×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Russian Youtube, Франция. Орёл и Решка. Тревел гид

Франция. Орёл и Решка. Тревел гид

Соскучились за путешествиями но не знаете как лучше спланировать свой отдых?

Хотите потусить в компании?

Провести отпуск с семьей или отправиться в романтическое путешествие?

Мы подскажем где, как и по чем.

В каждом выпуске нашего тревел-гида мы будем давать полезные советы

как отдохнуть в той или иной стране.

Ведь к путешествием нужно готовиться заранее.

Сегодня мы посетим Францию.

Страну, которая ассоциируется с элегантным, романтичным и роскошным отдыхом.

Горы. Море. Пляжи.

Замки. Дворцы. Шатто.

Фуагра, устрицы, круассаны, вина, сыры и трюфеля.

Если вы с семьей собираетесь отдохнуть во франции на широкую ногу, отправляйтесь в Париж.

Столица Франции и мечта многих девушек и женщин.

Город, где на каждом углу пахнет свежесваренным кофе и только что свежеиспечёнными круассанами.

Я в Париже!

Париж отличный вариант для семейного отдыха с детьми. Ведь здесь находится Диснейленд.

Входной билет на 1 день - порядка 100 евро.

Только вдумайтесь. Сюда приезжает 17 миллионов человек в год. А знаете почему?

Потому что это единственный Диснейленд в Европе.

До США, Гонконга, Японии лететь далеко, поэтому все едут сюда.

Фаст-пасс, позволяющий проходить на аттракционы без очереди – 150 евро.

Здесь просто нереально огромные очереди. Без фаст-пасса никуда.

Также в Париже находится один из крупнейших художественных музеев мира – Лувр.

Купить билет можно онлайн, бронируя при этом конкретную дату и время посещения.

Вход 17 евро. Детям бесплатно.

Но не Лувром единым.

В Париже также находится ателье де люмпен цифровой музей изобразительного искусства.

Где на стенах показывают проекции картин художников 20 века

под музыку великих композиторов – Вагнера, Шопена, Бетховена.

Входной билет 14,5 евро.

Париж город модный. Поэтому правильным времяпрепровождением здесь считается шопинг.

Причем если вы не любитель этого дела, то вам в помощь персональный шопер.

Этот человек быстро и успешно подберет луки всей вашей семье.

Я уже вижу как это просто идеально сидеть на моем теле нормальном теле.

Самый удобный способ передвигаться по Парижу - это комфортный французский автомобиль.

Современный - от 200 евро в сутки. Ретро - от пятисот евро в сутки.

Когда проголодаетесь воспользуйтесь услугами профессионального ресторанного критика.

Он подскажет заведение, где вас обслужат по наивысшему разряду.

И раскроет секреты французской кухни.

Услуги – 500 евро. Обед – от 100 евро за человека.

И вправду очень вкусно.

Ну и, конечно, какая поездка в Париж без осмотра Эйфелевой башни.

Подъем на неё 8 и 13 евро. Но людей не меряно.

Выстоял очередь к лифту, поднялся на второй этаж и здесь очередь.

Поэтому лучше прийти на площадь Трокадеро в 6 утра.

В это время людей возле башни меньше всего.

Красиво, правда?

Самый классный вариант смотреть на Эйфелеву башню когда хочешь и сколько хочешь -

Личный пентхаус с балконом от 1000 евро в сутки.

Мама дорогая! Там башня!

Если вы рассматриваете экономный вариант семейного отдыха во франции, вам в Нант.

Нант - это живописный городок на западе Франции, который словно создан для отдыха с детьми.

Привет, Нант.

Здесь тебе и необычные детские площадки, и яркие инсталляции...

И площади, наполненные водой, в которых очень классно освежиться посреди жаркого дня.

Но самое главное - в Нанте есть уникальный парк аттракционов «машинный остров», созданный по мотивам книг писателя-фантаста Жюль Верна.

Механическая карусель.

Террариум с огромными механическими тварями.

И даже огромный металлический слон, который в 8 раз больше обычного.

Ко всему этому можно прикоснуться и на всем покататься. Билет – 8,5 евро.

Жюль-верновские фантазии воплотились в жизнь.

Чтобы увидеть город весь и сразу, поднимитесь на единственную в городе высотку.

На крыше которой сделали бар в виде гнезда аиста и смотровую площадку. Вход – 1 евро.

Передвигаться по Нанту бюджетнее всего на общественном транспорте.

Ночевать можно в одном из хостелов.

На завтрак или обед отправляйтесь с семьей в местную креперию - блинную по-нашему.

В такие бличники из пшеничной муки – крепы - французы кладут только сладкую начинку.

Вот здесь, например, карамель.

Еще!

Если захотите поближе к океану, то езжайте в городок Бувуар сюмер.

Тут также находится уникальная дорога passage du Gois.

Которая дважды за сутки полностью входит под океанскую воду.

Смотрите, сейчас я стою на морском дне.

Вода ушла, дорога появилась, машины поехали, а люди пошли собирать устрицы или мидии.

В каждом выпуске мы делимся с вами списком самых ярких событий той или иной страны.

И вот сегодня черед Франции.

Ежегодно в середине лета во французский регион Прованс съезжаются тысячи людей со всего мира.

И все ради того, чтобы увидеть лавандовые поля.

Этот цветок здесь настолько популярен, что в честь его устраивают праздники и фестивали,

ярмарки и даже битвы за звание жнец года.

У меня осталось всего пару минут, а я только в начале пути.

На протяжении всего лета в замках вдоль реки Луары устраивают многочисленные мероприятия.

Например, масштабный средневековый спектакль в замке Амбуаз.

Особенность в том, что вместо сцены у нас лужайка перед замком.

А декорации это и есть сам замок.

Но это далеко не все мероприятия, которые проходят во Франции.

Поэтому перед путешествием обязательно сверьтесь с календарем событий.

Собираетесь во Францию на роскошный романтический отдых?

Забудьте про Париж. Поезжайте лучше на Бора-бора.

Бора-бора - один из островов французской Полинезии.

Находится в Тихом океане и славится на весь мир, как один из самых лакшери курортов.

Это пристанище голливудских звезд, мировых политиков и олигархов.

400 миллионов лет назад, когда еще у Памелы Андерсон был первый размер груди, из воды вырос вулкан.

Потом вокруг вулкана образовался атол – это коралловый риф,

который поднялся из воды и остался.

На Бора-бора находятся десятки высококлассных отелей и резортов.

Которые встречают влюбленные пары свежими цветами...

И везут их на комфортных гольф-кары прямо к живописным бунгало на воде.

Цены от полутора тысяч евро в сутки.

Оп и океан. Это же совсем другое дело.

Также на Бора-бора можно покормить скатов.

Обалдеть!

Или отправиться в реабилитационный центр черепах.

Больше всего черепахи страдают от полиэтиленовых пакетов, которые люди выбрасывают в океан.

Они думают что это медузы, едят их и умирают.

Узнайте о лучшем заведение Бора-бора – баре Бари Мери.

Рыбный сет из самых свежих морепродуктов обойдется вам в 100 евро.

Глубоководный розовый тунец сейчас пойдет глубоко.

Даже не жевала.

Бюджетным романтикам во франции советуем Ла-Рошель.

Это портовый город на западе Франции, который не распиарен среди туристов.

Его французы словно приберегли для себя.

Поэтому здесь может быть очень спокойным, элегантным и романтичным.

Туристы в городе есть, но их немного и они какие-то тихие.

Они разбегаются по кафешкам, иногда скромно делают селфи на фоне достопримечательностей и все.

Больше ты их не замечаешь.

Поэтому здесь как-то уютно и хорошо.

Добравшись на поезде из Парижа можно сразу идти гулять по городу.

К вашему удовольствию и узенькие улочки, и маленькие домики, и отсутствие шума и гама.

Здесь можно отправиться в тур на лодке к знаменитому на весь мир сооружению форту бояр.

Цена от 15 евро.

Это тот же самый Форт Бояр – монетки падают, тигров выпускали, паспорту.

Это же все здесь вот. Оно всё по-настоящему.

Далее можно сесть на велосипеды.

Аренда 3 евро в сутки и отправиться на соседний живописный остров Ре.

Можно поселиться в комфортном кемпинге в палатке со всеми удобствами от 20 евро.

Это не палатка даже. Это палата. Палата для аристократа.

Чтобы недорого вкусить настоящих деликатесов отправляйтесь на устричную ферму.

Дюжина! Всего каких-то 8 или почти 9 евро. Дюжина устриц.

После отправляйтесь на 30 километровый пляж, по которому, говорят,

любил прогуливаться сам Александр Дюма, продумывая сюжет «Трех мушкетеров».

Вода холодная, градусов 15 и это не удивительно, это же Атлантический океан.

И обязательно посетите живописный 57-метровый двухсотлетний маяк.

Говорят, что с его верхушки в сезон можно увидеть китов. Входной билет 3 евро.

Отлив нарисовал просто поразительные пейзажи. Это сказка.

Французская кухня известна на весь мир.

Поэтому быть во Франции и не попробовать традиционные блюда - ну это прям супер странно.

Итак, вашему вниманию наш список маст ит во Франции.

Выпечка.

Круассаны, багеты, бриоши, эклеры — это достояние именно французских кулинаров.

И понятное дело, что на родине их готовят лучше всего. Цены стартуют от одного евро.

Вкусно. Слоеное тесто, яичко, сыр, бекон.

Сыры.

Бри, камамбер, рокфор – эти сыры придумали именно французские сыровары.

И попробовать хотя бы парочку из них обязательный пункт программы туриста.

Причем даже если вы купите за пару евро в местном супермаркете,

качество и вкус гарантированы.

Это же сырный рай.

Фуагра.

В переводе с французского «жирная печень».

Это паштет из печени специально откормленного гуся, которые производят на специальных фермах.

Считается особо дорогим деликатесом. Цены стартуют от 20 евро за баночку.

Такой сладкий паштет. Вкус Франции.

Устрицы.

Этот моллюск - коренной жизнь французских прибрежных вод Cредиземного моря и Атлантического океана.

Продаются практически в каждом французском городе.

Поддаются холодными, поливаются лимоном и запиваются бокальчиком игристого.

Целую стартуют от 10 евро за дюжину устриц.

У этих устриц просто идеальная консистенция. Они прямо по серединке, как маринованный грибочек.

Так легко проскальзывает.

Если вы с компании собираетесь оттянуться на полную во франции, отправляйтесь в Куршевель.

Это знаменитый французский горнолыжный курорт,

который ассоциируется с дорогим и роскошным отдыхом.

Ну посмотрите какая красота, воздух какой! Мама миа, santa lucia.

И пролетите над Альпами - самым большим горным хребтом Европы.

Это безумие. Мы летим над высоченными горами на маленьком самолетике.

Далее вас ждет путешествие на горном вездеходе ратраке, который доставит вас прямо к отелю.

В целом, мы поднимаемся очень высоко. И сюда бы ни одна машина никогда не заехала.

Ваше жилье на эти каникулы один из многочисленных роскошных отелей Куршавеля,

который находится высоко в горах. Например, в деревянном домике-шале от 120 евро.

Самое главное, как мне кажется, что есть в этом отеле – балкон с таким видом.

После арендуйте горнолыжный костюм за 90 евро, инвентарь за 30 евро,

купите билет на подъемник и вперед кататься.

Как проголодаетесь пообедайте в одном из ресторанов со звездами Мишлен.

Сет из 7 блюд обойдется вам примерно в 170 евро.

У местного шефа есть невероятная особенность -

он готовит каждый день абсолютно новое блюдо для своих гостей.

Поэтому вы никогда не знаете что вам подадут на стол сегодня.

Вечером обязательно устройте прогулку на снегоходах. 200 евро в час.

А после - посетите вечернее шоу на главной площади Куршавеля.

28 лет назад в Курше проходила одна из частей зимних олимпийских игр.

И здесь проносили олимпийский огонь.

Ребята до сих пор поддерживают эту традицию. Съезжаются факелами.

Это прям по-куршавельски.

Если вы с компанией хотите бюджетно отдохнуть во Франции, поезжайте в городок Шамони Монблан.

Это самый старый в мире горнолыжный курорт, который находится у подножия

самой высокой горы Европы – Монблан.

Неудивительно что альпинизм зародился именно в Шамони.

А вот его отцы-основатели, знакомьтесь.

Да, горнолыжные курорты в этом регионе считаются крайне дорогими.

Цены тут не манифик.

Но внимательного бюджетного туриста в Шамони

поджидает несколько хороших бюджетных лайфхаков.

Для начала в местном супермаркете можно за недорого затариться продуктами.

Сэндвич, багет и вода примерно 3 евро.

Также здесь есть хостел, арендуя койко-места, в которых можно получить бонусы.

За эти 50 евро ты получаешь койку с завтраком, бесплатный проезд на общественном транспорте

и самое главное – скипасс, который сам по себе стоит 67 евро.

И теперь можно наслаждаться всеми прелестями своих бонусов.

Путешествие на поезде в горы – бесплатно.

Да на этом поезде стоит проехаться только ради того, чтобы вблизи увидеть вот эти чудеса.

Встреча с ледником мэр де гласс – бесплатно.

Отсюда вблизи понимаешь почему этот ледник называют море льда.

Но я бы даже сказал что это что это река. Вон она русло и вот течение реки.

Спуск непосредственно к леднику – бесплатно.

Вот я и на леднике.

Посещение ледяного грота – бесплатно.

Конечно, все это похоже на дворец снежной королевы.

После ледника остается арендовать снаряжение.

В обычных ренталах Шамони – 40. Тут 13. на 27 меньше! Рай!

Подняться на горнолыжные трассы, и вперед катать и веселится.

Как остановить эту машину смерти?! Страшно!

Путешествуя по Франции, есть несколько вещей, на которые стоит обратить внимание.

Первое - опасные районы. Во Франции высокий процент мигрантов.

Например, город Марсель в 60-х годах принял более полмиллиона беженцев из Алжира,

а затем и с других колоний Франции.

Пособий на жизнь многим не хватает и тогда они подрабатывают как могут.

Например, воруют телефоны у оказавшихся не в то время и не в том месте туристов.

Поэтому старайтесь не разгуливать по неблагополучным районам.

Второе - приливы и отливы. Период, когда море, оголяет свое дно, крайне красиво, но опасно.

Часто туристу ломают ноги просто поскользнувшись на мокрых камнях.

Но еще опаснее во время отлива забираться в дальние пещеры и на безлюдные пляжи.

Многие не замечают неожиданного прихода воды и попадают в ловушку.

Поэтому сверяйте время приливов и отливов.

А также установите связь с теми, кто остается на берегу, чтобы в случае чего вам смогли прийти на помощь.

Я тут!

Третье - запах сыра.

Если вдруг вы захотите купить во Франции сыр и привезти его в качестве сувенира,

учитывайте что многие виды этого французского деликатеса имеют резкий и порой противный запах.

Который со временем способен только усиливаться.

Накупила сыров на свою голову. Так воняет.

Тревел-гид по Франции составили. Но впереди нас ждут новые страны и полезные советы.

До скорого!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Франция. Орёл и Решка. Тревел гид France|Eagle|and|Tails|Travel|guide فرنسا|النسر|و|ذيل|السفر|مرشد Francja|orzeł|i|reszka|podróżniczy|przewodnik Frankreich. Kopf und Zahl. Reiseführer France. Pile et face. Guide de voyage Francia. Testa e croce. Guida di viaggio 프랑스. 이글과 꼬리. 여행 가이드. France. Heads and Tails. Travel guide فرنسا. النسر والذيل. دليل السفر Francja. Orzeł i Reszka. Przewodnik podróżniczy

Соскучились за путешествиями но не знаете как лучше спланировать свой отдых? missed|for|travels|but|not|know|how|better|plan|your|vacation اشتاقوا|للسفر|الرحلات|لكن|لا|تعرفون|كيف|بشكل أفضل|تخططون|عطلتكم|عطلة stęskniliście się|za|podróżami|ale|nie|wiecie|jak|lepiej|zaplanować|swój|wypoczynek Miss traveling but don't know how to best plan your vacation? هل تفتقدون السفر لكن لا تعرفون كيف تخططون لعطلتكم بشكل أفضل؟ Tęsknisz za podróżami, ale nie wiesz, jak najlepiej zaplanować swój wypoczynek?

Хотите потусить в компании? do you want|to hang out|in|company هل تريدون|السهر|في|الشركة chcecie|pobawić się|w|towarzystwie Want to hang out with friends? هل ترغبون في قضاء الوقت مع الأصدقاء؟ Chcesz spędzić czas w towarzystwie?

Провести отпуск с семьей или отправиться в романтическое путешествие? spend|vacation|with|family|or|go|on|romantic|trip قضاء|إجازة|مع|العائلة|أو|الذهاب|في|رومانسي|رحلة spędzić|urlop|z|rodziną|lub|wyruszyć|w|romantyczne|podróż Vous passez des vacances en famille ou vous partez en voyage romantique ? Spend your vacation with family or go on a romantic trip? هل تريدون قضاء عطلتكم مع العائلة أم الذهاب في رحلة رومانسية؟ Spędzić wakacje z rodziną czy wybrać się w romantyczną podróż?

Мы подскажем где, как и по чем. we|will suggest|where|how|and|for|what price نحن|سنخبرك|أين|كيف|و|بسعر|ماذا my|podpowiemy|gdzie|jak|i|za|ile We will advise you where, how, and for how much. سنخبركم أين وكيف وبكم. Podpowiemy gdzie, jak i za ile.

В каждом выпуске нашего тревел-гида мы будем давать полезные советы in|each|issue|our|||we|will|give|useful|tips في|كل|إصدار|دليلنا|||نحن|سن|نقدم|مفيدة|نصائح ||wydaniu|naszego|||my|będziemy|dawać|przydatne|rady In each issue of our travel guide, we will provide useful tips في كل إصدار من دليل السفر الخاص بنا، سنقدم نصائح مفيدة W każdym wydaniu naszego przewodnika turystycznego będziemy dawać przydatne wskazówki

как отдохнуть в той или иной стране. how|to rest|in|that|or|other|country كيف|تستريح|في|تلك|أو|أخرى|بلد jak|odpocząć|w|tym|lub|innym|kraju comment passer des vacances dans un pays donné. on how to relax in a particular country. حول كيفية الاسترخاء في هذا البلد أو ذاك. jak odpocząć w danym kraju.

Ведь к путешествием нужно готовиться заранее. after all|for|traveling|need|to prepare|in advance لأن|إلى|السفر|يجب|الاستعداد|مسبقًا przecież|do|podróżom|trzeba|przygotowywać się|z wyprzedzeniem After all, you need to prepare for a trip in advance. فمن الضروري التحضير للسفر مسبقًا. W końcu do podróży trzeba się przygotować z wyprzedzeniem.

Сегодня мы посетим Францию. today|we|will visit|France اليوم|نحن|سنزور|فرنسا dzisiaj|my|odwiedzimy|Francję Today we will visit France. اليوم سنزور فرنسا. Dziś odwiedzimy Francję.

Страну, которая ассоциируется с элегантным, романтичным и роскошным отдыхом. The country|that|is associated|with|elegant|romantic|and|luxurious|vacation الدولة|التي|ترتبط|مع|الأنيق|الرومانسي|و|الفاخر|العطلة kraj|który|kojarzy się|z|eleganckim|romantycznym|i|luksusowym|wypoczynkiem Un pays associé à des vacances élégantes, romantiques et luxueuses. A country that is associated with elegant, romantic, and luxurious vacations. البلد الذي يرتبط بالأناقة والرومانسية والرفاهية. Kraj, który kojarzy się z eleganckim, romantycznym i luksusowym wypoczynkiem.

Горы. Море. Пляжи. Mountains|Sea|Beaches جبال|بحر|شواطئ góry|morze|plaże Les montagnes. La mer. Les plages. Mountains. Sea. Beaches. جبال. بحر. شواطئ. Góry. Morze. Plaże.

Замки. Дворцы. Шатто. Castles|Palaces|Chateaux قلاع|قصور|شاتو zamki|pałace|zamki Castles. Palaces. Chateaux. قلاع. قصور. شاتو. Zamki. Pałace. Szaty.

Фуагра, устрицы, круассаны, вина, сыры и трюфеля. Foie gras|oysters|croissants|wines|cheeses||truffles فوا جرا|محار|كرواسون|نبيذ|أجبان||كمأ foagra|ostrygi|croissanty|wina|sery|i|trufle Foie gras, oysters, croissants, wines, cheeses, and truffles. فوا جرا، محار، كرواسون، نبيذ، جبن وترافل. Foie gras, ostrygi, croissanty, wina, sery i trufle.

Если вы с семьей собираетесь отдохнуть во франции на широкую ногу, отправляйтесь в Париж. if|you|with|family|are planning|to rest|in|France|on|wide|leg|go|to|Paris إذا|أنتم|مع|العائلة|تخططون|للاسترخاء|في|فرنسا|على|واسعة|نفقة|اذهبوا|إلى|باريس jeśli|wy|z|rodziną|zamierzacie|odpocząć|w|Francji|na|szeroką|nogę|udajcie się|do|Paryża If you are planning a lavish vacation in France with your family, head to Paris. إذا كنت تخطط لقضاء عطلة في فرنسا مع عائلتك، توجه إلى باريس. Jeśli planujesz wakacje we Francji z rodziną na szeroką nogę, wybierz się do Paryża.

Столица Франции и мечта многих девушек и женщин. The capital|of France|and|the dream|many|girls|and|women عاصمة|فرنسا|و|حلم|العديد من|الفتيات|و|النساء stolica|Francji|i|marzenie|wielu|dziewcząt|i|kobiet The capital of France and a dream for many girls and women. عاصمة فرنسا وحلم العديد من الفتيات والنساء. Stolica Francji i marzenie wielu dziewcząt i kobiet.

Город, где на каждом углу пахнет свежесваренным кофе и только что свежеиспечёнными круассанами. The city|where|on|every|corner|smells|freshly brewed|coffee|and|just|that|freshly baked|croissants المدينة|حيث|في|كل|زاوية|تفوح رائحة|الطازج|القهوة|و|فقط|ما|الطازجة|الكرواسون miasto|gdzie|na|każdym|rogu|pachnie|świeżo parzonym|kawą|i|tylko|co|świeżo pieczonymi|croissantami Une ville où chaque coin de rue sent le café fraîchement préparé et les croissants fraîchement sortis du four. A city where every corner smells of freshly brewed coffee and just-baked croissants. مدينة حيث تفوح رائحة القهوة الطازجة والمخبوزات من الكرواسون في كل زاوية. Miasto, w którym na każdym rogu pachnie świeżo parzoną kawą i dopiero co upieczonymi croissantami.

Я в Париже! I|in|Paris أنا|في|باريس я|w|Paryżu I am in Paris! أنا في باريس! Jestem w Paryżu!

Париж отличный вариант для семейного отдыха с детьми. Ведь здесь находится Диснейленд. Paris|great|option|for|family|vacation|with|children|After all|here|is located|Disneyland باريس|ممتاز|خيار|للعطلة|العائلية|الاستجمام|مع|الأطفال|لأن|هنا|يقع|ديزني لاند Paryż|świetny|opcja|dla|rodzinnego|wypoczynku|z|dziećmi|bo|tutaj|znajduje się|Disneyland Paris is a great option for family vacations with children. After all, Disneyland is here. باريس خيار رائع لقضاء عطلة عائلية مع الأطفال. فهنا يوجد ديزني لاند. Paryż to świetna opcja na rodzinny wypoczynek z dziećmi. W końcu znajduje się tutaj Disneyland.

Входной билет на 1 день - порядка 100 евро. entrance|ticket|for|day|around|euros دخول|تذكرة|لمدة|يوم|حوالي|يورو wstępny|bilet|na|dzień|około|euro Le prix d'entrée pour une journée est d'environ 100 euros. A one-day entrance ticket costs around 100 euros. تذكرة الدخول ليوم واحد - حوالي 100 يورو. Bilet wstępu na 1 dzień kosztuje około 100 euro.

Только вдумайтесь. Сюда приезжает 17 миллионов человек в год. А знаете почему? only|think|here|come|million|people|in|year|and|do you know|why فقط|تأملوا|إلى هنا|يصل|مليون|إنسان|في|سنة|و|تعرفون|لماذا tylko|pomyślcie|tutaj|przyjeżdża|milionów|ludzi|w|roku|a|wiecie|dlaczego Just think about it. 17 million people come here every year. And do you know why? فكروا في ذلك. يأتي إلى هنا 17 مليون شخص في السنة. هل تعرفون لماذا؟ Tylko pomyśl. Przyjeżdża tu 17 milionów ludzi rocznie. A wiesz dlaczego?

Потому что это единственный Диснейленд в Европе. because|that|this|only|Disneyland|in|Europe لأن|это|هو|الوحيد|ديزني لاند|في|أوروبا ponieważ|że|to|jedyny|Disneyland|w|Europie Because this is the only Disneyland in Europe. لأنها ديزني لاند الوحيدة في أوروبا. Ponieważ to jedyny Disneyland w Europie.

До США, Гонконга, Японии лететь далеко, поэтому все едут сюда. to|the USA|Hong Kong|Japan|to fly|far|therefore|everyone|go|here إلى|الولايات المتحدة|هونغ كونغ|اليابان|الطيران|بعيد|لذلك|الجميع|يسافرون|إلى هنا do|USA|Hongkongu|Japonii|lecieć|daleko|dlatego|wszyscy|jadą|tutaj Les vols vers les États-Unis, Hong Kong et le Japon sont longs, alors tout le monde vient ici. It's far to fly to the USA, Hong Kong, or Japan, so everyone comes here. الذهاب إلى الولايات المتحدة أو هونغ كونغ أو اليابان بعيد جداً، لذلك الجميع يأتون إلى هنا. Do USA, Hongkongu, Japonii jest daleko, więc wszyscy przyjeżdżają tutaj.

Фаст-пасс, позволяющий проходить на аттракционы без очереди – 150 евро. ||allowing|to skip|on|rides|without|lines|euros ||الذي يسمح|بالدخول|إلى|الألعاب|بدون|انتظار|يورو ||pozwalający|przechodzić|na|atrakcje|bez|kolejki|euro The fast pass, which allows you to skip the lines for attractions, costs 150 euros. تذكرة فاست باس، التي تسمح بالدخول إلى الألعاب دون انتظار - 150 يورو. Fast pass, który pozwala na wejście na atrakcje bez czekania w kolejce – 150 euro.

Здесь просто нереально огромные очереди. Без фаст-пасса никуда. here|just|unreal|huge|lines|without|||anywhere هنا|ببساطة|بشكل غير واقعي|ضخمة|طوابير|بدون|||إلى أي مكان tutaj|po prostu|nienormalnie|ogromne|kolejki|bez|||nigdzie The lines here are just unrealistically huge. Without a fast pass, you can't go anywhere. هنا طوابير ضخمة بشكل غير معقول. بدون فاست باس لا يمكنك الذهاب إلى أي مكان. Tutaj są po prostu niewiarygodnie ogromne kolejki. Bez fast passu nigdzie.

Также в Париже находится один из крупнейших художественных музеев мира – Лувр. also|in|Paris|is located|one|of|largest|art|museums|in the world|the Louvre أيضا|في|باريس|يقع|واحد|من|الأكبر|الفنية|المتاحف|العالم|اللوفر także|w|Paryżu|znajduje się|jeden|z|największych|sztuk|muzeów|świata|Luwr Also, Paris is home to one of the largest art museums in the world - the Louvre. كما يوجد في باريس أحد أكبر المتاحف الفنية في العالم - متحف اللوفر. W Paryżu znajduje się również jedno z największych muzeów sztuki na świecie – Luwr.

Купить билет можно онлайн, бронируя при этом конкретную дату и время посещения. Buy|ticket|can|online|booking|while|this|specific|date|and|time|visit شراء|تذكرة|ممكن|عبر الإنترنت|حجز|عند|ذلك|محددة|تاريخ|و|وقت|زيارة kupić|bilet|można|online|rezerwując|przy|tym|konkretną|datę|i|czas|wizyty Tickets can be purchased online, reserving a specific date and time for the visit. يمكن شراء التذكرة عبر الإنترنت، مع حجز تاريخ ووقت محددين للزيارة. Bilet można kupić online, rezerwując przy tym konkretną datę i godzinę wizyty.

Вход 17 евро. Детям бесплатно. Entrance|euros|For children|free الدخول|يورو|للأطفال|مجاناً wstęp|euro|dzieciom|za darmo Entry is 17 euros. Free for children. الدخول 17 يورو. الأطفال مجاناً. Wstęp kosztuje 17 euro. Dzieci mają wstęp wolny.

Но не Лувром единым. but|not|the Louvre|alone لكن|ليس|اللوفر| ale|nie|Luwrem|jedynym But not by the Louvre alone. لكن ليس باللوفر وحده. Ale nie samym Luwrem człowiek żyje.

В Париже также находится ателье де люмпен цифровой музей изобразительного искусства. in|Paris|also|is located|workshop|of|lumpen|digital|museum|visual|arts في|باريس|أيضا|يوجد|ورشة|من|لوبي|رقمي|متحف|الفنون التشكيلية|الفن w|Paryżu|także|znajduje się|atelier|de|lumpen|cyfrowe|muzeum|sztuk|piękna In Paris, there is also the Atelier de Lumpen, a digital museum of visual arts. يوجد في باريس أيضًا أتيليه دو لومبون، وهو متحف رقمي للفنون الجميلة. W Paryżu znajduje się również atelier de l'umpen, cyfrowe muzeum sztuk pięknych.

Где на стенах показывают проекции картин художников 20 века where|on|the walls|show|projections|of paintings|by artists|century أين|على|الجدران|يعرضون|إسقاطات|لوحات|الفنانين|القرن gdzie|na|ścianach|pokazują|projekcje|obrazów|artystów|wieku Where projections of paintings by 20th-century artists are shown on the walls. حيث تُعرض على الجدران إسقاطات لوحات الفنانين من القرن العشرين. Gdzie na ścianach wyświetlane są projekcje obrazów artystów XX wieku.

под музыку великих композиторов – Вагнера, Шопена, Бетховена. under|the music|great|composers|Wagner|Chopin|Beethoven تحت|الموسيقى|العظماء|الملحنين|فاجنر|شوبان|بيتهوفن przy||wielkich|kompozytorów|Wagnera|Chopina|Beethovena to the music of great composers – Wagner, Chopin, Beethoven. مع موسيقى أعظم الملحنين - فاغنر، شوبان، بيتهوفن. Pod muzykę wielkich kompozytorów – Wagnera, Chopina, Beethovena.

Входной билет 14,5 евро. entrance|ticket|euros دخول|تذكرة|يورو bilet wstępu|bilet|euro The entrance ticket is 14.5 euros. تذكرة الدخول 14.5 يورو. Bilet wstępu kosztuje 14,5 euro.

Париж город модный. Поэтому правильным времяпрепровождением здесь считается шопинг. Paris|city|fashionable|Therefore|proper|pastime|here|is considered|shopping باريس|مدينة|عصرية|لذلك|الصحيح|قضاء الوقت|هنا|يُعتبر|التسوق Paryż|miasto|modny|dlatego|właściwym|spędzaniem czasu|tutaj|uważane jest|zakupy Paris is a fashionable city. Therefore, shopping is considered a proper pastime here. باريس مدينة الموضة. لذلك يُعتبر التسوق هنا من الأنشطة المناسبة. Paryż to miasto mody. Dlatego odpowiednim sposobem spędzania czasu tutaj jest zakupy.

Причем если вы не любитель этого дела, то вам в помощь персональный шопер. moreover|if|you|not|a lover|this|thing|then|you|in|help|personal|shopper علاوة على ذلك|إذا|أنت|ليس|محب|هذا|العمل|ف|لك|في|مساعدة|شخصي|متسوق przy tym|jeśli|pan/pani|nie|miłośnik|tej|zajęcia|to|panu/pani|w|pomoc|osobisty|shopper Moreover, if you are not a fan of this activity, a personal shopper is at your service. وإذا لم تكن من محبي هذا الأمر، فهناك مساعد تسوق شخصي لمساعدتك. A jeśli nie jesteś miłośnikiem tego zajęcia, to w pomoc przychodzi osobisty shopper.

Этот человек быстро и успешно подберет луки всей вашей семье. this|person|quickly|and|successfully|will pick|bows|all|your|family هذا|الرجل|بسرعة|و|بنجاح|سيختار|الأقواس|لكل|عائلتك|عائلة ten|człowiek|szybko|i|skutecznie|dobierze|stylizacje|całej|twojej|rodzinie This person will quickly and successfully select outfits for your entire family. هذا الشخص سيختار بسرعة ونجاح الأزياء لجميع أفراد عائلتك. Ta osoba szybko i skutecznie dobierze stylizacje dla całej twojej rodziny.

Я уже вижу как это просто идеально сидеть на моем теле нормальном теле. I|already|see|how|this|just|perfectly|sit|on|my|body|normal|body أنا|بالفعل|أرى|كيف|هذا|ببساطة|بشكل مثالي|يجلس|على|جسدي|الجسم|| ja|już|widzę|jak|to|po prostu|idealnie|leżeć|na|moim|ciele|normalnym|ciele I can already see how it fits perfectly on my normal body. أرى بالفعل كيف سيكون ذلك مثاليًا على جسدي الطبيعي. Już widzę, jak to idealnie leży na moim normalnym ciele.

Самый удобный способ передвигаться по Парижу - это комфортный французский автомобиль. the most|convenient|way|to get around|in|Paris|this|comfortable|French|car الأكثر|راحة|وسيلة|التنقل|في|باريس|هو|مريح|فرنسي|سيارة najwygodniejszy|wygodny|sposób|poruszać się|po|Paryżu|to|komfortowy|francuski|samochód The most comfortable way to get around Paris is in a comfortable French car. أكثر الطرق راحة للتنقل في باريس هي السيارة الفرنسية المريحة. Najwygodniejszym sposobem poruszania się po Paryżu jest komfortowy francuski samochód.

Современный - от 200 евро в сутки. Ретро - от пятисот евро в сутки. حديث|من|يورو|في|يوم|ريترو|من|500|يورو|في|يوم ||||day|||||| nowoczesny|od|euro|na|dobę|retro|od|pięciuset|euro|na|dobę Modern - from 200 euros per day. Retro - from five hundred euros per day. الحديثة - من 200 يورو في اليوم. الكلاسيكية - من خمسمائة يورو في اليوم. Nowoczesny - od 200 euro za dobę. Retro - od pięciuset euro za dobę.

Когда проголодаетесь воспользуйтесь услугами профессионального ресторанного критика. when|you get hungry|use|the services|professional|restaurant|critic عندما|تشعرون بالجوع|استخدموا|خدمات|محترف|مطعم|ناقد kiedy|zgłodniejecie|skorzystajcie|z usług|profesjonalnego|restauracyjnego|krytyka When you get hungry, use the services of a professional restaurant critic. عندما تشعر بالجوع، استخدم خدمات ناقد مطاعم محترف. Kiedy poczujesz głód, skorzystaj z usług profesjonalnego krytyka restauracyjnego.

Он подскажет заведение, где вас обслужат по наивысшему разряду. he|will suggest|establishment|where|you|will serve|by|the highest|rank هو|سيقترح|مطعم|حيث|لكم|سيخدمون|على|أعلى|مستوى on|podpowie|lokal|gdzie|was|obsłużą|na|najwyższym|poziomie He will suggest a place where you will be served at the highest level. سيوجهك إلى مكان يقدم لك خدمة من الدرجة الأولى. On podpowie ci lokal, w którym obsłużą cię na najwyższym poziomie.

И раскроет секреты французской кухни. and|will reveal|secrets|French|cuisine و|يكشف|أسرار|الفرنسية|المطبخ i|odkryje|sekrety|francuskiej|kuchni And it will reveal the secrets of French cuisine. وسيكشف أسرار المطبخ الفرنسي. I ujawni sekrety francuskiej kuchni.

Услуги – 500 евро. Обед – от 100 евро за человека. Services|500 euros|Lunch|from|100 euros|per|person خدمات|يورو|غداء|من|يورو|لكل|شخص usługi|euro|obiad|od|euro|za|osobę Services – 500 euros. Lunch – from 100 euros per person. الخدمات - 500 يورو. الغداء - من 100 يورو للشخص. Usługi – 500 euro. Obiad – od 100 euro za osobę.

И вправду очень вкусно. and|really|very|tasty إن|حقًا|جدًا|لذيذًا i|naprawdę|bardzo|smacznie Indeed, it is very delicious. إنه حقًا لذيذ جدًا. I naprawdę bardzo smaczne.

Ну и, конечно, какая поездка в Париж без осмотра Эйфелевой башни. well|and|of course|what|trip|to|Paris|without|seeing|Eiffel|tower حسنا|و|بالطبع|أي|رحلة|إلى|باريس|بدون|زيارة|إيفل|برج no|i|oczywiście|jaka|podróż|do|Paryża|bez|zwiedzania|Wieży Eiffla| And of course, what trip to Paris would be complete without visiting the Eiffel Tower. وبالطبع، ما هي الرحلة إلى باريس بدون زيارة برج إيفل. No i oczywiście, jaka podróż do Paryża bez zwiedzania Wieży Eiffla.

Подъем на неё 8 и 13 евро. Но людей не меряно. The lift|to|her|and|euros|But|people|not|countless الارتفاع|عليها|هي|و|يورو|لكن|الناس|ليس|معدودون wjazd|na|nią|i|euro|ale|ludzi|nie|miarą The ascent to it costs 8 and 13 euros. But there are countless people. الارتفاع عليها 8 و 13 يورو. لكن الناس لا يعدون. Wjazd na nią kosztuje 8 i 13 euro. Ale ludzi jest mnóstwo.

Выстоял очередь к лифту, поднялся на второй этаж и здесь очередь. stood in line|queue|to|the elevator|went up|to the|second|floor|and|here|queue انتظر|طابور|إلى|المصعد|صعدت|إلى|الثاني|طابق|و|هنا|طابور wytrzymałem|kolejkę|do|windy|wjechałem|na|drugie|piętro|i|tutaj|kolejka I stood in line for the elevator, went up to the second floor, and there was a line here too. انتظرت في الطابور للمصعد، وصعدت إلى الطابق الثاني وهنا طابور. Czekałem w kolejce do windy, wjechałem na drugie piętro i tutaj kolejka.

Поэтому лучше прийти на площадь Трокадеро в 6 утра. therefore|better|to come|to the|square|Trocadéro|at|in the morning لذلك|من الأفضل|أن تأتي|إلى|الساحة|تروكاديرو|في|صباحا dlatego|lepiej|przyjść|na|plac|Trocadéro|o|rano So it's better to come to the Trocadéro square at 6 in the morning. لذلك من الأفضل أن تأتي إلى ساحة تروكاديرو في الساعة 6 صباحًا. Dlatego lepiej przyjść na plac Trocadéro o 6 rano.

В это время людей возле башни меньше всего. at|this|time|people|near|the tower|less|of all في|هذا|الوقت|الناس|بالقرب من|البرج|أقل|من كل شيء w|tym|czasie|ludzi|przy|wieży|mniej|w ogóle At this time, there are the fewest people near the tower. في هذا الوقت يكون عدد الناس بالقرب من البرج أقل ما يمكن. O tej porze ludzi przy wieży jest najmniej.

Красиво, правда? Beautiful|right جميل|أليس كذلك؟ pięknie|prawda Beautiful, isn't it? جميل، أليس كذلك؟ Pięknie, prawda?

Самый классный вариант смотреть на Эйфелеву башню когда хочешь и сколько хочешь - the most|cool|option|to see|at|the Eiffel|tower|whenever|you want|and|how many|you want الأكثر|رائع|خيار|رؤية|على|إيفل|برج|عندما|تريد|و|كم|تريد najfajniejszy|klasyczny|opcja|oglądać|na|wieżę Eiffla|wieżę|kiedy|chcesz|i|ile|chcesz The coolest option is to look at the Eiffel Tower whenever you want and for as long as you want - أفضل خيار لمشاهدة برج إيفل متى شئت وكم شئت - Najlepszą opcją, aby oglądać Wieżę Eiffla, kiedy chcesz i ile chcesz -

Личный пентхаус с балконом от 1000 евро в сутки. personal|penthouse|with|balcony|from|euros|per|day خاص|بنتهاوس|مع|شرفة|من|يورو|في|يوم prywatny|penthouse|z|balkonem|od|euro|za|dobę Personal penthouse with a balcony from 1000 euros per day. شقة بنتهاوس خاصة مع شرفة من 1000 يورو في اليوم. Prywatny penthouse z balkonem od 1000 euro za dobę.

Мама дорогая! Там башня! Mom|dear|There|is a tower ماما|العزيزة|هناك|برج mamo|droga|tam|wieża Goodness! There's a tower! يا إلهي! هناك البرج! O rany! Tam jest wieża!

Если вы рассматриваете экономный вариант семейного отдыха во франции, вам в Нант. if|you|are considering|budget|option|family|vacation|in|France|you|to|Nantes إذا|أنتم|تفكرون في|اقتصادي|خيار|العائلي|عطلة|في|فرنسا|لكم|إلى|نانت jeśli|wy|rozważacie|oszczędny|wariant|rodzinnego|wypoczynku|w|Francji|wam|do|Nantes If you are considering a budget option for a family vacation in France, Nantes is the place for you. إذا كنت تبحث عن خيار اقتصادي لقضاء عطلة عائلية في فرنسا، فعليك الذهاب إلى نانت. Jeśli rozważasz oszczędną opcję rodzinnych wakacji we Francji, wybierz Nantes.

Нант - это живописный городок на западе Франции, который словно создан для отдыха с детьми. Nantes|is|picturesque|town|in|the west|of France|which|as if|created|for|rest|with|children نانت|هو|خلاب|مدينة صغيرة|في|الغرب|فرنسا|الذي|كما لو كان|خُلق|من أجل|الاسترخاء|مع|الأطفال Nantes|to|malownicze|miasteczko|na|zachodzie|Francji|który|jakby|stworzony|dla|wypoczynku|z|dziećmi Nantes is a picturesque town in western France that seems made for a holiday with children. نانت هي مدينة جميلة في غرب فرنسا، تبدو وكأنها مصممة لقضاء الوقت مع الأطفال. Nantes to malownicze miasteczko na zachodzie Francji, które wydaje się stworzone do wypoczynku z dziećmi.

Привет, Нант. Hello|Nantes مرحبا|نانت cześć|Nantes Hello, Nantes. مرحبًا، نانت. Cześć, Nantes.

Здесь тебе и необычные детские площадки, и яркие инсталляции... here|for you|and|unusual|children's|playgrounds|and|bright|installations هنا|لك|و|غير عادية|للأطفال|ملاعب|و|ملونة|تركيبات tutaj|tobie|i|niezwykłe|dziecięce|place zabaw|i|jaskrawe|instalacje Here you will find unusual playgrounds and bright installations... هنا ستجد ملاعب أطفال غير عادية وتركيبات ملونة... Znajdziesz tu zarówno niezwykłe place zabaw, jak i kolorowe instalacje...

И площади, наполненные водой, в которых очень классно освежиться посреди жаркого дня. and|squares|filled|with water|in|which|very|cool|refresh|in the middle of|hot|day و|الساحات|المليئة|بالماء|في|التي|جدا|رائع|الانتعاش|في وسط|الحار|اليوم i|place|wypełnione|wodą|w|których|bardzo|fajnie|odświeżyć się|w środku|gorącego|dnia And squares filled with water, where it's great to cool off in the middle of a hot day. والمساحات المملوءة بالماء، حيث من الرائع الانتعاش في وسط يوم حار. I place, wypełnione wodą, w których bardzo miło jest się ochłodzić w środku gorącego dnia.

Но самое главное - в Нанте есть уникальный парк аттракционов «машинный остров», but|the most|important|in|Nantes|there is|unique|park|of attractions|machine|island لكن|الأكثر|أهمية|في|نانت|يوجد|فريد|حديقة|الملاهي|الآلي|جزيرة ale|najważniejsze|główne|w|Nantes|jest|unikalny|park|atrakcji|„maszynowy|wyspa But the most important thing is that in Nantes there is a unique amusement park called "Machine Island," لكن الأهم هو أن في نانت يوجد حديقة ملاهي فريدة من نوعها تُدعى "جزيرة الآلات" ، Ale najważniejsze - w Nantes znajduje się unikalny park rozrywki „wyspa maszyn”, созданный по мотивам книг писателя-фантаста Жюль Верна. created|based|on the motives|books|writer||Jules|Verne تم إنشاؤه|بناءً على|دوافع|كتب|||جول|فيرن stworzony|na|motywach|książek|||Jules|Verne inspired by the works of the science fiction writer Jules Verne. التي تم إنشاؤها مستوحاة من كتب الكاتب الخيالي جول فيرن. stworzony na podstawie książek pisarza-fantasty Jules'a Verne'a.

Механическая карусель. mechanical|carousel ميكانيكية|دوارة mechaniczna|karuzela A mechanical carousel. دوامة ميكانيكية. Mechaniczna karuzela.

Террариум с огромными механическими тварями. Terrarium|with|huge|mechanical|creatures حوض مائي|مع|ضخمة|ميكانيكية|مخلوقات terrarium|z|ogromnymi|mechanicznymi|stworami A terrarium with huge mechanical creatures. حوض مائي مع مخلوقات ميكانيكية ضخمة. Terrarium z ogromnymi mechanicznymi stworami.

И даже огромный металлический слон, который в 8 раз больше обычного. and|even|huge|metal|elephant|which|by|times|bigger|than usual و|حتى|ضخم|معدني|فيل|الذي|في|مرات|أكبر|عادي i|nawet|ogromny|metalowy|słoń|który|w|razy|większy|zwykłego And even a giant metal elephant that is 8 times larger than a regular one. وحتى فيل معدني ضخم، أكبر بثماني مرات من الفيل العادي. A nawet ogromny metalowy słoń, który jest 8 razy większy od zwykłego.

Ко всему этому можно прикоснуться и на всем покататься. Билет – 8,5 евро. to|all|this|can|touch|and|on|all|ride|Ticket|euros إلى|كل|لهذا|يمكن|لمسه|و|على|كل|ركوب|تذكرة|يورو do|wszystkiego|temu|można|dotknąć|i|na|wszystkim|przejechać|bilet|euro You can touch everything and ride on all of it. The ticket costs 8.5 euros. يمكن لمس كل هذا والركوب على كل شيء. سعر التذكرة - 8.5 يورو. Można to wszystko dotknąć i na wszystkim pojeździć. Bilet – 8,5 euro.

Жюль-верновские фантазии воплотились в жизнь. Jules|Verne's|fantasies|came to life|in|life ||خيالات|تجسدت|في|الحياة ||fantazje|wcieliły się|w|życie Jules Verne's fantasies have come to life. تجسدت خيالات جول فيرن في الحياة. Fantazje Jules'a Verne'a stały się rzeczywistością.

Чтобы увидеть город весь и сразу, поднимитесь на единственную в городе высотку. in order to|see|the city|whole|and|at once|go up|to|the only|in|the city|high-rise building لرؤية|المدينة||بالكامل|و|في الحال|ارفعوا|إلى|الوحيدة|في|المدينة|ناطحة سحاب aby|zobaczyć|miasto|całe|i|od razu|wzniesiecie się|na|jedyną|w|mieście|wieżowiec To see the whole city at once, go up to the only skyscraper in the city. لرؤية المدينة بالكامل مرة واحدة، اصعد إلى البرج الوحيد في المدينة. Aby zobaczyć całe miasto od razu, wjedź na jedyny w mieście wieżowiec.

На крыше которой сделали бар в виде гнезда аиста и смотровую площадку. Вход – 1 евро. on|the roof|which|they made|a bar|in|the form|of a nest|stork|and|observation|deck|Entrance|euro على|السطح|التي|صنعوا|بار|في|شكل|عش|اللقلق|و|مراقبة|منصة|الدخول|يورو na|dachu|którego|zrobili|bar|w|formie|gniazda|bociana|i|widokową|platformę|wejście|euro On the roof, they made a bar in the shape of a stork's nest and an observation deck. Entrance - 1 euro. على سطحه، تم إنشاء بار على شكل عش لغراب و منصة مراقبة. الدخول - 1 يورو. Na dachu zrobiono bar w kształcie gniazda bociana i taras widokowy. Wstęp – 1 euro.

Передвигаться по Нанту бюджетнее всего на общественном транспорте. getting around|in|Nantes|cheapest|of all|by|public|transport التنقل|في|نانت|بأقل تكلفة|على الإطلاق|بواسطة|العام|النقل poruszać się|po|Nantes|najtaniej|w ogóle|na|publicznym|transporcie The cheapest way to get around Nantes is by public transport. أرخص وسيلة للتنقل في نانت هي وسائل النقل العامة. Najtańszym sposobem poruszania się po Nantes jest transport publiczny.

Ночевать можно в одном из хостелов. to stay overnight|can|in|one|of|the hostels النوم|ممكن|في|واحد|من|النزل nocować|można|w|jednym|z|hosteli You can stay overnight in one of the hostels. يمكنك المبيت في أحد النزل. Można nocować w jednym z hosteli.

На завтрак или обед отправляйтесь с семьей в местную креперию - блинную по-нашему. for|breakfast|or|lunch|go|with|family|to|local|creperie|pancake house|| في|الإفطار|أو|الغداء|اذهبوا|مع|العائلة|إلى|المحلية|كريبري|مطعم البانكيك|| na|śniadanie|lub|obiad|udajcie się|z|rodziną|do|lokalnej|creperii|naleśnikarni|| For breakfast or lunch, head to a local creperie with your family - a pancake house, as we call it. في الإفطار أو الغداء، اذهب مع عائلتك إلى الكريبري المحلي - وهو مطعم يقدم الكريب. Na śniadanie lub obiad wybierzcie się z rodziną do lokalnej creperii - naleśnikarni po naszemu.

В такие бличники из пшеничной муки – крепы - французы кладут только сладкую начинку. in|such|crepes|made from|wheat|flour|crepes|the French|put|only|sweet|filling في|مثل هذه|فطائر|من|القمح|دقيق|كريب|الفرنسيون|يضعون|فقط|حلوة|حشوة w|takie|naleśniki|z|pszennej|mąki|crepes|Francuzi|kładą|tylko|słodką|nadzienie In these wheat flour pancakes - crepes - the French only put sweet fillings. في هذه الكريب المصنوعة من دقيق القمح - الكريب - يضع الفرنسيون فقط الحشوات الحلوة. Do takich naleśników z mąki pszennej - crepes - Francuzi wkładają tylko słodkie nadzienie.

Вот здесь, например, карамель. here|here|for example|caramel هنا|هنا|على سبيل المثال|حلوى oto|tutaj|na przykład|karmel Here, for example, is caramel. هنا، على سبيل المثال، الكراميل. Oto tutaj, na przykład, karmel.

Еще! more المزيد Jeszcze More! أكثر! Jeszcze!

Если захотите поближе к океану, то езжайте в городок Бувуар сюмер. if|you want|closer|to|the ocean|then|go|to|the town|Bouvar|Sumer إذا|أردتم|أقرب|إلى|المحيط|ف|اذهبوا|إلى|بلدة|بوفوار|سمر jeśli|zechcecie|bliżej|do|oceanu|to|jedźcie|do|miasteczka|Bouvard|surmer If you want to get closer to the ocean, then go to the town of Bouin. إذا أردتم الاقتراب من المحيط، فاذهبوا إلى مدينة بوفوار سومي. Jeśli chcecie być bliżej oceanu, to jedźcie do miasteczka Bouvard-sur-Mer.

Тут также находится уникальная дорога passage du Gois. here|also|is|unique|road|passage|of|Gois هنا|أيضا|توجد|فريدة|طريق|ممر|من|غوي tutaj|także|znajduje się|unikalna|droga|przejście|do|Gois There is also a unique road called passage du Gois. هنا أيضًا توجد طريق فريدة passage du Gois. Znajduje się tu również unikalna droga passage du Gois.

Которая дважды за сутки полностью входит под океанскую воду. which|twice|in|a day|completely|goes|under|ocean|water التي|مرتين|في|اليوم|بالكامل|تدخل|تحت|المحيطية|الماء która|dwukrotnie|w ciągu|doby|całkowicie|wchodzi|pod|oceaniczną|wodę Which is completely submerged under ocean water twice a day. التي تغمرها مياه المحيط بالكامل مرتين في اليوم. Która dwa razy dziennie całkowicie znika pod wodami oceanu.

Смотрите, сейчас я стою на морском дне. look|now|I|am standing|on|the sea|floor انظروا|الآن|أنا|واقف|على|البحري|قاع البحر patrzcie|teraz|ja|stoję|na|morskim|dnie Look, right now I am standing on the sea floor. انظروا، الآن أنا واقف في قاع البحر. Patrzcie, teraz stoję na dnie morskim.

Вода ушла, дорога появилась, машины поехали, а люди пошли собирать устрицы или мидии. The water|receded|the road|appeared|cars|drove|and|people|went|to collect|oysters|or|mussels الماء|ذهبت|الطريق|ظهرت|السيارات|انطلقت|و|الناس|ذهبوا|لجمع|المحار|أو|بلح البحر woda|odeszła|droga|pojawiła się|samochody|pojechały|a|ludzie|poszli|zbierać|ostrygi|lub|małże The water has receded, the road has appeared, cars are driving, and people have gone to collect oysters or mussels. تراجعت المياه، وظهرت الطريق، وبدأت السيارات بالتحرك، وذهب الناس لجمع المحار أو بلح البحر. Woda opadła, droga się pojawiła, samochody ruszyły, a ludzie poszli zbierać ostrygi lub małże.

В каждом выпуске мы делимся с вами списком самых ярких событий той или иной страны. in|each|issue|we|share|with|you|a list|the most|bright|events|that|or|another|country في|كل|إصدار|نحن|نشارك|مع|كم|قائمة|من بين|بارزة|أحداث|تلك|أو|أخرى|دولة ||odcinku|my|dzielimy się|z|wami|listą|najbardziej|wyrazistych|wydarzeń|tamtego|lub|innego|kraju In each episode, we share with you a list of the most notable events in a particular country. في كل إصدار، نشارككم قائمة بأبرز الأحداث في هذا البلد أو ذاك. W każdym wydaniu dzielimy się z Wami listą najciekawszych wydarzeń z danego kraju.

И вот сегодня черед Франции. and|here|today|turn|France و|ها|اليوم|دور|فرنسا i|oto|dzisiaj|kolej|Francji And today it's France's turn. واليوم جاء دور فرنسا. A dzisiaj przyszedł czas na Francję.

Ежегодно в середине лета во французский регион Прованс съезжаются тысячи людей со всего мира. annually|in|the middle|of summer|to|French|region|Provence|gather|thousands|people|from|all|the world سنويًا|في|منتصف|الصيف|إلى|الفرنسي|منطقة|بروفانس|يتجمعون|آلاف|الناس|من|كل|العالم corocznie|w|połowie|lata|w|francuski|region|Prowansja|zjeżdżają|tysiące|ludzi|z|całego|świata Every year in mid-summer, thousands of people from all over the world gather in the French region of Provence. سنويًا، في منتصف الصيف، يتجمع الآلاف من الناس من جميع أنحاء العالم في منطقة بروفانس الفرنسية. Co roku w połowie lata do francuskiego regionu Prowans zjeżdżają tysiące ludzi z całego świata.

И все ради того, чтобы увидеть лавандовые поля. and|all|for the sake of|that|in order to|see|lavender|fields و|كل شيء|من أجل|ذلك|لكي|يرى|اللافندر|الحقول i|wszystko|dla|tego|aby|zobaczyć|lawendowe|pola And all to see the lavender fields. وكل ذلك من أجل رؤية حقول اللافندر. I wszystko po to, aby zobaczyć lawendowe pola.

Этот цветок здесь настолько популярен, что в честь его устраивают праздники и фестивали, this|flower|here|so|popular|that|in|honor|it|hold|holidays|and|festivals هذا|الزهرة|هنا|للغاية|شائع|أن|في|تكريم|له|يقيمون|الاحتفالات|و|المهرجانات ten|kwiat|tutaj|tak|popularny|że|w|cześć|jego|organizują|święta|i|festiwale This flower is so popular here that they hold holidays and festivals in its honor, هذه الزهرة مشهورة هنا لدرجة أنه يتم تنظيم احتفالات ومهرجانات تكريماً لها, Ten kwiat jest tutaj tak popularny, że na jego cześć organizowane są święta i festiwale,

ярмарки и даже битвы за звание жнец года. fairs|and|even|battles|for|the title|reaper|of the year المعارض|و|حتى|المعارك|على|لقب|الحاصد|السنة jarmarki|i|nawet|bitwy|o|tytuł|żniwiarz|roku fairs and even battles for the title of harvester of the year. معارض وحتى معارك على لقب الحاصد لعام. targi, a nawet bitwy o tytuł żniwiarza roku.

У меня осталось всего пару минут, а я только в начале пути. with|me|left|only|a couple|minutes|and|I|only|in|the beginning|way لدي|ضمير متصل|تبقى|فقط|دقيقتين|دقيقة|لكن|أنا|فقط|في|بداية|الطريق u|mnie|zostało|tylko|parę|minut|a|ja|dopiero|w|początku|drogi I have only a couple of minutes left, and I'm just at the beginning of the journey. لم يتبق لي سوى بضع دقائق، وأنا فقط في بداية الطريق. Zostało mi tylko kilka minut, a ja dopiero zaczynam drogę.

На протяжении всего лета в замках вдоль реки Луары устраивают многочисленные мероприятия. during|the course|all|summer|in|castles|along|the river|Loire|hold|numerous|events في|طوال|كل|الصيف|في|القلاع|على طول|نهر|لوار|يقيمون|العديد من|الفعاليات przez|trwanie|całe|lata|w|zamkach|wzdłuż|rzeki|Loary|organizują|liczne|wydarzenia Throughout the summer, numerous events are held in the castles along the Loire River. على مدار الصيف، تُقام العديد من الفعاليات في القلاع على طول نهر لوار. Przez całe lato w zamkach wzdłuż rzeki Loary organizowane są liczne wydarzenia.

Например, масштабный средневековый спектакль в замке Амбуаз. for example|large-scale|medieval|performance|in|the castle|Amboise على سبيل المثال|ضخم|من العصور الوسطى|عرض|في|قلعة|أمبواز na przykład|wielką|średniowieczny|spektakl|w|zamku|Amboise For example, a large-scale medieval performance at the Château d'Amboise. على سبيل المثال، عرض ضخم من العصور الوسطى في قلعة أمبواز. Na przykład, wielkie średniowieczne widowisko w zamku Amboise.

Особенность в том, что вместо сцены у нас лужайка перед замком. The feature|in|that|that|instead|of a stage|at|us|the lawn|in front of|the castle خاصية|في|ذلك|أن|بدلاً من|المسرح|لدينا|لنا|العشب|أمام|القلعة cechą|w|tym|że|zamiast|sceny|mamy|nas|trawnik|przed|zamkiem The feature is that instead of a stage, we have a lawn in front of the castle. الخاصية هي أنه بدلاً من المسرح لدينا مرج أمام القلعة. Cechą charakterystyczną jest to, że zamiast sceny mamy trawnik przed zamkiem.

А декорации это и есть сам замок. and|the decorations|this|and|is|the very|castle و|الزخارف|هذا|و|هو|نفسه|القلعة a|dekoracje|to|i|jest|sam|zamek And the decorations are the castle itself. والديكورات هي القلعة نفسها. A dekoracje to sam zamek.

Но это далеко не все мероприятия, которые проходят во Франции. but|this|far|not|all|events|that|take place|in|France لكن|هذا|بعيد|ليس|كل|الفعاليات|التي|تحدث|في|فرنسا ale|to|daleko|nie|wszystkie|wydarzenia|które|odbywają się|w|Francji But this is far from all the events that take place in France. لكن هذه ليست كل الفعاليات التي تحدث في فرنسا. Ale to nie wszystkie wydarzenia, które odbywają się we Francji.

Поэтому перед путешествием обязательно сверьтесь с календарем событий. therefore|before|traveling|definitely|check|with|the calendar|of events لذلك|قبل|الرحلة|بالتأكيد|تحققوا|مع|التقويم|الأحداث dlatego|przed|podróżą|koniecznie|sprawdźcie|z|kalendarzem|wydarzeń Therefore, be sure to check the event calendar before your trip. لذا تأكد من مراجعة تقويم الأحداث قبل السفر. Dlatego przed podróżą koniecznie sprawdź kalendarz wydarzeń.

Собираетесь во Францию на роскошный романтический отдых? are you planning|to|France|for|luxurious|romantic|getaway هل تخططون|إلى|فرنسا|لقضاء|فاخر|رومانسي|عطلة zamierzacie|do|Francji|na|luksusowy|romantyczny|wypoczynek Are you planning a luxurious romantic getaway to France? هل تخطط للذهاب إلى فرنسا لقضاء عطلة رومانسية فاخرة؟ Planujesz luksusowy romantyczny wypoczynek we Francji?

Забудьте про Париж. Поезжайте лучше на Бора-бора. forget|about|Paris|go|better|to|| انسوا|عن|باريس|اذهبوا|أفضل|إلى|| zapomnijcie|o|Paryż|jedźcie|lepiej|na|| Forget about Paris. Instead, go to Bora Bora. انسَ باريس. اذهب إلى بورا بورا بدلاً من ذلك. Zapomnij o Paryżu. Lepiej jedź na Bora-Bora.

Бора-бора - один из островов французской Полинезии. ||one|of|the islands|French|Polynesia ||واحد|من|جزر|الفرنسية|بولينيزيا ||jedna|z|wysp|francuskiej|Polinezji Bora Bora is one of the islands of French Polynesia. بورا بورا - واحدة من جزر بولينيزيا الفرنسية. Bora Bora - jedna z wysp francuskiej Polinezji.

Находится в Тихом океане и славится на весь мир, как один из самых лакшери курортов. is located|in|the Pacific|Ocean|and|is famous|around|the whole|world|as|one|of|the most|luxury|resorts يقع|في|الهادئ|المحيط|و|يشتهر|على|كل|العالم|ك|واحد|من|الأكثر|فخامة|المنتجعات znajduje się|w|Pacyfiku|oceanie|i|słynie|na|cały|świat|jako|jeden|z|najbardziej|luksusowych|kurortów It is located in the Pacific Ocean and is famous worldwide as one of the most luxurious resorts. تقع في المحيط الهادئ وتشتهر في جميع أنحاء العالم كواحدة من أفخم المنتجعات. Znajduje się na Oceanie Spokojnym i słynie na całym świecie jako jeden z najbardziej luksusowych kurortów.

Это пристанище голливудских звезд, мировых политиков и олигархов. this|refuge|Hollywood|stars|world|politicians|and|oligarchs هذا|ملاذ|هوليوود|نجوم|عالميين|سياسيين|و|أوليغارشيين to|schronienie|hollywoodzkich|gwiazd|światowych|polityków|i|oligarchów It is a refuge for Hollywood stars, world politicians, and oligarchs. إنها ملاذ لنجوم هوليوود، والسياسيين العالميين، والأوليغارشيين. To schronienie hollywoodzkich gwiazd, światowych polityków i oligarchów.

400 миллионов лет назад, когда еще у Памелы Андерсон был первый размер груди, из воды вырос вулкан. مليون|سنة|مضى|عندما|لا زال|لدى|باميلا|أندرسون|كان|الأول|حجم|الثدي|من|الماء|نمت|بركان milionów|lat|temu|kiedy|jeszcze|u|Pameli|Anderson|był|pierwszy|rozmiar|biustu|z|wody|wyrósł|wulkan 400 million years ago, when Pamela Anderson still had a first breast size, a volcano rose from the water. قبل 400 مليون سنة، عندما كانت باميلا أندرسون لا تزال بحجم صدر صغير، نمت بركان من الماء. 400 milionów lat temu, kiedy Pamela Anderson miała jeszcze pierwszy rozmiar biustu, z wody wyrósł wulkan.

Потом вокруг вулкана образовался атол – это коралловый риф, then|around|the volcano|formed|atoll|this|coral|reef ثم|حول|البركان|تشكل|أتول|هذا|مرجاني|شعاب potem|wokół|wulkanu|uformował się|atol|to|koralowy|rafa Then an atoll formed around the volcano – this is a coral reef, ثم تشكلت حلقة حول البركان - وهي شعاب مرجانية, Potem wokół wulkanu powstał atol – to rafa koralowa,

который поднялся из воды и остался. which|rose|from|the water|and|stayed الذي|ارتفع|من|الماء|و|بقي który|wzniósł się|z|wody|i|pozostał which rose from the water and remained. التي ارتفعت من الماء وبقيت. która wynurzyła się z wody i pozostała.

На Бора-бора находятся десятки высококлассных отелей и резортов. on|||are|dozens|high-class|hotels|and|resorts في|||توجد|عشرات|عالية الجودة|فنادق|و|منتجعات na|||znajdują się|dziesiątki|wysokiej klasy|hoteli|i|ośrodków Bora Bora is home to dozens of high-class hotels and resorts. في بورا بورا توجد العشرات من الفنادق والمنتجعات الفاخرة. Na Bora-Bora znajduje się dziesiątki luksusowych hoteli i ośrodków.

Которые встречают влюбленные пары свежими цветами... that|meet|loving|couples|fresh|flowers التي|تستقبل|العشاق|الأزواج|بالزهور الطازجة|الزهور które|witają|zakochane|pary|świeżymi|kwiatami Which greet loving couples with fresh flowers... التي تستقبل الأزواج العشاق بالزهور الطازجة... Które witają zakochane pary świeżymi kwiatami...

И везут их на комфортных гольф-кары прямо к живописным бунгало на воде. and|take|them|on|comfortable|||straight|to|picturesque|bungalows|on|the water و|يأخذون|هم|في|مريحة|||مباشرة|إلى|الخلابة|بونغالو|على|الماء i|wiozą|ich|na|komfortowych|||prosto|do|malowniczych|bungalowów|na|wodzie And they are taken on comfortable golf carts straight to picturesque bungalows on the water. ويأخذونهم في عربات جولف مريحة مباشرة إلى الأكواخ الخلابة على الماء. I przewożą ich komfortowymi wózkami golfowymi prosto do malowniczych bungalowów na wodzie.

Цены от полутора тысяч евро в сутки. Prices|from|one and a half|thousand|euros|per|day الأسعار|من|1500|يورو|يورو|في|اليوم ceny|od|półtora|tysiąca|euro|na|dobę Prices start from one and a half thousand euros per day. الأسعار تبدأ من ألف وخمسمائة يورو في اليوم. Ceny od półtora tysiąca euro za dobę.

Оп и океан. Это же совсем другое дело. oh|and|the ocean|this|indeed|completely|different|matter أوب|و|المحيط|هذا|بالفعل|تمامًا|آخر|مسألة o|i|ocean|to|przecież|zupełnie|inne|sprawa Oh, and the ocean. That's a completely different matter. أوه والمحيط. هذا شيء مختلف تمامًا. O, i ocean. To zupełnie inna sprawa.

Также на Бора-бора можно покормить скатов. also|on|||you can|feed|stingrays أيضا|في|||يمكن|إطعام|الراي także|na|||można|nakarmić|płaszczki You can also feed the rays in Bora Bora. كما يمكن إطعام الراي اللساع في بورا بورا. Na Bora-Bora można również karmić manty.

Обалдеть! Wow يا إلهي obłędnie Wow! رائع! Niesamowite!

Или отправиться в реабилитационный центр черепах. or|go|to|rehabilitation|center|turtles أو|الذهاب|إلى|إعادة تأهيل|مركز|السلاحف albo|udać się|do|rehabilitacyjny|ośrodek|żółwi Or go to a turtle rehabilitation center. أو الذهاب إلى مركز إعادة تأهيل السلاحف. Albo udać się do ośrodka rehabilitacyjnego dla żółwi.

Больше всего черепахи страдают от полиэтиленовых пакетов, которые люди выбрасывают в океан. more|than anything|turtles|suffer|from|plastic|bags|that|people|throw away|in|the ocean أكثر|من كل شيء|السلاحف|تعاني|من|البلاستيكية|الأكياس|التي|الناس|يرمي|في|المحيط najbardziej|ze wszystkiego|żółwie|cierpią|na|plastikowych|toreb|które|ludzie|wyrzucają|do|ocean Turtles suffer the most from plastic bags that people throw into the ocean. تعاني السلاحف أكثر من أكياس البلاستيك التي يرميها الناس في المحيط. Najbardziej żółwie cierpią z powodu plastikowych torebek, które ludzie wyrzucają do oceanu.

Они думают что это медузы, едят их и умирают. they|think|that|this|jellyfish|eat|them|and|die هم|يعتقدون|أن|هذه|قناديل البحر|يأكلون|هم|و|يموتون one|myślą|że|to|meduzy|jedzą|je|i|umierają They think it's jellyfish, eat them, and die. يعتقدون أنها قناديل البحر، فيأكلونها ويموتون. Myślą, że to meduzy, jedzą je i umierają.

Узнайте о лучшем заведение Бора-бора – баре Бари Мери. find out|about|the best||||bar|Bari|Meri اعرفوا|عن|الأفضل|مكان|||بار|باري|ميري dowiedzcie się|o|najlepszym|miejscu|||barze|Bari|Mery Learn about the best establishment in Bora Bora – the Bari Meri bar. اكتشف أفضل مكان في بورا بورا - بار باري ميري. Dowiedz się o najlepszym miejscu na Bora-Bora – barze Bari Meri.

Рыбный сет из самых свежих морепродуктов обойдется вам в 100 евро. fish|set|of|the most|fresh|seafood|will cost|you|in|euros سمك|مجموعة|من|الأكثر|طازجة|مأكولات بحرية|سيكلف|لك|بم|يورو rybny|zestaw|z|najświeższych||owoców morza|będzie kosztować|wam|w|euro A fish platter made from the freshest seafood will cost you 100 euros. ستكلفك مجموعة الأسماك من أشهى المأكولات البحرية 100 يورو. Zestaw rybny z najświeższych owoców morza będzie kosztować 100 euro.

Глубоководный розовый тунец сейчас пойдет глубоко. deep-sea|pink|tuna|now|will go|deep عميق البحر|وردي|تونة|الآن|سيذهب|عميقًا głębinowy|różowy|tuńczyk|teraz|pójdzie|głęboko The deep-sea pink tuna will now go deep. التونة الوردية في الأعماق ستذهب الآن بعمق. Głęboko wodny różowy tuńczyk teraz idzie głęboko.

Даже не жевала. even|not|chewed حتى|لا|مضغت nawet|nie|żułam I didn't even chew. لم أكن حتى أعض. Nawet nie przeżułam.

Бюджетным романтикам во франции советуем Ла-Рошель. budget|romantics|in|France|we recommend|| الميزانية|الرومانسيين|في|فرنسا|ننصح|| budżetowym|romantykom|w|Francji|polecamy|| We recommend La Rochelle to budget romantics in France. ننصح الرومانسيين ذوي الميزانية المحدودة في فرنسا بزيارة لا روشيل. Budżetowym romantykom we Francji polecamy La Rochelle.

Это портовый город на западе Франции, который не распиарен среди туристов. this|port|city|on|the west|of France|which|not|hyped|among|tourists هذا|ساحلي|مدينة|في|الغرب|فرنسا|الذي|لا|مشهور|بين|السياح to|portowe|miasto|na|zachodzie|Francji|który|nie|rozreklamowany|wśród|turystów It is a port city in western France that is not hyped among tourists. إنها مدينة ساحلية في غرب فرنسا، لم تحظ بشهرة كبيرة بين السياح. To portowe miasto na zachodzie Francji, które nie jest rozreklamowane wśród turystów.

Его французы словно приберегли для себя. his|French|as if|saved|for|themselves его|الفرنسيون|كما لو|احتفظوا|ل|أنفسهم jego|Francuzi|jakby|zachowali|dla|siebie The French seem to have saved it for themselves. يبدو أن الفرنسيين قد احتفظوا بها لأنفسهم. Francuzi jakby zachowali je tylko dla siebie.

Поэтому здесь может быть очень спокойным, элегантным и романтичным. therefore|here|can|be|very|calm|elegant|and|romantic لذلك|هنا|يمكن|أن يكون|جدا|هادئا|أنيقا|و|رومانسيا dlatego|tutaj|może|być|bardzo|spokojnym|eleganckim|i|romantycznym Therefore, it can be very calm, elegant, and romantic here. لذلك يمكن أن تكون هنا هادئة جداً، أنيقة ورومانسية. Dlatego może być tu bardzo spokojnie, elegancko i romantycznie.

Туристы в городе есть, но их немного и они какие-то тихие. tourists|in|the city|are|but|them|few|and|they|||quiet السياح|في|المدينة|موجودون|لكن|هم|قليلاً|و|هم|||هادئون turyści|w|mieście|są|ale|ich|mało|i|oni|||cisi There are tourists in the city, but there are not many of them, and they are somewhat quiet. يوجد سياح في المدينة، لكنهم قليلون وهم هادئون نوعًا ما. W mieście są turyści, ale jest ich niewielu i są jacyś cisi.

Они разбегаются по кафешкам, иногда скромно делают селфи на фоне достопримечательностей и все. they|scatter|to|cafes|sometimes|modestly|take|selfies|against|the background|sights|and|that's all هم|يتفرقون|إلى|المقاهي|أحيانًا|بتواضع|يأخذون|سيلفي|على||المعالم السياحية|و|كل شيء oni|rozbiegają się|po|kafejkach|czasami|skromnie|robią|selfie|na|tle|atrakcji|i|wszystko They scatter to cafes, sometimes modestly take selfies against the backdrop of attractions, and that's it. يتفرقون إلى المقاهي، وأحيانًا يلتقطون صور سيلفي بتواضع أمام المعالم السياحية وفقط. Rozbiegają się po kawiarniach, czasami skromnie robią selfie na tle atrakcji turystycznych i to wszystko.

Больше ты их не замечаешь. no longer|you|them|not|notice أكثر|ты|هم|لا|تلاحظ więcej|ty|ich|nie|zauważasz You don't notice them anymore. لا تلاحظهم أكثر من ذلك. Więcej ich nie zauważasz.

Поэтому здесь как-то уютно и хорошо. therefore|here|||cozy|and|good لذلك|هنا|||مريح|و|جيد dlatego|tutaj|||przytulnie|i|dobrze So it feels cozy and nice here. لذلك هنا يشعر المرء بالراحة والهدوء. Dlatego tutaj jest jakoś przytulnie i dobrze.

Добравшись на поезде из Парижа можно сразу идти гулять по городу. having arrived|by|train|from|Paris|you can|right away|go|for a walk|around|the city الوصول|بواسطة|القطار|من|باريس|يمكن|مباشرة|الذهاب|للتنزه|في|المدينة dotarłszy|na|pociągu|z|Paryża|można|od razu|iść|spacerować|po|mieście Arriving by train from Paris, you can immediately go for a walk around the city. بعد الوصول بالقطار من باريس يمكنك الذهاب مباشرة للتجول في المدينة. Po przyjeździe pociągiem z Paryża można od razu udać się na spacer po mieście.

К вашему удовольствию и узенькие улочки, и маленькие домики, и отсутствие шума и гама. to|your|pleasure|and|narrow|streets|and|small|houses|and|absence|noise|and|clamor إلى|لكم|سرور|و|ضيقة|شوارع|و|صغيرة|منازل|و|عدم|الضوضاء|و|الفوضى ku|waszemu|zadowoleniu|i|wąskie|uliczki|i|małe|domki|i|brak|hałasu|i|zgiełku To your delight, there are narrow streets, small houses, and a lack of noise and commotion. لراحتك، هناك الأزقة الضيقة، والمنازل الصغيرة، وغياب الضجيج والضوضاء. Do waszej przyjemności są wąskie uliczki, małe domki oraz brak hałasu i zgiełku.

Здесь можно отправиться в тур на лодке к знаменитому на весь мир сооружению форту бояр. here|can|go|on|a tour|by|boat|to|the famous|in|the whole|world|structure|fort|Boyars هنا|يمكن|الذهاب|في|جولة|على|القارب|إلى|الشهير|في|كل|العالم|البناء|الحصن|البويار tutaj|można|wyruszyć|w|wycieczkę|na|łodzi|do|słynnego|na|cały|świat|budowli|forcie|bojarów Here you can take a boat tour to the world-famous Fort Boyard. يمكنك هنا الانطلاق في جولة بالقارب إلى المعلم الشهير عالميًا، حصن بويار. Można tutaj wybrać się na wycieczkę łodzią do słynnej na całym świecie budowli fortu bojarskiego.

Цена от 15 евро. Price|from|euros السعر|من|يورو cena|od|euro The price starts from 15 euros. السعر يبدأ من 15 يورو. Cena od 15 euro.

Это тот же самый Форт Бояр – монетки падают, тигров выпускали, паспорту. this|the same|same|same|Fort|Boyard|coins|fall|tigers|released|passport هذا|نفس|نفس|الأكثر|فورت|بويار|العملات المعدنية|تسقط|النمور|أطلقوا|جواز السفر to|ten|sam|naj|Fort|Boyard|monetki|spadają|tygrysów|wypuszczali|paszportu This is the same Fort Boyard – coins fall, tigers were released, passports. هذا هو نفس فورت بويار - العملات المعدنية تتساقط، والنمور أُطلق سراحها، وجواز السفر. To ten sam Fort Boyard – monety spadają, wypuszczali tygrysy, paszport.

Это же все здесь вот. Оно всё по-настоящему. this|indeed||here|right here|it|everything|| это|же||здесь|вот|оно|всё|| to|też|wszystko|tutaj|oto|to|wszystko|| It's all right here. It's all real. كل هذا هنا. كل شيء حقيقي. To wszystko jest tutaj. To wszystko jest prawdziwe.

Далее можно сесть на велосипеды. next|you can|sit|on|bicycles بعد|يمكن|الجلوس|على|الدراجات الهوائية dalej|można|usiąść|na|rowery Next, you can ride bicycles. بعد ذلك يمكنك ركوب الدراجات. Następnie można wsiąść na rowery.

Аренда 3 евро в сутки и отправиться на соседний живописный остров Ре. Rent|euros|per|day|and|go|to|the neighboring|picturesque|island|Ré الإيجار|يورو|في|اليوم|و|الذهاب|إلى|المجاور|الخلاب|جزيرة|ري wynajem|euro|na|dobę|i|wyruszyć|na|sąsiednią|malowniczą|wyspę|Re Rent is 3 euros per day and you can head to the neighboring picturesque island of Ré. الإيجار 3 يورو في اليوم ويمكنك الذهاب إلى الجزيرة المجاورة الجميلة "ري". Wynajem 3 euro za dzień i wyruszyć na sąsiednią malowniczą wyspę Re.

Можно поселиться в комфортном кемпинге в палатке со всеми удобствами от 20 евро. can|settle|in|comfortable|camping|in|a tent|with|all|amenities|from|euros يمكن|الإقامة|في|المريح|المخيم|في|خيمة|مع|جميع|وسائل الراحة|من|يورو można|się osiedlić|w|komfortowym|kempingu|w|namiocie|ze|wszystkimi|udogodnieniami|od|euro You can stay in a comfortable campsite in a tent with all amenities starting from 20 euros. يمكنك الإقامة في مخيم مريح في خيمة مجهزة بجميع وسائل الراحة ابتداءً من 20 يورو. Można zamieszkać w komfortowym kempingu w namiocie ze wszystkimi udogodnieniami od 20 euro.

Это не палатка даже. Это палата. Палата для аристократа. this|not|a tent|even|this|a chamber|Chamber|for|the aristocrat это|не|خيمة|حتى|это|غرفة|غرفة|للأرستقراطي|الأرستقراطي to|nie|namiot|nawet|to|sala|sala|dla|arystokraty It's not even a tent. It's a chamber. A chamber for an aristocrat. هذه ليست خيمة حتى. هذه قاعة. قاعة للأرستقراطي. To nawet nie jest namiot. To sala. Sala dla arystokraty.

Чтобы недорого вкусить настоящих деликатесов отправляйтесь на устричную ферму. in order to|cheaply|taste|real|delicacies|go|to|oyster|farm لكي|بسعر معقول|تتذوق|حقيقية|أطباق شهية|اذهبوا|إلى|المحار|مزرعة aby|niedrogo|spróbować|prawdziwych|przysmaków|udajcie się|na|ostrygową|farmę To taste real delicacies at a low price, head to the oyster farm. لتذوق الأطباق الشهية بأسعار معقولة، توجه إلى مزرعة المحار. Aby tanio skosztować prawdziwych przysmaków, wybierz się na farmę ostryg.

Дюжина! Всего каких-то 8 или почти 9 евро. Дюжина устриц. dozen|only|||or|almost|euros|dozen|oysters دزينة|فقط|||أو|تقريبًا|يورو|دزينة|من المحار tuzin|w sumie|||lub|prawie|euro|tuzin|ostryg A dozen! Just about 8 or almost 9 euros. A dozen oysters. دزينة! فقط 8 أو تقريبًا 9 يورو. دزينة من المحار. Tuzin! Zaledwie 8 lub prawie 9 euro. Tuzin ostryg.

После отправляйтесь на 30 километровый пляж, по которому, говорят, after|go|to|kilometer|beach|along|which|they say بعد|انطلقوا|إلى|كيلومتري|شاطئ|على|له|يقولون potem|udajcie się|na|kilometrowy|plażę|po|którym|mówią After that, head to the 30-kilometer beach, which, they say, بعد ذلك، توجه إلى الشاطئ الذي يمتد على 30 كيلومترًا، حيث يُقال إن Następnie udaj się na 30-kilometrową plażę, po której, jak mówią,

любил прогуливаться сам Александр Дюма, продумывая сюжет «Трех мушкетеров». loved|to stroll|himself|Alexander|Dumas|thinking through|the plot|The three|musketeers أحب|التجول|بنفسه|ألكسندر|ديما|مفكرًا|حبكة|الثلاثة|مبارزين lubił|spacerować|sam|Aleksander|Dumas|planując|fabułę|Trzech|muszkieterów was loved by Alexander Dumas himself for strolling while thinking about the plot of "The Three Musketeers." ألكسندر دوما نفسه كان يحب التجول، وهو يفكر في حبكة "فرسان المائدة المستديرة". lubił spacerować sam Aleksander Dumas, planując fabułę «Trzech muszkieterów».

Вода холодная, градусов 15 и это не удивительно, это же Атлантический океан. The water|is cold|degrees|and|this|not|surprising|this|after all|Atlantic|ocean الماء|بارد|درجة مئوية|و|هذا|ليس|مدهش|هذا|بالفعل|الأطلسي|المحيط woda|zimna|stopni|i|to|nie|dziwne|to|przecież|Atlantycki|ocean The water is cold, about 15 degrees, and that's not surprising, it's the Atlantic Ocean. الماء بارد، حوالي 15 درجة، وهذا ليس مفاجئًا، إنه المحيط الأطلسي. Woda jest zimna, ma około 15 stopni i to nie dziwi, to przecież Ocean Atlantycki.

И обязательно посетите живописный 57-метровый двухсотлетний маяк. and|definitely|visit|picturesque|57-meter|two-hundred-year-old|lighthouse و|بالتأكيد|زوروا|الخلاب|57 متراً|ذو مئتي عام|منارة i|koniecznie|odwiedźcie|malowniczy|57-metrowy|dwustuletni|latarnię And be sure to visit the picturesque 57-meter two-hundred-year-old lighthouse. ولا تنسَ زيارة المنارة الجميلة التي يبلغ ارتفاعها 57 مترًا والتي تعود إلى 200 عام. I koniecznie odwiedź malowniczą 57-metrową dwustuletnią latarnię morską.

Говорят, что с его верхушки в сезон можно увидеть китов. Входной билет 3 евро. they say|that|from|its|top|in|season|you can|see|whales|entrance|ticket|euros يقولون|أن|с|قمة|قمة|في|الموسم|يمكن|رؤية|الحيتان|تذكرة|دخول|يورو mówią|że|z|jego|szczytu|w|sezon|można|zobaczyć|wieloryby|Wstępny|bilet|euro It is said that from its top, you can see whales during the season. The entrance ticket is 3 euros. يقولون إنه يمكن رؤية الحيتان من قمته في الموسم. سعر تذكرة الدخول 3 يورو. Mówią, że z jego szczytu w sezonie można zobaczyć wieloryby. Bilet wstępu kosztuje 3 euro.

Отлив нарисовал просто поразительные пейзажи. Это сказка. The tide|painted|simply|astonishing|landscapes|This|fairy tale أوتليف|رسم|ببساطة|مذهلة|مناظر طبيعية|هذه|قصة خيالية odpływ|namalował|po prostu|zdumiewające|krajobrazy|to|bajka The tide has painted simply stunning landscapes. It's a fairy tale. رسم المد مناظر طبيعية مذهلة. إنها قصة خيالية. Odsłonięcie stworzyło po prostu zdumiewające krajobrazy. To bajka.

Французская кухня известна на весь мир. French|cuisine|is known|to|the whole|world فرنسية|مطبخ|معروفة|في|كل|العالم francuska|kuchnia|znana|na|cały|świat French cuisine is known all over the world. المطبخ الفرنسي معروف في جميع أنحاء العالم. Francuska kuchnia jest znana na całym świecie.

Поэтому быть во Франции и не попробовать традиционные блюда - ну это прям супер странно. therefore|to be|in|France|and|not|try|traditional|dishes|well|this|really|super|strange لذلك|الوجود|في|فرنسا|و|لا|تجربة|تقليدية|أطباق|حسنا|هذا|تماما|جدا|غريب dlatego|być|w|Francji|i|nie|spróbować|tradycyjne|dania|no|to|po prostu|super|dziwne Therefore, being in France and not trying traditional dishes is just super strange. لذلك، من الغريب حقًا أن تكون في فرنسا ولا تجرب الأطباق التقليدية. Dlatego być we Francji i nie spróbować tradycyjnych potraw - to naprawdę super dziwne.

Итак, вашему вниманию наш список маст ит во Франции. so|your|attention|our|list|must|have to|in|France إذن|لكم|انتباه|قائمتنا|قائمة|ماست|إت|في|فرنسا więc|waszemu|uwadze|nasz|lista|must|to|w|Francji So, here is our list of must-eats in France. إليكم قائمتنا لأفضل الأطعمة في فرنسا. Oto nasza lista must eat we Francji.

Выпечка. Baking الخبز pieczywo Pastries. المخبوزات. Wypieki.

Круассаны, багеты, бриоши, эклеры — это достояние именно французских кулинаров. Croissants|Baguettes|Brioches|Eclairs|this|heritage|precisely|French|chefs الكرواسان|الباجيت|البريوش|الإكلاير|هذا|تراث|بالتحديد|الفرنسية|الطهاة croissanty|bagietki|brioche|eklerki|to|skarb|właśnie|francuskich|kucharzy Croissants, baguettes, brioches, éclairs — these are the treasures of French chefs. الكروسان، الباجيت، البريوش، الإكلاير - هذه هي كنوز الطهاة الفرنسيين. Croissanty, bagietki, brioche, eklerki — to skarby francuskich kucharzy.

И понятное дело, что на родине их готовят лучше всего. Цены стартуют от одного евро. and|understandable|matter|that|in|their homeland|them|cook|better|of all|prices|start|from|one|euro و|المفهوم|الأمر|أن|في|الوطن|هم|يعدون|أفضل|على الإطلاق|الأسعار|تبدأ|من|يورو واحد|يورو i|zrozumiałe|rzecz|że|w|ojczyźnie|ich|przygotowują|lepiej|na świecie|ceny|zaczynają się|od|jednego|euro And of course, they are made best in their homeland. Prices start from one euro. ومن الواضح أنه في وطنهم يتم إعدادها بشكل أفضل. تبدأ الأسعار من يورو واحد. I oczywiście, że w ojczyźnie przygotowuje się je najlepiej. Ceny zaczynają się od jednego euro.

Вкусно. Слоеное тесто, яичко, сыр, бекон. Tasty|Puff|pastry|egg|cheese|bacon لذيذ|متعدد الطبقات|عجينة|بيضة|جبن|لحم مقدد smaczne|francuskie|ciasto|jajko|ser|bekon Delicious. Puff pastry, egg, cheese, bacon. لذيذ. عجينة الفطائر، بيضة، جبن، لحم مقدد. Smaczne. Ciasto francuskie, jajko, ser, bekon.

Сыры. Cheeses الأجبان sery Cheeses. الأجبان. Sery.

Бри, камамбер, рокфор – эти сыры придумали именно французские сыровары. Brie|camembert|Roquefort|these|cheeses|invented|precisely|French|cheesemakers بريف|كامامبير|روكفور|هذه|الأجبان|اخترعوا|بالضبط|الفرنسية|صناع الجبن brie|camembert|roquefort|te|sery|wymyślili|właśnie|francuskie|serowarzy Brie, camembert, roquefort – these cheeses were created by French cheesemakers. جبن بري، كاممبر، روكفور - هذه الأجبان اخترعها بالضبط صانعو الجبن الفرنسيون. Brie, camembert, roquefort – te sery wymyślili francuscy serowarzy.

И попробовать хотя бы парочку из них обязательный пункт программы туриста. and|try|even|if only|a couple|of|them|mandatory|item|program|tourist و|تجربة|||زوجين|من|هم|إلزامي|نقطة|البرنامج|السائح i|spróbować|chociaż|by|parę|z|nich|obowiązkowy|punkt|programu|turysty And trying at least a couple of them is a must for any tourist. وتجربة واحدة على الأقل منها هي نقطة إلزامية في برنامج السائح. I spróbowanie przynajmniej kilku z nich to obowiązkowy punkt programu turysty.

Причем даже если вы купите за пару евро в местном супермаркете, even|even|if|you|buy|for|a couple|euros|in|the local|supermarket مع ذلك|حتى|إذا|أنت|اشتريت|مقابل|زوج من|يورو|في|المحلي|السوبرماركت a nawet|nawet|jeśli|ty|kupisz|za|parę|euro|w|lokalnym|supermarkecie Moreover, even if you buy them for a couple of euros at a local supermarket, حتى إذا اشتريت ذلك مقابل بضعة يورو في السوبر ماركت المحلي, A nawet jeśli kupisz za kilka euro w lokalnym supermarkecie,

качество и вкус гарантированы. quality|and|taste|guaranteed الجودة|و|الطعم|مضمونة jakość|i|smak|gwarantowane the quality and taste are guaranteed. فالجودة والطعم مضمونة. jakość i smak są gwarantowane.

Это же сырный рай. this|indeed|cheesy|paradise هذا|بالفعل|جبني|جنة to|też|serowy|raj This is a cheese paradise. إنه جنة الجبن. To prawdziwy raj serowy.

Фуагра. Foie gras فواجر Foie gras Foie gras. فوا جرا. Foie gras.

В переводе с французского «жирная печень». in|translation|from|French|fatty|liver في|الترجمة|من|الفرنسية|دهنية|كبدة w|tłumaczeniu|z|francuskiego|tłusta|wątroba In French, it means 'fat liver'. في الترجمة من الفرنسية "كبد دهني". W tłumaczeniu z francuskiego „tłusta wątroba”.

Это паштет из печени специально откормленного гуся, которые производят на специальных фермах. this|pâté|made from|liver|specially|fattened|goose|which|are produced|on|special|farms هذا|باتيه|من|كبد|بشكل خاص|مُسمّن|وزغ|التي|يُنتَج|في|خاصة|مزارع to|pasztet|z|wątroby|specjalnie|tuczonego|gęsi|które|produkują|w|specjalnych|farmach It is a pâté made from the liver of specially fattened geese, produced on special farms. إنه باتيه مصنوع من كبد الإوز الذي تم تربيته بشكل خاص، والذي يتم إنتاجه في مزارع خاصة. To pasztet z wątroby specjalnie karmionego gęsi, produkowany na specjalnych farmach.

Считается особо дорогим деликатесом. Цены стартуют от 20 евро за баночку. is considered|especially|expensive|delicacy|Prices|start|from|euros|for|a jar يُعتبر|بشكل خاص|غاليًا|طبقًا شهيًا|الأسعار|تبدأ|من|يورو|لكل|علبة uważany jest|szczególnie|drogim|delikatesem|ceny|zaczynają się|od|euro|za|słoik It is considered a particularly expensive delicacy. Prices start at 20 euros per jar. يعتبر من الأطعمة الفاخرة باهظة الثمن. تبدأ الأسعار من 20 يورو للعلبة. Uważany za szczególnie drogi przysmak. Ceny zaczynają się od 20 euro za słoik.

Такой сладкий паштет. Вкус Франции. such|sweet|pâté|Taste|of France такой|сладкий|паштет|طعم|فرنسا taki|słodki|pasztet|smak|Francji Such a sweet pâté. The taste of France. هذا باتيه حلو. طعم فرنسا. Taki słodki pasztet. Smak Francji.

Устрицы. Oysters المحار ostrygi Oysters. محار. Ostrygi.

Этот моллюск - коренной жизнь французских прибрежных вод Cредиземного моря и Атлантического океана. this|mollusk|native|life|French|coastal|waters|Mediterranean|sea|and|Atlantic|ocean هذا|الرخوي|أصلي|حياة|الفرنسية|الساحلية|مياه|البحر الأبيض المتوسط|البحر|و|الأطلسي|المحيط ten|małż|rodzimy|życie|francuskich|przybrzeżnych|wód|Śródziemnego|morza|i|Atlantyckiego|oceanu This mollusk is a native of the French coastal waters of the Mediterranean Sea and the Atlantic Ocean. هذا الرخوي هو الحياة الأصلية لمياه السواحل الفرنسية في البحر الأبيض المتوسط والمحيط الأطلسي. Ten małż jest rodzimym mieszkańcem francuskich wód przybrzeżnych Morza Śródziemnego i Oceanu Atlantyckiego.

Продаются практически в каждом французском городе. are sold|practically|in|every|French|city تُباع|تقريبًا|في|كل|فرنسي|مدينة sprzedają się|praktycznie|w|każdej|francuskim|mieście They are sold in almost every French city. يتم بيعها في كل مدينة فرنسية تقريبًا. Sprzedawane są praktycznie w każdym francuskim mieście.

Поддаются холодными, поливаются лимоном и запиваются бокальчиком игристого. are served|cold|are drizzled|with lemon|and|chased|with a glass|of sparkling wine تُقدَّم|باردة|تُرشَح|بعصير الليمون|و|تُشرب|بكأس|من النبيذ الفوار poddają się|zimnymi|polewają|cytryną|i|popijają|kieliszkiem|musującego Served cold, drizzled with lemon, and washed down with a glass of sparkling wine. تؤكل باردة، تُرش بعصير الليمون وتُشرب بكأس من النبيذ الفوار. Podawane na zimno, skropione cytryną i popijane kieliszkiem wina musującego.

Целую стартуют от 10 евро за дюжину устриц. whole|start|from|euros|for|dozen|oysters целую|تبدأ|من|يورو|لكل|دزينة|محار całą|startują|od|euro|za|tuzin|ostryg Oysters start at 10 euros for a dozen. تبدأ الأسعار من 10 يورو لكل دزينة من المحار. Ceny zaczynają się od 10 euro za tuzin ostryg.

У этих устриц просто идеальная консистенция. Они прямо по серединке, как маринованный грибочек. with||oysters|just|perfect|consistency|they|right|in|the middle|like|pickled|mushroom في|هؤلاء|المحار|ببساطة|مثالية|قوام|هم|مباشرة|في|المنتصف|مثل|مخلل|فطر صغير tych|tych|ostryg|po prostu|idealna|konsystencja|one|prosto|po|środku|jak|marynowany|grzybek These oysters have the perfect consistency. They are right in the middle, like a pickled mushroom. هذه المحارات لها قوام مثالي تمامًا. إنها في المنتصف تمامًا، مثل الفطر المخلل. Te ostrygi mają po prostu idealną konsystencję. Są dokładnie w środku, jak marynowany grzybek.

Так легко проскальзывает. so|easily|slips هكذا|بسهولة|ينزلق tak|łatwo|prześlizguje się They slide down so easily. تنساب بسهولة. Tak łatwo prześlizguje.

Если вы с компании собираетесь оттянуться на полную во франции, отправляйтесь в Куршевель. if|you|from|the company|are planning|to let loose|for|full|in|France|head|to|Courchevel إذا|أنتم|من|الشركة|تنوون|الاستمتاع|بشكل|كامل|في|فرنسا|اذهبوا|إلى|كورشوفيل jeśli|wy|z|towarzystwa|zamierzacie|bawić się|na|pełną|w|Francji|udajcie się|do|Courchevel If you and your friends are planning to have a great time in France, head to Courchevel. إذا كنت مع مجموعة وتخطط للاستمتاع بالكامل في فرنسا، توجه إلى كورشوفيل. Jeśli planujecie się dobrze bawić we Francji, wybierzcie się do Courchevel.

Это знаменитый французский горнолыжный курорт, this|famous|French|ski|resort هذا|الشهير|الفرنسي|التزلج على الجليد|منتجع to|znany|francuski|narciarski|kurort It is a famous French ski resort, هذا منتجع التزلج الفرنسي الشهير, To słynny francuski ośrodek narciarski,

который ассоциируется с дорогим и роскошным отдыхом. which|is associated|with|expensive|and|luxurious|rest الذي|يرتبط|مع|باهظ الثمن|و|فاخر|عطلة który|kojarzy się|z|drogim|i|luksusowym|wypoczynkiem which is associated with expensive and luxurious vacations. الذي يرتبط بالعطلات الفاخرة والمكلفة. który kojarzy się z drogim i luksusowym wypoczynkiem.

Ну посмотрите какая красота, воздух какой! Мама миа, santa lucia. well|look|what|beauty|air|how|Mama|mia|saint|Lucia حسنا|انظروا|ما أجمل|الجمال|الهواء|كم|أمي|ميا|سانتا|لوسيا no|spójrzcie|jaka|piękność|powietrze|jakie|mamo|mia|święta|Lucia Well, look at this beauty, what air! Mama mia, Santa Lucia. انظروا إلى هذا الجمال، ما أجمل الهواء! ماما ميا، سانتا لوتشيا. Cóż za piękno, jaki powietrze! Mamma mia, santa lucia.

И пролетите над Альпами - самым большим горным хребтом Европы. and|fly|over|the Alps|the|largest|mountain|range|of Europe و|ستحلقون|فوق|جبال الألب|الأكثر|كبير|جبلي|سلسلة جبال|أوروبا i|przelećcie|nad|Alpami|największym|górskim||grzbietem|Europy And fly over the Alps - the largest mountain range in Europe. وطيروا فوق جبال الألب - أكبر سلسلة جبال في أوروبا. I przeleć nad Alpami - największym łańcuchem górskim w Europie.

Это безумие. Мы летим над высоченными горами на маленьком самолетике. this|madness|we|are flying|over|towering|mountains|in|small|plane это|безумие|Мы|نطير|فوق|عالية|جبال|في|صغير|طائرة to|szaleństwo|my|lecimy|nad|wysokimi|górami|na|małym|samolociku This is madness. We are flying over towering mountains in a small plane. هذا جنون. نحن نطير فوق جبال شاهقة في طائرة صغيرة. To szaleństwo. Lecimy nad wysokimi górami małym samolotem.

Далее вас ждет путешествие на горном вездеходе ратраке, который доставит вас прямо к отелю. next|you|awaits|journey|on|mountain|all-terrain vehicle|snowcat|which|will take|you|straight|to|the hotel بعد|لكم|ينتظركم|رحلة|في|الجبلي|مركبة رباعية الدفع|راتراك|الذي|سيأخذكم|أنتم|مباشرة|إلى|الفندق dalej|was|czeka|podróż|na|górskim|pojazd|ratraku|który|dowiezie|was|prosto|do|hotelu Next, you will have a journey on a mountain all-terrain vehicle, a snowcat, which will take you directly to the hotel. بعد ذلك، ستنتظرك رحلة في مركبة جبلية، والتي ستأخذك مباشرة إلى الفندق. Następnie czeka na was podróż górskim pojazdem ratrak, który zawiezie was prosto do hotelu.

В целом, мы поднимаемся очень высоко. И сюда бы ни одна машина никогда не заехала. in|general|we|climb|very|high|And|here|would|no|one|car|never|not|drove in في|المجمل|نحن|نصعد|جدا|عاليا|و|إلى هنا|شرطية|أي|واحدة|سيارة|أبدا|لا|دخلت w|całości|my|wznosimy się|bardzo|wysoko|i|tutaj|by|żadna|jedna|samochód|nigdy|nie|wjechała Overall, we are climbing very high. And no car would ever get here. بشكل عام، نحن نصعد عالياً جداً. ولا يمكن لأي سيارة أن تصل إلى هنا أبداً. Ogólnie rzecz biorąc, wznosimy się bardzo wysoko. I żaden samochód nigdy tutaj nie wjedzie.

Ваше жилье на эти каникулы один из многочисленных роскошных отелей Куршавеля, your|accommodation|for|these|holidays|one|of|numerous|luxurious|hotels|Courchevel سكنك|سكن|في|هذه|عطلة|واحد|من|العديد من|الفاخرة|الفنادق|كورشوفيل wasze|zakwaterowanie|na|te|wakacje|jeden|z|licznych|luksusowych|hoteli|Courchevel Your accommodation for this holiday is one of the many luxury hotels in Courchevel, مكان إقامتك في هذه العطلة هو أحد العديد من الفنادق الفاخرة في كورشوفيل. Wasze zakwaterowanie na te wakacje to jeden z licznych luksusowych hoteli w Courchevel,

который находится высоко в горах. Например, в деревянном домике-шале от 120 евро. which|is|high|in|the mountains|For example|in|wooden|||from|euros الذي|يقع|عاليا|في|الجبال|على سبيل المثال|في|الخشبي|||من|يورو który|znajduje się|wysoko|w|górach|na przykład|w|drewnianym|||od|euro which is located high in the mountains. For example, in a wooden chalet from 120 euros. الذي يقع عالياً في الجبال. على سبيل المثال، في كوخ خشبي من 120 يورو. który znajduje się wysoko w górach. Na przykład, w drewnianym domku-chalecie od 120 euro.

Самое главное, как мне кажется, что есть в этом отеле – балкон с таким видом. the most|important|as|to me|seems|that|is|in|this|hotel|balcony|with|such|view الأهم|الرئيسي|كما|لي|يبدو|ما|يوجد|في|هذا|الفندق|شرفة|مع|مثل هذا|المنظر najważniejsze|główne|jak|mi|się wydaje|że|jest|w|tym|hotelu|balkon|z|takim|widokiem The most important thing, it seems to me, is that there is a balcony with such a view in this hotel. أهم شيء، كما أعتقد، هو أن هناك في هذا الفندق - شرفة مع هذا المنظر. Najważniejsze, jak mi się wydaje, to co jest w tym hotelu – balkon z takim widokiem.

После арендуйте горнолыжный костюм за 90 евро, инвентарь за 30 евро, after|rent|ski|suit|for|euros|equipment|for|euros بعد|استأجروا|التزلج|بدلة|مقابل|يورو|معدات|مقابل|يورو po|wynajmijcie|narciarski|strój|za|euro|sprzęt|za|euro Afterwards, rent a ski suit for 90 euros, equipment for 30 euros, بعد ذلك استأجر بدلة تزلج مقابل 90 يورو، ومعدات مقابل 30 يورو, Potem wypożycz strój narciarski za 90 euro, sprzęt za 30 euro,

купите билет на подъемник и вперед кататься. buy|a ticket|for|the lift|and|go ahead|ride اشتروا|تذكرة|على|المصعد|و|للأمام|التزلج kupcie|bilet|na|wyciąg|i|do przodu|jeździć buy a lift ticket and go skiing. اشترِ تذكرة للتلفريك وانطلق للتزلج. kup bilet na wyciąg i do przodu na narty.

Как проголодаетесь пообедайте в одном из ресторанов со звездами Мишлен. when|you get hungry|have lunch|in|one|of|the restaurants|with|stars|Michelin عندما|تشعرون بالجوع|تناولوا الغداء|في|أحد|من|المطاعم|مع|نجوم|ميشلان jak|się zgłodniejcie|zjedzcie obiad|w|jednej|z||z|gwiazdkami|Michelin When you get hungry, have lunch at one of the Michelin-starred restaurants. عندما تشعر بالجوع، تناول الغداء في أحد المطاعم الحاصلة على نجوم ميشلان. Gdy zgłodniejesz, zjedz obiad w jednej z restauracji z gwiazdkami Michelin.

Сет из 7 блюд обойдется вам примерно в 170 евро. set|of|dishes|will cost|you|approximately|in|euros مجموعة|من|أطباق|ستكلف|لك|حوالي|ب|يورو zestaw|z|dań|wyniesie|wam|około|w|euro A 7-course set will cost you about 170 euros. ستكلفك مجموعة من 7 أطباق حوالي 170 يورو. Zestaw 7 dań będzie kosztować około 170 euro.

У местного шефа есть невероятная особенность - with|local|chef|has|incredible|feature عند|المحلي|المدير|لديه|مذهلة|ميزة u|lokalnego|szefa|jest|niesamowita|cecha The local chef has an incredible feature - لدى الطاهي المحلي ميزة مذهلة - Lokalny szef kuchni ma niesamowitą cechę -

он готовит каждый день абсолютно новое блюдо для своих гостей. he|cooks|every|day|absolutely|new|dish|for|his|guests هو|يطبخ|كل|يوم|تماما|جديد|طبق|ل|ضيوفه|ضيوف on|gotuje|każde|dzień|absolutnie|nowe|danie|dla|swoich|gości he prepares a completely new dish for his guests every day. يعد طبقًا جديدًا تمامًا لضيوفه كل يوم. codziennie przygotowuje zupełnie nowe danie dla swoich gości.

Поэтому вы никогда не знаете что вам подадут на стол сегодня. therefore|you|never|not|know|what|to you||on|table|today لذلك|أنت|أبدا|لا|تعرف|ماذا|لك|سيقدمون|على|الطاولة|اليوم więc|wy|nigdy|nie|wiecie|co|wam|podadzą|na|stół|dzisiaj So you never know what will be served to you at the table today. لذلك أنت لا تعرف أبداً ما الذي سيُقدم لك على الطاولة اليوم. Dlatego nigdy nie wiesz, co zostanie podane na stół dzisiaj.

Вечером обязательно устройте прогулку на снегоходах. 200 евро в час. in the evening|definitely|arrange|a ride|on|snowmobiles|euros|per|hour في المساء|بالتأكيد|قوموا ب|جولة|على|زلاجات الثلج|يورو|في|الساعة wieczorem|koniecznie|zorganizujcie|przejażdżkę|na|skuterach śnieżnych|euro|za|godzinę In the evening, be sure to take a snowmobile ride. 200 euros per hour. في المساء، تأكد من القيام بجولة على زلاجات الثلج. 200 يورو في الساعة. Wieczorem koniecznie zorganizuj przejażdżkę skuterem śnieżnym. 200 euro za godzinę.

А после - посетите вечернее шоу на главной площади Куршавеля. and|after|visit|evening|show|in|the main|square|Courchevel و|بعد|زوروا|المسائي|العرض|في|الرئيسية|الساحة|كورشوفيل a|po|odwiedźcie|wieczorne|show|na|głównym|placu|Courchevel And afterwards - visit the evening show in the main square of Courchevel. وبعد ذلك - قم بزيارة العرض المسائي في الساحة الرئيسية لكورشوفيل. A potem - odwiedź wieczorne show na głównym placu Courchevel.

28 лет назад в Курше проходила одна из частей зимних олимпийских игр. years|ago|in|Kursk|took place|one|of|parts|winter|Olympic|games سنة|مضت|في|كورسك|أقيمت|واحدة|من|أجزاء|الشتوية|الأولمبية|الألعاب lat|temu|w|Courchevel|odbywała się|jedna|z|części|zimowych|olimpijskich|igrzysk 28 years ago, one of the parts of the Winter Olympic Games took place in Courchevel. قبل 28 عاماً، كانت كورشوفيل تستضيف إحدى أجزاء الألعاب الأولمبية الشتوية. 28 lat temu w Courchevel odbywała się jedna z części zimowych igrzysk olimpijskich.

И здесь проносили олимпийский огонь. and|here|carried|Olympic|flame و|هنا|حملوا|الأولمبي|الشعلة i|tutaj|nieśli|olimpijski|ogień And here they carried the Olympic flame. وهنا تم نقل الشعلة الأولمبية. I tutaj niosą olimpijski ogień.

Ребята до сих пор поддерживают эту традицию. Съезжаются факелами. guys|still|these|times|support|this|tradition|come together|with torches الأولاد|حتى|||يدعمون|هذه|التقليد|يجتمعون|بالمشاعل chłopaki|do|teraz|czasu|podtrzymują|tę|tradycję|zjeżdżają|z pochodniami The guys still support this tradition. They gather with torches. لا يزال الشباب يحافظون على هذه التقليد. يجتمعون بالشعلة. Chłopaki wciąż podtrzymują tę tradycję. Zjeżdżają z pochodniami.

Это прям по-куршавельски. this|straight|| هذا|مباشرة|| to|prosto|| This is very Courchevel-like. هذا بشكل يشبه كورشوفيل. To jest całkiem po kurshavelsku.

Если вы с компанией хотите бюджетно отдохнуть во Франции, поезжайте в городок Шамони Монблан. if|you|with|company|want|budget|rest|in|France|go|to|town|Chamonix|Mont Blanc إذا|أنتم|مع|الشركة|تريدون|بميزانية محدودة|الاسترخاء|في|فرنسا|اذهبوا|إلى|بلدة|شاموني|مون بلان jeśli|wy|z|ekipą|chcecie|budżetowo|odpocząć|w|Francji|jedźcie|do|miasteczka|Chamonix|Mont Blanc If you want to have a budget-friendly vacation in France with a group, go to the town of Chamonix Mont-Blanc. إذا كنت ترغب في قضاء عطلة اقتصادية في فرنسا مع الأصدقاء، فاذهب إلى مدينة شاموني مونبلا. Jeśli chcesz tanio wypocząć we Francji z ekipą, jedź do miasteczka Chamonix Mont Blanc.

Это самый старый в мире горнолыжный курорт, который находится у подножия this|the oldest|old|in|the world|ski|resort|that|is located|at|the foot هذا|الأكثر|قدماً|في|العالم|التزلج على الجليد|منتجع|الذي|يقع|عند|سفح الجبل to|najstarszy|stary|w|świecie|narciarski|kurort|który|znajduje się|u|podnóża This is the oldest ski resort in the world, located at the foot of هذا هو أقدم منتجع للتزلج في العالم، الذي يقع عند سفح To najstarszy na świecie ośrodek narciarski, który znajduje się u podnóża

самой высокой горы Европы – Монблан. the highest|high|mountain|of Europe|Mont Blanc الأعلى|عالية|جبل|أوروبا|مونت بلان najwyższej|wysokiej|góry|Europy|Mont Blanc the highest mountain in Europe – Mont Blanc. أعلى جبل في أوروبا - مونت بلان. najwyższej góry Europy – Mont Blanc.

Неудивительно что альпинизм зародился именно в Шамони. not surprising|that|mountaineering|originated|precisely|in|Chamonix ليس من المستغرب|أن|تسلق الجبال|نشأ|بالضبط|في|شاموني nie dziwi|że|alpinizm|narodził się|właśnie|w|Chamonix It is not surprising that mountaineering originated in Chamonix. ليس من المستغرب أن رياضة تسلق الجبال نشأت هنا في شاموني. Nic dziwnego, że wspinaczka górska narodziła się właśnie w Chamonix.

А вот его отцы-основатели, знакомьтесь. and|here|his|||meet أ|ها|والده|||تعرفوا a|oto|jego|||poznajcie And here are its founding fathers, meet them. وهؤلاء هم مؤسسوها، تعرف عليهم. A oto jego ojcowie założyciele, poznajcie.

Да, горнолыжные курорты в этом регионе считаются крайне дорогими. yes|ski|resorts|in|this|region|are considered|extremely|expensive نعم|التزلج على الجليد|المنتجعات|في|هذه|المنطقة|تعتبر|للغاية|باهظة الثمن tak|narciarskie|kurorty|w|tym|regionie|uważane są|niezwykle|drogimi Yes, ski resorts in this region are considered extremely expensive. نعم، تعتبر منتجعات التزلج في هذه المنطقة باهظة الثمن للغاية. Tak, ośrodki narciarskie w tym regionie uważane są za niezwykle drogie.

Цены тут не манифик. Prices|here|not|magnificent الأسعار|هنا|ليست|رائعة ceny|tutaj|nie|wspaniałe The prices here are not magnificent. الأسعار هنا ليست رائعة. Ceny tutaj nie są imponujące.

Но внимательного бюджетного туриста в Шамони but|attentive|budget|tourist|in|Chamonix لكن|منتبه|ذو ميزانية محدودة|سائح|في|شاموني ale|uważnego|budżetowego|turystę|w|Chamonix But a careful budget tourist in Chamonix لكن هناك بعض الحيل الجيدة للميزانية تنتظر السائحين في شاموني. Jednak uważnego turystę z ograniczonym budżetem w Chamonix

поджидает несколько хороших бюджетных лайфхаков. is waiting|a few|good|budget|life hacks ينتظر|بعض|جيدة|ميزانية|نصائح للحياة czeka|kilka|dobrych|budżetowych|trików waits for several good budget life hacks. الذين يتسمون بالحرص. czekają kilka dobrych budżetowych trików.

Для начала в местном супермаркете можно за недорого затариться продуктами. for|starters|at|the local|supermarket|you can|for|cheap|stock up|on groceries Для|البداية|في|المحلي|السوبرماركت|يمكن|بـ|رخيص|شراء|المواد الغذائية dla|początku|w|lokalnym|supermarkecie|można|za|niedrogo|zaopatrzyć się|w produkty To start, you can stock up on groceries at the local supermarket for a low price. للبداية، يمكنك شراء المواد الغذائية بأسعار معقولة من السوبرماركت المحلي. Na początek w lokalnym supermarkecie można tanio zaopatrzyć się w produkty.

Сэндвич, багет и вода примерно 3 евро. sandwich|baguette|and|water|about|euros ساندويتش|باغيت|و|ماء|حوالي|يورو kanapka|bagietka|i|woda|około|euro A sandwich, baguette, and water cost about 3 euros. ساندويتش، باغيت وماء يكلف حوالي 3 يورو. Kanapka, bagietka i woda kosztują około 3 euro.

Также здесь есть хостел, арендуя койко-места, в которых можно получить бонусы. also|here|there is|a hostel|renting|||in|which|can|get|bonuses أيضا|هنا|يوجد|نزل|استئجار|||في|التي|يمكن|الحصول على|مكافآت także|tutaj|jest|hostel|wynajmując|||w|których|można|otrzymać|bonusy There is also a hostel where you can rent a bed and receive bonuses. كما يوجد هنا نزل، يمكنك استئجار أسرة فيه والحصول على مكافآت. Jest tu także hostel, wynajmując łóżka, w których można zdobyć bonusy.

За эти 50 евро ты получаешь койку с завтраком, бесплатный проезд на общественном транспорте for|these|euros|you|get|a bed|with|breakfast|free|travel|on|public|transport من|هذه|يورو|أنت|تحصل على|سرير|مع|الإفطار|مجاني|ركوب|في|العام|النقل za|te|euro|ty|otrzymujesz|łóżko|z|śniadaniem|bezpłatny|przejazd|w|publicznym|transporcie For 50 euros, you get a bed with breakfast and free public transport. مقابل 50 يورو، ستحصل على سرير مع الإفطار، ووسائل النقل العامة مجانًا. Za te 50 euro otrzymujesz łóżko ze śniadaniem oraz darmowy transport publiczny.

и самое главное – скипасс, который сам по себе стоит 67 евро. and|the most|important|ski pass|which|itself|by|itself|costs|euros و|الأكثر|أهمية|تذكرة التزلج|الذي|بنفسه|لكل|نفسه|يكلف|يورو i|najważniejsze|główne|skipass|który|sam|przez|siebie|kosztuje|euro and most importantly – the ski pass, which itself costs 67 euros. وأهم شيء هو بطاقة التزلج التي تكلف 67 يورو. a najważniejsze – karnet narciarski, który sam w sobie kosztuje 67 euro.

И теперь можно наслаждаться всеми прелестями своих бонусов. and|now|can|enjoy|all|the charms|your|bonuses و|الآن|يمكن|الاستمتاع|بجميع|مزايا|الخاصة|المكافآت i|teraz|można|cieszyć się|wszystkimi|urokami|swoich|bonusów And now you can enjoy all the delights of your bonuses. والآن يمكنك الاستمتاع بجميع مزايا مكافآتك. A teraz można cieszyć się wszystkimi urokami swoich bonusów.

Путешествие на поезде в горы – бесплатно. journey|by|train|to|the mountains|free رحلة|بال|القطار|إلى|الجبال|مجانًا podróż|w|pociągu|w|góry|za darmo Traveling by train to the mountains – free. السفر بالقطار إلى الجبال – مجانًا. Podróż pociągiem w góry – za darmo.

Да на этом поезде стоит проехаться только ради того, чтобы вблизи увидеть вот эти чудеса. yes|on|this|train|is worth|riding|only|for the sake of|that|in order to|up close|see|these|these|wonders نعم|على|هذا|القطار|يستحق|السفر|فقط|من أجل|ذلك|لكي|عن قرب|يرى|هذه|هذه|المعجزات tak|w|tym|pociągu|warto|przejechać się|tylko|dla|tego|aby|z bliska|zobaczyć|te|te|cuda Yes, this train ride is worth taking just to see these wonders up close. نعم، يستحق الأمر ركوب هذا القطار فقط لرؤية هذه العجائب عن قرب. Tak, tym pociągiem warto przejechać się tylko po to, aby z bliska zobaczyć te cuda.

Встреча с ледником мэр де гласс – бесплатно. meeting|with|the glacier|mayor|of|glass|free لقاء|مع|الجليدي|عمدة|من|غلاس|مجاناً spotkanie|z|lodowcem|burmistrz|z|szkło|za darmo Meeting the Mer de Glace glacier – free. اللقاء مع نهر الجليد مير دي غلاس - مجاناً. Spotkanie z lodowcem Mer de Glace – za darmo.

Отсюда вблизи понимаешь почему этот ледник называют море льда. from here|up close|you understand|why|this|glacier|they call|sea|of ice من هنا|عن قرب|تفهم|لماذا|هذا|الجليد|يسمونه|بحر|الجليد stąd|z bliska|rozumiesz|dlaczego|ten|lodowiec|nazywają|morze|lodu From here, you can understand up close why this glacier is called the sea of ice. من هنا عن قرب تفهم لماذا يُطلق على هذا النهر اسم بحر الجليد. Stąd z bliska rozumiesz, dlaczego ten lodowiec nazywa się morzem lodu.

Но я бы даже сказал что это что это река. Вон она русло и вот течение реки. but|I|would|even|said|that|this|that|this|river|there|it|riverbed|and|here|current|of the river لكن|أنا|أود|حتى|قلت|أن|هذه|||نهر|هناك|هي|مجرى|و|ها|جريان|النهر ale|ja|bym|nawet|powiedział|że|to|||rzeka|tam|ona|koryto|i|oto|nurt|rzeki But I would even say that it is a river. There it is, the riverbed, and here is the flow of the river. لكنني سأقول حتى أنه نهر. ها هو مجراه وها هو جريان النهر. Ale powiedziałbym nawet, że to jest rzeka. Oto jej koryto i oto nurt rzeki.

Спуск непосредственно к леднику – бесплатно. descent|directly|to|the glacier|free النزول|مباشرة|إلى|الجليد|مجانًا zejście|bezpośrednio|do|lodowca|za darmo The descent directly to the glacier is free. النزول مباشرة إلى نهر الجليد - مجاناً. Zjazd bezpośrednio do lodowca – za darmo.

Вот я и на леднике. here|I|and|on|the glacier ها|أنا|و|على|الجليد oto|ja|i|na|lodowcu Here I am on the glacier. ها أنا على الجليد. Oto jestem na lodowcu.

Посещение ледяного грота – бесплатно. visiting|icy|grotto|free زيارة|الجليدي|الكهف|مجانًا zwiedzanie|lodowego|groty|za darmo Visiting the ice grotto is free. زيارة الكهف الجليدي مجانية. Wizyta w lodowej grocie jest bezpłatna.

Конечно, все это похоже на дворец снежной королевы. of course|all|this|looks|like|the palace|snow|queen بالطبع|كل شيء|هذا|يشبه|على|قصر|الثلجية|الملكة oczywiście|wszystko|to|wygląda|na|pałac|śnieżnej|królowej Of course, all of this looks like the palace of the Snow Queen. بالطبع، كل هذا يشبه قصر الملكة الثلجية. Oczywiście, wszystko to przypomina pałac śnieżnej królowej.

После ледника остается арендовать снаряжение. after|the glacier|remains|to rent|equipment بعد|الجليدي|يبقى|استئجار|المعدات po|lodowcu|zostaje|wynająć|sprzęt After the glacier, you need to rent equipment. بعد الجليد، يتبقى استئجار المعدات. Po lodowcu trzeba wypożyczyć sprzęt.

В обычных ренталах Шамони – 40. Тут 13. на 27 меньше! Рай! in|regular|rentals|Chamonix|here|by|less|Paradise في|العادية|الإيجارات|شاموني|هنا|على|أقل|جنة w|zwykłych|wypożyczalniach|Chamonix|tutaj|o|mniej|raj In regular rentals in Chamonix, it's 40. Here it's 13. 27 less! Paradise! في تأجير شاموني العادي - 40. هنا 13. أقل بـ 27! جنة! W zwykłych wypożyczalniach w Chamonix – 40. Tutaj 13. o 27 mniej! Raj!

Подняться на горнолыжные трассы, и вперед катать и веселится. go up|to|ski|slopes|and|go ahead|ski|and|have fun الصعود|إلى|التزلج على الجليد|المسارات|و|للأمام|التزلج|و|الاستمتاع wjechać|na|narciarskie|trasy|i|do przodu|jeździć|i|bawić się Go up to the ski slopes, and off you go to ski and have fun. اصعد إلى مسارات التزلج، وانطلق للتزلج والاستمتاع. Wjechać na stoki narciarskie i jeździć oraz się bawić.

Как остановить эту машину смерти?! Страшно! how|to stop|this|machine|of death|Scary كيف|أوقف|هذه|السيارة|الموت|مخيف jak|zatrzymać|ten|samochód|śmierci|strasznie How to stop this death machine?! It's scary! كيف أوقف هذه الآلة القاتلة؟! مخيف! Jak zatrzymać tę maszynę śmierci?! Straszne!

Путешествуя по Франции, есть несколько вещей, на которые стоит обратить внимание. while traveling|through|France|there are|several|things|to|which|are worth|pay|attention السفر|في|فرنسا|هناك|بعض|الأشياء|على|التي|يستحق|الانتباه|الانتباه podróżując|po|Francji|jest|kilka|rzeczy|na|które|warto|zwrócić|uwagę When traveling through France, there are several things to pay attention to. عند السفر في فرنسا، هناك بعض الأشياء التي يجب الانتباه إليها. Podróżując po Francji, jest kilka rzeczy, na które warto zwrócić uwagę.

Первое - опасные районы. Во Франции высокий процент мигрантов. first|dangerous|areas|in|France|high|percentage|of migrants أولاً|خطيرة|مناطق|في|فرنسا|مرتفع|نسبة|المهاجرين pierwsze|niebezpieczne|dzielnice|w|Francji|wysoki|procent|migrantów First - dangerous areas. France has a high percentage of migrants. الأول - المناطق الخطرة. في فرنسا، هناك نسبة عالية من المهاجرين. Po pierwsze - niebezpieczne obszary. We Francji wysoki procent migrantów.

Например, город Марсель в 60-х годах принял более полмиллиона беженцев из Алжира, for example|the city|Marseille|in|the 60s|years|accepted|more|half a million|refugees|from|Algeria على سبيل المثال|المدينة|مرسيليا|في|الستينات|السنوات|استقبل|أكثر من|نصف مليون|لاجئين|من|الجزائر na przykład|miasto|Marsylia|w|60-tych|latach|przyjął|ponad|pół miliona|uchodźców|z|Algierii For example, the city of Marseille took in more than half a million refugees from Algeria in the 1960s, على سبيل المثال، مدينة مرسيليا في الستينيات استقبلت أكثر من نصف مليون لاجئ من الجزائر, Na przykład, miasto Marsylia w latach 60-tych przyjęło ponad pół miliona uchodźców z Algierii,

а затем и с других колоний Франции. and|then|and|from|other|colonies|France و|ثم|و|من|أخرى|مستعمرات|فرنسا a|potem|i|z|innych|kolonii|Francji and then from other French colonies. ثم من مستعمرات فرنسية أخرى. a potem także z innych kolonii Francji.

Пособий на жизнь многим не хватает и тогда они подрабатывают как могут. benefits|for|living|many|not|enough|and|then|they|work part-time|as|they can المساعدات|لل|الحياة|للكثيرين|لا|تكفي|و|عندها|هم|يعملون في وظائف إضافية|كما|يستطيعون zasiłków|na|życie|wielu|nie|wystarcza|i|wtedy|oni|dorabiają|jak|mogą Many lack living benefits, so they work as they can. تساعد الإعانات على الحياة الكثيرين، ولكنها لا تكفي، لذا يعملون في وظائف إضافية كما يستطيعون. Świadczeń na życie wielu nie wystarcza, więc dorabiają, jak mogą.

Например, воруют телефоны у оказавшихся не в то время и не в том месте туристов. for example|steal|phones|from|found|not|in|the|time|and|not|in|the|place|tourists على سبيل المثال|يسرقون|الهواتف|من|الذين وجدوا أنفسهم|ليسوا|في|ذلك|الوقت|و|ليسوا|في|ذلك|المكان|السياح na przykład|kradną|telefony|od|znalezionych|nie|w|tym|czasie|i|nie|w|tym|miejscu|turystów For example, phones are stolen from tourists who find themselves in the wrong place at the wrong time. على سبيل المثال، يتم سرقة الهواتف من السياح الذين وجدوا أنفسهم في المكان الخطأ في الوقت الخطأ. Na przykład, kradną telefony turystom, którzy znaleźli się w niewłaściwym czasie i w niewłaściwym miejscu.

Поэтому старайтесь не разгуливать по неблагополучным районам. therefore|try|not|wander|through|troubled|areas لذلك|حاولوا|لا|التجول|في|غير الآمنة|الأحياء dlatego|starajcie się|nie|wałęsać się|po|niebezpiecznych|dzielnicach Therefore, try not to wander around unsafe areas. لذا حاول ألا تتجول في المناطق غير الآمنة. Dlatego staraj się nie spacerować po niebezpiecznych dzielnicach.

Второе - приливы и отливы. Период, когда море, оголяет свое дно, крайне красиво, но опасно. second|tides|and|ebbs|The period|when|the sea|exposes|its|bottom|extremely|beautiful|but|dangerous الثانية|المد||الجزر|فترة|عندما|البحر|يكشف|قاعه|قاع|للغاية|جميل|لكن|خطير drugie|przypływy|i|odpływy|okres|kiedy|morze|odsłania|swoje|dno|niezwykle|pięknie|ale|niebezpiecznie Second - tides. The period when the sea exposes its bottom is extremely beautiful, but dangerous. ثانياً - المد والجزر. الفترة التي يكشف فيها البحر عن قاعه جميلة للغاية، لكنها خطيرة. Po drugie - przypływy i odpływy. Okres, kiedy morze odsłania swoje dno, jest niezwykle piękny, ale niebezpieczny.

Часто туристу ломают ноги просто поскользнувшись на мокрых камнях. often|to a tourist|break|legs|just|slipping|on|wet|stones غالبًا|للسائح|يكسرون|الساقين|ببساطة|انزلقوا|على|الرطبة|الصخور często|turyście|łamią|nogi|po prostu|poślizgnąwszy się|na|mokrych|kamieniach Tourists often break their legs just by slipping on wet stones. غالباً ما يكسر السياح أرجلهم ببساطة من الانزلاق على الصخور المبللة. Często turyści łamią nogi, po prostu ślizgając się na mokrych kamieniach.

Но еще опаснее во время отлива забираться в дальние пещеры и на безлюдные пляжи. but|even|more dangerous|during|the time|of low tide|to climb|into|distant|caves|and|onto|deserted|beaches لكن|أكثر|أخطر|في|وقت|المد|الدخول|إلى|بعيدة|كهوف|و|إلى|غير مأهولة|شواطئ ale|jeszcze|bardziej niebezpieczne|w|czasie|odpływu|wchodzić|do|odległych|jaskiń|i|na|bezludne|plaże But it is even more dangerous during low tide to venture into distant caves and deserted beaches. لكن الأخطر هو الذهاب إلى الكهوف البعيدة والشواطئ المهجورة أثناء المد والجزر. Ale jeszcze bardziej niebezpieczne jest w czasie odpływu wchodzić do odległych jaskiń i na bezludne plaże.

Многие не замечают неожиданного прихода воды и попадают в ловушку. many|not|notice|unexpected||of water|and|get|into|a trap كثيرون|لا|يلاحظون|غير المتوقع|وصول|الماء|و|يقعوا|في|الفخ wielu|nie|zauważają|niespodziewanego|przybycia|wody|i|wpadają|w|pułapkę Many do not notice the unexpected arrival of water and fall into a trap. الكثيرون لا يلاحظون وصول المياه المفاجئ ويقعون في الفخ. Wielu nie zauważa nagłego przypływu wody i wpada w pułapkę.

Поэтому сверяйте время приливов и отливов. therefore|check|the time|of tides|and|of ebbs لذلك|تحقق من|وقت|المد|و|الجزر dlatego|sprawdzajcie|czas|przypływów|i|odpływów Therefore, check the times of tides. لذا تحقق من أوقات المد والجزر. Dlatego sprawdzaj godziny przypływów i odpływów.

А также установите связь с теми, кто остается на берегу, чтобы в случае чего вам смогли прийти на помощь. and|also|establish|connection|with|those|who|stays|on|shore|so that|in|case|of anything|you|could|come|to|help و|أيضا|ضعوا|اتصال|مع|أولئك|الذين|يبقون|على|الشاطئ||||شيء|لكم|يستطيعون|المجيء|على|المساعدة a|także|nawiążcie|kontakt|z|tymi|którzy|zostaje|na|brzegu|aby|w|przypadku|czegokolwiek|wam|mogli|przyjść|z|pomoc Also, establish a connection with those who stay on the shore, so that in case of anything, they can come to your aid. كما يجب عليك التواصل مع من يبقى على الشاطئ، حتى يتمكنوا من مساعدتك في حالة الطوارئ. A także nawiąż kontakt z tymi, którzy zostają na brzegu, aby w razie czego mogli ci pomóc.

Я тут! I|here أنا|هنا я|tutaj I'm here! أنا هنا! Jestem tutaj!

Третье - запах сыра. third|smell|cheese ثالث|رائحة|الجبنة trzecie|zapach|sera The third - the smell of cheese. الثالث - رائحة الجبن. Trzecie - zapach sera.

Если вдруг вы захотите купить во Франции сыр и привезти его в качестве сувенира, if|suddenly|you|want|to buy|in|France|cheese|and|bring|it|as|a|souvenir إذا|فجأة|أنتم|أردتم|شراء|في|فرنسا|جبن|و|إحضار|إياه|كـ|صفة|تذكار jeśli|nagle|wy|zechcecie|kupić|w|Francji|ser|i|przywieźć|go|w|jako|pamiątki If you suddenly want to buy cheese in France and bring it as a souvenir, إذا قررت فجأة شراء الجبن في فرنسا وإحضاره كهدية تذكارية, Jeśli nagle zechcesz kupić ser we Francji i przywieźć go jako pamiątkę,

учитывайте что многие виды этого французского деликатеса имеют резкий и порой противный запах. take into account|that|many|types|this|French|delicacy|have|sharp|and|sometimes|unpleasant|smell اعتبروا|أن|العديد من|الأنواع|هذا|الفرنسي|المقبلات|لديهم|حاد|و|أحيانًا|كريه|رائحة weźcie pod uwagę|że|wiele|rodzajów|tego|francuskiego|delikatesu|mają|ostry|i|czasami|nieprzyjemny|zapach keep in mind that many types of this French delicacy have a strong and sometimes unpleasant smell. فاحرص على أن العديد من أنواع هذه الأكلة الفرنسية الشهية لها رائحة قوية وأحيانًا كريهة. pamiętaj, że wiele rodzajów tego francuskiego przysmaku ma ostry i czasami nieprzyjemny zapach.

Который со временем способен только усиливаться. which|with|time|is capable|only|to strengthen الذي|مع|الوقت|قادر|فقط|على التزايد który|z|czasem|zdolny|tylko|wzmacniać się Which can only intensify over time. الذي يمكن أن يزداد قوة مع مرور الوقت. Który z czasem może tylko się nasilać.

Накупила сыров на свою голову. Так воняет. bought|cheeses|on|my|head|So|stinks اشترت|من الأجبان|على|رأسها|رأسها|لذا|تنبعث منه رائحة nakupiłam|serów|na|swoją|głowę|więc|śmierdzi I bought a lot of cheese, and now it stinks. اشتريت الكثير من الجبن على رأسي. إنه يسبب رائحة كريهة. Kupiłam serów na swoją głowę. Tak śmierdzi.

Тревел-гид по Франции составили. Но впереди нас ждут новые страны и полезные советы. ||through|France|compiled|But|ahead|us|await|new|countries|and|useful|tips ||إلى|فرنسا|أعدوا|لكن|أمامنا|نحن|ينتظرون|جديدة|دول|و|مفيدة|نصائح ||po|Francji|stworzyli|ale|przed nami|nas|czekają|nowe|kraje|i|przydatne|rady A travel guide to France has been compiled. But ahead of us are new countries and useful tips. لقد أعددنا دليل سفر إلى فرنسا. لكن أمامنا دول جديدة ونصائح مفيدة. Sporządzono przewodnik turystyczny po Francji. Ale przed nami czekają nowe kraje i przydatne porady.

До скорого! until| حتى|قريباً do|szybkiego See you soon! إلى اللقاء قريباً! Do zobaczenia wkrótce!

SENT_CWT:AO6OiPNE=13.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.96 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.62 PAR_CWT:B7ebVoGS=9.52 en:AO6OiPNE ar:AFkKFwvL pl:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=118 err=0.00%) translation(all=236 err=0.00%) cwt(all=2041 err=2.65%)