×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Беларусь 2020 после выборов, Хамство

Хамство

На встрече со студентами БГУ Вы так переживали, что Вам хамят (правда, это Вы так посчитали почему-то), что вот Вы никогда себе не позволяли такого в адрес старшего человека… И так далее. Принято считать, что ваше, советское, поколение, очень правильное, воспитанное, вы знаете что хорошо, а что плохо. Потому что Вы росли не при этом «оголтелом капитализме», а при «невинном коммунизме», где чувства были важнее, чем деньги… Ну и так далее. Боюсь Вас расстроить, но, видимо, Вы все же так и не поняли, что такое воспитание и что такое хамство. А если поняли, значит сейчас Вы лукавите, обманываете глядя людям в глаза.

- хамство - это когда 9 августа 2020 года у народа (да-да, народ это не вы, чиновники и ваши силовики, а именно народ) Беларуси нагло крадут голоса и победу на выборах, рисуя невероятно наглые цифры в 80% поддержки;

- хамство - это когда 9-12 августа 2020 года, после украденной победы, ваши «охранители» (которые охраняют вас и трон, язык не поворачивается их называть «правоохранителями», они скорее «правоубийцы» уже) избивают, калечат, насилуют (а потом вы нагло говорите, что этого не было), лишают здоровья и даже жизней мирных (именно мирных, не врите об обратном) людей, которые выражают свое недовольство происходящим;

- хамство - это когда через три месяца после всего этого беспредела, до сих пор не возбуждено ни одного (ни одного!) уголовного дела на тех самых «охранителей» из более чем 1800 написанных заявлений на них; но зато в первые же дни сразу же были возбуждены дела против людей, которые «обидели» ваших «охранителей»;

- хамство - это когда ваш президент (именно ваш, чиновников и силовиков, не всего народа) мирных граждан Беларуси называет «крысами», «майданутыми», «протестунами», «наркоманами», «алкоголиками», «проститутками» и пр. ; - еще большее хамство - когда он говорит, что это была шутка, потому что такими вещами шутить нельзя, особенно президенту; - хамство - это когда ваш президент издевается над умершими от вируса людьми, фактически обвиняя их в своей же смерти;

- хамство - это когда государство откровенно плюет на элементарные меры защиты людей в условиях пандемии;

- хамство - это когда ваш президент не впускает в страну своего же гражданина, который еще является главой крупной конфессии в Беларуси;

- хамство - это когда ваша система увольняет профессионалов за их взгляды, причем гуманистичные взгляды, люди выступают против насилия;

- хамство - это когда ваш президент заявляет, кто кто-то там разделяет народ Беларуси, когда это он сам его же и разделяет своим управлением и риторикой; или Вы думаете, что то, что было 26 лет это было объединение? странное объединение, когда людей бьют чтобы «объединить», для объединения нужно слушать и слышать разных людей;

- хамство - это когда вы нагло врете и выкручиваете ситуацию с национальными символами и нашей историей;

- хамство - это когда ваша пропаганда за наши же деньги (налоги же платят все граждане) каждый день льет дерьмо на нас же;

- хамство - это когда Вы рассказываете, что наша экономика чувствует себя хорошо на фоне наших соседей, когда это откровенное вранье; особенно когда каким-то образом Вы позволили себе купить дорогой дом в Дроздах;

- хамство - это когда Вы рассказываете какие у нас хорошие пенсии в стране и они растут; если они такие хорошие, может хватит уже Вам работать? пошли бы на заслуженный отдых, ну и жили бы на ту саму достойную пенсию;

- хамство, в конце концов - это когда Вы приезжаете к студентам БГУ и не можете нормально ответить на их вопросы, а только выкручиваетесь, причем делаете это совсем неумело;

И знаете что? Это даже хорошо, что Вы «обсудили» все эти вопросы со студентами. Ведь они тоже не слепые, у них тоже есть уши. Поэтому они уж точно сделают правильные выводы, и точно не в вашу пользу.

А Вам лучше смириться, что ваше время прошло. Мы живем в 2020-м году, а не в 1970-м. Вы уже некомпетентны в управлении современным государством и современным народом. А народ Беларуси ох как вырос за эти 26 лет. И после вас мы построим действительно достойную для жизни страну, где будет ценен каждый человек, независимо от его взглядов. Где мы будем раскрывать таланты людей, и даже больше - мы будем каждого человека по умолчанию считать ТАЛАНТОМ, а не «народцем».

Представляете? В «вашей» стране живет 9,5 млн «народца». А в нашей стране эти же 9,5 млн будут 9,5 млн ТАЛАНТОВ! Andrei Amialkovich


Хамство Rüpelhaftigkeit Rudeness La rusticité Cafoneria Chamstwo

На встрече со студентами БГУ Вы так переживали, что Вам хамят (правда, это Вы так посчитали почему-то), что вот Вы никогда себе не позволяли такого в адрес старшего человека… И так далее. At the meeting with the BSU students, you were so worried that they were rude to you (though you thought that for some reason), that you have never allowed yourself such a thing about an older person ... And so on. Lors de la réunion avec les étudiants de la BSU, vous étiez tellement inquiet d'être impoli (même si vous le pensiez pour une raison ou une autre), que vous ne vous étiez jamais permis de dire de telles choses à une personne plus âgée... Et ainsi de suite. Принято считать, что ваше, советское, поколение, очень правильное, воспитанное, вы знаете что хорошо, а что плохо. It is generally accepted that your, Soviet, generation is very correct, educated, you know what is good and what is bad. On croit généralement que votre génération soviétique est très correcte, qu'elle a été élevée, qu'elle sait ce qui est bon et ce qui est mauvais. Потому что Вы росли не при этом «оголтелом капитализме», а при «невинном коммунизме», где чувства были важнее, чем деньги… Ну и так далее. Because you did not grow up under this "rabid capitalism", but under "innocent communism", where feelings were more important than money ... And so on. Parce que vous n'avez pas grandi sous ce "capitalisme dénudé", mais sous un "communisme innocent", où les sentiments étaient plus importants que l'argent... Enfin, et ainsi de suite. Боюсь Вас расстроить, но, видимо, Вы все же так и не поняли, что такое воспитание и что такое хамство. I'm afraid to upset you, but apparently you still haven't understood what upbringing is and what rudeness is. Je crains de vous contrarier, mais apparemment vous n'avez toujours pas compris ce qu'est l'éducation et ce qu'est l'impolitesse. А если поняли, значит сейчас Вы лукавите, обманываете глядя людям в глаза. And if you understand, it means that now you are cunning, you are deceiving by looking people in the eye. Et si vous le faites, alors vous mentez, vous trompez les gens en les regardant dans les yeux.

- хамство - это когда 9 августа 2020 года у народа (да-да, народ это не вы, чиновники и ваши силовики, а именно народ) Беларуси нагло крадут голоса и победу на выборах, рисуя невероятно наглые цифры в 80% поддержки; - rudeness is when on August 9, 2020 the people (yes, the people are not you, the officials and your security officials, namely the people) of Belarus brazenly steal votes and victory in the elections, drawing incredibly arrogant figures of 80% of support; - La grossièreté, c'est quand, le 9 août 2020, le peuple (oui, oui, le peuple, ce n'est pas vous, les fonctionnaires et vos forces de l'ordre, mais le peuple) du Belarus vole effrontément les votes et la victoire aux élections, en obtenant des chiffres incroyablement effrontés de 80 % de soutien ;

- хамство - это когда 9-12 августа 2020 года, после украденной победы, ваши «охранители» (которые охраняют вас и трон, язык не поворачивается их называть «правоохранителями», они скорее «правоубийцы» уже) избивают, калечат, насилуют (а потом вы нагло говорите, что этого не было), лишают здоровья и даже жизней мирных (именно мирных, не врите об обратном) людей, которые выражают свое недовольство происходящим; - rudeness is when, on August 9-12, 2020, after the stolen victory, your “guardians” (who guard you and the throne, they don’t dare call them “law enforcement officers”, they are more likely “murderers” already) beaten, maimed, raped (and then you brazenly say that this was not the case), deprive of health and even the lives of peaceful (precisely peaceful, do not lie about the opposite) people who express their dissatisfaction with what is happening; - L'impolitesse, c'est lorsque du 9 au 12 août 2020, après la victoire volée, vos "gardes" (qui vous gardent, vous et le trône, je ne peux pas les appeler "forces de l'ordre", ils sont déjà plus comme des "tueurs de droite") battent, mutilent, violent (et ensuite vous dites effrontément que cela n'a pas eu lieu), privent de santé et même de vie des personnes pacifiques (exactement pacifiques, ne mentez pas sur le contraire) qui expriment leur mécontentement à l'égard de ce qui est en train d'avoir lieu ;

- хамство - это когда через три месяца после всего этого беспредела, до сих пор не возбуждено ни одного (ни одного!) - rudeness is when, three months after all this chaos, not one (not one!) - Le comble de la grossièreté, c'est que trois mois après toute cette anarchie, pas une seule (pas une seule !) affaire n'a été portée devant les tribunaux. уголовного дела на тех самых «охранителей» из более чем 1800 написанных заявлений на них; но зато в первые же дни сразу же были возбуждены дела против людей, которые «обидели» ваших «охранителей»; a criminal case against those very "guardians" out of more than 1800 written statements against them; but on the other hand, in the very first days, cases were immediately initiated against people who “offended” your “guardians”; de plus de 1 800 déclarations écrites contre ces mêmes "gardiens" ; mais dès les premiers jours, des procès ont été immédiatement intentés contre des personnes qui avaient "offensé" vos "gardiens" ;

- хамство - это когда ваш президент (именно ваш, чиновников и силовиков, не всего народа) мирных граждан Беларуси называет «крысами», «майданутыми», «протестунами», «наркоманами», «алкоголиками», «проститутками» и пр. - rudeness is when your president (namely yours, officials and security officials, not all the people) calls peaceful citizens of Belarus “rats”, “maydanuts”, “protestors”, “drug addicts”, “alcoholics”, “prostitutes”, etc. - L'impolitesse, c'est quand votre président (c'est votre président, les fonctionnaires et les forces de l'ordre, pas tout le monde) traite les citoyens pacifiques du Belarus de "rats", de "Maidanuts", de "manifestants", de "drogués", d'"alcooliques", de "prostituées", et ainsi de suite. ; - еще большее хамство - когда он говорит, что это была шутка, потому что такими вещами шутить нельзя, особенно президенту; ; - even more rudeness - when he says that it was a joke, because such things cannot be joked, especially to the president; ; - ce qui est encore plus grossier, c'est lorsqu'il dit qu'il s'agissait d'une blague, car on ne peut pas plaisanter sur de telles choses, surtout avec un président ; - хамство - это когда ваш президент издевается над умершими от вируса людьми, фактически обвиняя их в своей же смерти; - rudeness is when your president mocks people who have died from the virus, in fact, blaming them for his own death;

- хамство - это когда государство откровенно плюет на элементарные меры защиты людей в условиях пандемии; - rudeness is when the state openly spits on elementary measures to protect people in a pandemic;

- хамство - это когда ваш президент не впускает в страну своего же гражданина, который еще является главой крупной конфессии в Беларуси; - rudeness is when your president does not let his own citizen, who is also the head of a major denomination in Belarus, into the country;

- хамство - это когда ваша система увольняет профессионалов за их взгляды, причем гуманистичные взгляды, люди выступают против насилия; - rudeness is when your system dismisses professionals for their views, moreover, humanistic views, people oppose violence;

- хамство - это когда ваш президент заявляет, кто кто-то там разделяет народ Беларуси, когда это он сам его же и разделяет своим управлением и риторикой; или Вы думаете, что то, что было 26 лет это было объединение? - rudeness is when your president declares who there is someone who divides the people of Belarus, when it is he himself who shares it with his governance and rhetoric; or do you think that what was 26 years old it was a union? странное объединение, когда людей бьют чтобы «объединить», для объединения нужно слушать и слышать разных людей; strange unification, when people are beaten to "unite", for unification you need to listen and hear different people;

- хамство - это когда вы нагло врете и выкручиваете ситуацию с национальными символами и нашей историей; - rudeness is when you are brazenly lying and twisting the situation with national symbols and our history;

- хамство - это когда ваша пропаганда за наши же деньги (налоги же платят все граждане) каждый день льет дерьмо на нас же; - rudeness is when your propaganda for our money (taxes are paid by all citizens) pours shit on us every day;

- хамство - это когда Вы рассказываете, что наша экономика чувствует себя хорошо на фоне наших соседей, когда это откровенное вранье; особенно когда каким-то образом Вы позволили себе купить дорогой дом в Дроздах; - rudeness is when you tell us that our economy is doing well against the background of our neighbors, when this is an outright lie; especially when somehow you allowed yourself to buy an expensive house in Drozdy;

- хамство - это когда Вы рассказываете какие у нас хорошие пенсии в стране и они растут; если они такие хорошие, может хватит уже Вам работать? - rudeness is when you tell us what good pensions we have in the country and they are growing; if they are so good, maybe it’s enough for you to work? пошли бы на заслуженный отдых, ну и жили бы на ту саму достойную пенсию; would go on a well-deserved rest, well, and live on that very decent pension;

- хамство, в конце концов - это когда Вы приезжаете к студентам БГУ и не можете нормально ответить на их вопросы, а только выкручиваетесь, причем делаете это совсем неумело; - rudeness, in the end, is when you come to the students of the Belarusian State University and cannot answer their questions normally, but only get out, and do it quite ineptly;

И знаете что? And you know what? Это даже хорошо, что Вы «обсудили» все эти вопросы со студентами. It's even good that you "discussed" all these issues with the students. Ведь они тоже не слепые, у них тоже есть уши. After all, they are not blind either, they also have ears. Поэтому они уж точно сделают правильные выводы, и точно не в вашу пользу. Therefore, they will certainly draw the right conclusions, and definitely not in your favor.

А Вам лучше смириться, что ваше время прошло. And you better accept that your time has passed. Мы живем в 2020-м году, а не в 1970-м. We live in 2020, not 1970. Вы уже некомпетентны в управлении современным государством и современным народом. You are already incompetent in managing a modern state and a modern people. А народ Беларуси ох как вырос за эти 26 лет. And the people of Belarus, oh, how have grown during these 26 years. И после вас мы построим действительно достойную для жизни страну, где будет ценен каждый человек, независимо от его взглядов. And after you, we will build a country that is truly worth living, where every person will be valuable, regardless of his views. Где мы будем раскрывать таланты людей, и даже больше - мы будем каждого человека по умолчанию считать ТАЛАНТОМ, а не «народцем». Where we will reveal the talents of people, and even more - we will by default consider each person a TALENT, and not a “folk”.

Представляете? Can you imagine? В «вашей» стране живет 9,5 млн «народца». There are 9.5 million people living in "your" country. А в нашей стране эти же 9,5 млн будут 9,5 млн ТАЛАНТОВ! Andrei Amialkovich And in our country, the same 9.5 million will be 9.5 million TALENTS! Andrei Amialkovich