×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Уроки русского для начинающих (Russian for Beginners), Который час?

Который час?

Сколько сейчас времени?

Сейчас девять часов утра.

Сейчас два часа дня.

Сейчас шесть часов вечера.

Сейчас три часа ночи.

Сейчас пять минут второго.

Сейчас десять минут третьего.

Сейчас пятнадцать минут четвертого.

Сейчас двадцать минут пятого.

Сейчас двадцать пять минут шестого.

Сейчас половина седьмого.

Сейчас без двадцати пяти восемь.

Сейчас без двадцати девять.

Сейчас без пятнадцати десять.

Сейчас без десяти одиннадцать.

Сейчас без пяти двенадцать.

Рано утром я делаю физическую зарядку.

Утром ты идешь на работу.

В полдень он обедает в кафе.

После обеда она возвращается домой.

Вечером мы разговариваем по телефону.

Поздно вечером вы смотрите телевизор.

В полночь они ложатся спать.

Ночью всегда темно.

Сегодня я не проспал на работу.

Вчера ты не позвонила мне.

Вчера вечером он не пришел домой.

Позавчера она не писала статью.

Завтра мы не пойдем к врачу.

Завтра утром вы не сможете уехать.

Послезавтра они не будут встречаться.

Который час? Wie spät ist es? Τι ώρα είναι; What time is it? ¿Qué hora es? Quelle heure est-il ? Che ora è? 今何時ですか? Która godzina? Que horas são? 現在幾點了?

Сколько сейчас времени? Wie spät ist es? What time is it now? Quelle heure est-il ? Hoe laat is het?

Сейчас  девять часов утра. Es ist neun Uhr morgens. It's nine o'clock in the morning. Il est neuf heures du matin. Het is negen uur 's ochtends.

Сейчас два часа дня. Es ist zwei Uhr nachmittags. It's two in the afternoon. Son las dos de la tarde. Il est deux heures de l'après-midi. Het is twee uur 's middags.

Сейчас шесть часов вечера. Es ist sechs Uhr abends. It's six o'clock in the evening. Il est six heures du soir.

Сейчас  три часа ночи. Es ist drei Uhr nachts. It's three o'clock in the morning. Il est trois heures du matin.

Сейчас пять минут второго. Es ist fünf Minuten nach zwei. It's five minutes past one. Son las dos y cinco minutos. Il est deux heures cinq minutes. Het is vijf over twee. Passam cinco minutos das duas.

Сейчас десять минут третьего. Es ist zehn nach drei. It's ten past three. Son las tres y diez. Il est trois heures dix. Het is tien over drie. Passam dez minutos das três.

Сейчас пятнадцать минут четвертого. Es ist fünfzehn Minuten nach vier. It is now fifteen minutes to the fourth. Son las cuatro y cuarto. Il est quatre heures et quart. Het is vijftien over vier.

Сейчас двадцать минут пятого. Es ist zwanzig nach fünf. It's twenty past five. Il est cinq heures vingt.

Сейчас двадцать пять минут шестого. Es ist fünfundzwanzig nach sechs. It is now twenty-five minutes past six. Il est six heures vingt-cinq. Het is vijfentwintig over zes.

Сейчас половина седьмого. Es ist halb acht. It is now half past six. Son las siete y media. Il est sept heures et demie. Het is half acht.

Сейчас без двадцати пяти восемь. Es ist fünfundzwanzig vor acht. Now it is twenty-five to eight. Son las ocho menos veinticinco. Il est vingt-cinq à huit. Het is vijfentwintig voor acht.

Сейчас без двадцати девять. Es ist zwanzig vor neun. It's now twenty to nine. Son las nueve menos veinte. Il est neuf heures moins vingt. Het is twintig voor negen.

Сейчас без пятнадцати десять. Es ist fünfzehn vor zehn. It's fifteen to ten now. Son las diez menos quince. Il est de quinze à dix. Het is vijftien voor tien.

Сейчас без десяти одиннадцать. Es ist zehn vor elf. It's ten to eleven. Son las once menos diez. Il est onze heures moins dix. Het is tien voor elf.

Сейчас без пяти двенадцать. Es ist fünf vor zwölf. It's five to 12:00. Il est de cinq à douze heures.

Рано утром я делаю физическую зарядку. Frühmorgens mache ich körperliche Übungen. Early in the morning, I do physical exercises. Tôt le matin, je fais de l'exercice physique. s Ochtends vroeg doe ik aan lichaamsbeweging.

Утром ты идешь на работу. Morgens gehen Sie zur Arbeit. In the morning you go to work. Vous allez travailler le matin.

В полдень он обедает в кафе. Mittags isst er in einem Café zu Mittag. At noon he dines at a cafe. A mediodía almuerza en la cafetería. À midi, il déjeune au café.

После обеда она возвращается домой. Nach dem Mittagessen kehrt sie nach Hause zurück. After lunch, she returns home. Après le déjeuner, elle rentre chez elle.

Вечером мы разговариваем по телефону. Abends telefonieren wir miteinander. In the evening we talk on the phone. Nous nous téléphonons le soir.

Поздно вечером вы смотрите телевизор. You watch TV late at night. Tarde por la noche, estás viendo la televisión. Tard dans la nuit, vous regardez la télévision.

В полночь они ложатся спать. Um Mitternacht gehen sie ins Bett. They go to bed at midnight. A medianoche se van a la cama. À minuit, ils se couchent.

Ночью всегда темно. Nachts ist es immer dunkel. It's always dark at night. Por la noche siempre está oscuro.

Сегодня я не проспал на работу. Ich habe die Arbeit heute nicht verschlafen. Today I did not sleep at work. Hoy no me he dormido para ir a trabajar. Je n'ai pas dormi trop longtemps pour aller travailler aujourd'hui. Hoje não adormeci para o trabalho.

Вчера ты не позвонила мне. Du hast mich gestern nicht angerufen. You didn't call me yesterday. No me llamaste ayer. Tu ne m'as pas appelé hier.

Вчера вечером он не пришел домой. Er ist gestern Abend nicht nach Hause gekommen. He didn't come home last night. No vino a casa anoche. Il n'est pas rentré à la maison hier soir.

Позавчера она не писала статью. Sie hat den Artikel nicht erst vorgestern geschrieben. The day before yesterday she had not written an article. No escribió el artículo anteayer. Elle n'a pas écrit l'article avant-hier.

Завтра мы не пойдем к врачу. Wir werden morgen nicht zum Arzt gehen. Tomorrow we will not go to the doctor. No iremos al médico mañana. Nous n'irons pas chez le médecin demain.

Завтра утром вы не сможете уехать. Sie werden morgen früh nicht mehr abreisen können. Tomorrow morning you will not be able to leave. No podrás irte mañana por la mañana. Vous ne pourrez pas partir demain matin. Não poderás partir amanhã de manhã.

Послезавтра они не будут встречаться. Sie werden sich ab morgen nicht mehr sehen. The day after tomorrow they will not meet. No se verán después de mañana.