×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Первые шаги (First Steps), 117.

117. Что означает "КТО-ТО"?

117.

Что означает «КТО-ТО»? В русском языке мы часто используем неопределенное местоимение «кто-то».

Под этим словом подразумевается человек или животное, которые реально существуют, но о которых у нас нет полной информации, например:

Тебя кто-то спрашивал по телефону.

Я не знаю, кто это был, потому что я не узнал его по голосу. Осторожно, под деревом кто-то шуршит.

Может быть, это змея. Обратите внимание, что «кто-то» пишется через черточку, а при склонении изменяется только первая часть, а частица «то» остаётся без изменений, например:

Именительный: кто-то

Родительный: нет кого-то

Дательный: идти к кому-то

Винительный: я вижу кого-то

Творительный: гулять с кем-то

Предложный: думать о ком-то.

Послушайте предложения с этими формами:

Кто-то звонит, ответь, пожалуйста.

У кого-то я оставил вчера свой зонтик, но не помню точно, у кого.

Сестра каждый день к кому-то ходит, но не говорит к кому.

Наверное, у неё появился новый друг. Собака кого-то увидела в темноте и остановилась.

Мой младший брат снова с кем-то гуляет вместо того, чтобы учить свои уроки.

Она ничего не делает, только весь день думает о ком-то.

Наверное, в кого-то влюбилась.

Если кто-то из вас чего-то не понял, пишите, я постараюсь ответить.

Желаю успехов!

(написано Евгением 40 для курса "Первые шаги", 2014)


117. 117. 117. 117. 117. Что означает "КТО-ТО"? Que signifie être une "CHOSE" ? "BAZI" ne anlama geliyor?

117. 117. 117.

Что означает «КТО-ТО»? What does "someone" mean? Que signifie être une "CHOSE" ? O que significa "ALGUÉM"? "SOMEONE" ne anlama geliyor? В русском языке мы часто используем неопределенное местоимение «кто-то». In Russian, we often use the indefinite pronoun "someone." En russe, nous utilisons souvent le pronom indéfini "quelqu'un". In het Russisch gebruiken we vaak het onbepaalde voornaamwoord "iemand". Em russo, costumamos usar o pronome indefinido "alguém". Rusça'da genellikle "birisi" belirsiz zamirini kullanırız.

Под этим словом подразумевается человек или животное, которые реально существуют, но о которых у нас нет полной информации, например: This word means a person or animal that really exists, but about which we do not have complete information, for example: Le mot fait référence à une personne ou un animal qui existe réellement mais sur lequel nous ne disposons pas d'informations complètes, par exemple : Dit woord verwijst naar een persoon of dier dat echt bestaat, maar waarover we geen volledige informatie hebben, bijvoorbeeld: Esta palavra significa uma pessoa ou animal que realmente existe, mas sobre o qual não temos informações completas, por exemplo: Bu kelime, gerçekten var olan ancak hakkında tam bilgiye sahip olmadığımız bir kişi veya hayvanı ifade eder, örneğin:

Тебя кто-то спрашивал по телефону. Someone asked you on the phone. Quelqu'un vous a demandé au téléphone. Iemand heeft je aan de telefoon gevraagd. Alguém perguntou por você ao telefone. Biri sana telefonda sordu.

Я не знаю, кто это был, потому что я не узнал его по голосу. I do not know who it was, because I did not recognize him by his voice. Je ne sais pas qui c'était parce que je ne l'ai pas reconnu à sa voix. Não sei quem foi, porque não o reconheci pela voz. Sesini tanımadığım için kim olduğunu bilmiyorum. Осторожно, под деревом кто-то шуршит. Caution, someone is rustling under a tree. Attention, il y a un bruissement sous l'arbre. Let op, er ritselt iemand onder de boom. Cuidado, alguém está farfalhando debaixo da árvore. Dikkat, biri ağacın altında hışırdıyor.

Может быть, это змея. Maybe it's a snake. C'est peut-être un serpent. Misschien is het een slang. Talvez seja uma cobra. Belki bir yılandır. Обратите внимание, что «кто-то» пишется через черточку, а при склонении изменяется только первая часть, а частица «то» остаётся без изменений, например: Please note that “someone” is written through the dash, and when declining, only the first part changes, and the particle “that” remains unchanged, for example: Notez que "quelqu'un" s'écrit avec un tiret, et que lorsqu'il y a déclinaison, seule la première partie change, la particule "que" restant inchangée, par exemple : Houd er rekening mee dat "iemand" wordt geschreven door een streepje, en bij het weigeren, verandert alleen het eerste deel en blijft het deeltje "dat" ongewijzigd, bijvoorbeeld: Observe que “alguém” é escrito por meio de um traço e, ao declinar, apenas a primeira parte muda, e a partícula “que” permanece inalterada, por exemplo: Lütfen "birinin" kısa çizgi ile yazıldığını ve düşüş sırasında yalnızca ilk bölümün değiştiğini ve "o" parçacığının değişmeden kaldığını unutmayın, örneğin:

Именительный: кто-то Nominative: someone Nominatif : quelqu'un aday: birisi

Родительный: нет кого-то Relative: no one Parenthèse : il n'y a personne Genetik: hiç kimse

Дательный: идти к кому-то Dative: go to someone Datif : aller vers quelqu'un Dative: birine gitmek

Винительный: я вижу кого-то Accusative: I see someone Accusatif : Je vois quelqu'un suçlayıcı: birini görüyorum

Творительный: гулять с кем-то Involving: walking with someone Conjonctif : sortir avec quelqu'un Yaratıcı: biriyle yürümek

Предложный: думать о ком-то. Prepositional: think of someone. Prépositionnel : penser à quelqu'un. Edat: Birini düşünmek.

Послушайте предложения с этими формами: Listen to the sentences with these forms: Écoutez les phrases avec ces formes : Bu formlarla cümleleri dinleyin:

Кто-то звонит, ответь, пожалуйста. Someone is calling, please answer. Quelqu'un est au téléphone, répondez s'il vous plaît. Alguém está ligando, por favor, responda. Biri arıyor, lütfen cevap verin.

У кого-то я оставил вчера свой зонтик, но не помню точно, у кого. I left my umbrella with someone yesterday, but I don’t remember exactly who. J'ai laissé mon parapluie à quelqu'un hier, mais je ne me souviens pas exactement de qui. Ik heb gisteren mijn paraplu bij iemand achtergelaten, maar ik weet niet meer precies met wie. Deixei meu guarda-chuva com alguém ontem, mas não me lembro exatamente quem. Dün şemsiyemi birine bıraktım ama tam olarak kim olduğunu hatırlamıyorum.

Сестра каждый день к кому-то ходит, но не говорит к кому. Sister every day to someone goes, but does not speak to whom. Ma sœur va voir quelqu'un tous les jours, mais ne veut pas dire qui. Mijn zus gaat elke dag naar iemand toe, maar zegt niet tegen wie. Minha irmã vai a alguém todos os dias, mas não diz a quem. Ablam her gün birine gidiyor ama kime söylemiyor.

Наверное, у неё появился новый друг. She probably had a new friend. Elle a dû se faire un nouvel ami. Ze moet een nieuwe vriend hebben gemaakt. Ela deve ter feito um novo amigo. Yeni bir arkadaş edinmiş olmalı. Собака кого-то увидела в темноте и остановилась. The dog saw someone in the dark and stopped. Le chien a vu quelqu'un dans l'obscurité et s'est arrêté. De hond zag iemand in het donker en stopte. O cachorro viu alguém no escuro e parou. Köpek karanlıkta birini gördü ve durdu.

Мой младший брат снова с кем-то гуляет вместо того, чтобы учить свои уроки. My younger brother walks again with someone instead of learning his lessons. Mon petit frère est de nouveau sorti avec quelqu'un au lieu de faire ses devoirs. Mijn jongere broer loopt weer met iemand mee in plaats van zijn lessen te leren. Meu irmão mais novo está andando com alguém novamente em vez de aprender suas lições. Küçük kardeşim derslerini öğrenmek yerine yine biriyle yürüyor.

Она ничего не делает, только весь день думает о ком-то. She does nothing, she only thinks about someone all day. Elle ne fait que penser à quelqu'un toute la journée. Ze doet niets anders dan de hele dag aan iemand denken. Ela não faz nada além de pensar em alguém o dia todo. Bütün gün birini düşünmekten başka bir şey yapmıyor.

Наверное, Probably, J'imagine, Pode ser, Belki, в кого-то влюбилась. fell in love with someone. amoureux de quelqu'un. se apaixonou por alguém. birine aşık oldu.

Если кто-то из вас чего-то не понял, пишите, я постараюсь ответить. If any of you do not understand something, write, I will try to answer. Si l'un d'entre vous ne comprend pas quelque chose, écrivez-moi, j'essaierai de vous répondre. Als iemand van jullie iets niet begrijpt, schrijf dan, ik zal proberen te antwoorden. Se algum de vocês não entender alguma coisa, escreva, que tentarei responder. Herhangi biriniz bir şey anlamadıysanız, yazın, cevaplamaya çalışacağım.

Желаю успехов! I wish you success! Tous nos vœux de réussite ! Desejo-lhe sucesso! Başarılar dilerim!

(написано Евгением 40 для курса "Первые шаги", 2014) (written by Eugene 40 for the course "First steps", 2014)