×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Russian Youtube, Почему на Руси не дарили срезанных цветов ? Идеи для подарков и отмечать ли день Святого Валентина ?

Почему на Руси не дарили срезанных цветов ? Идеи для подарков и отмечать ли день Святого Валентина ?

осознание

всем известно что букет цветов это самое прекрасное что можно подарить женщинам

ведь цветы так красиво они источают такой тонкий аромат

а в холодные зимние дни еще и напоминают нам о теплом лете

дарите женщинам цветы поется в известной песне и мужчина с удовольствием дарят

букеты а женщины с радостью принимают цветы в

подарок эта традиция настолько плотно вошла в

наш ум и что мы даже не задумываемся а ее подноготной о чем тут задумываться

спросят многие ведь так было всегда разве нет оказывается обычай

преподносить цветы в качестве подарка появился сравнительно недавно о чем мы

еще расскажем в последние годы все чаще цветы стали дарить на так называемый

день влюбленных или как его ещё называют день святого валентина

прежде всего необходимо отметить что никакого святого валентина

никогда не существовало этот персонаж был просто придуман католическими

иерархами для того чтобы в эту дату римляне не

отмечали свой до христианский праздник впоследствии маркетологи нагрузили этот

так называемый праздник своими смыслами для того чтобы просто продавать

доверчивым потребителям больше различных товаров понятно что никакого отношения

вся эта устроенная торговцами су и так традициям

наших предков не имеет но вернемся к цветам и хотя сама традиция украшать

дома и храмы сорванными цветами берет начало из глубокой древности у нас она

появилась лишь в начале второго тысячелетия нашей эры

подчеркнем цветами и срезанными ветками деревьев поначалу украшались лишь

христианские храмы но в качестве подарка их не использовали почему

недавно на нашем канале выходил ролик живые души деревьев где мы рассуждали о

том слышат ли нас растения оказывается они умеют общаться с нами и чувствовать

нас они понимают наши эмоции знают когда мы пришли к ним с добром

резко реагирует на людей причиняющих им боль естественно все это относится и к

цветам и несмотря на то что растение используют свои способы взаимодействия

друг с другом они такие же живые как и мы с вами правда живые они только

до того момента как их срежут лишь от корней после этого они начинают медленно

умирать и вот такую умирающую красоту мы и приносим в дом ставим воду

подкармливаем разными добавками чтобы цветы простояли подольше то есть дольше

помучились если уже называть вещи своими именами а

для того что происходит потом придумали мягкое слово увядают хотя правильнее

было бы сказать умирают но мы продолжаем покупать букеты

дарить их своим близким на юбилее на свадьбы ведь это постоянно навязывается

рекламой роскошный букет цветов нашем понимании это непременный атрибут любого

торжества до недавнего времени такой подарок и правда считался беспроигрышным

вариантом но сегодня все чаще в тексте приглашение на свадьбу или другого

торжества встречается такая строчка цветы не дарить может все дело в том что

это не практично ведь цветы быстро завянут а стоят они не дешево в каких-то

случаях это действительно так но уже довольно часто это происходит по

другим причинам именно по тем причинам по которым предки никогда не дарили

срезанных цветов их вообще было не принято вносить в дом

считалось что это могло навлечь беду даже лекарственные травы сушили во дворе

или в отдельных помещениях в которых ниже линии люди не животные наверняка

некоторые наши зрители спросят а как же венки которыми украшали себя

молодые люди во время различных праздников

разве это не было традицией но с венками полевых цветов совершенно отдельная

ситуация связанная со своими особыми обычаями достойными того чтобы сделать

об этом отдельный сюжет на нашем канале и сегодня мы говорим о традиции дарения

срезанных цветов и их букетов так популярной в современном мире здесь

совершенно иной случай являющийся источником совершенно иных последствий

ведь если цветок сорвать лишить его корней он пытаясь спасти свою жизнь

начинает впитывать энергию того места где он находится то есть начинает

забирать ее у обитателей дом своим увяданием такой цветок символизирует

смерть умирание недаром известная болгарская целительница и

прорицательница ванга почувствовал что в комнату вошел человек с цветами крикнула

чтобы он не вносил смерть в ее дом конечно этот человек пытался подарить

букет в знак уважения ведь именно с такими чувствами мы обычно дарим цветы

а еще нам говорят что цветы это символ любви конечно но только живые цветы а

вот срезанным растениям в традициях многих славянских народов вместо только

на кладбище подтверждение того что срезанные цветы

несут энергию умирания можно найти в опытах советских ученых супругов кирлиан

коне помещали сорванные растения в поле высокого напряжения и обнаружили на

снимках удивительное свечение правда на было

слабым едва уловимым а вот когда такой же эксперимент провели с живым растением

свечение было гораздо более сильным такой же результат был получен при

сравнении свечения целой иголочки ели и сорванной во втором случае она была

очень слабым ученые попытались применить этот метод и для диагностики заболеваний

человека и что было установлено аура тяжело больного или умирающего человека

как оказалось по силе излучение соответствовало свечению вокруг

сорванного умирающего цветка цветы и начиная с древнейших времен использовали

для различных обрядов согласно официальной версии истории еще пещерные

художники позднего неолита изображали обрядовые праздники с цветами

в античности цветочные гирлянды и венки использовали в различных религиозных

ритуалах а также для украшения помещений при римском императоре нероне

возник обычай осыпать правителей цветочными лепестками но и в те далекие

времена цветов не дарили считается что самые первые букеты были

составлены из глаз тег но их вручали вовсе не женщинам а римским легионерам

чтобы в день триумфа они прошли по городу держа в руках цветы в средние

века до мы могли во время турнира украсить доспехи рыцаря цветами да

именно так а не наоборот примерно же в это время появляется обычаи преподносить

и друг другу один единственный цветок делалось это по значимым полу

например перед долгой разлукой во времена ренессанса зала уже утопали в

цветах букеты начали ставить вазы кстати букет французское слово и в переводе

означает красиво сгруппированы и цветы но все вышеперечисленные примеры дарения

цветов культуре нашего народа никакого отношения не имели все это были

проявления чуждых обычаев проникновение этой западной традиции началось с

представителей высшей аристократии которая часто общалась с иностранцами

да и сама зачастую имела иноземное происхождение в россии украшать зал и

срезанными цветами начали только при павле первом который и ввел этот обычай

а вот дарить букеты стали позднее поначалу их преподносили только актриса

примеру модную танцовщицу марии тальони буквально забрасывали цветами около

столетия понадобилось чтобы аристократы начали дарить цветы женщинам своего

сословия тогда же появился цветочной язык

например хризантема символизировали долголетия и здоровья белые розы чистоту

красная любовь в народе обычай дарить цветы прижился еще позднее

так что же получается даря букеты мы хотим подарить красоту и радость

выразить свою любовь уважение а на деле вносим в дом энергию

смерти небезопасный подарок не стоит вносить в

свой дом даже цветы запечатанный в парафин залитые глицерином они конечно

никогда не завянут но энергетика их от это

не меняется правда цветы это не единственный и запасных подарков ведь

нередко людям дарят алкоголь красивые бутылки с вином или коньяком и другими

горячительными напитками или к примеру дизайнерские упаковки блоков сигарет

но ведь все это красиво упакованная опасность для жизни и здоровья человека

по сути который медленно умирает также как и срезанные цветы есть и другие

опасные подарки например египетские папирусы которые люди привозят из

туристических поездок зачастую опасны ведь они копируют

изображение из гробниц это картина не для живых людей тоже самое можно сказать

об африканских масках не нужно спешить нести в свой дом чужеродные вещи

если вы не знаете как они воздействуют давайте вообще задумаемся что такой

подарок как к этому относились наши предки какие

подарки дарили в старину детям женщинам мужчинам конечно самые разные но прежде

всего дар должен был развивать человека раскрывать его потенциал помогать ему

самосовершенствоваться например в дар молодоженам передавали дом который

строили всем селом всей общины дары люди получали также при различных обрядах и

посвящениях например мальчики при обряде имянаречении получали мечи девочки

веретено это были символические подарки означавшие признание юношей и девушек

совершеннолетними и в то же время направляющими их на дальнейшее развитие

и каждый подарок имел свое значение в предки никогда не

дарили что-нибудь просто так особая тема

подарки на свадьбу интересно что дарили не только молодым

но и сами молодожены отдельно стоит поговорить о подарке для

ребенка в старину детям дарили подарки которые пробуждали его творческий

потенциал и фантазию это как никогда актуально и сегодня подарками легко

разбаловать ребенка но этого не произойдет если подарок будет

развивающим ведь каждый ребенок рождается творцом созидателем

первооткрывателем поэтому важно не заглушить его природные способности

а помогать их развивать и все-таки что же можно подарить вместо букетов цветов

какой подарок станет по-настоящему желанным вот вам несколько идей

живые цветы в красивых цветочных горшках очень хорошо смотрятся гиацинты крокусы

орхидей радует своим цветением имбирь который

легко вырастить самостоятельно сейчас успешно выращивают полевые цветы которые

будут всю зиму украшать подоконник прекрасно себя чувствуют в доме тюльпаны

их луковицы как и крокусы можно потом пересадить на цветочную клумбу

кстати несколько столетий назад луковицы тюльпана стоили целого состояния в 1634

году во время пика тюльпаны лихорадки в голландии их даже меняли на дома и

картины как известно книга один из лучших подарков в настоящее время можно

найти множество красиво изданных подарочных книг и альбомов

чтобы ваш подарок был по-настоящему ценным нужно четко представлять себе

интересы того кому его давится особенно важно это знать когда вы дарите книгу

детям полезно будет получить подарок наши народные сказки

а взрослым книги саморазвитие картина с красивым пейзажем или образом из нашей

культуры способна создавать помещение дуб

умиротворяющую атмосферу подарочная оформленная корзина с фруктами и ягодами

этот список можно продолжать бесконечно это тот случай когда можно дать простор

фантазии главное чтобы подарок был выбран и преподнесен от чистого сердца и

улучшил жизнь человека а не вредил ему даже если он сам этого не понимает

конечно будет особенно дорог подарок сделанный своими руками только делать

его нужно с чистыми помыслами из пожеланиями благо тому кому собираетесь

его дарить то есть вкладывать душу в создании тогда положительной энергии

этого подарка будет явно ощущаться его владельцем руководствуйтесь простой

истиной подарок должен приносить радость обоим и

тому кто дарит и тому кто его получай что же касается цветов то они прекрасно

с этим сложно спорить но пусть они радуют нас на цветочных клумбах

прежде чем сорвать цветок вспомните о том что ему тоже больно что растение

тоже хочет жить а еще вспомните о заветах предков которые почитали все

живое чтобы цветок продолжал жить и радовать своею красотою ему нужны корни

как и нам ведь корни это наши предки и их опыт

наше прошлое без которого невозможно настоящие

будущее ну и конечно не стоит забывать о народных традициях

ведь они складывались веками и поэтому хорошим выбором будет подарок по

славянской тематике это и традиционные куклы которые не только украсят дом мой

привлекут в него счастье и достаток и благополучия и различные обереги и

вышитыми узорами скатерти элементы одежды и вырезанные из дерева

ложки или шкатулки украшенные затейливой росписью и берестяные турецки

музыкальные инструменты всего и не перечислишь как мы уже говорили для

наших предков было очень важно чтобы подарок приносил пользу и помогал в

развитии человека именно поэтому мы продолжаем собирать для вас полезные

товары в нашем интернет магазине славянский мир в нем вы всегда найдете

подарок для ваших родных и близких который пойдет им только на пользу там

вы сможете приобрести мудрые книги товары народных мануфактур и льготную

подписку наслав мир т.в. ссылку на интернет-магазин вы найдете в

описании ролика делая покупки у нас вы не только

приобретаете нужные и полезные товары и услуги

но также и поддерживаете развитие как нашего информационного ресурса так и

людей которые занимаются производством в нашей стране только помогают друг другу

мы сможем развивать как себя так и близких нам по духу людей и да пребудет

с вами осознание

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Почему на Руси не дарили срезанных цветов ? Идеи для подарков и отмечать ли день Святого Валентина ? pourquoi|en|Russie|ne|ils ont offert|coupés|fleurs|idées|pour|cadeaux|et|célébrer|si|jour|Saint|Valentin لماذا|في|روسيا|لا|كانوا يهدي|مقطوعة|زهور|أفكار|لهدايا|هدايا|و|الاحتفال|هل|يوم|القديس|فالنتاين why|in|Rus|not|gave|cut|flowers|ideas|for|gifts|and|celebrate|whether|day|Saint|Valentine |||||geschnittenen|||||||||| Warum wurden in Russland keine Schnittblumen verschenkt? Ideen für Geschenke und ob man den Valentinstag feiern sollte? ¿Por qué en Rusia no se regalaban flores cortadas? ¿Ideas para regalar y celebrar o no San Valentín? Perché in Russia non si regalavano fiori recisi? Idee per i regali e per festeggiare San Valentino? Waarom werden er in Rusland geen snijbloemen gegeven? Ideeën voor cadeaus en of je Valentijnsdag moet vieren? Dlaczego w Rosji nie dawano kwiatów ciętych? Pomysły na prezenty i czy obchodzić Walentynki? Pourquoi en Russie n'offrait-on pas de fleurs coupées ? Idées de cadeaux et faut-il célébrer la Saint-Valentin ? لماذا لم يكن يتم إهداء الزهور المقطوعة في روسيا؟ أفكار للهدايا وهل يجب الاحتفال بيوم القديس فالنتين؟ Why were cut flowers not given as gifts in Russia? Ideas for gifts and should we celebrate Valentine's Day?

осознание prise de conscience awareness الوعي la prise de conscience الوعي awareness

всем известно что букет цветов это самое прекрасное что можно подарить женщинам tout le|monde sait|que|bouquet|de fleurs|c'est|le plus|beau|que|on peut|offrir|aux femmes للجميع|معروف|أن|باقة|زهور|هذا|الأكثر|جمالا|الذي|يمكن|إهداء|النساء everyone|knows|that|bouquet|flowers|this|the most|beautiful|that|can|give|to women tout le monde sait qu'un bouquet de fleurs est le plus beau cadeau que l'on puisse offrir aux femmes من المعروف للجميع أن باقة الزهور هي أجمل ما يمكن إهداؤه للنساء It is well known that a bouquet of flowers is the most beautiful gift one can give to women.

ведь цветы так красиво они источают такой тонкий аромат car|les fleurs|si|belles|elles|elles dégagent|un|subtil|parfum لأن|الزهور|جدا|جميلة|هم|ينبعث|مثل|رقيق|عطر after all|flowers|so|beautiful|they|emit|such|delicate|fragrance car les fleurs sont si belles, elles dégagent un parfum si délicat فالزهور جميلة جداً وتبعث عطرًا رقيقًا للغاية After all, flowers are so beautiful and they emit such a delicate fragrance.

а в холодные зимние дни еще и напоминают нам о теплом лете mais|dans|froids|d'hiver|jours|encore|et|rappellent|à nous|de|chaud|été و|في|الباردة|الشتوية|الأيام|أيضا|و|تذكر|لنا|عن|الدافئ|الصيف and|in|cold|winter|days|still|and|remind|us|about|warm|summer et pendant les froides journées d'hiver, elles nous rappellent encore l'été chaud وفي أيام الشتاء الباردة، تذكرنا أيضًا بالصيف الدافئ and on cold winter days they also remind us of warm summer days

дарите женщинам цветы поется в известной песне и мужчина с удовольствием дарят offrez|aux femmes|fleurs|on chante|dans|célèbre|chanson|et|homme|avec|plaisir|ils offrent give|to women|flowers|is sung|in|famous|song|and|man|with|pleasure|give اهدي|النساء|الزهور|يُغنى|في|الشهيرة|الأغنية|و|الرجل|مع|سرور|يهدي offrez des fleurs aux femmes, chante une chanson célèbre, et les hommes offrent avec plaisir "أهدي النساء الزهور"، كما يُغنى في أغنية مشهورة، ويهدي الرجال الزهور بسرور give flowers to women, as sung in a famous song, and men gladly give them

букеты а женщины с радостью принимают цветы в bouquets|mais|femmes|avec|joie|elles acceptent|fleurs|dans bouquets|and|women|with|joy|accept|flowers|in الباقات|و|النساء|مع|فرح|يقبلن|الزهور|في des bouquets, et les femmes acceptent avec joie les fleurs en وتقبل النساء باقات الزهور بفرح bouquets, and women joyfully accept flowers as

подарок эта традиция настолько плотно вошла в |cette|tradition|tellement|étroitement|elle est entrée|dans هدية|هذه|التقليد|لدرجة|بشكل وثيق|دخلت|في |this|tradition|so|tightly|entered|into cadeau, cette tradition est devenue si profondément ancrée dans لقد أصبحت هذه التقليد جزءًا لا يتجزأ من a gift; this tradition has become so ingrained in

наш ум и что мы даже не задумываемся а ее подноготной о чем тут задумываться notre|esprit|et|que|nous|même|ne|pensons|mais|son|arrière-plan|sur|quoi|ici|penser عقلنا|عقل|و|أن|نحن|حتى|لا|نفكر|لكن|عنها|خلفيتها|عن|ماذا|هنا|نفكر our|mind|and|that|we|even|not|think|about|her|underbelly|about|what|here|to think notre esprit et que nous n'y pensons même pas à son fondement, de quoi réfléchir ici. عقلنا وما نفكر فيه حتى دون التفكير في خلفيتها، عن ماذا نفكر هنا؟ our mind and that we don't even think about its background what is there to think about

спросят многие ведь так было всегда разве нет оказывается обычай ils demanderont|beaucoup|car|ainsi|c'était|toujours|n'est-ce pas|non|il s'avère|coutume will ask|many|after all|so|was|always|really|no|it turns out|custom سيسأل|الكثيرون|لأن|هكذا|كان|دائما|أليس|لا|يبدو|عادة beaucoup demanderont, car cela a toujours été ainsi, n'est-ce pas ? Il s'avère que c'est une coutume. سيسأل الكثيرون، فقد كان الأمر دائمًا هكذا، أليس كذلك؟ يبدو أن العادة many will ask, after all, it has always been this way, hasn't it? it turns out to be a custom

преподносить цветы в качестве подарка появился сравнительно недавно о чем мы offrir|des fleurs|en|tant que|cadeau|il est apparu|relativement|récemment|sur|quoi|nous to present|flowers|in|as|gift|appeared|relatively|recently|about|what|we تقديم|الزهور|ك|ك|هدية|ظهر|نسبيا|مؤخرا|عن|ماذا|نحن offrir des fleurs en tant que cadeau est apparu relativement récemment, dont nous. في تقديم الزهور كهدية ظهرت مؤخرًا نسبيًا، عن ماذا نتحدث هنا؟ to present flowers as a gift appeared relatively recently, about which we

еще расскажем в последние годы все чаще цветы стали дарить на так называемый encore|nous raconterons|dans|dernières|années|tout|plus souvent|des fleurs|ils sont devenus|offrir|pour|si|appelé أيضا|سنخبر|في|السنوات|السنوات|جميع|أكثر|الزهور|أصبحوا|تقديم|في|ما|المسمى still|will tell|in|recent|years|more and more|often|flowers|began|to give|on|so|called parlerons encore, ces dernières années, les fleurs sont de plus en plus souvent offertes pour ce qu'on appelle. سنخبركم أيضًا، في السنوات الأخيرة، أصبح تقديم الزهور أكثر شيوعًا في ما يسمى بـ will tell more, in recent years flowers have increasingly been given on the so-called

день влюбленных или как его ещё называют день святого валентина jour|des amoureux|ou|comment|il|encore|appellent|jour|de saint|Valentin يوم|العشاق|أو|كما|يسمى|أيضا||يوم|القديس|فالنتين day|of lovers|or|as|it|also|call|day|of Saint|Valentine la Saint-Valentin ou comme on l'appelle aussi le jour de la Saint-Valentin عيد الحب أو كما يُسمى أيضًا عيد القديس فالنتين Valentine's Day, or as it is also called, St. Valentine's Day.

прежде всего необходимо отметить что никакого святого валентина d'abord|tout|il est nécessaire|de noter|que|aucun|saint|Valentin أولا|وقبل كل شيء|من الضروري|أن نلاحظ|أن|أي|قديس|فالنتين first|of all|necessary|note|that|no|saint|Valentine Tout d'abord, il est nécessaire de noter qu'aucun saint Valentin قبل كل شيء، يجب أن نلاحظ أنه لم يكن هناك أي قديس فالنتين First of all, it should be noted that there was no St. Valentine.

никогда не существовало этот персонаж был просто придуман католическими jamais|ne|existait|ce|personnage|il a été|simplement|inventé|par des catholiques أبدا|لا|كان موجودا|هذا|شخصية|كان|مجرد|مخترع|من قبل الكاثوليك never|not|existed|this|character|was|simply|invented|Catholic n'a jamais existé, ce personnage a été simplement inventé par les لم يكن هذا الشخص موجودًا أبدًا، بل تم اختراعه ببساطة من قبل الكاثوليك This character was simply invented by Catholic.

иерархами для того чтобы в эту дату римляне не hiérarques|pour|cela|que|en|cette|date|les Romains|ne hierarchs|for|that|in order to|on|this|date|Romans|not |من أجل|لكي|أن|في|هذه|التاريخ|الرومان|لا hiérarques catholiques pour que, à cette date, les Romains ne الهرميين حتى لا يحتفل الرومان في هذا التاريخ hierarchs so that on this date the Romans would not.

отмечали свой до христианский праздник впоследствии маркетологи нагрузили этот ils célébraient|leur|avant|chrétien|fête|par la suite|les marketeurs|ils ont chargé|cette احتفلوا|عيدهم|قبل|المسيحي|عيد|لاحقًا|المسوقون|حملوا|هذا celebrated|their|pre|Christian|holiday|subsequently|marketers|loaded|this ils célébraient leur fête pré-chrétienne que les marketeurs ont ensuite chargée de sens احتفلوا بعيدهم ما قبل المسيحية، وبعد ذلك قام المسوقون بتحميل هذا they celebrated their pre-Christian holiday, which marketers later loaded with meanings

так называемый праздник своими смыслами для того чтобы просто продавать si|appelé|fête|leurs|significations|pour|cela|pour|simplement|vendre هكذا|المسمى|عيد|معانيهم|معاني|من أجل|لكي|ل|ببساطة|بيع so|called|holiday|their|meanings|for|that|in order to|simply|sell pour ce qu'on appelle la fête afin de simplement vendre ما يسمى العيد بمعانيهم من أجل مجرد البيع to simply sell more various goods to trusting consumers.

доверчивым потребителям больше различных товаров понятно что никакого отношения crédules|consommateurs|plus|divers|produits|il est clair|que|aucun|rapport trusting|consumers|more|various|goods|clear|that|no|relation ساذجين|المستهلكين|المزيد|من مختلف|السلع|من الواضح|أن|أي|علاقة aux consommateurs crédules plus de divers produits, il est clair qu'il n'y a aucun rapport للمستهلكين الموثوقين المزيد من السلع المختلفة، من الواضح أنه لا علاقة لأي من هذا It is clear that all this organized by merchants has nothing to do with traditions.

вся эта устроенная торговцами су и так традициям toute|cette|organisée|par les marchands|fête|et|si|traditions كل|هذه|المنظمة|من قبل التجار|سوق|و|هكذا|التقاليد all|this|arranged|by merchants|trade|and|so|traditions tout ce bazar organisé par les commerçants et ainsi aux traditions بكل هذه الفوضى التي نظمها التجار بالتقاليد This whole commercial setup is far from the traditions.

наших предков не имеет но вернемся к цветам и хотя сама традиция украшать nos|ancêtres|ne|a|mais|revenons|à|fleurs|et|bien que|la|tradition|décorer أسلافنا|الأجداد|لا|يمتلك|لكن|سنعود|إلى|الأزهار|و|على الرغم من أن|التقليد|التقليد|تزيين our|ancestors|not|has|but|let's return|to|flowers|and|although|itself|tradition|to decorate nos ancêtres n'ont pas mais revenons aux fleurs et bien que la tradition d'orner أسلافنا ليس لديهم ولكن دعونا نعود إلى الزهور وعلى الرغم من أن التقليد نفسه لتزيين our ancestors do not have but let's return to flowers and although the tradition of decorating

дома и храмы сорванными цветами берет начало из глубокой древности у нас она maisons|et|temples|cueillies|fleurs|prend|origine|de|profonde|antiquité|chez|nous|elle المنازل|و|المعابد|المقطوفة|الأزهار|يأخذ|بداية|من|عميقة|قدم|لدينا||هي houses|and|temples|picked|flowers|takes|origin|from|deep|antiquity|in|us|it les maisons et les temples avec des fleurs cueillies remonte à une époque très ancienne, chez nous elle المنازل والمعابد بالزهور المقطوفة يعود إلى عصور قديمة، لدينا هو houses and temples with picked flowers dates back to ancient times, it appeared among us

появилась лишь в начале второго тысячелетия нашей эры est apparue|seulement|au|début|deuxième|millénaire|notre|ère ظهرت|فقط|في|بداية|الثاني|الألفية|عصرنا|الميلاد appeared|only|in|beginning|second|millennium|our|era n'est apparue qu'au début du deuxième millénaire de notre ère. ظهر فقط في بداية الألفية الثانية من عصرنا only in the early second millennium of our era.

подчеркнем цветами и срезанными ветками деревьев поначалу украшались лишь soulignerons|fleurs|et|coupées|branches|arbres|au début|étaient décorées|seulement emphasize|flowers|and|cut|branches|trees|initially|were decorated|only سنؤكد|بالأزهار|و|المقطوعة|الأغصان|الأشجار|في البداية|كانت تُزين|فقط Soulignons que les fleurs et les branches d'arbres coupées étaient au départ utilisées uniquement pour décorer. دعونا نؤكد أن الزهور والأغصان المقطوعة من الأشجار كانت تُستخدم في البداية فقط لتزيين It should be noted that at first, only flowers and cut branches of trees were used for decoration.

христианские храмы но в качестве подарка их не использовали почему chrétiens|églises|mais|en|tant que|cadeau|les|ne|ont utilisé|pourquoi الكنائس|المعابد|لكن|في|كهدية|هدية|لهم|لا|استخدموا|لماذا Christian|temples|but|in|as|gift|them|not|used|why les églises chrétiennes mais elles n'ont pas été utilisées comme cadeau pourquoi الكنائس المسيحية لكن لم يتم استخدامها كهدية لماذا Christian churches, but they were not used as gifts, why?

недавно на нашем канале выходил ролик живые души деревьев где мы рассуждали о récemment|sur|notre|chaîne|est sorti|vidéo|vivantes|âmes|arbres|où|nous|avons discuté|de مؤخرًا|في|قناتنا|قناة|نزل|فيديو|الأحياء|الأرواح|الأشجار|حيث|نحن|ناقشنا|عن recently|on|our|channel|released|video|living|souls|trees|where|we|discussed|about récemment, une vidéo est sortie sur notre chaîne intitulée "les âmes vivantes des arbres" où nous avons discuté de مؤخراً على قناتنا تم عرض فيديو عن الأرواح الحية للأشجار حيث ناقشنا Recently, a video was released on our channel called 'The Living Souls of Trees' where we discussed

том слышат ли нас растения оказывается они умеют общаться с нами и чувствовать cela|entendent|si|nous|plantes|il s'avère|elles|savent|communiquer|avec|nous|et|ressentir ذلك|يسمعون|هل|نحن|النباتات|يبدو|هم|يستطيعون|التواصل|مع|بنا|و|الشعور that|hear|if|us|plants|it turns out|they|can|communicate|with|us|and|feel si les plantes nous entendent, il s'avère qu'elles savent communiquer avec nous et ressentir ما إذا كانت النباتات تسمعنا، اتضح أنها تستطيع التواصل معنا والشعور whether plants can hear us. It turns out they can communicate with us and feel

нас они понимают наши эмоции знают когда мы пришли к ним с добром nous|elles|comprennent|nos|émotions|savent|quand|nous|sommes venus|vers|elles|avec|bien بنا|هم|يفهمون|مشاعرنا|العواطف|يعرفون|متى|نحن|جئنا|إلى|لهم|مع|الخير us|they|understand|our|emotions|know|when|we|came|to|them|with|kindness elles comprennent nos émotions et savent quand nous venons à elles avec bienveillance بنا، فهم يعرفون مشاعرنا ويعلمون متى جئنا إليهم بالخير. us. They understand our emotions and know when we come to them with kindness.

резко реагирует на людей причиняющих им боль естественно все это относится и к brusquement|il réagit|à|des gens|causant|à eux|douleur|naturellement|tout|cela|cela s'applique|et|à بشكل حاد|يتفاعل|مع|الناس|الذين يسببون|لهم|الألم|بطبيعة الحال|كل|هذا|ينطبق|و|على sharply|reacts|to|people|causing|them|pain|naturally|all|this|applies|and|to réagit fortement aux personnes qui leur causent de la douleur, cela s'applique naturellement aussi à تتفاعل بشكل حاد مع الأشخاص الذين يسببون لهم الألم، وبطبيعة الحال، ينطبق كل هذا أيضًا على reacts sharply to people causing them pain, naturally all this also applies to

цветам и несмотря на то что растение используют свои способы взаимодействия des fleurs|et|malgré|à|cela|que|la plante|ils utilisent|leurs|moyens|d'interaction الأزهار|و|على الرغم|من|أن|أن|النبات|يستخدمون|طرقهم||التفاعل flowers|and|despite|on|that|that|plants|use|their|ways|interaction les fleurs et malgré le fait que les plantes utilisent leurs propres moyens d'interaction الألوان، وعلى الرغم من أن النباتات تستخدم طرقها الخاصة للتفاعل plants, and despite the fact that the plant uses its own ways of interacting

друг с другом они такие же живые как и мы с вами правда живые они только ami|avec|ami|ils|tels|mêmes|vivants|que|et|nous|avec|vous|vrai|vivants|ils|seulement مع|مع|الأصدقاء|هم|مثل|نفس|أحياء|كما|و|نحن|مع|أنتم|صحيح|أحياء|هم|فقط friend|with|friend|they|such|same|living|as|and|we|with|you|true|living|they|only entre elles, elles sont tout aussi vivantes que nous, en fait, elles ne sont vivantes que مع بعضها البعض، إلا أنها حية تمامًا مثلنا، صحيح أنها حية فقط with each other, they are just as alive as you and me, but they are only alive

до того момента как их срежут лишь от корней после этого они начинают медленно jusqu'à|ce|moment|que|les|ils couperont|seulement|de|racines|après|cela|ils|ils commencent|lentement حتى|ذلك|اللحظة|عندما|لهم|يقطعون|فقط|من|الجذور|بعد|ذلك|هم|يبدأون|ببطء until|that|moment|when|them|cut|only|from|roots|after|this|they|begin|slowly jusqu'à ce qu'on les coupe, seulement à partir des racines, après cela, elles commencent lentement حتى يتم قطعها، وبعد ذلك تبدأ في الموت ببطء من الجذور. until the moment they are cut, only from the roots, after that they begin to slowly

умирать и вот такую умирающую красоту мы и приносим в дом ставим воду mourir|et|voici|une|mourante|beauté|nous|et|apportons|dans|maison|mettons|eau يموت|و|هذه|مثل هذه|المحتضرة|جمال|نحن|و|نحضر|إلى|المنزل|نضع|الماء to die|and|here|such|dying|beauty|we|and|bring|into|house|put|water mourir et c'est cette beauté mourante que nous apportons à la maison en mettant de l'eau الموت وهذه الجماليات الميتة التي نحضرها إلى المنزل ونضعها في الماء to die and this dying beauty is what we bring into the house, we put it in water

подкармливаем разными добавками чтобы цветы простояли подольше то есть дольше nous nourrissons|différents|additifs|pour que|fleurs|tiennent|plus longtemps|cela|c'est|plus longtemps feed|various|additives|so that|flowers|lasted|longer|that|is|longer نغذي|بمختلف|إضافات|لكي|الزهور|تبقى|لفترة أطول|هذا|يعني|لفترة أطول nous les nourrissons avec différents additifs pour que les fleurs durent plus longtemps c'est-à-dire plus longtemps نقوم بتغذيتها بمضافات مختلفة لكي تبقى الزهور لفترة أطول أي لفترة أطول we feed it with various additives so that the flowers last longer, that is, for a longer time

помучились если уже называть вещи своими именами а nous avons souffert|si|déjà|appeler|choses|par leurs|noms|mais suffered|if|already|to call|things|their|names|and عانينا|إذا|بالفعل|نسمي|الأشياء|بأسمائها|أسماء| nous avons souffert si nous devons appeler les choses par leur nom et عانينا إذا أردنا أن نسمي الأشياء بأسمائها الحقيقية ولكن they suffer a bit if we are to call things by their names, and

для того что происходит потом придумали мягкое слово увядают хотя правильнее pour|cela|que|se passe|ensuite|ils ont inventé|doux|mot|ils se fanent|bien que|plus correct من أجل|ذلك|ما|يحدث|بعد ذلك|اخترعنا|كلمة لطيفة|كلمة|تذبل|على الرغم من أن|أكثر صحة for|that|what|happens|then|invented|soft|word|wilt|although|more correct pour ce qui se passe ensuite, on a inventé un mot doux : se fâner, bien que ce soit plus correct لما يحدث بعد ذلك اخترعوا كلمة لطيفة تذبل على الرغم من أن الأصح for what happens next, a gentle word 'fading' was invented, although it would be more correct

было бы сказать умирают но мы продолжаем покупать букеты il serait|conditionnel|dire|ils meurent|mais|nous|nous continuons|acheter|des bouquets سيكون|للتعبير عن الشرط|قول|يموتون|لكن|نحن|نستمر في|شراء|باقات was|would|to say|die|but|we|continue|to buy|bouquets il serait dit qu'ils meurent mais nous continuons à acheter des bouquets سيكون من الصحيح أن نقول إنهم يموتون، لكننا نستمر في شراء باقات الزهور. It would be said that they are dying, but we continue to buy bouquets.

дарить их своим близким на юбилее на свадьбы ведь это постоянно навязывается offrir|les|à mes proches|proches|à|anniversaire|à|mariages|car|cela|constamment|s'impose إهداء|إياها|لأحبائنا|المقربين|في|عيد الميلاد|في|حفلات الزفاف|لأن|هذا|باستمرار|يُفرض to give|them|to one's|loved ones|at|anniversary|at|weddings|after all|this|constantly|is imposed à les offrir à nos proches lors des anniversaires, des mariages car cela est constamment imposé نقدمها لأحبائنا في المناسبات مثل أعياد الميلاد وحفلات الزفاف، لأن هذا يُفرض علينا باستمرار. We give them to our loved ones at anniversaries and weddings, as this is constantly imposed.

рекламой роскошный букет цветов нашем понимании это непременный атрибут любого par la publicité|luxueux|bouquet|de fleurs|notre|compréhension|cela|indispensable|attribut|de toute بالإعلانات|فخم|باقة|زهور|في فهمنا|الفهم|هذا|ضروري|عنصر|أي advertising|luxurious|bouquet|flowers|our|understanding|this|indispensable|attribute|any par la publicité, un bouquet de fleurs luxueux dans notre compréhension est un attribut indispensable de tout الإعلانات عن باقات الزهور الفاخرة، في فهمنا، هي سمة أساسية لأي احتفال. Advertising promotes a luxurious bouquet of flowers; in our understanding, this is an essential attribute of any.

торжества до недавнего времени такой подарок и правда считался беспроигрышным célébration|jusqu'à|récent|temps|un tel|cadeau|et|vrai|il était considéré|infaillible احتفال|حتى|الأخير|وقت|مثل هذا|هدية|و|حقًا|كان يُعتبر|مضمونًا |until|recent|time|such|gift|and|indeed|was considered|foolproof festin, jusqu'à récemment, un tel cadeau était en effet considéré comme infaillible. حتى وقت قريب، كانت هذه الهدية تُعتبر حقًا هدية مضمونة. Celebration until recently, such a gift was indeed considered a surefire choice.

вариантом но сегодня все чаще в тексте приглашение на свадьбу или другого une option|mais|aujourd'hui|tout|plus souvent|dans|le texte|invitation|à|un mariage|ou|autre option|but|today|all|more often|in|text|invitation|to|wedding|or|other خيار|لكن|اليوم|جميع|أكثر|في|النص|دعوة|إلى|زفاف|أو|آخر une option mais aujourd'hui on trouve de plus en plus souvent dans le texte d'invitation à un mariage ou à un autre خيار ولكن اليوم تزداد في النص دعوة لحضور حفل زفاف أو مناسبة أخرى an option but today more and more often in the text of an invitation to a wedding or another

торжества встречается такая строчка цветы не дарить может все дело в том что célébration|on rencontre|une telle|ligne|fleurs|ne|pas offrir|peut-être|tout|affaire|dans|cela|que ||||الزهور|ليست|||||في|| |||||||may|all|matter|in|that|that célébration une telle ligne ne pas offrir de fleurs peut-être que tout cela vient du fait que تظهر مثل هذه العبارة لا تهدي الزهور قد يكون كل شيء في ذلك لأن celebration there is a line such as do not give flowers it may be that

это не практично ведь цветы быстро завянут а стоят они не дешево в каких-то c'est|ne|pas pratique|car|fleurs|rapidement|elles se faneront|mais|elles coûtent|elles|ne|pas cher|dans|| هذا|||||||||||||| this|not|practical|after all|flowers|quickly|wilt|and|cost|they|not|cheap|in|| c'est peu pratique car les fleurs se fanent rapidement et elles ne sont pas bon marché dans certains هذا غير عملي لأن الزهور تذبل بسرعة وتكلفتها ليست رخيصة في بعض it is impractical because flowers wilt quickly and they are not cheap in some

случаях это действительно так но уже довольно часто это происходит по cas|c'est|vraiment|ainsi|mais|déjà|assez|souvent|cela|cela arrive|pour حالات|||||||||| |this||||||||happens|for cas c'est vraiment le cas mais cela se produit déjà assez souvent par الحالات هذا صحيح بالفعل ولكن يحدث ذلك بشكل متكرر بالفعل cases this is really true but it is already quite often happening for

другим причинам именно по тем причинам по которым предки никогда не дарили autres|raisons|précisément|pour|ces|raisons|pour|lesquelles|ancêtres|jamais|ne|offraient لأسباب أخرى|أسباب|بالتحديد|بسبب|تلك|الأسباب|بسبب|التي|الأجداد|أبداً|لا|أعطوا other|reasons|precisely|for|those|reasons|for|which|ancestors|never|not|gifted pour d'autres raisons, précisément pour celles pour lesquelles les ancêtres n'offraient jamais لأسباب أخرى، بالضبط للأسباب التي لم يكن أسلافهم يمنحونها أبداً for other reasons, specifically for those reasons for which ancestors never gifted

срезанных цветов их вообще было не принято вносить в дом coupées|fleurs|les|en général|il était|ne|habituel|d'apporter|dans|maison المقطوفة|الزهور|إياها|على الإطلاق|كان|لا|معتاداً|إدخال|| cut|flowers|them|at all|was|not|customary|to bring in|into|house des fleurs coupées, il n'était pas du tout d'usage de les apporter dans la maison لم يكن من المعتاد إدخال الزهور المقطوعة إلى المنزل على الإطلاق cut flowers were generally not accepted to be brought into the house

считалось что это могло навлечь беду даже лекарственные травы сушили во дворе il était considéré|que|cela|pouvait|attirer|malheur|même|médicinales|herbes|ils séchaient|dans|cour كان يُعتبر|أن|هذا|كان يمكن|جلب|مصيبة|حتى|الطبية|الأعشاب|جففوا|في|الفناء was considered|that|this|could|bring upon|misfortune|even|medicinal|herbs|dried|in|yard on pensait que cela pouvait attirer le malheur, même les herbes médicinales étaient séchées dans la cour كان يُعتقد أن ذلك قد يجلب الشؤم، حتى الأعشاب الطبية كانت تُجفف في الفناء it was believed that this could bring misfortune, even medicinal herbs were dried in the yard

или в отдельных помещениях в которых ниже линии люди не животные наверняка ou|dans|séparés|pièces|dans|lesquelles|sous|ligne|humains|ne|animaux|sûrement أو|في|غرف|أماكن|في|التي|تحت|الخط|البشر|لا|الحيوانات|بالتأكيد or|in|separate|rooms|in|which|below|line|people|not|animals|surely ou dans des pièces séparées où, en dessous de la ligne, il n'y avait pas d'animaux, seulement des humains. أو في أماكن منفصلة حيث لا يوجد تحت الخط، الناس ليسوا حيوانات بالتأكيد or in separate rooms where below the line, people are not animals for sure

некоторые наши зрители спросят а как же венки которыми украшали себя certains|nos|spectateurs|demanderont|mais|comment|donc|couronnes|avec lesquelles|ils ont décoré|eux-mêmes بعض|مشاهدينا|المشاهدين|سيسألون|لكن|كيف|إذن|الأكاليل|التي|زينوا|أنفسهم some|our|viewers|will ask|and|how|then|wreaths|with which|adorned|themselves certains de nos spectateurs demanderont mais qu'en est-il des couronnes avec lesquelles ils se décoraient بعض مشاهدينا سيسألون، ماذا عن الأكاليل التي زينوا بها أنفسهم some of our viewers might ask, what about the wreaths that people adorned themselves with

молодые люди во время различных праздников jeunes|gens|pendant|temps|divers|fêtes الشباب|الناس|في|وقت|مختلف|الأعياد young|people|during|time|various|holidays les jeunes pendant diverses fêtes الشباب خلال مختلف الاحتفالات؟ young people during various celebrations

разве это не было традицией но с венками полевых цветов совершенно отдельная n'est-ce pas|cela|pas|c'était|tradition|mais|avec|couronnes|de fleurs sauvages|fleurs|tout à fait|séparée أليس|هذا|ليس|كان|تقليدًا|لكن|مع|الأكاليل|البرية|الزهور|تمامًا|منفصلة is it|this|not|was|a tradition|but|with|wreaths|field|flowers|completely|separate n'était-ce pas une tradition mais les couronnes de fleurs des champs sont une situation complètement distincte أليس هذا تقليدًا؟ لكن الأكاليل من الزهور البرية هي حالة منفصلة تمامًا wasn't that a tradition? But the wreaths made of wildflowers are a completely different

ситуация связанная со своими особыми обычаями достойными того чтобы сделать situation|liée|avec|leurs|particulières|coutumes|dignes|cela|pour|faire حالة|مرتبطة|مع|عاداتهم|الخاصة|تقاليد|جديرة|بأن|لكي|يفعلوا situation|related|with|their|special|customs|worthy|that|to|make liée à leurs coutumes particulières dignes d'être célébrées مرتبطة بعاداتهم الخاصة التي تستحق أن تُصنع. situation related to their special customs worthy of being made.

об этом отдельный сюжет на нашем канале и сегодня мы говорим о традиции дарения sur|cela|séparé|sujet|sur|notre|chaîne|et|aujourd'hui|nous|parlons|de|tradition|don عن|هذا|منفصل|موضوع|في|قناتنا||و|اليوم|نحن|نتحدث|عن|تقليد|الهدايا about|this|separate|story|on|our|channel|and|today|we|are talking|about|tradition|giving il y a un sujet séparé sur notre chaîne et aujourd'hui nous parlons de la tradition de donner هناك قصة منفصلة عن ذلك على قناتنا واليوم نتحدث عن تقليد الهدايا there is a separate story about this on our channel and today we are talking about the tradition of giving

срезанных цветов и их букетов так популярной в современном мире здесь coupés|fleurs|et|leurs|bouquets|si|populaire|dans|moderne|monde|ici المقطوفة|الزهور|و|باقاتها||جدا|شائعة|في|الحديث|العالم|هنا cut|flowers|and|their|bouquets|so|popular|in|modern|world|here des fleurs coupées et leurs bouquets si populaires dans le monde moderne ici للزهور المقطوعة وباقات الزهور التي أصبحت شائعة في العالم الحديث هنا cut flowers and their bouquets, which is so popular in the modern world here

совершенно иной случай являющийся источником совершенно иных последствий complètement|autre|cas|étant|source|complètement|autres|conséquences تماما|آخر|حالة|الذي يعتبر|مصدرا|تماما|أخرى|عواقب completely|different|case|being|source|completely|different|consequences c'est un tout autre cas qui est la source de conséquences complètement différentes هذه حالة مختلفة تمامًا تكون مصدرًا لعواقب مختلفة تمامًا this is a completely different case that is the source of completely different consequences

ведь если цветок сорвать лишить его корней он пытаясь спасти свою жизнь car|si|fleur|cueillir|priver|ses|racines|il|essayant|sauver|sa|vie لأن|إذا|الزهرة|قطف|حرمان|جذوره||هو|محاولا|إنقاذ|حياته| after all|if|flower|to pick|to deprive|its|roots|it|trying|to save|its|life car si l'on arrache une fleur en lui enlevant ses racines, elle essaie de sauver sa vie لأنه إذا تم قطف الزهرة وإبعادها عن جذورها، فإنها تحاول إنقاذ حياتها after all, if a flower is picked and deprived of its roots, it tries to save its life

начинает впитывать энергию того места где он находится то есть начинает il commence|à absorber|l'énergie|de cet|endroit|où|il|il se trouve|cela|c'est|il commence يبدأ|يمتص|الطاقة|من|المكان|حيث|هو|يتواجد|أي|يعني|يبدأ starts|absorb|energy|that|place|where|he|is|that|is|starts commence à absorber l'énergie de l'endroit où il se trouve, c'est-à-dire commence يبدأ بامتصاص طاقة المكان الذي يتواجد فيه أي يبدأ begins to absorb the energy of the place where it is, that is, it starts

забирать ее у обитателей дом своим увяданием такой цветок символизирует à prendre|elle|chez|les habitants|maison|par son|flétrissement|une telle|fleur|il symbolise يأخذ|طاقتها|من|سكان|المنزل|بذبوله|ذبول|مثل هذا|الزهرة|يرمز take|it|from|inhabitants|house|its|wilting|such|flower|symbolizes à la prendre aux habitants de la maison par son flétrissement, une telle fleur symbolise بسحبها من سكان المنزل، وبذبلها يرمز هذا الزهرة إلى to take it from the inhabitants of the house, its wilting symbolizes

смерть умирание недаром известная болгарская целительница и la mort|la mort|pas pour rien|célèbre|bulgare|guérisseuse|et الموت|الفناء|ليس عبثا|المعروفة|البلغارية|المعالجة|و death|dying|not for nothing|famous|Bulgarian|healer|and la mort, la décadence, ce n'est pas pour rien que la célèbre guérisseuse bulgare et الموت، فالموت ليس عبثاً، فقد شعرت المعالجة البلغارية الشهيرة و death and dying. Not without reason, the famous Bulgarian healer and

прорицательница ванга почувствовал что в комнату вошел человек с цветами крикнула fortune teller|Vanga|felt|that|in|the room|entered|person|with|flowers|shouted prophétesse Vanga a ressenti qu'une personne avec des fleurs était entrée dans la pièce et a crié. العرافة فانغا أن شخصاً دخل الغرفة مع الزهور، فصاحت prophetess Vanga felt that a person with flowers had entered the room and shouted.

чтобы он не вносил смерть в ее дом конечно этот человек пытался подарить pour que|il|ne|il n'apporte|la mort|dans|sa|maison|bien sûr|cet|homme|il a essayé|d'offrir لكي|هو|لا|يضيف|الموت|إلى|بيتها|منزل|بالطبع|هذا|الشخص|حاول|أن يهدي so that|he|not|brought|death|into|her|house|of course|this|person|tried|to give pour qu'il n'apporte pas la mort dans sa maison, bien sûr cet homme essayait d'offrir لكي لا يجلب الموت إلى منزلها، بالطبع كان هذا الشخص يحاول أن يقدم هدية. so that he would not bring death into her home, of course this man tried to give a gift.

букет в знак уважения ведь именно с такими чувствами мы обычно дарим цветы bouquet|en|signe|de respect|car|précisément|avec|tels|sentiments|nous|habituellement|nous offrons|fleurs باقة|في|علامة|احترام|لأن|بالضبط|مع|مثل هذه|مشاعر|نحن|عادة|نهدي|زهور bouquet|in|sign|respect|after all|precisely|with|such|feelings|we|usually|give|flowers un bouquet en signe de respect, car c'est avec de tels sentiments que nous offrons généralement des fleurs. باقة كعلامة على الاحترام، إذ أننا عادةً ما نقدم الزهور بمثل هذه المشاعر. a bouquet as a sign of respect, after all, it is with such feelings that we usually give flowers.

а еще нам говорят что цветы это символ любви конечно но только живые цветы а mais|encore|à nous|ils disent|que|fleurs|c'est|symbole|d'amour|bien sûr|mais|seulement|vivantes|fleurs| لكن|أيضا|لنا|يقولون|أن|الزهور|هي|رمز|حب|بالطبع|لكن|فقط|حية|زهور| and|also|to us|say|that|flowers|this|symbol|love|of course|but|only|live|flowers|and Et on nous dit aussi que les fleurs sont un symbole d'amour, bien sûr, mais seulement les fleurs vivantes. وأيضًا يُقال لنا إن الزهور هي رمز للحب، بالطبع، ولكن فقط الزهور الحية. And we are also told that flowers are a symbol of love, of course, but only live flowers.

вот срезанным растениям в традициях многих славянских народов вместо только voici|coupées|plantes|dans|traditions|de nombreux|slaves|peuples|au lieu de|seulement ها هي|مقطوعة|نباتات|في|تقاليد|العديد من|سلافية|شعوب|بدلاً من|فقط here|cut|plants|in|traditions|many|Slavic|peoples|instead of|only Mais pour les plantes coupées, dans les traditions de nombreux peuples slaves, au lieu de cela. أما بالنسبة للنباتات المقطوعة، ففي تقاليد العديد من الشعوب السلافية، بدلاً من ذلك. As for cut plants, in the traditions of many Slavic peoples, instead of just.

на кладбище подтверждение того что срезанные цветы à|cimetière|confirmation|que|que|coupées|fleurs في|المقبرة|تأكيد|أن|أن|المقطوفة|الزهور on|cemetery|confirmation|that|that|cut|flowers au cimetière, la confirmation que les fleurs coupées في المقبرة تأكيد على أن الزهور المقطوعة تحمل طاقة الموت at the cemetery, confirmation that cut flowers carry the energy of dying can be found in the experiments of Soviet scientists, the Kirlians.

несут энергию умирания можно найти в опытах советских ученых супругов кирлиан ils portent|énergie|de mourir|on peut|trouver|dans|expériences|soviétiques|scientifiques|couples|Kirlian يحملون|الطاقة|الموت|يمكن|العثور|في|التجارب|السوفيتية|العلماء|الأزواج|كيرليان carry|energy|dying|can|find|in|experiments|Soviet|scientists|spouses|Kirlian portent l'énergie de la mort peut être trouvée dans les expériences des scientifiques soviétiques, les époux Kirlian. يمكن العثور على ذلك في تجارب العلماء السوفييت الزوجين كيرليان They placed cut plants in a high voltage field and discovered an amazing glow in the photographs.

коне помещали сорванные растения в поле высокого напряжения и обнаружили на à la fin|ils plaçaient|arrachées|plantes|dans|champ|haute|tension|et|ils ont découvert|sur في النهاية|وضعوا|المقطوفة|النباتات|في|حقل|عالي|التوتر|و|اكتشفوا|في at the end|placed|picked|plants|in|field|high|voltage|and|discovered|on Ils plaçaient des plantes arrachées dans un champ à haute tension et ont découvert sur كانوا يضعون النباتات المقطوعة في حقل عالي التوتر واكتشفوا في However, it was not there.

снимках удивительное свечение правда на было photos|étonnant|éclat|mais|sur|il y avait photographs|amazing|glow|truth|on|was الصور|مذهل|توهج|صحيح|في|كان pictures of an amazing glow, the truth was les photos une étonnante luminescence, mais ce n'était pas. الصور توهجًا مذهلاً لكن لم يكن هناك

слабым едва уловимым а вот когда такой же эксперимент провели с живым растением faible|à peine|perceptible|mais|voici|quand|tel|même|expérience|ils ont réalisé|avec|vivant|plante ضعيف|بالكاد|ملحوظ|لكن|ها|عندما|مثل|نفس|تجربة|أجروا|مع|حي|نبات weak|barely|perceptible|and|here|when|such|same|experiment|conducted|with|living|plant faible à peine perceptible mais quand une expérience similaire a été réalisée avec une plante vivante كان الوهج ضعيفًا بالكاد يمكن ملاحظته، ولكن عندما تم إجراء نفس التجربة مع نبات حي weak barely noticeable but when a similar experiment was conducted with a living plant

свечение было гораздо более сильным такой же результат был получен при luminescence|c'était|beaucoup|plus|fort|tel|même|résultat|il a été|obtenu|lors de توهج|كان|أكثر|أقوى|منيع|مثل|نفس|نتيجة|كان|تم الحصول عليه|عند glow|was|much|more|intense|such|same|result|was|obtained|in la luminescence était beaucoup plus forte le même résultat a été obtenu lors كان الوهج أقوى بكثير، وتم الحصول على نفس النتيجة عند the glow was much stronger a similar result was obtained when

сравнении свечения целой иголочки ели и сорванной во втором случае она была comparaison|luminescence|entière|aiguille|de sapin|et|cueillie|dans|deuxième|cas|elle|elle a été مقارنة|توهج|كاملة|إبرة|شجرة التنوب|و|مقطوعة|في|الثاني|حالة|هي|كانت comparison|glow|whole|needle|spruce|and|plucked|in|second|case|it|was de la comparaison de la luminescence d'une aiguille de sapin entière et de celle d'une aiguille cueillie dans ce dernier cas elle était مقارنة توهج إبرة شجرة التنوب الكاملة مع تلك المقطوعة، في الحالة الثانية كانت comparing the glow of a whole pine needle and one that was plucked in the second case it was

очень слабым ученые попытались применить этот метод и для диагностики заболеваний très|faible|les scientifiques|ils ont essayé|d'appliquer|cette|méthode|et|pour|diagnostic|maladies جدا|ضعيف|العلماء|حاولوا|تطبيق|هذه|طريقة|و|لتشخيص|تشخيص|أمراض very|weak|scientists|attempted|apply|this|method|and|for|diagnosis|diseases très faible les scientifiques ont essayé d'appliquer cette méthode pour le diagnostic des maladies ضعيفة جدًا، حاول العلماء تطبيق هذه الطريقة أيضًا لتشخيص الأمراض. very weak scientists tried to apply this method for diagnosing diseases

человека и что было установлено аура тяжело больного или умирающего человека personne|et|que|il a été|établi|aura|gravement|malade|ou|mourant|personne الإنسان|و|ما|كان|تم اكتشافه|الهالة|بشدة|مريض|أو|يحتضر|الإنسان person|and|that|was|established|aura|severely|ill|or|dying|person l'homme et ce qui a été établi l'aura d'une personne gravement malade ou mourante شخص وما تم تحديده هو هالة المريض بشدة أو الشخص المحتضر the person and what was established is the aura of a seriously ill or dying person

как оказалось по силе излучение соответствовало свечению вокруг comme|il s'est avéré|par|force|rayonnement|correspondait|éclat|autour كما|تبين|من|القوة|الإشعاع|كان يتوافق|التوهج|حول as|turned out|by|strength|radiation|corresponded|glow|around comme il s'est avéré, la force de l'émission correspondait à l'éclat autour كما اتضح أن قوة الإشعاع كانت تتناسب مع التوهج من حوله as it turned out, the strength of the radiation corresponded to the glow around

сорванного умирающего цветка цветы и начиная с древнейших времен использовали cueilli|mourant|fleur|fleurs|et|en commençant|depuis|les plus anciens|temps|ils ont utilisé cut|dying|flower|flowers|and|starting|from|ancient|times|used المقطوف|المحتضر|الزهرة|الزهور|و|بدءًا|من|أقدم|العصور|استخدموا d'une fleur mourante cueillie, les fleurs ont été utilisées depuis les temps les plus anciens زهرة ميتة، وقد استخدمت الزهور منذ العصور القديمة a withered dying flower; flowers have been used since ancient times

для различных обрядов согласно официальной версии истории еще пещерные pour|divers|rituels|selon|officielle|version|histoire|encore|préhistoriques من أجل|مختلف|الطقوس|وفقًا|الرسمية|النسخة|التاريخ|حتى|الكهوف for|various|rituals|according to|official|version|history|even|cave pour divers rituels selon la version officielle de l'histoire, même les hommes des cavernes لأغراض مختلفة وفقًا للرواية الرسمية للتاريخ، حتى إن إنسان الكهف for various rituals, according to the official version of history, even cave dwellers

художники позднего неолита изображали обрядовые праздники с цветами les artistes|du dernier|néolithique|ils représentaient|rituels|fêtes|avec|des fleurs الفنانون|المتأخر|العصر الحجري الحديث|صوروا|طقوسية|احتفالات|مع|الزهور artists|late|Neolithic|depicted|ritual|festivals|with|flowers Les artistes du néolithique tardif représentaient des fêtes rituelles avec des fleurs. صوّر فنانو العصر الحجري الحديث الاحتفالات الطقوسية بالزهور Late Neolithic artists depicted ritual celebrations with flowers.

в античности цветочные гирлянды и венки использовали в различных религиозных dans|l'Antiquité|floraux|guirlandes|et|couronnes|ils utilisaient|dans|divers|religieux في|العصور القديمة|الزهرية|الأكاليل|و|الأكاليل|استخدموا|في|مختلفة|الدينية in|antiquity|floral|garlands|and|wreaths|used|in|various|religious Dans l'Antiquité, des guirlandes et des couronnes de fleurs étaient utilisées dans divers rituels religieux. في العصور القديمة، كانت الزهور تُستخدم في إكليل الزهور والتزيين في مختلف الطقوس الدينية In antiquity, floral garlands and wreaths were used in various religious rituals.

ритуалах а также для украшения помещений при римском императоре нероне rituels|mais|aussi|pour|décorer|les espaces|sous|romain|empereur|Néron rituals|||||rooms||Roman|emperor Nero|Nero |و|أيضا|لت|تزيين|الأماكن|في عهد|الروماني|الإمبراطور|نيرون Ainsi que pour décorer les pièces sous l'empereur romain Néron. وكذلك لتزيين الأماكن في عهد الإمبراطور الروماني نيرون They were also used to decorate rooms during the reign of the Roman Emperor Nero.

возник обычай осыпать правителей цветочными лепестками но и в те далекие il est apparu|l'habitude|de couvrir|les dirigeants|floraux|pétales|mais|et|dans|ces|lointains نشأ|عادة|إلقاء|الحكام|الزهرية|بتلات|لكن|و|في|تلك|البعيدة ||||||||in|those|distant Il est devenu habituel de couvrir les dirigeants de pétales de fleurs, mais même à cette époque lointaine. نشأ عادة رش الحكام بتلات الزهور، ولكن حتى في تلك الأزمنة البعيدة The custom of showering rulers with flower petals emerged, but even in those distant times.

времена цветов не дарили считается что самые первые букеты были les temps|fleurs|ne|ils ont offert|on considère|que|les plus|premiers|bouquets|ils étaient عصور|الزهور|لا|كانوا يهبهون|يُعتبر|أن|الأكثر|الأولى|باقات|كانت times|flowers|not|gave|is considered|that|the most|first|bouquets|were les temps des fleurs n'étaient pas offerts, on considère que les tout premiers bouquets étaient لم تكن أوقات الزهور تُهدى، ويُعتبر أن أولى الباقات كانت the times of flowers were not given, it is believed that the very first bouquets were

составлены из глаз тег но их вручали вовсе не женщинам а римским легионерам composés|de|yeux|mais|mais|les|ils ont remis|pas du tout|ne|femmes|mais|romains|légionnaires composed|from|eyes|tag|but|them|presented|not at all|not|women|but|Roman|legionnaires مُركبة|من|العيون|علامة|لكن|إياها|كانوا يسلمون|على الإطلاق|لا|النساء|بل|الرومانيين|الجنود composés de yeux de tag, mais ils n'étaient pas remis aux femmes, mais aux légionnaires romains. تتكون من عيون التاج، لكنهم لم يقدموا هذه الزهور للنساء بل لجنود الرومان. made of eyes, but they were not given to women at all, but to Roman legionnaires

чтобы в день триумфа они прошли по городу держа в руках цветы в средние pour que|dans|jour|triomphe|ils|ils ont traversé|à travers|ville|tenant|dans|mains|fleurs|dans|moyen لكي|في|يوم|الانتصار|هم|مروا|في|المدينة|حاملين|في|الأيدي|الزهور|في|العصور الوسطى so that|in|day|triumph|they|passed|through|the city|holding|in|hands|flowers|in|middle Pour que, le jour du triomphe, ils traversent la ville en tenant des fleurs. Au Moyen لكي يمروا في يوم الانتصار في المدينة وهم يحملون الزهور. so that on the day of triumph they would walk through the city holding flowers. In the Middle

века до мы могли во время турнира украсить доспехи рыцаря цветами да |jusqu'à|nous|nous avons pu|pendant|temps|tournoi|décorer|armures|chevalier|fleurs|oui القرون|حتى|نحن|استطعنا|في|وقت|البطولة|تزيين|الدروع|الفارس|الزهور| |until|we|could|during|time|tournament|decorate|armor|knight|flowers|yes Âge, nous pouvions, lors des tournois, décorer l'armure du chevalier avec des fleurs. في العصور الوسطى، كان بإمكاننا تزيين دروع الفرسان بالزهور خلال البطولات. Ages, we could decorate a knight's armor with flowers during a tournament.

именно так а не наоборот примерно же в это время появляется обычаи преподносить exactement|ainsi|mais|pas|inversement|environ|donc|à|ce|temps|apparaît|coutumes|offrir بالضبط|هكذا|لكن|لا|بالعكس|تقريبًا|إذًا|في|هذا|الوقت|يظهر|العادات|تقديم exactly|so|and|not|vice versa|approximately|indeed|at|this|time|appears|customs|to present c'est exactement comme ça et non l'inverse, c'est à peu près à ce moment-là que l'habitude de faire des cadeaux est apparue. بالضبط هكذا وليس العكس، تقريبًا في هذا الوقت تظهر العادات في تقديم that's exactly how it is, not the other way around, around this time the custom of giving

и друг другу один единственный цветок делалось это по значимым полу et|ami|à l'ami|un|unique|fleur|cela se faisait|cela|pour|significatifs|sexe و|صديق|لصديق|واحد|وحيد|زهرة|كان يتم|هذا|وفقًا|مهم|جنس and|friend|friend|one|only|flower|was done|this|according to|significant|half et de s'offrir une seule fleur, cela se faisait en fonction du sexe. زهرة واحدة فقط لبعضهم البعض، وكان ذلك يتم وفقًا لأهمية الجنس. each other a single flower emerged, it was done for significant reasons.

например перед долгой разлукой во времена ренессанса зала уже утопали в par exemple|avant|longue|séparation|à|époque|renaissance|salle|déjà|étaient immergés|dans على سبيل المثال|قبل|طويلة|الفراق|في|عصور|النهضة|القاعة|بالفعل|غارقين|في for example|before|long|separation|in|times|Renaissance|hall|already|were drowning|in par exemple, avant une longue séparation, à l'époque de la Renaissance, les salles étaient déjà envahies par. على سبيل المثال، قبل الفراق الطويل في عصر النهضة، كانت القاعات تغمر بالفعل في For example, before a long separation during the Renaissance, halls were already drowning in

цветах букеты начали ставить вазы кстати букет французское слово и в переводе fleurs|bouquets|ils ont commencé|à mettre|vases|d'ailleurs|bouquet|français|mot|et|en|traduction الزهور|الباقات|بدأوا|وضع|المزهريات|بالمناسبة|باقة|فرنسي|كلمة|و|في|الترجمة flowers|bouquets|began|to put|vases|by the way|bouquet|French|word|and|in|translation des fleurs, les bouquets ont commencé à être mis dans des vases, d'ailleurs, bouquet est un mot français et en traduction. الزهور، وبدأت باقات الزهور توضع في المزهريات، بالمناسبة، كلمة باقة هي كلمة فرنسية وفي الترجمة. flowers, bouquets began to be placed in vases, by the way, bouquet is a French word and in translation.

означает красиво сгруппированы и цветы но все вышеперечисленные примеры дарения signifie|beau|groupés|et|fleurs|mais|tous|mentionnés ci-dessus|exemples|de cadeaux يعني|جميل|مرتبة|و|الزهور|لكن|جميع|المذكورة أعلاه|أمثلة|الهدايا means|beautifully|grouped|and|flowers|but|all|aforementioned|examples|gifting signifie joliment regroupés et des fleurs mais tous les exemples de don mentionnés ci-dessus يعني أنها مرتبة بشكل جميل والزهور ولكن جميع الأمثلة المذكورة أعلاه للهدايا means beautifully grouped and flowers but all the above examples of gifting

цветов культуре нашего народа никакого отношения не имели все это были fleurs|culture|de notre|peuple|aucun|rapport|ne|avaient|tout|cela|étaient الزهور|الثقافة|شعبنا|الشعب|أي|علاقة|لا|كانت|جميع|هذا|كانت flowers|culture|our|people|no|relation|not|had|all|this|were n'avaient rien à voir avec la culture de notre peuple tout cela était للزهور لم يكن لها أي علاقة بثقافة شعبنا كل هذا كان flowers had nothing to do with the culture of our people all of this was

проявления чуждых обычаев проникновение этой западной традиции началось с manifestations|étrangers|coutumes|pénétration|de cette|occidentale|tradition|a commencé|avec مظاهر|غريبة|عادات|تسلل|هذه|الغربية|تقليد|بدأ|من manifestations|foreign|customs|penetration|this|Western|tradition|began|with des manifestations de coutumes étrangères l'infiltration de cette tradition occidentale a commencé avec تعبيرات عن عادات غريبة تسلل هذه التقليد الغربي بدأ مع manifestations of alien customs the penetration of this Western tradition began with

представителей высшей аристократии которая часто общалась с иностранцами représentants|haute|aristocratie|qui|souvent|communiquait|avec|étrangers ممثلي|العليا|الأرستقراطية|التي|غالبًا|كانت تتواصل|مع|الأجانب representatives|high|aristocracy|which|often|interacted|with|foreigners des représentants de la haute aristocratie qui communiquaient souvent avec des étrangers ممثلين من النبلاء العليا الذين كانوا يتواصلون كثيرًا مع الأجانب representatives of the highest aristocracy who often interacted with foreigners

да и сама зачастую имела иноземное происхождение в россии украшать зал и et|et|moi-même|souvent|j'avais|étranger|origine|en|Russie|décorer|salle|et نعم|و|أنا نفسي|غالبًا|كان لدي|أجنبي|أصل|في|روسيا|تزيين|قاعة|و yes|and|herself|often|had|foreign|origin|in|Russia|to decorate|hall|and et elle-même avait souvent une origine étrangère en Russie pour décorer la salle et نعم، وغالبًا ما كانت لها أصول أجنبية في روسيا لتزيين القاعة و and often had foreign origins in Russia to decorate the hall and

срезанными цветами начали только при павле первом который и ввел этот обычай coupés|fleurs|ils ont commencé|seulement|sous|Paul|premier|qui|et|il a introduit|cette|coutume مقطوعة|زهور|بدأوا|فقط|في عهد|بافيل|الأول|الذي|و|أدخل|هذه|عادة cut|flowers|began|only|under|Paul|the first|who|and|introduced|this|custom les fleurs coupées ont commencé seulement sous Paul Ier qui a introduit cette coutume بدأ استخدام الزهور المقطوعة فقط في عهد بافل الأول الذي أدخل هذه العادة cut flowers began only during the reign of Paul I, who introduced this custom

а вот дарить букеты стали позднее поначалу их преподносили только актриса mais|voici|offrir|bouquets|ils ont commencé|plus tard|au début|les|ils offraient|seulement|actrice لكن|ها هي|إهداء|باقات|أصبحوا|لاحقًا|في البداية|إياها|قدموا|فقط|ممثلة but|here|to give|bouquets|began|later|initially|them|presented|only|actresses mais offrir des bouquets est venu plus tard au début, ils étaient présentés uniquement aux actrices لكن تقديم الباقات بدأ لاحقًا، في البداية كانت تُقدم فقط للممثلات but giving bouquets became common later; initially, they were presented only to actresses

примеру модную танцовщицу марии тальони буквально забрасывали цветами около par exemple|à la mode|danseuse|Marie|Taglioni|littéralement|ils jetaient|fleurs|autour de على سبيل المثال|عصرية|راقصة|ماريا|تالوني|حرفيًا|قذفوا|زهور|حول for example|fashionable|dancer|Maria|Taglioni|literally|showered|flowers|around par exemple, la danseuse à la mode Maria Taglioni était littéralement couverte de fleurs autour de على سبيل المثال، كانت الراقصة العصرية ماريا تالوني تُغمر بالزهور حولها for example, the fashionable dancer Maria Taglioni was literally showered with flowers around

столетия понадобилось чтобы аристократы начали дарить цветы женщинам своего siècles|il a fallu|pour que|les aristocrates|ils ont commencé|à offrir|des fleurs|aux femmes|de leur قرون|استغرق الأمر|لكي|الأرستقراطيون|بدأوا|إهداء|الزهور|النساء|من طبقتهم centuries|took|for|aristocrats|began|to give|flowers|to women|their Il a fallu des siècles pour que les aristocrates commencent à offrir des fleurs aux femmes de leur استغرق الأمر قرونًا حتى بدأ الأرستقراطيون في إهداء الزهور لنساء طبقتهم. It took centuries for aristocrats to start giving flowers to women of their class.

сословия тогда же появился цветочной язык classe sociale|alors|même|il est apparu|floral|langage الطبقة|حينها|أيضًا|ظهر|لغة الزهور|لغة |then|also|appeared|floral|language classe sociale, c'est alors qu'est apparu le langage des fleurs. في ذلك الوقت، ظهر أيضًا لغة الزهور. At that time, the language of flowers also appeared.

например хризантема символизировали долголетия и здоровья белые розы чистоту par exemple|la chrysanthème|ils symbolisaient|longévité|et|santé|blanches|roses|pureté على سبيل المثال|الأقحوان|رموز|طول العمر|و|الصحة|البيضاء|الورود|النقاء for example|chrysanthemum|symbolized|longevity|and|health|white|roses|purity Par exemple, les chrysanthèmes symbolisaient la longévité et la santé, les roses blanches la pureté. على سبيل المثال، كانت الأقحوان ترمز إلى طول العمر والصحة، بينما كانت الورود البيضاء ترمز إلى النقاء. For example, chrysanthemums symbolized longevity and health, while white roses represented purity.

красная любовь в народе обычай дарить цветы прижился еще позднее rouge|amour|dans|le peuple|la coutume|d'offrir|des fleurs|il s'est implanté|encore|plus tard الحمراء|الحب|في|الشعب|عادة|إهداء|الزهور|استقر|حتى|لاحقًا red|love|in|the people|custom|to give|flowers|took root|even|later Les roses rouges symbolisaient l'amour, et la coutume d'offrir des fleurs s'est répandue encore plus tard. أما الورود الحمراء، فترمز إلى الحب، وقد أصبح تقليد إهداء الزهور شائعًا في وقت لاحق. The custom of giving flowers became established among the people even later.

так что же получается даря букеты мы хотим подарить красоту и радость donc|que|donc|il s'avère|en offrant|des bouquets|nous|nous voulons|offrir|beauté|et|joie إذن|ماذا|إذن|يتضح|عند إهداء|باقات|نحن|نريد|أن نهدي|جمال|و|فرح so|that|then|turns out|giving|bouquets|we|want|to give|beauty|and|joy alors que se passe-t-il en offrant des bouquets, nous voulons offrir de la beauté et de la joie إذًا ماذا يحدث عندما نقدم باقات من الزهور، نريد أن نقدم الجمال والفرح So what happens is that by giving bouquets we want to gift beauty and joy.

выразить свою любовь уважение а на деле вносим в дом энергию exprimer|mon|amour|respect|mais|dans|la réalité|nous apportons|dans|maison|énergie أن نعبر|حبنا|حب|احترام|لكن|في|الواقع|نحن ندخل|إلى|منزل|طاقة to express|our|love|respect|and|in|fact|bring in|into|home|energy exprimer notre amour, notre respect, mais en réalité, nous apportons de l'énergie نعبر عن حبنا واحترامنا، ولكن في الواقع نحن ندخل إلى المنزل طاقة To express our love and respect, but in reality, we bring energy into the home.

смерти небезопасный подарок не стоит вносить в mort|dangereux|cadeau|ne|il ne vaut pas|apporter|dans الموت|غير آمن|هدية|لا|يستحق|أن تدخل|إلى death|unsafe|gift|not|worth|to bring in|into de la mort, un cadeau dangereux à ne pas introduire dans الموت، هدية غير آمنة، لا ينبغي إدخالها إلى Death is an unsafe gift; it should not be brought into.

свой дом даже цветы запечатанный в парафин залитые глицерином они конечно ma|maison|même|fleurs|scellées|dans|paraffine|immergées|glycérine|elles|bien sûr |منزل|حتى|الزهور|المغلقة|في|بارافين|المملوءة|جليسرين|هم|بالطبع ||even|flowers|sealed|in|paraffin|soaked|glycerin|they|of course notre maison, même des fleurs scellées dans de la paraffine et imbibées de glycérine, elles sont bien sûr منزلنا، حتى الزهور المغلفة بالشمع والمملوءة بالجليسرين، بالطبع Your home, even flowers sealed in paraffin and soaked in glycerin, they certainly.

никогда не завянут но энергетика их от это jamais|ne|ils ne se faneront|mais|l'énergie|leur|de|cela никогда|لا|يذبلون|لكن|الطاقة|لهم|من|هذا never|not|wilt|but|energy|their|from|this ne se faneront jamais mais leur énergie vient de cela لن تذبل أبداً لكن طاقتها من هذا they will never wilt but their energy from this

не меняется правда цветы это не единственный и запасных подарков ведь ne|change|vrai|les fleurs|cela|ne|unique|et|de rechange|cadeaux|en effet لا|تتغير|صحيح|الزهور|هذه|لا|الوحيد|و|الاحتياطية|الهدايا|لأن not|changes|true|flowers|this|not|only|and|spare|gifts|after all ne change pas, c'est vrai que les fleurs ne sont pas le seul et dernier cadeau après tout لا تتغير، صحيح أن الزهور ليست الهدية الوحيدة وهنالك هدايا احتياطية أيضاً does not change, though flowers are not the only gifts and there are spare gifts after all

нередко людям дарят алкоголь красивые бутылки с вином или коньяком и другими souvent|aux gens|ils offrent|de l'alcool|belles|bouteilles|avec|du vin|ou|du cognac|et|autres كثيرًا ما|للناس|يهدي|الكحول|جميلة|زجاجات|مع|النبيذ|أو|الكونياك|و|أخرى often|people|give|alcohol|beautiful|bottles|with|wine|or|cognac|and|other il n'est pas rare que les gens offrent de l'alcool, de belles bouteilles de vin ou de cognac et d'autres غالباً ما يهدي الناس الكحول زجاجات جميلة من النبيذ أو الكونياك وغيرها من people often give alcohol, beautiful bottles of wine or cognac and other

горячительными напитками или к примеру дизайнерские упаковки блоков сигарет spiritueux|boissons|ou|à|titre d'exemple|de designer|emballages|de paquets|de cigarettes alcoholic|drinks|or|to|example|designer|packaging|packs|cigarettes المسكرات|المشروبات|أو|إلى|مثال|مصممة|عبوات|علب|السجائر boissons alcoolisées ou par exemple des emballages design de paquets de cigarettes المشروبات الكحولية أو على سبيل المثال عبوات مصممة من علب السجائر spirits, or for example designer packaging of cigarette packs

но ведь все это красиво упакованная опасность для жизни и здоровья человека mais|en effet|tout|cela|joliment|emballée|danger|pour|vie|et|santé|humain لكن|حقًا|كل|هذا|بشكل جميل|مُعبأة|خطر|على|الحياة|و|الصحة|الإنسان but|after all|all|this|beautifully|packaged|danger|for|life|and|health|human mais tout cela est un danger pour la vie et la santé humaine joliment emballé لكن كل هذا هو خطر جميل التعبئة على حياة وصحة الإنسان but all of this is beautifully packaged danger to human life and health

по сути который медленно умирает также как и срезанные цветы есть и другие par|essence|qui|lentement|meurt|aussi|que|et|coupées|fleurs|il y a|et|d'autres من|جوهر|الذي|ببطء|يموت|أيضًا|كما|و|المقطوعة|الزهور|يوجد|و|أخرى on|essence|who|slowly|dies|also|as|and|cut|flowers|there are|and|other en fait, qui meurt lentement tout comme les fleurs coupées, il y a d'autres في جوهره يموت ببطء تمامًا كما تموت الزهور المقطوعة، وهناك هدايا خطيرة أخرى essentially, which slowly dies just like cut flowers, there are others

опасные подарки например египетские папирусы которые люди привозят из dangereux|cadeaux|par exemple|égyptiens|papyrus|que|gens|rapportent|de خطيرة|هدايا|على سبيل المثال|المصرية|البرديات|التي|الناس|يجلبون|من dangerous|gifts|for example|Egyptian|papyri|that|people|bring|from cadeaux dangereux, par exemple les papyrus égyptiens que les gens rapportent de مثل البرديات المصرية التي يجلبها الناس من dangerous gifts, for example, Egyptian papyri that people bring from

туристических поездок зачастую опасны ведь они копируют touristiques|voyages|souvent|dangereux|car|ils|copient السياحية|الرحلات|غالبًا|خطيرة|لأن|هم|ينسخون tourist|trips|often|are dangerous|after all|they|copy voyages touristiques, souvent dangereux car ils copient رحلاتهم السياحية وغالبًا ما تكون خطيرة لأنها تقوم بالنسخ tourist trips are often dangerous because they are copies

изображение из гробниц это картина не для живых людей тоже самое можно сказать image|de|tombes|c'est|tableau|pas|pour|vivants|gens|aussi|même|peut|dire الصورة|من|القبور|هذه|لوحة|ليس|ل|الأحياء|الناس|أيضا|نفس الشيء|يمكن|قول image|from|tombs|this|painting|not|for|living|people|also|same|can|say l'image des tombes est une peinture pas pour les vivants, on peut dire la même chose الصورة من القبور هي لوحة ليست للناس الأحياء، يمكن قول الشيء نفسه. an image from tombs is a painting not meant for living people, the same can be said

об африканских масках не нужно спешить нести в свой дом чужеродные вещи sur|africaines|masques|pas|il faut|se dépêcher|porter|dans|sa|maison|étrangères|choses عن|الأفريقية|الأقنعة|لا|يجب|التسرع|حمل|إلى|منزلك|المنزل|غريبة|أشياء about|African|masks|not|need|hurry|carry|into|your|house|foreign|things des masques africains, il ne faut pas se précipiter à apporter des objets étrangers dans sa maison عن الأقنعة الأفريقية، لا يجب أن تتعجل في جلب أشياء غريبة إلى منزلك. about African masks, there is no need to rush to bring foreign objects into your home

если вы не знаете как они воздействуют давайте вообще задумаемся что такой si|vous|pas|savez|comment|elles|agissent|allons|en général|réfléchissons|ce que|tel إذا|أنتم|لا|تعرفون|كيف|هي|تؤثر|لنفكر|بشكل عام|دعونا نفكر|ما|مثل if|you|not|know|how|they|affect|let's|at all|think|what|such si vous ne savez pas comment ils agissent, réfléchissons d'abord à ce que c'est إذا كنت لا تعرف كيف تؤثر، دعنا نفكر في الأمر، ما هو. if you do not know how they affect, let's think about what such

подарок как к этому относились наши предки какие cadeau|comment|à|cela|ils ont considéré|nos|ancêtres|quels هدية|كيف|إلى|لذلك|كانوا يتعاملون|أسلافنا|الأجداد|كيف gift|how|to|this|related|our|ancestors|what un cadeau, comment nos ancêtres y faisaient-ils face, quels étaient leurs sentiments هدية، كيف كان أسلافنا ينظرون إليها، ماذا كانوا يفكرون؟ a gift means, how our ancestors regarded it.

подарки дарили в старину детям женщинам мужчинам конечно самые разные но прежде les cadeaux|ils offraient|à|l'ancien temps|aux enfants|aux femmes|aux hommes|bien sûr|les plus|divers|mais|avant الهدايا|كانوا يهبهون|في|العصور القديمة|الأطفال|النساء|الرجال|بالطبع|الأكثر|متنوعة|لكن|أولاً gifts|gave|in|ancient times|children|women|men|of course|the most|various|but|first Dans le passé, des cadeaux étaient offerts aux enfants, aux femmes et aux hommes, bien sûr, les plus variés, mais avant tout كانت الهدايا تُعطى في العصور القديمة للأطفال والنساء والرجال بالطبع، كانت متنوعة جداً، ولكن قبل كل شيء Gifts were given in ancient times to children, women, and men, of course, the most diverse ones, but first of all,

всего дар должен был развивать человека раскрывать его потенциал помогать ему tout|le don|il devait|il était|développer|l'homme|révéler|son|potentiel|aider|à lui في المقام الأول|الهدية|يجب|كان|تطوير|الإنسان|كشف|إمكانياته||مساعدة|له above all|gift|must|be|develop|person|reveal|his|potential|help|him le don devait développer l'individu, révéler son potentiel, l'aider à كان يجب أن تُساهم الهدايا في تطوير الإنسان وكشف إمكانياته ومساعدته the gift should have developed a person, revealed their potential, and helped them

самосовершенствоваться например в дар молодоженам передавали дом который se perfectionner|par exemple|dans|le don|aux jeunes mariés|ils transmettaient|la maison|que self-improve|for example|in|gift|newlyweds|passed on|house|which تحسين الذات|على سبيل المثال|في|الهدية|للعرسان|كانوا ينقلون|المنزل|الذي s'améliorer, par exemple, le cadeau aux jeunes mariés était une maison que على تحسين نفسه، على سبيل المثال، كانت تُنقل للعرسان هدية منزل كان to self-improve. For example, a house was given as a gift to newlyweds, which

строили всем селом всей общины дары люди получали также при различных обрядах и |||||les dons|les gens|ils recevaient|aussi|lors de|divers|rituels|et built|all|village|all|community|gifts|people|received|also|during|various|rituals|and |||||الهدايا|الناس|كانوا يحصلون|أيضاً|خلال|مختلف|الطقوس| toute la communauté construisait ensemble. Les gens recevaient également des dons lors de divers rituels et يُبنى من قبل جميع سكان القرية أو المجتمع، كما كان الناس يحصلون على الهدايا أيضاً خلال مختلف الطقوس و was built by the whole village, the entire community. Gifts were also received by people during various rituals and

посвящениях например мальчики при обряде имянаречении получали мечи девочки dans les initiations|par exemple|les garçons|lors de|la cérémonie|de nomination|ils recevaient|des épées|les filles dedications|for example|boys|during|ceremony|naming|received|swords|girls في التقديسات|على سبيل المثال|الأولاد|في|طقس|تسمية|كانوا يحصلون على|السيوف|الفتيات dans les initiations, par exemple, les garçons recevaient des épées lors de la cérémonie de nomination, les filles. في الاحتفالات، على سبيل المثال، كان الأولاد يحصلون على السيوف خلال طقوس التسمية، بينما كانت الفتيات in dedications, for example, boys received swords during the naming ceremony, while girls received a spindle.

веретено это были символические подарки означавшие признание юношей и девушек le fuseau|c'étaient|ils étaient|symboliques|des cadeaux|signifiant|la reconnaissance|des jeunes hommes|et|des jeunes femmes spindle|these|were|symbolic|gifts|signifying|recognition|young men|and|young women المغزل|هذه|كانوا|رمزية|هدايا|التي تعني|اعتراف|الشباب|و|الفتيات Le fuseau, c'étaient des cadeaux symboliques signifiant la reconnaissance des jeunes hommes et des jeunes femmes. تتلقى مغزلًا، وكانت هذه هدايا رمزية تعني اعتراف الشباب والفتيات These were symbolic gifts that signified the recognition of young men and women.

совершеннолетними и в то же время направляющими их на дальнейшее развитие majeurs|et|dans|ce|même|temps|les orientant|leur|vers|futur|développement of legal age|and|at|that|also|time|guiding|them|towards|further|development بالغين|و|في|ذلك|أيضا|الوقت|موجهين|لهم|نحو|مزيد من|تطور comme adultes et en même temps les orientant vers un développement futur. بأنهم بالغون، وفي نفس الوقت توجههم نحو التطور المستقبلي. They marked their coming of age and at the same time guided them towards further development.

и каждый подарок имел свое значение в предки никогда не et|chaque|cadeau|il avait|sa|signification|dans|les ancêtres|jamais|ne و|كل|هدية|كان له|معناه|معنى|في|الأجداد|أبدا|لا and|each|gift|had|its|significance|in|ancestors|never|not Et chaque cadeau avait sa signification, dans le passé, jamais. وكان لكل هدية معناها الخاص، في الماضي لم يكن أبداً. Each gift had its own meaning; in the past, they never...

дарили что-нибудь просто так особая тема ils offraient|||juste|comme ça|spécial|sujet أعطوا|||فقط|هكذا|موضوع خاص|موضوع gave|||just|so|special|topic offraient-ils quelque chose juste comme ça, un sujet particulier هل قدمتم شيئًا كهدايا لمناسبة خاصة؟ they gave something just like that, a special topic

подарки на свадьбу интересно что дарили не только молодым les cadeaux|pour|le mariage|intéressant|que|ils offraient|pas|seulement|aux jeunes mariés الهدايا|في|الزفاف|من المثير للاهتمام|ما|أعطوا|ليس|فقط|للعروسين gifts|for|wedding|interesting|what|gave|not|only|the newlyweds cadeaux de mariage, il est intéressant de voir ce qui était offert non seulement aux jeunes mariés الهدايا في حفلات الزفاف، من المثير للاهتمام ما تم تقديمه ليس فقط للعروسين. wedding gifts, it's interesting what was given not only to the newlyweds

но и сами молодожены отдельно стоит поговорить о подарке для mais|et|eux-mêmes|les jeunes mariés|séparément|il vaut|parler|de|le cadeau|pour but|and|themselves|the newlyweds|separately|worth|talk|about|gift|for mais aussi aux jeunes mariés eux-mêmes, il convient de parler séparément du cadeau pour لكن أيضًا العروسين أنفسهم، من المهم التحدث عن الهدايا للأطفال. but also the newlyweds themselves, it's worth talking separately about gifts for

ребенка в старину детям дарили подарки которые пробуждали его творческий l'enfant|dans|le passé|aux enfants|ils offraient|des cadeaux|qui|ils éveillaient|sa|créatif child|in|ancient times|children|gave|gifts|that|awakened|his|creative |||||||||الإبداع un enfant, autrefois les enfants recevaient des cadeaux qui éveillaient leur créativité في الماضي، كان يتم تقديم هدايا للأطفال التي تحفز إبداعهم. children, in the old days children were given gifts that awakened their creativity

потенциал и фантазию это как никогда актуально и сегодня подарками легко potentiel|et|imagination|cela|comme|jamais|pertinent|et|aujourd'hui|avec des cadeaux|facile الإمكانيات|و|الخيال|هذا|كما|أبدا|актуально|و|اليوم|الهدايا|بسهولة potential|and|imagination|this|as|never|relevant|and|today|gifts|easily le potentiel et la fantaisie sont plus pertinents que jamais aujourd'hui, les cadeaux sont faciles. الإمكانات والخيال هما أكثر أهمية من أي وقت مضى، واليوم من السهل تقديم الهدايا. the potential and imagination are more relevant than ever today, and gifts are easy

разбаловать ребенка но этого не произойдет если подарок будет gâter|enfant|mais|cela|ne|se produira|si|cadeau|sera to spoil|child|but|this|not|will happen|if|gift|will be تدليل|الطفل|لكن|هذا|لا|سيحدث|إذا|الهدية|ستكون Gâter un enfant, mais cela ne se produira pas si le cadeau est. يمكن تدليل الطفل، لكن هذا لن يحدث إذا كانت الهدية. to spoil a child, but this will not happen if the gift is

развивающим ведь каждый ребенок рождается творцом созидателем éducatif|car|chaque|enfant|naît|créateur|bâtisseur developmental|after all|every|child|is born|creator|builder تنموية|لأن|كل|الطفل|يولد|مبدع|خالق développant, car chaque enfant naît créateur, constructeur. تطويرية، لأن كل طفل يولد مبدعًا ومبتكرًا. developmental, because every child is born a creator, a builder,

первооткрывателем поэтому важно не заглушить его природные способности explorateur|donc|important|ne|étouffer|ses|naturelles|capacités explorer|therefore|important|not|to stifle|his|natural|abilities مكتشف|لذلك|من المهم|لا|كتم|قدراته|الطبيعية| pionnier, il est donc important de ne pas étouffer ses capacités naturelles. لذا من المهم عدم قمع قدراته الطبيعية. a discoverer, so it is important not to suppress their natural abilities.

а помогать их развивать и все-таки что же можно подарить вместо букетов цветов mais|aider|les|développer|et|||que|donc|on peut|offrir|au lieu de|bouquets|fleurs لكن|يساعد|لهم|تطوير|و|||ماذا|بالفعل|يمكن|إهداء|بدلاً من|باقات|زهور and|to help|them|to develop|and|||what|then|can|to give|instead of|bouquets|flowers et aider à les développer, que peut-on offrir à la place de bouquets de fleurs وما يمكن تقديمه بدلاً من باقات الزهور but to help them grow, what can be given instead of bouquets of flowers?

какой подарок станет по-настоящему желанным вот вам несколько идей quel|cadeau|deviendra|||désiré|voici|vous|quelques|idées أي|هدية|ستصبح|||مرغوبة|ها هي|لكم|بعض|أفكار what|gift|will become|||desired|here|you|several|ideas quel cadeau sera vraiment désiré, voici quelques idées ما هي الهدية التي ستصبح مرغوبة حقًا إليكم بعض الأفكار what gift will truly be desired? Here are a few ideas.

живые цветы в красивых цветочных горшках очень хорошо смотрятся гиацинты крокусы vivantes|fleurs|dans|beaux|floraux|pots|très|bien|se présentent|jacinthes|crocus حية|زهور|في|جميلة|زهرية|أص pots|جدًا|جيدًا|تبدو|زهور الهياقين|زهور الكروكس live|flowers|in|beautiful|floral|pots|very|well|look|hyacinths|crocuses les fleurs vivantes dans de beaux pots de fleurs sont très belles, les hyacinthes, les crocus الزهور الحية في أصص زهور جميلة تبدو رائعة، مثل الجيازينت والكروكوس. live flowers in beautiful flower pots look very nice, hyacinths, crocuses.

орхидей радует своим цветением имбирь который orchidées|réjouit|sa|floraison|gingembre|qui orchids|delights|its|flowering|ginger|which الأوركيد|يسعد|بزهوره|إزهار|الزنجبيل|الذي les orchidées réjouissent par leur floraison, le gingembre qui تسعد الأوركيد بزهورها، والزنجبيل الذي orchids delight with their blooming, ginger which.

легко вырастить самостоятельно сейчас успешно выращивают полевые цветы которые facile|cultiver|soi-même|maintenant|avec succès|ils cultivent|sauvages|fleurs|qui من السهل|زراعة|بنفسك|الآن|بنجاح|يزرعون|برية|زهور|التي easy|to grow|independently|now|successfully|grow|field|flowers|that il est facile de les cultiver soi-même, on cultive avec succès des fleurs des champs qui من السهل زراعتها بنفسك، حيث يتم الآن بنجاح زراعة الزهور البرية التي it's easy to grow them yourself, now field flowers are successfully grown that

будут всю зиму украшать подоконник прекрасно себя чувствуют в доме тюльпаны elles seront|toute|l'hiver|décorer|le rebord de fenêtre|parfaitement|elles se|sentent|dans|la maison|tulipes ستصبح|طوال|الشتاء|تزيين|حافة النافذة|بشكل رائع|أنفسهم|يشعرون|في|المنزل|زهور التوليب will|all|winter|decorate|windowsill|perfectly|themselves|feel|in|the house|tulips vont décorer le rebord de la fenêtre tout l'hiver, les tulipes se sentent très bien dans la maison. ستزين حافة النافذة طوال الشتاء، وتعيش في المنزل بشكل رائع، مثل التوليب. will decorate the windowsill all winter, tulips feel great in the house.

их луковицы как и крокусы можно потом пересадить на цветочную клумбу leurs|bulbes|comme|et|crocus|on peut|ensuite|replanter|dans|fleurie|parterre بصيلاتهم|بصيلات|مثل|و|زهور الزعفران|يمكن|لاحقًا|زراعتها|في|حديقة الزهور| their|bulbs|as|and|crocuses|can|then|transplant|to|flower|bed Leurs bulbes, tout comme ceux des crocus, peuvent ensuite être replantés dans un parterre de fleurs. يمكن زراعة بصيلات التوليب، مثل الكروكوس، لاحقًا في حديقة الزهور. Their bulbs, like crocuses, can later be transplanted to a flower bed.

кстати несколько столетий назад луковицы тюльпана стоили целого состояния в 1634 d'ailleurs|plusieurs|siècles|auparavant|bulbes|de tulipe|elles coûtaient|une|fortune|en بالمناسبة|عدة|قرون|مضت|بصيلات|التوليب|كانت تكلف|ثروة||في by the way|several|centuries|ago|bulbs|tulip|cost|a whole|fortune|in D'ailleurs, il y a plusieurs siècles, les bulbes de tulipes coûtaient une fortune en 1634. بالمناسبة، قبل عدة قرون، كانت بصيلات التوليب تكلف ثروة، في عام 1634. By the way, several centuries ago, tulip bulbs cost a fortune in 1634.

году во время пика тюльпаны лихорадки в голландии их даже меняли на дома и l'année|pendant|le temps|le pic|les tulipes|la fièvre|en|Hollande|les|même|ils échangeaient|contre|des maisons|et في العام|في|وقت|ذروة|زهور التوليب|الحمى|في|هولندا|إياها|حتى|تم تبديلها|إلى|منازل|و year|during|time|peak|tulips|fever|in|the Netherlands|them|even|exchanged|for|houses|and En l'année de l'apogée de la folie des tulipes aux Pays-Bas, on les échangeait même contre des maisons et في عام ذروة جنون التوليب في هولندا، كانت تُبادل حتى بالمنازل و In the year during the peak of the tulip mania in the Netherlands, they were even exchanged for houses and

картины как известно книга один из лучших подарков в настоящее время можно les tableaux|comme|il est connu|le livre|un|parmi|meilleurs|cadeaux|en|actuel|temps|on peut لوحات|كما|هو معروف|كتاب|واحد|من|أفضل|هدايا|في|الوقت|زمن|يمكن paintings|as|known|book|one|of|best|gifts|in|present|time|can des tableaux. Comme on le sait, un livre est l'un des meilleurs cadeaux. Actuellement, on peut اللوحات. كما هو معروف، الكتاب هو واحد من أفضل الهدايا، وفي الوقت الحاضر يمكننا as is known, a book is one of the best gifts; nowadays you can

найти множество красиво изданных подарочных книг и альбомов trouver|de nombreux|joliment|publiés|de cadeaux|livres|et|albums العثور على|العديد من|جميل|مطبوعة|هدايا|كتب|و|ألبومات find|many|beautifully|published|gift|books|and|albums trouver de nombreux livres-cadeaux et albums magnifiquement édités. العثور على العديد من الكتب الهدية والألبومات الجميلة. find many beautifully published gift books and albums.

чтобы ваш подарок был по-настоящему ценным нужно четко представлять себе pour que|votre|cadeau|il soit|||précieux|il faut|clairement|imaginer|à soi لكي|هديتك|هدية|يكون|||قيمًا|يجب|بوضوح|تصور|لنفسك in order to|your|gift|was|||valuable|need|clearly|imagine|to oneself Pour que votre cadeau soit vraiment précieux, il faut avoir une idée claire de لكي تكون هديتك ذات قيمة حقيقية، يجب أن يكون لديك تصور واضح. To make your gift truly valuable, you need to have a clear idea of

интересы того кому его давится особенно важно это знать когда вы дарите книгу les intérêts|de celui|à qui|son|il est écrasé|surtout|important|cela|savoir|quand|vous|vous offrez|un livre اهتمامات|ذلك|لمن|له|يُعطى|خاصة|مهم|هذا|أن تعرف|عندما|أنت|تعطي|كتابا interests|that|to whom|it|is given|especially|important|this|to know|when|you|give|book les intérêts de celui à qui il est offert sont particulièrement importants à connaître lorsque vous offrez un livre من المهم بشكل خاص معرفة اهتمامات الشخص الذي يتم إهداؤه الكتاب عندما تهدي كتابًا. the interests of the person to whom it is given are especially important to know when you give a book

детям полезно будет получить подарок наши народные сказки aux enfants|utile|cela sera|recevoir|un cadeau|nos|populaires|contes للأطفال|مفيد|سيكون|الحصول على|هدية|قصصنا|الشعبية|قصص to children|useful|will|receive|gift|our|folk|fairy tales il sera utile pour les enfants de recevoir un cadeau de nos contes populaires سيكون من المفيد للأطفال تلقي هدية من حكاياتنا الشعبية. children will benefit from receiving a gift of our folk tales

а взрослым книги саморазвитие картина с красивым пейзажем или образом из нашей mais|aux adultes|des livres|le développement personnel|un tableau|avec|beau|paysage|ou|image|de|notre و|للبالغين|الكتب|التنمية الذاتية|لوحة|مع|جميل|منظر|أو|صورة|من|ثقافتنا and|to adults|books|self-development|painting|with|beautiful|landscape|or|image|from|our et pour les adultes, des livres sur le développement personnel, une image avec un beau paysage ou une représentation de notre أما بالنسبة للبالغين، فإن كتب التنمية الذاتية أو لوحة ذات منظر طبيعي جميل أو صورة من ثقافتنا. and for adults, books on self-development, a picture with a beautiful landscape, or an image from our

культуры способна создавать помещение дуб cultures|capable|de créer|une pièce|chêne الثقافة|قادرة|على خلق|مكان|بلوط ||||oak culture peut créer une ambiance chaleureuse قادرة على خلق جو من الفخامة. culture can create an atmosphere in the room

умиротворяющую атмосферу подарочная оформленная корзина с фруктами и ягодами apaisante|atmosphère|cadeau|décorée|panier|avec|fruits|et|baies calming|atmosphere|gift|decorated|basket|with|fruits|and|berries المهدئة|الجو|الهدية|المزينة|السلة|مع|الفواكه|و|التوت une atmosphère apaisante, un panier-cadeau décoré avec des fruits et des baies جو مهدئ سلة هدايا مزينة بالفواكه والتوت a soothing atmosphere gift-wrapped basket with fruits and berries

этот список можно продолжать бесконечно это тот случай когда можно дать простор cette|liste|on peut|continuer|infiniment|c'est|ce|cas|quand|on peut|donner|libre cours هذه|القائمة|يمكن|الاستمرار|إلى ما لا نهاية|هذه|تلك|الحالة|عندما|يمكن|إعطاء|المجال this|list|can|continue|endlessly|this|that|case|when|can|give|freedom cette liste peut être prolongée indéfiniment, c'est le cas où l'on peut laisser libre cours يمكن الاستمرار في هذه القائمة إلى ما لا نهاية، هذه هي الحالة التي يمكن فيها إعطاء المجال this list can go on indefinitely this is one of those cases where you can let your imagination run wild

фантазии главное чтобы подарок был выбран и преподнесен от чистого сердца и imagination|l'essentiel|que|cadeau|soit|choisi|et|offert|de|pur|cœur|et imagination|main|that|gift|was|chosen|and|presented|from|pure|heart| للخيال|الأهم|أن|الهدية|يكون|مختار|و|مقدمة|من|القلب||و à son imagination, l'essentiel est que le cadeau soit choisi et offert de tout cœur et للخيال، الأهم هو أن يتم اختيار الهدية وتقديمها من القلب النقي و the main thing is that the gift is chosen and presented from the heart and

улучшил жизнь человека а не вредил ему даже если он сам этого не понимает il a amélioré|vie|d'une personne|mais|pas|il a nui|à lui|même|si|il|lui-même|cela|pas|il comprend improved|life|person|and|not|harmed|him|even|if|he|himself|that|not|understands يحسن|الحياة|الإنسان|لكن|ليس|يضر|به|حتى|إذا|هو|بنفسه|ذلك|لا|يفهم améliore la vie de la personne plutôt que de lui nuire, même si elle ne le comprend pas elle-même تحسين حياة الشخص بدلاً من إيذائه حتى لو لم يكن هو نفسه يدرك ذلك improves a person's life rather than harming it even if they do not understand it themselves

конечно будет особенно дорог подарок сделанный своими руками только делать bien sûr|sera|particulièrement|cher|cadeau|fait|mes|mains|seulement|faire بالطبع|سيكون|خاصة|غالي|هدية|مصنوعة|بيدي||فقط|صنع of course|will be|especially|dear|gift|made|one's own|hands|only|to make bien sûr, un cadeau fait main sera particulièrement précieux, mais il faut le faire بالطبع سيكون هدية مصنوعة يدويًا غالية الثمن، لكن يجب القيام بها of course, a gift made by hand will be especially dear, but it needs to be done

его нужно с чистыми помыслами из пожеланиями благо тому кому собираетесь le|il faut|avec|purs|pensées|de|souhaits|bien|à celui|à qui|vous allez إياها|يجب|مع|نقي|أفكار|من|تمنيات|خير|لذلك|لمن|تنوون it|necessary|with|pure|intentions|from|wishes|good|to that|whom|intend to avec des pensées pures et des souhaits de bien pour celui à qui vous comptez يجب أن تكون بنوايا صافية مع تمنيات الخير لمن تنوي with pure thoughts and wishes for the good of the person to whom you are going

его дарить то есть вкладывать душу в создании тогда положительной энергии le|offrir|cela|c'est|mettre|âme|dans|création|alors|positive|énergie إياها|إهداء|ذلك|هو|وضع|روح|في|صنع|حينها|إيجابية|طاقة it|to give|that|is|to invest|soul|in|creation|then|positive|energy le donner, c'est-à-dire y mettre de l'âme dans sa création, alors l'énergie positive إهدائها، أي يجب أن تضع روحك في صنعها، حينها ستشعر مالك هذه الهدية بوضوح بالطاقة الإيجابية to give it, that is, to put your soul into its creation, then the positive energy

этого подарка будет явно ощущаться его владельцем руководствуйтесь простой ce|cadeau|sera|clairement|ressentir|son|propriétaire|guidez-vous|simple لهذه|هدية|سيكون|واضحا|محسوسا|من قبل|مالك|اتبعوا|بسيطة this|gift|will be|clearly|felt|its|owner|be guided by|simple de ce cadeau sera clairement ressentie par son propriétaire, suivez une simple لهذه الهدية، اتبع قاعدة بسيطة of this gift will be clearly felt by its owner, follow a simple guideline.

истиной подарок должен приносить радость обоим и véritable|cadeau|doit|apporter|joie|aux deux|et true|gift|must|bring|joy|both|and الحقيقة|هدية|يجب أن|يجلب|فرح|لكليهما|و un vrai cadeau doit apporter de la joie à la fois à يجب أن يجلب الهدية الحقيقة السعادة لكليهما و a true gift should bring joy to both the giver and

тому кто дарит и тому кто его получай что же касается цветов то они прекрасно à celui|qui|donne|et|à celui|qui|le|reçois|ce que|donc|concerne|fleurs|alors|elles|parfaitement لذلك|الذي|يعطي|و|لذلك|الذي|إياه|يستلم|ما|لكن|يتعلق|الزهور|فإن|هم|رائعون to|who|gives|and|to|who|it|receives|what|also|concerns|flowers|then|they|beautifully celui qui offre et à celui qui le reçoit en ce qui concerne les fleurs elles sont magnifiques لمن يمنحها ولمن يتلقاها أما بالنسبة للزهور فهي رائعة the receiver. As for flowers, they are wonderful.

с этим сложно спорить но пусть они радуют нас на цветочных клумбах avec|cela|difficile|discuter|mais|qu'elles|elles|réjouissent|nous|dans|floraux|parterres مع|هذا|صعب|الجدل|لكن|دع|هم|يفرحون|لنا|في|الزهرية|أحواض with|this|difficult|argue|but|let|they|delight|us|in|flower|beds il est difficile de contester cela mais qu'elles nous réjouissent dans les parterres de fleurs من الصعب الجدال في ذلك لكن دعها تفرحنا في أحواض الزهور It's hard to argue with that, but let them delight us in flower beds.

прежде чем сорвать цветок вспомните о том что ему тоже больно что растение avant|que|cueillir|fleur|rappelez-vous|de|cela|que|à lui|aussi|ça fait mal|que|plante قبل|أن|قطف|زهرة|تذكروا|عن|ذلك|أن|له|أيضا|يؤلم|أن|نبات before|than|pick|flower|remember|about|that|that|it|also|hurts|that|plant avant de cueillir une fleur rappelez-vous qu'elle ressent aussi de la douleur que la plante قبل قطف زهرة تذكر أنها تتألم أيضاً وأن النبات Before picking a flower, remember that it hurts too, that the plant.

тоже хочет жить а еще вспомните о заветах предков которые почитали все aussi|veut|vivre|mais|encore|rappelez-vous|de|testaments|ancêtres|que|ils ont honoré|tous أيضا|يريد|أن يعيش|و|أيضا|تذكروا|عن|الوصايا|الأجداد|الذين|احترموا|الجميع also|wants|to live|and|also|remember|about|covenants|ancestors|that|revered|all veut aussi vivre et n'oubliez pas les préceptes des ancêtres que tous ont honorés يريد أيضًا أن يعيش ، وتذكروا أيضًا عهود الأجداد الذين احترمهم الجميع also wants to live and let's remember the covenants of our ancestors that everyone honored

живое чтобы цветок продолжал жить и радовать своею красотою ему нужны корни vivant|pour que|fleur|il continue|vivre|et|réjouir|sa|beauté|il|il a besoin de|racines الحي|لكي|الزهرة|أن يستمر|أن يعيش|و|أن يسعد|بجمالها|جمال|له|يحتاج|جذور living|in order to|flower|continued|to live|and|to delight|its|beauty|it|needs|roots pour que la fleur continue de vivre et d'égayer par sa beauté, elle a besoin de racines لكي يستمر الزهرة في العيش وإسعادنا بجمالها ، تحتاج إلى جذور for a flower to continue living and delighting with its beauty, it needs roots

как и нам ведь корни это наши предки и их опыт comme|et|nous|en effet|racines|c'est|nos|ancêtres|et|leur|expérience كما|و|لنا|لأن|الجذور|هي|أجدادنا|الأجداد|و|خبرتهم|تجربة as|and|us|after all|roots|are|our|ancestors|and|their|experience comme nous, car les racines sont nos ancêtres et leur expérience مثلنا تمامًا ، فالجذور هي أجدادنا وتجاربهم just like us, because roots are our ancestors and their experience

наше прошлое без которого невозможно настоящие notre|passé|sans|lequel|impossible| ماضينا|الماضي|بدون|الذي|مستحيل| our|past|without|which|impossible|present notre passé sans lequel le présent est impossible ماضينا الذي لا يمكن الاستغناء عنه في الحاضر our past without which the present is impossible

будущее ну и конечно не стоит забывать о народных традициях futur|eh bien|et|bien sûr|ne|il vaut la peine|d'oublier|sur|populaires|traditions المستقبل|حسنًا|و|بالطبع|لا|يستحق|أن ننسى|عن|الشعبية|التقاليد future|well|and|of course|not|worth|to forget|about|folk|traditions l'avenir et bien sûr, il ne faut pas oublier les traditions populaires المستقبل، وبالطبع لا ينبغي أن ننسى التقاليد الشعبية. the future, and of course, we should not forget about folk traditions.

ведь они складывались веками и поэтому хорошим выбором будет подарок по car|elles|elles se sont formées|pendant des siècles|et|donc|bon|choix|il sera|cadeau|sur لأن|هم|تشكلت|على مر القرون|و|لذلك|خيارًا جيدًا|اختيارًا|سيكون|هدية|في after all|they|developed|over centuries|and|therefore|good|choice|will be|gift|according to car elles se sont formées au fil des siècles et donc un bon choix serait un cadeau sur فقد تشكلت على مر القرون، لذا سيكون من الجيد اختيار هدية تتعلق. After all, they have developed over centuries, so a gift based on

славянской тематике это и традиционные куклы которые не только украсят дом мой slave|thème|c'est|et|traditionnelles|poupées|qui|ne|que|elles décoreront|maison|ma السلافية|الموضوع|هذا|و|التقليدية|الدمى|التي|لا|فقط|ستزين|المنزل|لي Slavic|theme|this|and|traditional|dolls|which|not|only|will decorate|home|my le thème slave, ce sont aussi des poupées traditionnelles qui non seulement embelliront ma maison بالموضوع السلافي، مثل الدمى التقليدية التي لن تزين منزلي فقط. Slavic themes would be a good choice, such as traditional dolls that will not only decorate my home,

привлекут в него счастье и достаток и благополучия и различные обереги и elles attireront|dans|elle|bonheur|et|prospérité|et|bien-être|et|divers|talismans|et will attract|into|it|happiness|and|prosperity|and|well-being|and|various|amulets|and ستجذب|إلى|فيه|السعادة|و|الرخاء|و|الرفاهية|و|مختلفة|التمائم|و mais attireront le bonheur, la prospérité et le bien-être, ainsi que divers talismans et بل ستجذب إليها السعادة والازدهار والرفاهية، بالإضافة إلى مختلف التمائم. but also attract happiness, prosperity, and well-being, as well as various amulets.

вышитыми узорами скатерти элементы одежды и вырезанные из дерева brodés|motifs|nappes|éléments|vêtements|et|sculptés|en|bois embroidered|patterns|tablecloths|elements|clothing|and|carved|from|wood مزخرفة|أنماط|مفرش|عناصر|الملابس|و|منحوتة|من|خشب des motifs brodés sur les nappes, des éléments de vêtements et des objets en bois découpés الأقمشة المطرزة، عناصر الملابس، والأشياء المنحوتة من الخشب tablecloths with embroidered patterns, clothing elements, and wooden cutouts

ложки или шкатулки украшенные затейливой росписью и берестяные турецки cuillères|ou|boîtes|décorées|élaborée|peinture|et|en écorce de bouleau|turques ملاعق|أو|صناديق|مزينة|معقدة|رسم|و|مصنوعة من لحاء|تركية spoons|or|boxes|decorated|intricate|painting|and|birch bark|Turkish des cuillères ou des boîtes ornées de peintures élaborées et des turcs en écorce الملاعق أو الصناديق المزينة برسومات معقدة، والمنتجات التركية المصنوعة من لحاء الشجر spoons or boxes decorated with intricate painting and birch bark Turkish items

музыкальные инструменты всего и не перечислишь как мы уже говорили для musicaux|instruments|tout|et|ne|énuméreras|comme|nous|déjà|avons dit|pour موسيقية|آلات|كل شيء|و|لا|يمكنك عدها|كما|نحن|بالفعل|قلنا|من أجل musical|instruments|all|and|not|list|as|we|already|said|for des instruments de musique, il y en a tant que l'on ne peut tous les énumérer, comme nous l'avons déjà dit, pour آلات موسيقية، ولا يمكن حصرها كما قلنا سابقًا، بالنسبة لأسلافنا كان من المهم جدًا أن يكون الهدية مفيدة وتساعد في musical instruments, and there are so many that we can't list them all, as we already mentioned, for

наших предков было очень важно чтобы подарок приносил пользу и помогал в nos|ancêtres|il était|très|important|que|cadeau|apportait|utilité|et|aidait|à أسلافنا|أجداد|كان|جدا|مهم|لكي|هدية|يجلب|فائدة|و|يساعد|في our|ancestors|was|very|important|that|gift|brought|benefit|and|helped|in nos ancêtres, il était très important que le cadeau soit utile et aide dans الحياة اليومية. our ancestors, it was very important that a gift was useful and helpful in

развитии человека именно поэтому мы продолжаем собирать для вас полезные développement|de l'homme|précisément|donc|nous|continuons|à rassembler|pour|vous|utiles تطوير|الإنسان|بالضبط|لذلك|نحن|نستمر|في جمع|من أجل|لكم|مفيدة development|human|exactly|therefore|we|continue|collect|for|you|useful le développement de l'homme c'est pourquoi nous continuons à rassembler pour vous des produits utiles تطور الإنسان ولهذا السبب نستمر في جمع الأشياء المفيدة لكم the development of a person, which is why we continue to gather useful

товары в нашем интернет магазине славянский мир в нем вы всегда найдете produits|dans|notre|en ligne|magasin|slave|monde|dans|celui-ci|vous|toujours|trouverez منتجات|في|متجرنا|الإنترنت|متجر|سلافي|عالم|في|فيه|أنتم|دائمًا|ستجدون goods|in|our|online|store|Slavic|world|in|it|you|always|will find dans notre boutique en ligne monde slave vous y trouverez toujours في متجرنا الإلكتروني عالم السلافيين ستجدون دائماً products for you in our online store Slavic World, where you will always find

подарок для ваших родных и близких который пойдет им только на пользу там cadeau|pour|vos|proches|et|amis|qui|ira|à eux|seulement|à|bénéfice|là هدية|من أجل|أحبائكم|أقاربكم|و|أصدقائكم|التي|ستعود|عليهم|فقط|على|فائدة|هناك gift|for|your|relatives|and|friends|which|will be|to them|only|for|benefit|there un cadeau pour vos proches et vos amis qui ne pourra que leur être bénéfique là-bas هدية لأحبائكم وأقاربكم التي ستعود عليهم بالنفع فقط هناك a gift for your relatives and loved ones that will only benefit them. There,

вы сможете приобрести мудрые книги товары народных мануфактур и льготную vous|pourrez|acheter|sages|livres|produits|populaires|manufactures|et|à prix réduit أنتم|ستتمكنون|من شراء|حكيمة|كتب|منتجات|شعبية|حرف|و|مخفضة you|will be able|purchase|wise|books|goods|folk|crafts|and|discounted vous pourrez acquérir des livres sages des produits de manufactures populaires et des articles à prix réduits يمكنكم شراء كتب حكيمة ومنتجات الحرف الشعبية وخصومات you will be able to purchase wise books, products from folk manufacturers, and discounted

подписку наслав мир т.в. ссылку на интернет-магазин вы найдете в abonnement|ayant envoyé|monde||dans||||||| الاشتراك|أرسل|العالم||في||||||| subscription|sending|world||in||||||| vous trouverez un lien vers la boutique en ligne dans ستجد رابط المتجر الإلكتروني في the subscription sent to the world. You will find the link to the online store in

описании ролика делая покупки у нас вы не только description|vidéo|en faisant|achats|chez|nous|vous|ne|que الوصف|الفيديو|أثناء القيام|التسوق|من|عندنا|أنتم|لا|فقط description|video|making|purchases|||you|not|only la description de la vidéo en faisant vos achats chez nous, vous ne seulement وصف الفيديو عند التسوق لدينا، أنت لا فقط the description of the video. By shopping with us, you not only

приобретаете нужные и полезные товары и услуги vous acquérez|nécessaires|et|utiles|produits|et|services acquire|needed|and|useful|goods|and|services تشترون|الضرورية|و|المفيدة|السلع|و|الخدمات acquérez des produits et services nécessaires et utiles تشتري السلع والخدمات الضرورية والمفيدة acquire necessary and useful goods and services

но также и поддерживаете развитие как нашего информационного ресурса так и mais|aussi|et|vous soutenez|développement|comme|notre|informationnel|ressource|tant|que لكن|أيضًا|و|تدعمون|تطوير|مثل|مواردنا|المعلوماتية|المصدر|وكذلك|و but|also|and|support|development|both|our|informational|resource|as|and mais vous soutenez également le développement de notre ressource d'information ainsi que بل تدعم أيضًا تطوير كل من مواردنا المعلوماتية وكذلك but also support the development of both our information resource and

людей которые занимаются производством в нашей стране только помогают друг другу les gens|qui|s'occupent de|la production|dans|notre|pays|seulement|aident|ami|ami الناس|الذين|يعملون في|الإنتاج|في|بلادنا|الدولة|فقط|يساعدون|صديق|صديق people|who|are engaged in|production|in|our|country|only|help|friend|friend les gens qui s'occupent de la production dans notre pays ne font que s'entraider الأشخاص الذين يعملون في الإنتاج في بلدنا يساعدون بعضهم البعض فقط people who are engaged in production in our country only help each other

мы сможем развивать как себя так и близких нам по духу людей и да пребудет nous|pourrons|développer|comme|nous-mêmes|ainsi|et|proches|à nous|par|esprit|gens|et|que|demeure نحن|سنستطيع|تطوير|كما|أنفسنا|وكذلك|و|المقربين|لنا|على|الروح|الناس|و|لتكن|تبقى we|will be able|develop|as|ourselves|as|and|close|to us|by|spirit|people|and|let|be nous pourrons développer à la fois nous-mêmes et les personnes qui nous sont proches par l'esprit et que cela demeure سنكون قادرين على تطوير أنفسنا وكذلك الأشخاص الذين هم قريبون منا في الروح ولتدوم we will be able to develop both ourselves and those close to us in spirit, and may it be

с вами осознание avec|vous|prise de conscience مع|كم|الوعي with|you|awareness avec vous la prise de conscience معكم الوعي with you the awareness

PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.75 PAR_CWT:AvJ9dfk5=6.57 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.69 PAR_CWT:B7ebVoGS=12.3 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.92 PAR_CWT:AurNsSFZ=6.51 fr:AvJ9dfk5 ar:B7ebVoGS en:AurNsSFZ openai.2025-02-07 ai_request(all=92 err=0.00%) translation(all=183 err=0.55%) cwt(all=1931 err=3.31%)