×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Первые шаги (First Steps), 118. Что означает "ЧТО-ТО"?

118. Что означает "ЧТО-ТО"?

118.

Что означает «ЧТО-ТО»? Наряду с неопределенным местоимением «кто-то» в русском языке широко используется местоимение «что-то».

Оно заменяет английские слова ‘something' и ‘anything' и означает какую-то вещь или явление, о которых у нас нет полной информации, например:

Он мне что-то рассказывал о ней, но я сейчас не помню.

Почему она такая грустная?

С ней, наверное, что-то случилось. Обратите внимание, что местоимение «что-то» пишется через черточку, а при склонении изменяется только первая часть слова, например:

Именительный: что-то

Родительный: без чего-то

Дательный: к чему-то

Винительный: Я вижу что-то вдалеке.

Творительный: с чем-то

Предложный: о чём-то

Почитайте примеры с этими формами:

Что-то грустное слышится в этой песне.

Без чего-то мы можем жить, а без чего-то не можем.

Например, без воды. По его взволнованному голосу я понял, что он к чему-то нас готовил.

Ты что-то хочешь мне сказать?

У него много разных предложений – с чем-то я бы хотел поспорить, но с чем-то я бы согласился.

Каждая девушка весной о чём-то мечтает: кто-то о любви, а кто-то о поездке на тёплое море с богатым олигархом, пусть даже дважды женатым.

Если вы хотите что-то спросить по русскому языку, не стесняйтесь, я готов вам ответить.

(написано Евгением40 для курса "Первые шаги", 2014)


118. 118. Was ist mit "DAS" gemeint? 118. What does THAT mean? Что означает "ЧТО-ТО"? What does "SOMETHING" mean? Que signifie "CELA" ? "BİR ŞEY" ne anlama geliyor?

118. 118.

Что означает «ЧТО-ТО»? What does "SOMETHING" mean? Que signifie "CELA" ? "BİR ŞEY" ne anlama geliyor? Наряду с неопределенным местоимением «кто-то» в русском языке широко используется местоимение «что-то». Along with the indefinite pronoun “someone”, the pronoun “something” is widely used in Russian. Avec le pronom indéfini «quelqu'un», le pronom «quelque chose» est largement utilisé dans la langue russe. Samen met het onbepaalde voornaamwoord "iemand" in het Russisch, wordt het voornaamwoord "iets" veel gebruikt. Junto com o pronome indefinido "alguém" em russo, o pronome "algo" é amplamente utilizado. Rusça'da "birisi" belirsiz zamiri ile birlikte, "bir şey" zamiri yaygın olarak kullanılmaktadır.

Оно заменяет английские слова  ‘something' и ‘anything' и означает какую-то вещь или явление, о которых  у нас нет полной информации, например: It replaces the English words 'something' and 'anything' and means something or a phenomenon about which we do not have complete information, for example: Il remplace les mots anglais "something" et "anything" et désigne une chose ou un phénomène sur lequel nous ne disposons pas d'informations complètes, par exemple : Het vervangt de Engelse woorden 'something' en 'anything' en betekent iets of een fenomeen waarover we geen volledige informatie hebben, bijvoorbeeld: Ele substitui as palavras inglesas 'algo' e 'qualquer coisa' e significa alguma coisa ou fenômeno sobre o qual não temos informações completas, por exemplo: İngilizce 'something' ve 'anything' sözcüklerinin yerini alır ve hakkında tam bilgiye sahip olmadığımız bir şey veya fenomen anlamına gelir, örneğin:

Он мне что-то рассказывал о ней, но я сейчас не помню. He told me something about her, but I do not remember now. Il m'a parlé d'elle, mais je ne m'en souviens plus. Hij vertelde me iets over haar, maar ik weet het niet meer. Ele me contou algo sobre ela, mas não me lembro agora. Bana onun hakkında bir şeyler söyledi, ama şimdi hatırlamıyorum.

Почему она такая грустная? Why is she so sad? Pourquoi est-elle si triste ? Waarom is ze zo verdrietig? Por que ela está tão triste? Neden bu kadar üzgün?

С ней, наверное, что-то случилось. Something must have happened to her. Il a dû lui arriver quelque chose. Er moet haar iets zijn overkomen. Alguma coisa deve ter acontecido com ela. Ona bir şey olmuş olmalı. Обратите внимание, что местоимение «что-то» пишется через черточку, а при склонении изменяется только первая часть слова, например: Notice that the pronoun “something” is written through a dash, and only the first part of a word changes when it declines, for example: Notez que le pronom "quelque chose" s'écrit avec un tiret et que lorsque la déclinaison est utilisée, seule la première partie du mot change, par exemple : Houd er rekening mee dat het voornaamwoord "iets" wordt geschreven door een streepje, en alleen het eerste deel van het woord verandert tijdens verbuiging, bijvoorbeeld: Observe que o pronome "algo" é escrito por meio de um traço, e apenas a primeira parte da palavra muda durante a declinação, por exemplo: Lütfen "bir şey" zamirinin bir tire ile yazıldığını ve kelimenin yalnızca ilk bölümünün çekim sırasında değiştiğini unutmayın, örneğin:

Именительный: что-то Nominative: something Nominatif : quelque chose nominativo: algo aday: bir şey

Родительный: без чего-то Genitive: without something Génitif : sans quelque chose Genitivo: sem algo Genitif: bir şey olmadan

Дательный: к чему-то Dative: to something Datif : à quelque chose Dativo: a algo

Винительный: Я вижу что-то вдалеке. Accusative: I see something in the distance. Accusatif : Je vois quelque chose au loin. Acusativo: vejo algo ao longe. Suçlayıcı: Uzakta bir şey görüyorum.

Творительный: с чем-то Involute: with something Conjonctif : avec quelque chose Yaratıcı: bir şeyle

Предложный: о чём-то Prepositional: about something Prépositionnel : à propos de quelque chose preposicional: sobre algo edat: bir şey hakkında

Почитайте примеры с этими формами: Read examples with these forms: Lire des exemples avec ces formulaires : Bu formlarla ilgili örnekleri okuyun:

Что-то грустное слышится в этой песне. Something sad is heard in this song. Cette chanson a quelque chose de triste. Dit lied heeft iets droevigs. Há algo triste nessa música. Bu şarkıda üzücü bir şey var.

Без чего-то мы можем жить, а без чего-то не можем. Without something we can live, but without something we can not. Il y a des choses dont on peut se passer et d'autres dont on ne peut pas se passer. We kunnen leven zonder iets, maar we kunnen niet leven zonder iets. Podemos viver sem algo, mas não podemos viver sem algo. Bir şey olmadan yaşayabiliriz ama bir şey olmadan yaşayamayız.

Например, без воды. For example, without water. Par exemple, pas d'eau. Por exemplo, sem água. Örneğin, su olmadan. По его взволнованному голосу я понял, что он к чему-то нас готовил. From his agitated voice, I realized that he was preparing us for something. J'ai compris à sa voix excitée qu'il nous préparait à quelque chose. Aan zijn opgewonden stem begreep ik dat hij ons ergens op aan het voorbereiden was. Pela sua voz animada, entendi que ele estava nos preparando para algo. Heyecanlı sesinden bizi bir şeye hazırladığını anladım.

Ты что-то хочешь мне сказать? Do you want to tell me something? Y a-t-il quelque chose que tu veuilles me dire ? Is er iets dat je me wilt vertellen? Há algo que você queira me dizer? Bana söylemek istediğin bir şey var mı?

У него много разных предложений – с чем-то я бы хотел поспорить, но с чем-то я бы согласился. He has many different proposals - I would like to argue with something, but I would agree with something. Il propose un grand nombre de suggestions différentes - certaines que j'aimerais contester, mais d'autres avec lesquelles je suis d'accord. Hij heeft veel verschillende voorstellen - met iets dat ik zou willen argumenteren, maar met iets waar ik het mee eens zou zijn. Ele tem muitas propostas diferentes - com algo que eu gostaria de discutir, mas com algo que eu concordaria. Pek çok farklı teklifi var - tartışmak istediğim bir şeyle, ama kabul edeceğim bir şeyle.

Каждая девушка весной о чём-то мечтает: кто-то о любви, а кто-то о поездке на тёплое море с богатым олигархом, пусть даже дважды женатым. Each girl in the spring dreams about something: someone about love, and someone about going to the warm sea with a rich oligarch, even if twice married. Toutes les filles rêvent de quelque chose au printemps : de l'amour, d'un voyage vers la mer chaude avec un riche oligarque, même s'il est marié deux fois. Elk meisje in de lente droomt van iets: iemand over liefde, en iemand over een reis naar de warme zee met een rijke oligarch, ook al is hij twee keer getrouwd. Toda garota na primavera sonha com algo: alguém com amor e alguém com uma viagem ao mar quente com um rico oligarca, mesmo que ele seja casado duas vezes. İlkbahardaki her kız bir şey hayal eder: aşk hakkında biri ve iki kez evli olsa bile zengin bir oligark ile ılık deniz gezisi hakkında biri.

Если вы хотите что-то спросить по русскому языку, не стесняйтесь, я готов вам ответить. If you want to ask something about the Russian language, do not hesitate, I am ready to answer you. Si vous souhaitez poser une question sur le russe, n'hésitez pas, je suis prêt à vous répondre. Als u iets wilt vragen over de Russische taal, aarzel dan niet, ik sta klaar om u te antwoorden. Se você quiser perguntar algo sobre o idioma russo, não hesite, estou pronto para responder. Rus dili hakkında sormak istediğiniz bir şey varsa çekinmeyin, cevaplamaya hazırım.

(написано Евгением40 для курса "Первые шаги", 2014)