Antakaa kansan tuntea totuus,
Möge das Volk die Wahrheit erkennen,
И запомнит, кто здесь патриоты !!
ja|muistakoon|kuka|täällä|patriotit
and|remember|who|here|patriots
und|er merkt sich|wer|hier|Patrioten
And remember who the patriots are!!
Ja muistakaa, ketkä ovat täällä patriotteja !!
Und sich merken, wer hier Patrioten sind !!
!»
!
!»
!»
И шептала мама еле слышно
ja|hän (äiti) kuiskasi|äiti|tuskin|kuultavissa
and|whispered|mom|barely|audible
und|sie flüsterte|Mama|kaum|hörbar
And mom whispered barely audibly
Ja äiti kuiskasi hiljaa
Und die Mama flüsterte kaum hörbar
Разглядев своё дурное чадо –
nähdessään|oma|paha|lapsi
having discerned|my|bad|offspring
nachdem sie erkannt hatte|ihr|schlechtes|Kind
Seeing her wicked child -
Nähdessään pahan lapsensa –
Als sie ihr böses Kind erkannte –
«Господи, да как же это вышло,
Herra|mutta|miten|sitten|tämä|se tapahtui
Lord|yes|how|then|this|happened
Herr|ja|wie|denn|das|es ist passiert
"Lord, how did this happen,
«Herra, miten tämä on mahdollista,
„Herr, wie konnte das nur geschehen,
Что мальчонка мой – исчадье ада !??
että|poika|minun|helvetin|helvetti
that|boy|my|spawn|hell
dass|der Junge|mein|Geschöpf|der Hölle
That my boy is a spawn of hell!??"
Että poikani – helvetin ilmentymä!??
Dass mein Junge – ein Geschöpf der Hölle !??
?»
?»
?»
?»
Глубже стала каждая морщинка,
syvemmäksi|tuli|jokainen|ryppy
deeper|became|every|wrinkle
tiefer|geworden ist|jede|kleine Falte
Each wrinkle has become deeper,
Jokainen ryppy on syventynyt,
Jede Falte ist tiefer geworden,
И седее каждый завиточек…
ja|harmaantuu|jokainen|kihara
and|turned gray|every|curl
und|grauer|jeder|kleine Locke
And every curl has turned grayer…
Ja jokainen kihara on harmaantunut…
Und jede Locke wird grauer…
«Ты же весь в крови, моя кровинка !!
sinä|kuitenkin|koko|veressä||minun|verisiteeni
you|indeed|all|in|blood|my|little blood
du|doch|ganz|in|Blut|mein|kleines Blut
"You are all covered in blood, my little blood!!"
«Olethan koko veren peitossa, rakas vereni !!
„Du bist ganz blutig, mein Blutchen !!
!
Как теперь отмоешься, сыночек ?
miten|nyt|peset itsesi|poikani
how|now|will you wash yourself|little son
wie|jetzt|du wirst dich abwaschen|mein Sohn
! How will you wash yourself now, my son?
! Miten nyt peset itsesi, poikani?
! Wie wirst du dich jetzt waschen, mein Sohn?
?
Как же я такое допустила,
miten|sitten|minä|tällaista|sallin
how|indeed|I|such|allowed
wie|denn|ich|so etwas|ich habe erlaubt
? How could I have allowed this,
? Miten saatoin sellaista sallia,
? Wie konnte ich so etwas zulassen,
Чтоб дитё моё не понимало,
jotta|lapseni|minun|ei|ymmärtänyt
so that|child|my|not|understood
dass|Kind|mein|nicht|es versteht
For my child not to understand,
Että lapseni ei ymmärrä,
dass mein Kind nicht versteht,
Что на свете нет такого мыла,
että|päällä|maailmassa|ei ole|tällaista|saippuaa
that|in|the world|there is not|such|soap
dass|in|Welt|es gibt nicht|so|Seife
That there is no such soap in the world,
Että maailmassa ei ole sellaista saippuaa,
dass es auf der Welt keine solche Seife gibt,
Чтобы кровь народную смывало !!
jotta|veri|kansan|huuhtoutuisi
in order to|blood|of the people|washed away
damit|Blut|Volk|es abwäscht
To wash away the blood of the people!!
Jotta kansan veri huuhtoutuisi!!
Damit das Blut des Volkes gewaschen wird !!
!
Я ж тебе с душою песни пела,
minä|kyllä|sinulle|kanssa|sielulla|lauluja|lauloin
I|indeed|to you|with|soul|songs|sang
ich|ja|dir|mit|Seele|Lieder|ich sang
! I sang songs to you with my soul,
! Lauloin sinulle sielustani,
! Ich habe dir mit der Seele Lieder gesungen,
Жопку целовала, пеленая…
pyllyä|suukotin|käärittynä
little butt|kissed|swaddled
Po|ich küsste|gewickelt
Kissed your little butt, swaddled you…
Suukotin takamusta, käärittynä…
den Hintern geküsst, gewickelt…
Как же я тебя не доглядела ?
miten|sitten|minä|sinua|en|huomannut
how|indeed|I|you|not|noticed
wie|denn|ich|dich|nicht|ich sah nicht
How did I not notice you?
Miten en huomannut sinua?
Wie konnte ich dich nur nicht bemerken ?
?
Со стыда теперь сгореть должна я ??
kanssa|häpeää|nyt|palaa|minun täytyy|minä
with|shame|now|burn|must|I
mit|Scham|jetzt|verbrennen|ich muss|ich
? I should burn with shame now ??
? Häpeästä minun pitäisi nyt palaa ??
? Soll ich jetzt vor Scham verbrennen ??
»
Всё красней кровавые ручонки.
kaikki|punastuvat|veriset|pikkukädet
all|redder|bloody|little hands
alles|wird rot|blutigen|Händchen
» The bloody little hands are getting redder.
» Kaikki punastuu verisistä pikkukäsiä.
» Alles wird blutrot.
Мама плачет, дома пахнет гарью.
äiti|itkee|kotona|haisee|palaneelta
mom|is crying|at home|smells|burnt
Mama|weint|zu Hause|riecht|nach Rauch
Mom is crying, the house smells of smoke.
Äiti itkee, kotona haisee palaneelta.
Mama weint, zu Hause riecht es nach Rauch.
Кто же был примером для мальчонки,
kuka|sitten|oli|esimerkki|varten|pikkupoika
who|then|was|an example|for|the little boy
wer|denn|war|Beispiel|für|Jungen
Who was the example for the little boy,
Kuka oli esimerkkinä pojalle,
Wer war das Vorbild für den kleinen Jungen,
Что мальчонка этот вырос тварью ?
mitä|poikaa|tämä|kasvoi|hirviöksi
what|boy|this|grew up|creature
was|der Junge|dieser|gewachsen|zu einem Ungeziefer
What has this boy grown into, a creature?
Miksi tämä poika on kasvanut tuholaiseksi?
Was ist aus diesem Jungen geworden?
Ах, помилуй, Господи Иисусе!!!
ah|armahda|Herra|Jeesus
oh|have mercy|Lord|Jesus
ach|erbarme dich|Herr|Jesus
Oh, have mercy, Lord Jesus!!!
Ah, armahda, Herra Jeesus!!!
Ach, erbarme dich, Herr Jesus!!!
–
Ведь вовек такого не бывало,
sillä|ikinä|tällaista|ei|ole ollut
after all|ever|such|not|happened
denn|niemals|so etwas|nicht|gewesen
- For such a thing has never happened,
- Eihän tällaista ole koskaan ollut,
So etwas hat es nie gegeben,
Чтобы в синеокой Беларуси
että|-ssa|sinisilmäisessä|Valko-Venäjällä
that|in|blue-eyed|Belarus
dass|in|blauäugigen|Weißrussland
That in the blue-eyed Belarus
Että sinisilmäisessä Valko-Venäjällä
Damit in dem blauen Weißrussland
Родина солдата проклинала…
isänmaa|sotilasta|kirotti
homeland|soldier|cursed
Heimat|Soldaten|verfluchte
Askerin vatanı lanetli ...
The soldier's homeland cursed...
Sotilaan kotimaa kirosi...
Die Heimat des Soldaten verfluchte...
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=172.63 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.91 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.77 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.1
en:AurNsSFZ fi:B7ebVoGS de:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=57 err=0.00%) cwt(all=281 err=1.78%)