We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our
cookie policy.
Сказки русских писателей, Лисица и журавль
Лисица и журавль
Лисица позвала журавля на обед и подала похлёбку на тарелке.
Журавль ничего не мог взять своим длинным носом, и лисица сама всё поела.На другой день журавль к себе позвал лисицу и подал обед в кувшине с узким горлом.Лисица не могла продеть морду в кувшин, а журавль всунул свою долгую шею и всё выпил один.
To hear audio for this text, and to learn the vocabulary sign up for a free LingQ account.
Try LingQ and learn from Netflix shows, Youtube videos, news articles and more.
Лисица и журавль
Der Fuchs und der Kranich
The Fox and the Crane
Le renard et la grue
Lis i żuraw
Лисица позвала журавля на обед и подала похлёбку на тарелке.
The fox called the crane for lunch and served a stew on a plate.
Журавль ничего не мог взять своим длинным носом, и лисица сама всё поела.
The crane could not take anything with its long nose, and the fox herself ate everything.
На другой день журавль к себе позвал лисицу и подал обед в кувшине с узким горлом.
The next day, the crane called a fox to itself and served dinner in a jug with a narrow throat.
Лисица не могла продеть морду в кувшин, а журавль всунул свою долгую шею и всё выпил один.
The fox couldn’t put its face into the jug, and the crane stuck its long neck and drank it all alone.