×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Первые шаги (First Steps), ПЕРВЫЕ ШАГИ, урок 81 ГЛАВНЫЕ ПРЕДЛОГИ РУССКОГО ЯЗЫКА, ч.2(К, ИЗ, У, С, БЕЗ)

ПЕРВЫЕ ШАГИ, урок 81 ГЛАВНЫЕ ПРЕДЛОГИ РУССКОГО ЯЗЫКА, ч.2(К, ИЗ, У, С, БЕЗ)

81.

ГЛАВНЫЕ ПРЕДЛОГИ РУССКОГО ЯЗЫКА, ЧАСТЬ 2 (К, ИЗ, У, С, БЕЗ) В понедельник я еду к бабушке.

Я буду жить у бабушки две недели.

Мы пойдем с бабушкой в лес собирать грибы.

Этот самолет летит из Берлина.

Моя сестра любит кофе без сахара.

А я предпочитаю чай с сахаром.

Вы можете жить без любви?

Он приехал из Италии.

Стол стоит у окна.

Подойди ко мне!

У меня есть эта книга.

У тебя всё в порядке?

Я вижу собор из окна.

Этот стол сделан из дерева.

А это кольцо сделано из золота.

Без тебя я никуда не пойду.


ПЕРВЫЕ ШАГИ, урок 81 ГЛАВНЫЕ ПРЕДЛОГИ РУССКОГО ЯЗЫКА, ч.2(К, ИЗ, У, С, БЕЗ) ERSTE SCHRITTE, Lektion 81 ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN DER RUSSISCHEN SPRACHE, Teil 2(K, IZ, U, S, OHNE) FIRST STEPS, lesson 81 MAIN PREPOSITIONS OF THE RUSSIAN LANGUAGE, part 2 (K, IZ, U, S, WITHOUT) PRIMEIROS PASSOS, lição 81 PRINCIPAIS PREPOSIÇÕES DA LÍNGUA RUSSA, parte 2 (K, IZ, U, S, SEM) İLK ADIMLAR, ders 81 RUS DİLİNİN TEMEL EDİTLERİ, 2. kısım (K, IZ, U, S, OLMADAN)

81.

ГЛАВНЫЕ ПРЕДЛОГИ РУССКОГО ЯЗЫКА, ЧАСТЬ 2 (К, ИЗ, У, С, БЕЗ) THE MAIN SUGGESTIONS OF THE RUSSIAN LANGUAGE, PART 2 (K, OU, U, S, WITHOUT) PRINCIPALES PRÉPOSITIONS DE LA LANGUE RUSSE, PARTIE 2 (À, DE, À, AVEC, SANS) PRINCIPAIS PREPOSIÇÕES DA LÍNGUA RUSSA, PARTE 2 (К, IZ, У, С, SEM) RUS DİLİNİN ANA EDİTLERİ, BÖLÜM 2 (К, IZ, У, С, OLMADAN) В понедельник я еду к бабушке. On Monday, I go to my grandmother. Je vais chez ma grand-mère lundi. Na segunda-feira vou para a minha avó. Pazartesi büyükanneme gideceğim.

Я буду жить у бабушки две недели. I will live with my grandmother for two weeks. Je vais rester chez ma grand-mère pendant quinze jours. Ik ga twee weken bij mijn oma wonen. Vou morar com minha avó por duas semanas. Büyükannemle iki hafta yaşayacağım.

Мы пойдем с бабушкой в лес собирать грибы. We will go with the grandmother to the forest to collect mushrooms. Nous irons avec grand-mère dans les bois pour cueillir des champignons. We gaan met mijn oma naar het bos om paddenstoelen te plukken. Iremos com minha avó para a floresta colher cogumelos. Büyükannemle ormana mantar toplamaya gideceğiz.

Этот самолет летит из Берлина. This plane flies from Berlin. Cet avion vient de Berlin. Dit vliegtuig vliegt vanaf Berlijn. Este avião voa de Berlim. Bu uçak Berlin'den uçuyor.

Моя сестра любит кофе без сахара. My sister loves coffee without sugar. Ma sœur aime son café sans sucre. Minha irmã gosta de café sem açúcar. Kız kardeşim şekersiz kahve sever.

А я предпочитаю чай с сахаром. And I prefer tea with sugar. Je préfère le thé avec du sucre. Prefiro chá com açúcar. Çayı şekerli tercih ederim.

Вы можете жить без любви? Can you live without love? Peut-on vivre sans amour ? Kun je leven zonder liefde? Você pode viver sem amor? Aşksız yaşayabilir misin?

Он приехал из Италии. He came from Italy. Il venait d'Italie. Hij kwam uit Italië. Ele veio da Itália. İtalya'dan geldi.

Стол стоит у окна. The table is at the window. La table est près de la fenêtre. A mesa fica perto da janela. Masa pencerenin yanında.

Подойди ко мне! Come to me! Venez à moi ! Kom naar me toe! Venha até mim! Bana gel!

У меня есть эта книга. I have this book. J'ai ce livre. Eu tenho este livro. Bu kitabım var.

У тебя всё в порядке? Are you all right? Vous allez bien ? Alles goed met je? Você está bem? İyi misin?

Я вижу собор из окна. I see the cathedral from the window. De la fenêtre, je vois la cathédrale. Ik zie de kathedraal vanuit het raam. Vejo a catedral da janela. Pencereden katedrali görüyorum.

Этот стол сделан из дерева. This table is made of wood. Cette table est en bois. Deze tafel is gemaakt van hout. Esta mesa é feita de madeira. Bu masa ahşaptan yapılmıştır.

А это кольцо сделано из золота. And this ring is made of gold. Et cette bague est en or. En deze ring is gemaakt van goud. E este anel é feito de ouro. Ve bu yüzük altından yapılmıştır.

Без тебя я никуда не пойду. I won't go anywhere without you. Je n'irai nulle part sans toi. Ik ga nergens heen zonder jou. Eu não vou a lugar nenhum sem você. Sensiz hiçbir yere gitmeyeceğim.