Дайджест новостей Беларуси, август 2020 (1-14)
uutiskatsaus|uutisista|Valko-Venäjä|elokuu
Digest|||
Belarus News Digest, August 2020 (1-14)
Belarus News Digest, August 2020 (1-14)
Bielorrusia News Digest, agosto de 2020 (1-14)
Belarus News Digest, août 2020 (1-14)
Wit-Russisch Nieuwsoverzicht, augustus 2020 (1-14)
白俄罗斯新闻文摘,2020 年 8 月 (1-14)
Valko-Venäjän uutiskatsaus, elokuu 2020 (1-14)
Для всех, кто не успел, пропустил, забыл.
kaikille|kaikille|joka|ei|ehtinyt|ohittanut|unohtanut
||||managed|missed|forgot
For everyone who missed, missed, forgot.
Kaikille, jotka eivät ehtineet, unohtivat tai jättivät väliin.
Дайджест новостей Беларуси, август 2020.
uutiskatsaus|uutisista|Valko-Venäjä|elokuu
Belarus news digest, August 2020.
Valko-Venäjän uutiskatsaus, elokuu 2020.
1 августа.
elokuuta
1. elokuuta.
Светлана Тихановская анонсирует в Парке Дружбы народов большой митинг-концерт.
Svetlana|Tichanovskaja|ilmoittaa|-ssa|puistossa|ystävyyden|kansojen|suuri||
||ankündigt|||||||
Svetlana Tihanovskaja ilmoittaa Suurta mielenosoituskonsserttia Kansojen Ystävyyden puistossa.
Инициатива «Честные люди» (объединение юристов, программистов, медиков, учителей, инженеров) просит ЦИК обеспечить закрытые кабинки, чтобы люди могли голосовать тайно.
aloite|Rehelliset|ihmiset|yhdistys|juristeista|ohjelmoijista|lääkäreistä|opettajista|insinööreistä|pyytää|vaaliviranomainen|varmistaa|suljetut|kabinettit|jotta|ihmiset|voisivat|äänestää|salassa
|||||||||||||Wahlkabinen|||||geheim
Aloite "Rehelliset ihmiset" (juristien, ohjelmoijien, lääkärien, opettajien, insinöörien yhdistys) pyytää keskusvaaliviranomaiselta suljettuja koppeja, jotta ihmiset voisivat äänestää salassa.
2 августа.
elokuuta
2. elokuuta.
ЦИК отказывает в установке камер на избирательных участках.
vaaliviranomainen|kieltäytyy|-ssa|asentamisesta|kameroista|-lla|vaalipaikoilla|alueilla
|||Installation|||Wahl-|
The CEC refuses to install cameras at polling stations.
Keskusvaaliviranomainen kieltäytyy asentamasta kameroita äänestyspaikoille.
3 августа.
elokuuta
August 3rd.
3. elokuuta.
Минская милиция задерживает бело-красно-белые шторы (https://euroradio.fm/ru/posle-9-go-veshayte-chto-hotite-miliciya-zabrala-u-minchan-bchb-shtory).
Minskin|poliisi|pidättää||||verhot|||||||||||||||
||||||||euroradio|||||hang||want||||Minsk residents||curtains
||verhaftet|||||||||||||||||||
Minsk police detain white-red-white curtains (https://euroradio.fm/ru/posle-9-go-veshayte-chto-hotite-miliciya-zabrala-u-minchan-bchb-shtory).
Minskissä poliisi pidättää valko-punaisia verhoja (https://euroradio.fm/ru/posle-9-go-veshayte-chto-hotite-miliciya-zabrala-u-minchan-bchb-shtory).
Коммунальщики на строительной люльке, пока хозяев нет дома, снимают с балкона третьего этажа флаг с «Погоней» (https://news.tut.by/society/695177.html).
Utility workers on a construction cradle, while the owners are not at home, remove the flag with "Pursuit" from the balcony of the third floor (https://news.tut.by/society/695177.html).
Kunnallistyöntekijät rakennustelineellä, kun omistajat eivät ole kotona, ottavat kolmannen kerroksen parvekkeelta alas lipun, jossa on "Pogonya" (https://news.tut.by/society/695177.html).
Анжелика Агурбаш поддерживает Тихановскую в Инстаграме; Алена Ланская публикует пост с критикой, а на волну негативных комментариев пишет, что это проплаченные боты.
Angelica Agurbash supports Tikhanovskaya on Instagram; Alena Lanskaya publishes a post with criticism, and in response to a wave of negative comments she writes that these are paid bots.
Anzhelika Agurbash tukee Tikhanovskayaa Instagramissa; Alena Lanskaya julkaisee kriittisen postauksen ja vastaa negatiivisiin kommentteihin, että ne ovat maksettuja boteja.
4 августа.
elokuuta
4. elokuuta.
Стартует досрочное голосование.
alkaa|ennakko|äänestys
Ennakkoäänestys alkaa.
Лукашенко обращается к народу (счетчик лайков и дислайков на YouTube-каналах ОНТ и АТН, где идет трансляция, отключен), называет лидеров объединенного штаба несчастными девчонками, после окончания обращения собравшиеся три минуты аплодируют пустой сцене.
Lukašenka|puhuu|kansalle|kansalle|laskuri|tykkäyksille|ja|ei-tykkäyksille|kanavilla|||ONT|ja|ATN|missä|meneillään|lähetys|on pois päältä|kutsuu|johtajia|yhdistetyn|päämajan|onnettomiksi|tytöiksi|jälkeen|päättymisen|puhetta|kokoontuneet|kolme|minuuttia|taputtavat|tyhjälle|lavalle
Lukashenka addresses the people (the counter of likes and dislikes on the YouTube channels ONT and ATN, where the broadcast is taking place, is disabled), calls the leaders of the joint headquarters unhappy girls, after the end of the appeal, the audience applauds the empty stage for three minutes.
Lukashenka puhuu kansalle (like- ja dislike-laskuri ONT- ja ATN-YouTube-kanavilla, joissa lähetetään, on pois päältä), kutsuu yhdistetyn päämajajohdon johtajia onnettomiksi tytöiksi, ja puheen päätyttyä paikallaolijat taputtavat tyhjälle lavalle kolme minuuttia.
Выходит предвыборная песня БРСМ про «сидящих людей за границей, доводящих народ до фейсбучных кондиций» (https://t.me/vybory_smotri/1620).
julkaistaan|vaalilaulu|laulu|BRSN|-sta|istuvista|ihmisistä|ulkomailla|rajan|ajavista|kansa|-lle|Facebookin|olosuhteisiin|||||
An election song of the Belarusian Republican Youth Union is released about “people sitting abroad, bringing people to Facebook conditions” (https://t.me/vybory_smotri/1620).
Esitetään BRSMin vaalilaulu "ulkomailla istuvista ihmisistä, jotka vievät kansan Facebookin olosuhteisiin" (https://t.me/vybory_smotri/1620).
Членов избирательных комиссий, за которых люди не подписывались, исключают из комиссий и сразу же включают обратно, но на этот раз «через выдвижение от трудовых коллективов и общественных объединений» (http://mrik.gov.by/images/31-07-2020-33.pdf).
jäseniä|vaaliviranomaisten|komiteoista|joiden|joita|ihmiset|ei|olleet allekirjoittaneet|sulkevat pois|jostakin|komiteoista|ja|heti|myös|ottavat takaisin|takaisin|mutta|tällä|tämän|kerran|kautta|ehdokkuus|joltakin|työyhteisöjen|kollektiiveista|ja|kansalais-|yhdistyksistä||||||
|||||||||||||||||||||||||||||mrik(1)||||
Members of election commissions, for whom people did not sign, are excluded from the commissions and immediately included back, but this time "through nomination from labor collectives and public associations" (http://mrik.gov.by/images/31-07- 2020-33.pdf).
Vaaleiden komitean jäseniä, joiden puolesta ihmiset eivät ole allekirjoittaneet, suljetaan komiteasta ja otetaan heti takaisin, mutta tällä kertaa "työyhteisöjen ja kansalaisjärjestöjen ehdotuksen kautta" (http://mrik.gov.by/images/31-07-2020-33.pdf).
В Слуцке срывается митинг Светланы Тихановской «из-за коммунальных работ», собравшихся людей задерживает ОМОН.
-ssa|Slutskissa|peruuntuu|mielenosoitus|Svetlana|Tichanovskajan|||kunnallisten|töiden|kokoontuneiden|ihmisten|pidättää|OMON
||is canceled|||||||||||
Slutskissa Svetlana Tihanovskajan mielenosoitus keskeytyy "kunnallisten töiden vuoksi", ja kokoontuneita ihmisiä pidätetään OMONin toimesta.
В Солигорске тоже мужчину, который спрашивает: «За что?», бьют по лицу (https://t.me/vybory_smotri/1625).
-ssa|Soligorskissa|myös|miestä|joka|kysyy|mistä|mitä|lyövät|-lle|kasvoille|||||
||||||||||||||elections|look
Myös Soligorskissa miestä, joka kysyy: "Miksi?", lyödään kasvoihin (https://t.me/vybory_smotri/1625).
Девушка, с балкона которой сняли флаг, вешает туда новый.
tyttö|-lta|parvekkeelta|jonka|ottivat|lippu|ripustaa|sinne|uusi
Tyttö, jonka parvekkeelta lippu otettiin, ripustaa sinne uuden.
Явка избирателей, по информации ЦИК, составляет 4,98%.
äänestysprosentti|äänestäjien|mukaan|tiedon|keskusvaalilautakunta|on
Voter turnout, according to the CEC, is 4.98%.
Äänestäjien osuus, CEC:n tietojen mukaan, on 4,98 %.
5 августа.
elokuuta
5. elokuuta.
Независимых наблюдателей по всей стране массово не пускают на участки для голосования (https://t.me/vybary/2506), поэтому они наблюдают за выборами с табуреток и из-за заборов (https://t.me/vybory_smotri/1671, https://www.youtube.com/watch?v=OsZq1VRovrY).
riippumattomien|tarkkailijoiden|kautta|koko|maan|massoittain|ei|päästetä|-lle|vaalipaikoille|varten|äänestämistä|||||siksi|he|tarkkailevat|-ta|vaaleilla|-lta|jakkaroilta|ja|||aidoilta|||||||||||||
|||||||||||||||elections|||||||||||||||||||||||OsZq(1)|VRovrY(1)
Itsenäisiä tarkkailijoita ei päästetä äänestyspaikoille ympäri maata (https://t.me/vybary/2506), joten he seuraavat vaaleja tuoleilta ja aidan takaa (https://t.me/vybory_smotri/1671, https://www.youtube.com/watch?v=OsZq1VRovrY).
«Честные люди» фиксируют более тысячи нарушений Избирательного кодекса, 11 аккредитованных наблюдателей задерживают на 10 суток (https://news.tut.by/economics/695600.html).
rehelliset|ihmiset|kirjaavat|yli|tuhat|rikkomuksia|vaalilain|koodia|akkreditoitujen|tarkkailijoiden|pidätetään|-lle|vuorokautta||||||
"Rehelliset ihmiset" ovat kirjanneet yli tuhat vaalilain rikkomusta, 11 akkreditoitua tarkkailijaa pidätetään 10 päiväksi (https://news.tut.by/economics/695600.html).
Становится известно, что 6 августа в Парке Дружбы народов будут отмечать День железнодорожных войск, Мингорисполком предупреждает Светлану Тихановскую о том, что митинг-концерт невозможен.
tulee|tunnetuksi|että|elokuuta|-ssa|puistossa|ystävyyden|kansojen|tulevat|juhlistamaan|päivän|rautatie-|joukkojen|Minskin kaupunginhallitus|varoittaa|Svetlana|Tichanovskaja|-sta|siitä|että|||mahdoton
It becomes known that the Day of Railway Troops will be celebrated in the Peoples' Friendship Park on August 6, the Minsk City Executive Committee warns Svetlana Tikhanovskaya that a rally-concert is impossible.
Tulee ilmi, että 6. elokuuta Kansojen ystävyyden puistossa juhlitaan Rautatiejoukkojen päivää, ja Minskin kaupunginhallitus varoittaa Svetlana Tihanovskaja siitä, että mielenosoitus-konsertti ei ole mahdollinen.
Явка избирателей, по информации ЦИК, составляет 12,75%.
äänestysprosentti|äänestäjien|-n|tiedon|keskusvaalilautakunta|on
Voter turnout, according to the CEC, is 12.75%.
Äänestäjien osuus, CIK:n tietojen mukaan, on 12,75%.
6 августа.
elokuuta
6. elokuuta.
Леонид Агутин, американские реперы Tyga и Saint Jhn и другие артисты отказываются ехать в Беларусь после того, как белорусы заваливают их просьбами не выступать в Минске 8 августа (https://afisha.tut.by/news/anews/695715.html).
Leonid|Agutin|amerikkalaiset|räppärit|Tyga|ja|Saint|Jhn|ja|muut|artistit|kieltäytyvät|menemästä|-ssa|Valko-Venäjälle|jälkeen|siitä|kun|valkovenäläiset|tulvittavat|heidän|pyyntöillä|ei|esiintymästä|-ssa|Minskissä|elokuuta|||||||
|||||||Jhn|||||||||||||||||||||poster||||news|
Leonid Agutin, American rappers Tyga and Saint Jhn and other artists refuse to go to Belarus after Belarusians inundate them with requests not to perform in Minsk on August 8 (https://afisha.tut.by/news/anews/695715.html).
Leonid Agutin, amerikkalaiset räppärit Tyga ja Saint Jhn sekä muut artistit kieltäytyvät tulemasta Valko-Venäjälle sen jälkeen, kun valkovenäläiset ovat tulvineet heidän pyyntöihinsä olla esiintymättä Minskissä 8. elokuuta (https://afisha.tut.by/news/anews/695715.html).
Лукашенко поручает Генпрокуратуре оценить, насколько законен альтернативный подсчет голосов на выборах.
Lukašenka|antaa määräys|pääsyyttäjälle|arvioida|kuinka|laillinen|vaihtoehtoinen|laskenta|ääniä|vaaleissa|
Lukashenko instructs the Prosecutor General's Office to assess how legitimate the alternative vote count in the elections is.
Lukashenka määrää pääsyyttäjän arvioimaan, kuinka laillinen vaihtoehtoinen ääntenlaskenta vaaleissa on.
Команда Тихановской пытается установить сцену в Парке Дружбы народов, но там вовсю идет подготовка ко Дню железнодорожных войск – даже рельсы положили.
tiimi|Tichanovskajan|yrittää|pystyttää|lava|-lle|puistossa|ystävyys|kansojen|mutta|siellä|täysillä|on käynnissä|valmistelu|-lle|päivälle|rautatie|joukkojen|jopa|raiteet|ovat laittaneet
Tihanovskajan tiimi yrittää pystyttää näyttämön Kansojen ystävyyden puistoon, mutta siellä valmistelut Rautatiejoukkojen päivälle ovat täydessä käynnissä – jopa raiteet on asetettu.
Тогда Объединенный штаб отправляется в Киевский сквер на праздник «День открытых дверей учреждений дополнительного образования».
silloin|yhdistetty|päämaja|lähtee|-lle|Kiovan|aukio|-lle|juhla|päivä|avoimien|ovien|laitosten|lisä-|koulutusta
Then the Joint Headquarters went to Kiev Square for the holiday "Open Day of Additional Education Institutions".
Silloin Yhdistetty päämaja suuntaa Kiovan aukioon juhliin "Avoimien ovien päivä lisäkoulutuksen laitoksissa".
Там Александр Солодуха отказывается от выступления из-за криков «Ганьба!», звукорежиссеры Кирилл Галанов и Влад Соколовский включают песню «Перемен» – их увозят в Центр изоляции правонарушителей на Окрестина на 10 суток.
siellä|Aleksandr|Soloduhka|kieltäytyy|-sta|esiintymisestä|||huutojen|häpeä|ääniteknikot|Kirill|Galanov|ja|Vlad|Sokolovskiy|laittavat soimaan|laulun|muutoksista|heidät|vievät|-lle|keskus|eristämiseen|rikoksentekijöiden|-lle|Okrestina|-lle|vuorokautta
There Alyaksandr Solodukha refuses to perform because of shouts of "Shame!"
Siellä Aleksandr Solodukha kieltäytyy esiintymästä huutojen "Häpeä!" vuoksi, ääniteknikot Kirill Galanov ja Vlad Sokolovski soittavat kappaleen "Muutoksia" – heidät viedään rikoksentekijöiden eristämiskeskukseen Okrestinaan 10 päiväksi.
Явка избирателей, по информации ЦИК, составляет 22,47%.
äänestysprosentti|äänestäjien|mukaan|tiedon|keskusvaalilautakunta|on
Äänestäjien osuus, CIK:n tietojen mukaan, on 22,47 %.
7 августа.
elokuuta
7. elokuuta.
Лукашенко в качестве «шутки-полушутки-полуправды» предлагает ввести оппозиционерам по капле плазмы его крови (https://t.me/belteanews/9567).
Lukašenka|-ssa|asemassa||||ehdottaa|tuoda|oppositiolle|mukaan|pisara|plasmaa|hänen|verestään||||
|||||||||||||||||belteanews
Lukashenka, as a "half-joke, half-truth", suggests introducing a drop of his blood plasma to the opposition (https://t.me/belteanews/9567).
Lukashenka ehdottaa "vitsinä-puolivitsinä-puol totuutena", että oppositiolle annettaisiin tippa hänen veriplasmaansa (https://t.me/belteanews/9567).
На две недели раньше срока выдают пенсии.
-lle|kaksi|viikkoa|aikaisemmin|määräajasta|myöntävät|eläkkeitä
Pensions are issued two weeks ahead of schedule.
Eläkkeet maksetaan kaksi viikkoa etuajassa.
В Минске массово задерживают велосипедистов вместе с велосипедами, одного из задержанных увозят из автозака на скорой.
-ssa|Minskissä|massoittain|pidättävät|pyöräilijöitä|yhdessä|-n kanssa|pyörillä|yhden|-sta|pidätetyistä|vievät|-sta|pakettiautosta|-lle|ambulanssissa
In Minsk, cyclists are massively detained along with bicycles, one of the detainees is being taken away from the paddy wagon in an ambulance.
Minskissä pyöräilijöitä pidätetään massoittain pyörineen, yksi pidätetyistä viedään autosta ambulanssilla.
Явка избирателей, по информации ЦИК, составляет 32,24%.
äänestysprosentti|äänestäjistä|-n mukaan|tiedon|keskusvaalilautakunta|on
Äänestysprosentti, CIK:n tietojen mukaan, on 32,24%.
8 августа.
elokuuta
8. elokuuta.
Генпрокуратура предлагает заблокировать сайт платформы «Голос», на которой зарегистрировалось более миллиона человек.
pääsyyttäjänvirasto|ehdottaa|estää|sivusto|alustan|Golos|-lla|jolla|on rekisteröitynyt|yli|miljoona|ihmistä
The Prosecutor General's Office proposes to block the site of the Golos platform, on which more than a million people have registered.
Pääkäsittelyvirasto ehdottaa, että "Golos"-alustan verkkosivusto estetään, johon on rekisteröitynyt yli miljoona ihmistä.
Милиция массово задерживает активистов по всей стране (https://spring96.org/be/news/98847).
poliisi|massoittain|pidättää|aktivisteja|kautta|koko|maan|||||
Police detain activists en masse across the country (https://spring96.org/be/news/98847).
Poliisi pidättää aktiivisesti aktivisteja ympäri maata (https://spring96.org/be/news/98847).
В Минск въезжает колонна техники, люди в гражданском выстраивают у Дворца Республики и Дворца Профсоюзов ограждения.
sisään|Minskiin|saapuu|kolonna|kalustoa|ihmiset|päällä|siviilivaatteissa|muodostavat|ääreen|palatsin|Tasavallan|ja|palatsin|Ammattiliittojen|esteitä
A column of vehicles is entering Minsk, people in civilian clothes are building fences near the Palace of the Republic and the Palace of Trade Unions.
Minskissä saapuu joukko kalustoa, ihmiset siviilivaatteissa rakentavat esteitä Tasavallan Palatsin ja Ammattiliittojen Palatsin eteen.
Ди-джеям, поставившим в Киевском сквере «Перемен», за один день собирают $30 000.
||soittaneille|ääressä|Kiovan|puistossa|Muutoksia|aikana|yhden|päivän|keräävät
DJs who put on "Peremen" in the Kiev park get $ 30,000 in one day.
DJ:ille, jotka soittivat Kiovan puistossa "Muutosta", kerätään yhden päivän aikana 30 000 dollaria.
Явка избирателей, по информации ЦИК, составляет 41,7%.
äänestysprosentti|äänestäjistä|mukaan|tiedon|keskusvaalilautakunta|on
Voter turnout, according to the CEC, is 41.7%.
Äänestysprosentti, CEC:n tietojen mukaan, on 41,7%.
9 августа.
elokuuta
August 9.
9. elokuuta.
День выборов.
päivä|vaaleja
Election Day.
Vaaleiden päivä.
По всей стране и у посольств Беларуси за рубежом выстраиваются длинные очереди из желающих проголосовать, время ожидания достигает 4 часов.
kautta|koko|maan|ja|äärellä|suurlähetystöjen|Valko-Venäjän|ulkopuolella|rajojen|muodostuu|pitkiä|jonoja|haluavista|haluavista|äänestää|aika|odotuksen|saavuttaa|tuntia
There are long queues of people willing to vote all over the country and at the embassies of Belarus abroad, the waiting time reaches 4 hours.
Koko maassa ja Valko-Venäjän suurlähetystöjen edessä ulkomailla muodostuu pitkiä jonoja äänestämisestä kiinnostuneista, odotusaika saavuttaa 4 tuntia.
В 12.00 Лидия Ермошина сообщает, что явка составила 54% и выборы состоялись.
klo|Lydia|Ermoshina|ilmoittaa|että|äänestysprosentti|oli|ja|vaalit|pidettiin
At 12.00 Lidia Yermoshina reports that the turnout was 54% and the elections have taken place.
Kello 12.00 Lidija Jermoshina ilmoittaa, että äänestysprosentti oli 54% ja vaalit pidettiin.
Светлана Тихановская голосует на своем участке и в мерах безопасности покидает квартиру.
Svetlana|Tichanovskaja|äänestää|-lla|omalla|vaalipaikalla|ja|-ssa|toimenpiteissä|turvallisuudessa|jättää|asunnon
Svetlana Tikhanovskaya votes at her site and leaves the apartment in security measures.
Svetlana Tihanovskaja äänestää omalla vaalipaikallaan ja turvallisuustoimenpiteiden vuoksi poistuu asunnostaan.
Вероника Цепкало уезжает в Москву, голосует там.
Veronika|Tsepkalo|lähtee|-iin|Moskovaan|äänestää|siellä
Veronica Tsepkalo leaves for Moscow, votes there.
Veronika Tsepkalo matkustaa Moskovaan ja äänestää siellä.
Избиратели альтернативных кандидатов договариваются складывать бюллетени гармошкой, чтобы их нельзя было незаметно переложить не в ту стопку.
äänestäjät|vaihtoehtoisten|ehdokkaiden|sopivat|taittamaan|äänestysliput|harmonikaksi|jotta|niitä|ei voi|olisi|huomaamatta|siirtää|ei|-lle|väärään|pinoon
||||||accordion style||||||||||pile
Voters of alternative candidates agree to fold ballots in an accordion manner so that they cannot be discreetly placed in the wrong pile.
Vaihtoehtoisten ehdokkaiden äänestäjät sopivat taittavansa äänestysliput harmonikaksi, jotta niitä ei voitaisi huomaamatta siirtää väärään pinoon.
В Минске задерживают и депортируют троих журналистов телеканала «Дождь».
-ssa|Minskissä|pidättävät|ja|karkottavat|kolme|toimittajaa|televisiokanavan|Dozhd
Three journalists of the Dozhd TV channel are detained and deported in Minsk.
Minskissä pidätetään ja karkotetaan kolme toimittajaa televisiokanavalta "Dozhd".
На сайте «Голоса» появляется заглушка: при переходе по ссылке пользователи попадают на поддельную страницу (https://42.tut.by/696034).
sivustolla|verkkosivustolla|Ääniä|ilmestyy|estosivu|kun|siirtymisessä|kautta|linkkiin|käyttäjät|päätyvät|vale|vale-|sivu|||
||||placeholder||||||||||||
A stub appears on the Golos website: when users click on the link, they end up on a fake page (https://42.tut.by/696034).
Verkkosivustolla "Ääni" ilmestyy peite: linkkiä napsautettaessa käyttäjät päätyvät väärennetylle sivulle (https://42.tut.by/696034).
Силовики перекрывают центральные улицы Минска.
turvallisuusjoukot|sulkevat|keskeiset|kadut|Minskin
Viranomaiset sulkevat Minskissä keskeisiä katuja.
Явка на некоторых участках превышает 100% (https://news.tut.by/society/696040.html).
äänestysprosentti|jollakin|joillakin|vaalipaikoilla|ylittää||||||
turnout||||||||||
Äänestysprosentti joillakin äänestyspaikoilla ylittää 100 % (https://news.tut.by/society/696040.html).
Глава Октябрьского района Витебска Сергей Сташевский приезжает на участок №25 и 15 минут, не зная, что идет аудиозапись, вынуждает комиссию подделать результаты выборов (https://www.youtube.com/watch?v=DgkDrVj1qIo).
päällikkö|Lokakuun|alueen|Vitebskistä|Sergei|Stashevsky|saapuu|vaalipaikalle|vaalipaikka|ja|minuutin|ei|tietäen|että|käynnissä|äänitallennus|pakottaa|komission|väärentämään|tulokset|vaaleista||||||||
|||||||||||||||||||||||||||DgkDrVj(1)|qIo(1)
The head of the Oktyabrsky district of Vitebsk, Sergei Stashevsky, arrives at polling station No. 25 and 15 minutes, not knowing that an audio recording is in progress, forcing the commission to falsify the election results (https://www.youtube.com/watch?v=DgkDrVj1qIo).
Vitebskin lokakuun piirin päällikkö Sergei Stashevsky saapuu äänestyspaikalle nro 25 ja 15 minuutin ajan, tietämättä että äänitys on käynnissä, pakottaa komission väärentämään vaalituloksia (https://www.youtube.com/watch?v=DgkDrVj1qIo).
По всей стране ОМОН задерживает людей, которые под вечер возвращаются к участкам, чтобы дождаться результатов.
kautta|koko|maan|OMON|pidättää|ihmisiä|jotka|alla|illalla|palaavat|kohti|vaalipaikoille|jotta|odottaa|tuloksia
Throughout the country, riot police detain people who return to the police stations in the evening to await the results.
Koko maassa OMON pidättää ihmisiä, jotka palaavat illalla vaalipaikoille odottamaan tuloksia.
Протоколы вывешивают далеко не везде, многие комиссии покидают участки с охраной и через черный ход (https://t.me/vybory_smotri/1925).
pöytäkirjat|julkaisevat|kaukana|ei|joka paikassa|monet|vaaliviranomaiset|jättävät|vaalipaikat|kanssa|vartioinnin|ja|kautta|takapihan|ovi|||||
|post publicly||||||||||||||||||
Protocols are not posted everywhere, many commissions leave the sites with security and through the back door (https://t.me/vybory_smotri/1925).
Protokollia ei julkaista joka paikassa, monet komiteat poistuvat vaalipaikoilta vartioiden kanssa ja takakautta (https://t.me/vybory_smotri/1925).
На участке №61 в Московском районе Минска Тихановская набирает 880 голосов, Лукашенко – 305; комиссия, до часа ночи считавшая голоса, выходит на улицу под громкие овации.
-lla|vaalipaikalla|-ssa|Moskovan|alueella|Minskin|Tichanovskaja|saa|ääntä|Lukašenka|vaaliviranomainen|asti|tunti|yö|laskenut|ääniä|lähtee|-lle|kadulle|alla|äänekkäät|suosionosoitukset
At polling station No. 61 in the Moskovsky district of Minsk, Tihanovskaya is gaining 880 votes, Lukashenka - 305; the commission, which counted the votes until one in the morning, goes out into the street to a loud ovation.
Vaalipaikalla nro 61 Minskissä Tihanovskaja saa 880 ääntä, Lukašenka – 305; komitea, joka laski ääniä keskiyöhön asti, tulee ulos kovien suosionosoitusten saattelemana.
Появляются результаты «Национального экзит-полла»: Светлана Тихановская — 6,8%, Александр Лукашенко – 79,7%.
ilmestyvät|tulokset|kansallisen|||Svetlana|Tichanovskaja|Aleksandr|Lukašenka
The results of the National Exit Poll appear: Svetlana Tikhanovskaya - 6.8%, Alexander Lukashenko - 79.7%.
Ilmoitetaan "Kansallisen exit-pollin" tulokset: Svetlana Tihanovskaja — 6,8%, Aleksandr Lukašenka – 79,7%.
Глава ЦИК призывает признать поражение, поздравить победителя и не волновать массы.
pää|vaaliviranomainen|kehottaa|tunnustamaan|tappio|onnittelemaan|voittajaa|ja|ei|huolehtimaan|massoja
Kansallisen vaaliviranomaisen päällikkö kehottaa tunnustamaan tappion, onnittelemaan voittajaa ja olemaan häiritsemättä kansaa.
Пропадает интернет (как выяснится позже, на трое суток).
katoaa|internet|kuten|selviää|myöhemmin|aikana|kolme|vuorokautta
The Internet disappears (as it turns out later, for three days).
Internet katkeaa (kuten myöhemmin selviää, kolmeksi päiväksi).
В Бресте против протестующих применяют слезоточивый газ.
kaupungissa|Brest|vastaan|mielenosoittajia|käyttävät|kyynel-|kaasu
Tear gas is used against protesters in Brest.
Brestissä käytetään kyynelkaasua mielenosoittajia vastaan.
По всей стране начинаются жестокие задержания, люди дерутся с ОМОНом, протестующие строят баррикады, автомобили гудят, по людям стреляют резиновыми пулями, раненых забирают скорые.
kautta|koko|maan|alkaa|brutaalit|pidätykset|ihmiset|taistelevat|kanssa|OMON|mielenosoittajat|rakentavat|barrikadeja|autot|soittavat|päälle|ihmisille|ampuvat|kumiset|luodit|haavoittuneita|vievät|ambulanssit
Koko maassa alkaa brutaaleja pidätyksiä, ihmiset taistelevat OMONin kanssa, mielenosoittajat rakentavat barrikadeja, autot soittavat torvea, ihmisiin ammutaan kumiluoteja, haavoittuneet viedään ambulansseilla.
В Минске автозак сбивает человека; людей, которые прибегают помочь, забрасывают светошумовыми гранатами (https://t.me/vybory_smotri/1921).
-ssa|Minskissä|mielenosoittajia kuljettava auto|törmää|ihmiseen|ihmisiä|jotka|juoksevat|auttamaan|heittävät|ääni- ja valopommit|pommeilla|||||
||police van||||||||stun grenades||||||
Minskissä poliisiauto törmää ihmiseen; ihmisiä, jotka tulevat auttamaan, pommitetaan ääni- ja valopommeilla (https://t.me/vybory_smotri/1921).
Граната попадает на балкон 7 этажа жилого дома в Минске, жителей эвакуируют в противогазах.
granaatti|osuu|-lle|parveke|kerroksessa|asuin-|talossa|-ssa|Minskissä|asukkaita|evakuoivat|-ssa|kaasunaamareissa
A grenade hits the balcony of the 7th floor of a residential building in Minsk, residents are evacuated in gas masks.
Pommi osuu seitsemännen kerroksen parvekkeeseen asuinkerrostalossa Minskissä, asukkaita evakuoidaan kaasunaamareissa.
ОМОН в Лиде и Пинске опускает щиты, в Кобрине складывает.
erikoisjoukot|-ssa|Lidassa|ja|Pinskissä|laskee|kilvet|-ssa|Kobrinissä|kokoaa
OMON Lidyssä ja Pinskissä laskee kilvet, Kobrinissa ne kootaan.
Задержано более 3000 человек.
on pidätetty|yli|ihmistä
Yli 3000 ihmistä on pidätetty.
10 августа.
elokuuta
10. elokuuta.
ЦИК не объявляет результаты выборов.
vaaliviranomainen|ei|ilmoita|tulokset|vaaleista
Vaali- jaostoa ei ilmoita vaalien tuloksia.
Сообщает явку – 84,23%.
ilmoittaa|äänestysprosentin
Ilmoittaa äänestysprosentin – 84,23%.
Лукашенко высказывается о протестах: называет людей овцами, которые «не понимают, что делают, и ими начинают уже управлять».
Lukašenka|ottaa kantaa|-sta|protesteista|kutsuu|ihmisiä|lampaiksi|jotka|eivät|ymmärrä|mitä|tekevät|ja|heitä|alkavat|jo|hallita
Lukashenka speaks about the protests: he calls people sheep who "do not understand what they are doing, and they are already beginning to be controlled."
Lukashenka puhuu protesteista: kutsuu ihmisiä lampaina, jotka "eivät ymmärrä, mitä tekevät, ja joita aletaan jo hallita".
Появляется видео, на котором видно, что задержанных держат на земле с перетянутыми строительными стяжками руками (https://t.me/vybory_smotri/2170).
ilmestyy|video|jolla|jonka|näkyy|että|pidätettyjä|pitävät|maassa|maassa|kanssa|kiristyneillä|rakennus|siteillä|käsillä|||||
Näkyy video, jossa näkyy, että pidätetyt pidetään maassa rakennusnarujen sitomilla käsillä (https://t.me/vybory_smotri/2170).
К вечеру во всех крупных городах возобновляются массовые задержания, силовики вытаскивают людей из автомобилей (https://t.me/vybory_smotri/2145).
-lle|illaksi|kaikissa|kaikissa|suurissa|kaupungeissa|jatkuu jälleen|massiiviset|pidätykset|turvallisuusjoukot|vetävät ulos|ihmisiä|-sta|autoista|||||
By the evening, mass detentions are resumed in all major cities, and security officials are pulling people out of cars (https://t.me/vybory_smotri/2145).
Illaksi kaikissa suurissa kaupungeissa alkavat jälleen massapidätykset, viranomaiset vetävät ihmisiä autoista (https://t.me/vybory_smotri/2145).
Минчане перекрывают дорогу около станции метро «Фрунзенская», правоохранители открывают огонь по обозначенным жилетами журналистам, простреливают колено Наталье Лубневской из «Нашей Нивы» (https://t.me/vybory_smotri/2069).
minskiläiset|sulkevat|tien|lähellä|asemaa|metro|Frunzenska|lainvalvojat|avaa|tulituksen|kohti|merkittyjen|liiveillä|toimittajille|ampuvat|polveen|Natalialle|Lubnevskajalle|-sta|Meidän|Niivasta|||||
Minskers block the road near the Frunzenskaya metro station, law enforcement officers open fire on the journalists indicated by their vests, shoot Natalia Lubnevskaya from Nasha Niva's knee (https://t.me/vybory_smotri/2069).
Minskissä suljetaan tie metropysäkin "Frunzenskaa" lähellä, lainvalvojat avasivat tulen liiveillä merkittyjä toimittajia kohti, ja ampuvat polveen Natalja Lubnevskajaa "Našaja Niva" -lehdestä (https://t.me/vybory_smotri/2069).
Людей на Немиге разгоняют водометами, протестующие становятся перед силовиками на колени (https://t.me/vybory_smotri/2204).
ihmisiä|-lla|Niemigalla|hajottavat|vesitykeillä|mielenosoittajat|asettuvat|eteen|turvallisuusjoukkojen|-lle|polvilleen|||||
People on Nemiga are dispersed with water cannons, protesters kneel in front of the security forces (https://t.me/vybory_smotri/2204).
Ihmisiä Nemigassa hajotetaan vesitykeillä, mielenosoittajat menevät polvilleen lainvalvojien eteen (https://t.me/vybory_smotri/2204).
На станции метро «Пушкинская» собирается несколько тысяч человек; там распыляют слезоточивый газ, звучат выстрелы и взрывы.
-lla|asemalla|metrossa|Puskin|kokoontuu|useita|tuhansia|ihmisiä|siellä|ruiskuttavat|kyynel-|kaasu|kuuluu|laukauksia|ja|räjähdyksiä
|||||||||spray||||||
Several thousand people gather at the Pushkinskaya metro station; tear gas is being sprayed there, shots and explosions are heard.
Metrossa "Puskin" kokoontuu useita tuhansia ihmisiä; siellä käytetään kyynelkaasua, kuuluu laukauksia ja räjähdyksiä.
Погибает Александр Тарайковский – по версии МВД, от разрыва снаряда, который он хотел бросить.
kuolee|Aleksandr|Tarajkovski|-n mukaan|version|sisäministeriö|-sta|räjähdyksestä|ammuksesta|joka|hän|halusi|heittää
Alexander Taraikovsky dies - according to the Ministry of Internal Affairs, from the explosion of a shell that he wanted to throw.
Aleksandr Taraykovski kuolee – sisäministeriön mukaan kranaatin räjähdyksestä, jonka hän yritti heittää.
11 августа.
elokuuta
11. elokuuta.
Светлана Тихановская уезжает в Литву.
Svetlana|Tihanovskaja|lähtee|-hin|Liettuaan
Svetlana Tikhanovskaya leaves for Lithuania.
Svetlana Tihanovskaja lähtee Liettuaan.
Появляется видео, на котором она сидит на диване в кабинете Лидии Ермошиной в ЦИК и, не отрывая глаз от листка, зачитывает обращение.
ilmestyy|video|päällä|jolla|hän|istuu|päällä|sohvalla|sisällä|huoneessa|Lidian|Ermoshin|sisällä|vaaliviranomaisessa|ja|ei|irrottamatta|silmiä|päältä|paperilta|lukee ääneen|viesti
A video appears in which she is sitting on the couch in Lydia Yermoshina's office at the CEC and, without taking her eyes off the sheet, reads the appeal.
Näkyy video, jossa hän istuu sohvalla Lidia Jermoshinan toimistossa CIK:ssä ja lukee katsettaan paperista irrottamatta puhetta.
Участников протестов поддерживает Noize MC.
osallistujia|protesteja|tukee|Noize|MC
Protesters are supported by Noize MC.
Protestien osallistujia tukee Noize MC.
Макс Корж призывает прекратить протесты.
Max|Korzh|kehottaa|lopettamaan|protestit
Max Korzh kehottaa lopettamaan protestit.
Дарья Домрачева в инстаграме просит всех оставаться людьми.
Darya|Domratseva|sisällä|Instagramissa|pyytää|kaikkia|pysymään|ihmisinä
Daria Domracheva on Instagram asks everyone to remain human.
Darya Domracheva pyytää Instagramissa kaikkia pysymään ihmisinä.
Сотрудники завода имени Козлова требуют восстановить доступ в интернет и прекратить необоснованно жесткие задержания, через 15 минут их начинают задерживать вместе с сочувствующими.
työntekijät|tehtaasta|nimeltä|Kozlov|vaativat|palauttamaan|pääsy|-lle|internet|ja|lopettamaan|perusteettomasti|kovat|pidätykset|-n kuluttua|minuutin|heidät|alkavat|pidättämään|yhdessä|-n kanssa|myötätuntoisten kanssa
Employees of the Kozlov plant demand to restore Internet access and stop unreasonably harsh detentions, after 15 minutes they begin to be detained along with sympathizers.
Kozlovin tehtaan työntekijät vaativat internet-yhteyden palauttamista ja perusteettomien tiukkojen pidätysten lopettamista, 15 minuutin kuluttua heitä aletaan pidättää yhdessä myötätuntoisten kanssa.
Омоновцу в Могилеве дают поджопник (https://t.me/UsyLukashenko/3020).
OMONin jäsenelle|-ssa|Mogilevissa|antavat|takapuoleen||||
||||||||UsyLukashenko
A riot policeman in Mogilev is given a podzhopnik (https://t.me/UsyLukashenko/3020).
Mogilevissa OMONin jäsenelle annetaan potku takapuoleen (https://t.me/UsyLukashenko/3020).
Мужчина становится на рельсы в метро с плакатом «Прекратите калечить и убивать людей».
mies|asettuu|-lle|raiteille|-ssa|metrossa|-n kanssa|kyltillä|lopettakaa|vammauttamasta|ja|tappamasta|ihmisiä
A man stands on the tracks in the subway with a placard "Stop mutilating and killing people."
Mies seisoo metroon raiteilla kyltin kanssa, jossa lukee "Lopettakaa ihmisten vammauttaminen ja tappaminen".
К кинотеатру «Аврора» на «Пушкинской», где вчера погиб человек, массово несут цветы; приезжает ОМОН, люди разбегаются.
-lle|elokuvateatterille|Aurora|-lle|Pushkinskalla|jossa|eilen|kuoli|ihminen|massoittain|kantavat|kukkia|saapuu|OMON|ihmiset|pakenevat
Flowers are being brought en masse to the Aurora cinema on Pushkinskaya, where a man died yesterday; OMON arrives, people scatter.
Aurora-elokuvateatterin edessä "Pushkinskaya"-asemalla, jossa eilen kuoli ihminen, tuodaan massoittain kukkia; OMON saapuu, ihmiset pakenevat.
По улице Притыцкого вдоль проезжей части ходит женщина и раздает листовки «Как восстановить доступ к Андроиду» (https://t.me/nashaniva/9016).
-lla|kadulla|Pritytskin|pitkin|ajoväylän|osan|kävelee|nainen|ja|jakaa|esitteitä|miten|palauttaa|pääsy|-lle|Androidille||||
|||||||||||||||||||nashaniva
A woman walks along Pritytskogo Street along the roadway and distributes leaflets “How to restore access to Android” (https://t.me/nashaniva/9016).
Pritytsky-kadulla kävelee nainen, joka jakaa esitteitä "Kuinka palauttaa pääsy Androidiin" (https://t.me/nashaniva/9016).
Люди, которые могут подключиться к интернету через VPN, организовывают помощь – делятся кодами домофонов и оставляют на лавочках воду, бинты, пластырь, перекись, йодные карандаши, печенье (https://t.me/belamova/8503).
ihmiset|jotka|voivat|liittyä|-lle|internetiin|kautta|VPNn|järjestävät|apua|jakavat|koodeilla|ovipuhelimista|ja|jättävät|-lle|penkeille|vettä|siteitä|laastaria|vetyperoksidia|jodipensselit|kyniä|keksejä||||
|||||||||||||||||||||||||||belamova
People who can connect to the Internet via VPN organize help - they share intercom codes and leave water, bandages, plaster, peroxide, iodine pencils, cookies on the benches (https://t.me/belamova/8503).
Ihmiset, jotka voivat yhdistää internetiin VPN:n kautta, järjestävät apua – jakavat ovikoodit ja jättävät penkeille vettä, siteitä, laastareita, vetyperoksidia, jodikyniä, keksejä (https://t.me/belamova/8503).
Силовики нападают на журналистов: ломают камеру фотокору AP, бьют видеооператора tut.by, избивают съёмочную группу BBC, ломают технику и отбирают карточки с аккредитацией.
turvallisuusjoukot|hyökkäävät|-lle|toimittajia|rikkomat|kameran|valokuvaajalle|APlle|lyövät|videokuvaajaa|||pahoinpitelevät|kuvausryhmän|ryhmän|BBClle|rikkomat|laitteet|ja|ottavat|kortit|-ltä|akkreditoinnista
Viranomaiset hyökkäävät toimittajien kimppuun: rikotaan AP:n valokuvaajan kamera, lyödään tut.by:n videokuvaajaa, pahoinpidellään BBC:n kuvausryhmää, rikotaan laitteita ja viedään akreditointikortteja.
Гаишники останавливают двух девушек на мотоциклах, к голове одной из них приставляют оружие, вторую избивают дубинкой (https://t.me/vybory_smotri/2278).
liikennepoliisit|pysäyttävät|kaksi|tyttöä|-lle|moottoripyörillä|-lle|päähän|yhdelle|-sta|heistä|painavat|ase|toista|pahoinpitelevät|pamilla|||||
Traffic cops stop two girls on motorcycles, hold a weapon to the head of one of them, beat the other with a truncheon (https://t.me/vybory_smotri/2278).
Liikennepoliisit pysäyttävät kaksi tyttöä moottoripyörillä, toisen pään päälle asetetaan ase, toista lyödään pamppua (https://t.me/vybory_smotri/2278).
Появляется видео, на котором силовики по кругу бьют лежачего на земле безоружного (https://t.me/UsyLukashenko/3108).
tulee esiin|video|päällä|jossa|voimavarat|ympäri|ympyrää|lyövät|makaavaa|päällä|maassa|aseetonta||||
A video appears in which the security forces beat an unarmed man lying on the ground in a circle (https://t.me/UsyLukashenko/3108).
Ilmestyy video, jossa voimavarat lyövät maassa makaavaa aseetonta ympyrässä (https://t.me/UsyLukashenko/3108).
На ОМОНовцев, которые толпой избивают человека во дворе дома, сбрасывают дверь (https://t.me/bazabazon/4387).
päälle|OMONin miehiä|jotka|joukkona|lyövät|ihmistä|sisällä|pihalla|talossa|heittävät|oven||||
||||||||||||||bazabazon
OMONin miehiä, jotka joukolla lyövät ihmistä talon pihalla, heitetään ovi päälle (https://t.me/bazabazon/4387).
Брестчанину Геннадию Шутову, отцу пятерых детей, стреляют в голову.
Brestin asukkaalle|Gennadille|Shutoville|isälle|viidelle|lapselle|ampuvat|päähän|päähän
Brest resident Gennady Shutov, the father of five children, is shot in the head.
Brestiläiselle Gennadiy Shutoville, viiden lapsen isälle, ammutaan päähän.
Капитан милиции Егор Емельянов из Новополоцка увольняется из органов.
kapteeni|poliisille|Eegor|Emeljanov|kotoisin|Novopolotskista|irtisanoutuu|-sta|viranomaisista
Police captain Yegor Yemelyanov from Novopolotsk resigns from the authorities.
Poliisipäällikkö Yegor Emelyanov Novopolotskista eroaa virasta.
Фонд жертвам репрессий в фейсбуке собирает более миллиона долларов.
rahasto|uhreille|vainoille|-ssa|Facebookissa|kerää|yli|miljoona|dollaria
The Foundation for Victims of Repression on Facebook raises over a million dollars.
Rahoitus sortotoimien uhreille Facebookissa kerää yli miljoona dollaria.
12 августа.
elokuuta
12. elokuuta.
В Беларуси вводят запрет на торговлю пиротехникой.
-ssa|Valko-Venäjällä|ottavat käyttöön|kielto|-lle|kaupankäynnin|ilotulitteilla
A ban on trade in pyrotechnics is introduced in Belarus.
Belaruksessa otetaan käyttöön kielto myydä ilotulitteita.
Врачи выходят на акцию с протестом против насилия.
lääkärit|lähtevät|-lle|mielenosoitukseen|-n kanssa|protestilla|vastaan|väkivaltaa
Lääkärit osallistuvat mielenosoitukseen väkivaltaa vastaan.
Министр здравоохранения Владимир Караник заявляет, что врачей «используют для создания картинки и провоцирования силового ответа представителей органов внутренних дел».
ministeri|terveydenhuollon|Vladimir|Karanik|ilmoittaa|että|lääkäreitä|käyttävät|varten|luomista|kuvaa|ja|provosoimista|voimakasta|vastausta|edustajia|viranomaisten|sisäisten|asioiden
Health Minister Volodymyr Karanik says doctors "are being used to create a picture and provoke a forceful response from representatives of the internal affairs bodies."
Terveydenhuoltoministeri Vladimir Karanik ilmoittaa, että lääkäreitä "käytetään luomaan kuvaa ja provosoimaan sisäministeriön edustajien voimakasta vastausta".
Избиратели и их дети начинают возвращать свои грамоты, дипломы и медали – их крепят к заборам школ, где голоса считали нечестно.
äänestäjät|ja|heidän|lapset|alkavat|palauttaa|omat|kunniakirjat|tutkinnot|ja|mitalit|niitä|kiinnittävät||aitoihin|koulujen|joissa|äänet|laskettiin|epäreilusti
Äänestäjät ja heidän lapsensa alkavat palauttaa todistuksiaan, diplomejaan ja mitalejaan – niitä kiinnitetään koulujen aitoihin, joissa ääniä laskettiin epäreilusti.
Дирижер Владимир Спиваков отказывается от ордена, которым его наградил Лукашенко.
kapellimestari|Vladimir|Spivakov|kieltäytyy||kunniamerkistä|jonka|häntä|palkitsi|Lukašenka
Kapellimestari Vladimir Spivakov kieltäytyy kunniamerkistä, jonka hänelle myönsi Lukašenka.
В Гомеле умирает 25-летний Александр Вихор, задержанный тремя днями ранее на митинге; следователь утверждает, что от передозировки (https://news.tut.by/society/696865.html).
kaupungissa|Gomel|kuolee|25-vuotias|Aleksandr|Vihor|pidätetty|kolmen|päivän|aiemmin||mielenosoituksessa|tutkija|väittää|että||yliannostuksesta||||||
Gomelissa kuolee 25-vuotias Alexander Vihor, joka pidätettiin kolme päivää aiemmin mielenosoituksessa; tutkija väittää, että syynä oli yliannostus (https://news.tut.by/society/696865.html).
Девушки в белом устраивают у Комаровского рынка молчаливую акцию с цветами, к ним присоединяются женщины по всей стране.
tytöt|-ssa|valkoisessa|järjestävät|-lla|Komarovskin|torin|hiljaisen|mielenosoituksen|-lla|kukilla|-lle|heihin|liittyvät|naiset|-lla|koko|maassa
Valkoisissa vaatteissa olevat tytöt järjestävät Komarovskin torilla hiljaisen mielenosoituksen kukkien kanssa, ja heihin liittyy naisia ympäri maata.
Сотрудникам ЖЭС приходит приказ сообщить силовикам коды от подъездов.
työntekijöille|Jäsenyhdistys|saapuu|käsky|ilmoittaa|turvallisuusviranomaisille|koodit|-sta|sisäänkäynneistä
JHS:n työntekijöille tulee käsky ilmoittaa viranomaisille talojen koodit.
С Окрестина выпускают первых задержанных: они рассказывают, как людей помещают по 50 человек в четырехместные камеры, выбивают зубы, засовывают в рот белые браслеты и обещают «научить, кого любить и за кого голосовать» (https://news.tut.by/society/696375.html).
-lta|Okrestinalta|vapauttavat|ensimmäiset|pidätetyt|he|kertovat|kuinka|ihmisiä|sijoittavat|-lle|henkilö|-iin|neljän hengen|sellit|lyövät|hampaat|työntävät|-iin|suu|valkoiset|rannekkeet|ja|lupaavat|opettaa|ketä|rakastamaan|ja|-lle|ketä|äänestämään||||||
Okrestinasta vapautetaan ensimmäiset pidätetyt: he kertovat, kuinka ihmisiä mahtuu 50 henkeä neljän hengen selliin, heiltä lyödään hampaat pois, valkoisia rannekkeita tungetaan suuhun ja luvataan "opettaa, ketä rakastaa ja kenen puolesta äänestää" (https://news.tut.by/society/696375.html).
13 августа.
elokuuta
13. elokuuta.
Илон Маск спрашивает, чем может помочь Беларуси.
Ilon|Musk|kysyy|millä|voi|auttaa|Valko-Venäjälle
Elon Musk kysyy, miten hän voi auttaa Valkoista Venäjää.
Вместе с медиками выходят железнодорожники.
yhdessä|kanssa|lääkäreiden|lähtevät|rautatieläiset
Yhdessä lääkärien kanssa tulevat rautatieläiset.
Люди по всей стране выстраиваются в цепи солидарности, которые эволюционируют в колонны; в Столбцах к цепи присоединяется бабушка на стульчике (https://t.me/vybory_smotri/2627).
ihmiset|kautta|koko|maan|asettuvat|johonkin|ketjuihin|solidaarisuuden|jotka|kehittyvät|johonkin|kolonneiksi|johonkin|Stoupskissa|johonkin|ketjuun|liittyy|isoäiti|päällä|tuolilla|||||
Ihmiset ympäri maata muodostavat solidaarisuusketjuja, jotka kehittyvät kolonneiksi; Stalbynssä ketjuun liittyy mummo tuolilla (https://t.me/vybory_smotri/2627).
В Жодино к протестующим приезжает мэр, обещает убрать ОМОН из города и больше не выделять им БелАЗы.
johonkin|Zhodino|johonkin|mielenosoittajille|saapuu|pormestari|lupaa|poistaa|OMON|jostakin|kaupungista|ja|enää|ei|antaa|heille|BelAZit
Zhodinossa protestoijien luokse saapuu pormestari, joka lupaa poistaa OMONin kaupungista ja ei enää myöntää heille BelAZeja.
Некоторые гродненские предприятия объявляют бессрочную забастовку.
jotkut|grodnolaiset|yritykset|julistavat|avoimen|lakon
|Grodno enterprises||||
Some Grodno enterprises have announced an indefinite strike.
Jotkut Grodnon yritykset julistavat toistaiseksi voimassa olevan lakon.
Около «Белтелерадиокомпании» митинг – на Макаёнка, 9 собираются женщины в белом, с цветами и шариками.
lähellä|Beltele-radioyhtiötä|mielenosoitus|osoitteessa|Makaionkalla|kokoontuvat|naiset||valkoisissa||kukkien|ja|ilmapallojen
A rally near Belteleradiocompany - at 9 Makayonka, women in white, with flowers and balloons are gathering.
Noin "Beltele-radioyhtiön" edessä mielenosoitus – Maikayonka, 9 kokoontuvat naiset valkoisissa, kukkien ja ilmapallojen kanssa.
Силовики не осмеливаются тронуть легенду протестного движения Беларуси 73-летнюю Нину Багинскую, которая гуляет с большим бело-красно-белым флагом (https://t.me/belteanews/10738).
turvallisuusjoukot|ei|uskalla|koskea|legenda|protestin|liikettä|Valko-Venäjän|73-vuotias|Nina|Baginskaja|joka|kävelee||suurella||||lipulla||||
The security forces do not dare to touch the legend of the protest movement in Belarus, 73-year-old Nina Baginskaya, who walks with a large white-red-white flag (https://t.me/belteanews/10738).
Viranomaiset eivät uskalla koskea Valko-Venäjän protestiliikkeen legendaan, 73-vuotiaaseen Nina Baginskajaan, joka kävelee suuren valko-punais-valkoisen lipun kanssa (https://t.me/belteanews/10738).
Люди продолжают нести цветы на «Пушкинскую», где погиб Александр Тарайковский.
ihmiset|jatkavat|kantamista|kukat||Puskin-kadulle|missä|kuoli|Aleksandr|Tarajkovski
People continue to bring flowers to Pushkinskaya, where Alexander Taraikovsky was killed.
Ihmiset jatkavat kukkien tuomista "Pushkinskaya"-kadulle, jossa Aleksandr Taraykovski kuoli.
Участники акции разуваются перед тем, как встать на лавочку (https://t.me/belteanews/10758), а перед тем, как покинуть улицы аккуратно складывают мусор в пакеты и оставляют их возле мусорок (https://t.me/belteanews/10740).
osallistujat|mielenosoituksen|riisuvat|ennen|sitä|kuin|nousta|päälle|penkille|||||ja|ennen|sitä|kuin|jättää|kadut|huolellisesti|kokoavat|roskat|sisään|pusseihin|ja|jättävät|ne|viereen|roskiksille||||
||take off shoes||||||bench||||||||||||||||||||||||
Mielenosoittajat riisuvat kengät ennen kuin nousevat penkille (https://t.me/belteanews/10758), ja ennen kuin lähtevät kaduilta, he kokoavat roskat huolellisesti pusseihin ja jättävät ne roskiksen viereen (https://t.me/belteanews/10740).
Силовики задерживают мужчину, который кричит «Я голосовал за Лукашенко» (https://t.me/belteanews/10739).
Viranomaiset pidättävät miehen, joka huutaa "Äänestin Lukašenkaa" (https://t.me/belteanews/10739).
14 августа.
14. elokuuta.
Начинают отпускать задержанных с 9 по 13 августа: у освободившихся иссиня-черные синяки по всему телу, переломы ребер, черепа, костей лица, пальцев, сотрясения мозга, повреждения прямой кишки, разрыв шейки матки.
They begin to release the detainees from 9 to 13 August: the released have blue-black bruises all over their bodies, fractures of the ribs, skull, bones of the face, fingers, concussion, damage to the rectum, rupture of the cervix.
Aletaan päästää vankeja vapaaksi 9. - 13. elokuuta: vapautuneilla on tummansiniset mustelmat koko kehossa, kylkiluiden, kallon, kasvojen, sormien murtumia, aivotärähdyksiä, peräsuolen vaurioita, kohdunkaulan repeämiä.
Раньше срока выпускают журналиста hrodna.life Руслана Кулевича, у него сломаны обе руки.
aikaisemmin|määräaika|vapauttavat|toimittajan|||Ruslan|Kulevichin|hänellä|hänellä|murtuneet|molemmat|kädet
||||Hrodna||||||||
The journalist hrodna.life Ruslan Kulevich was released earlier than the deadline, both of his arms were broken.
Ennenaikaisesti vapautetaan toimittaja hrodna.life Ruslan Kulevits, hänellä on molemmat kädet murtuneet.
«Гродно Азот» выходит на забастовку.
Grodno|Azot|menee|päälle|lakkoon
"Grodno Azot" menee lakkoon.
Премьер-министр Роман Головченко приезжает на МТЗ, отказывается общаться с рабочими при журналистах, поэтому рабочие массово уходят.
||Roman|Halovtsenko|saapuu|päälle|MTZlle|kieltäytyy|keskustelemasta|kanssa|työntekijöiden|läsnäollessa|toimittajista|siksi|työntekijät|massoittain|lähtevät
Prime Minister Roman Golovchenko arrives at MTZ, refuses to communicate with workers in front of journalists, so workers are leaving en masse.
Pääministeri Roman Golovchenko saapuu MTZ:lle, kieltäytyy keskustelemasta työntekijöiden kanssa toimittajien läsnä ollessa, joten työntekijät lähtevät massoittain.
Увольняется выпускающий редактор БелТА Татьяна Петручик.
irtisanotaan|päätoimittaja|toimittaja|BelTA|Tatjana|Petručik
Tatiana Petruchik, the executive editor of BelTA, resigns.
Vapautuu päätoimittaja BelTA:sta Tatjana Petruchik.
К протестам присоединяются сотрудники метро и минского моторного завода, айтишники выстраиваются в цепь на МКАД.
-lle|protesteihin|liittyvät mukaan|työntekijät|metroon|ja|Minskin|moottori-|tehtaalle|IT-ammattilaiset|asettuvat|-lle|ketju|-lle|MKADlle
Employees of the metro and the Minsk Motor Plant join the protests, IT specialists line up in a chain on the Moscow Ring Road.
Metro- ja Minski moottoritehtaan työntekijät liittyvät protesteihin, IT-ammattilaiset muodostavat ketjun MKAD:lla.
Проходит акция «Похороны голоса»: женщины в траурном молча стоят у Дома правительства.
kulkee|tapahtuma|hautajaiset|ääntä|naiset|-ssa|surullisessa|hiljaa|seisovat|-n vieressä|talosta|hallitusta
The action "Funeral of the Voice" is taking place: women in mourning silently stand at the Government House.
Käynnissä on "Äänen hautajaiset" -tapahtuma: naiset seisovat surupuku päällä hiljaa hallituksen talon edessä.
Сотрудники Купаловского, Нового, Свободного театров, Театра кукол приходят с плакатами к министерству культуры.
työntekijät|Kupalo-teatterista|Uudesta|Vapaasta|teattereista|teatterista|nukeista|tulevat|-n kanssa|kylttejä|-lle|ministeriöön|kulttuurista
Employees of the Kupalovsky, New, Free Theaters, the Puppet Theater come with posters to the Ministry of Culture.
Kupala-teatterin, Uuden teatterin, Vapauden teatterin ja Nukketeatterin työntekijät tulevat julisteiden kanssa kulttuuriministeriön eteen.
Лявон Вольский поет на акции солидарности на «Пушкинской», люди пьют чай из самоваров.
Lyavon|Volski|laulaa|-lla|tapahtumassa|solidaarisuuden|-lla|Puskin-kadulla|ihmiset|juovat|teetä|-sta|samovareista
Lyavon Volsky sings at a solidarity rally at Pushkinskaya, people are drinking tea from samovars.
Lyavon Volski laulaa solidaarisuustapahtumassa "Puskinilla", ihmiset juovat teetä samovaarista.
ai_request(all=64 err=0.00%) translation(all=128 err=0.00%) cwt(all=1684 err=17.16%)
fi:B7ebVoGS
openai.2025-02-07
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.64 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.93