×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

DLI ILR Practice Reading, New Generation Torpedo (ILR Lvl 2+)

New Generation Torpedo (ILR Lvl 2+)

Самую скоростную российскую торпеду «Шквал» решено модернизировать

(1) Отечественная торпеда «Шквал», получившая известность как самая скоростная в мире, будет модернизирована под новые цели и задачи, сообщил генеральный конструктор профильного завода «Дагдизель» (Дагестан), первый председатель Российского научного совета по торпедостроению академик Шамиль Алиев.

(2) Один из незакрытых вопросов, которым я занимаюсь сейчас, – это проектирование гидродинамического облика будущей торпеды типа «Шквал», определение границы воздуха и воды в каверне. Когда мы его определим, то мы сможем ее «нагружать». Мы поймем, какой может быть полезная нагрузка. Гидродинамический облик означает основание для компоновки подводной ракеты, ее возможности», – сказал Алиев.

(3) В качестве примера он сообщил, что когда мир понял, что эффективность «Шквала» – «кошмарная», то стали пытаться делать его управляемым, передает РИА «Новости».

(4) «Например, американский аналог «Шквала» предполагает надевание специальной многослойной датчиковой «юбки». То есть на торпеду надевают несколько «юбок»-датчиков вдоль корпуса, которые получают сигналы от операторов, и в зависимости от команды торпеда может менять курс», – сказал академик.

(5) Первый «Шквал» был создан в 50-е годы XX века, эти торпеды способны идти под водой в воздушной каверне со скоростью до 500 км/ч (в зависимости от плотности водной среды).

(6) В июне Минобороны России и каспийский завод «Дагдизель» после переговоров с исполняющим обязанности главы Дагестана Рамазаном Абдулатиповым договорились о заключении контракта на 5 млрд рублей.

(7) В марте стало известно о возбуждении уголовного дела из-за невыполнения Дагдизелем госконтракта на поставку и модернизацию боевых ракет на 2 млрд 700 млн рублей.

(8) Дагдизель – один из старейших и крупнейших заводов в Дагестане, основанный в 1932 году. В советское время считался одним из ведущих дизелестроительных и торпедостроительных заводов в СССР. С 2008 года входит в концерн «Морское подводное оружие – Гидроприбор».

(9) Первый «Шквал» появился в СССР в 60-е годы. На вооружение был принят в ноябре 1977 года в составе комплекса «Шквал». Высокая скорость достигается за счет оснащения ракеты-торпеды уникальным реактивным двигателем на жидкометаллическом топливе. Эта многоцелевая скоростная подводная ракета предназначена для поражения надводных и подводных целей. Наведение на цель осуществляется по заранее введенным в ее систему управления координатам цели, что гарантирует ее 100-процентную помехоустойчивость. Зарубежный аналог – противолодочная торпеда «Барракуда», создана в Германии в середине 2005 года.

(10) Ракета «Шквал» может быть использована стандартными торпедными аппаратами надводного и подводного базирования. Эффективная дальность стрельбы – 7 км, дальность хода – до 10 км. Минимально допустимая дальность стрельбы – 0,5 км. Глубина подводного старта – до 30 м. Боевая часть – фугасная, масса – не менее 210 кг.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

New Generation Torpedo (ILR Lvl 2+) |Generation|torpedo|| uusi|sukupolven|torpedo|ILR|taso Torpedo der neuen Generation (ILR Lvl 2+) New Generation Torpedo (ILR Lvl 2+) Torpedo de nueva generación (ILR Lvl 2+) Torpille de nouvelle génération (ILR Lvl 2+) Nieuwe generatie torpedo (ILR niveau 2+) Yeni Nesil Torpido (ILR Lvl 2+) Uuden sukupolven torpedo (ILR Taso 2+)

Самую скоростную российскую торпеду «Шквал» решено модернизировать the (superlative degree)|the fastest|Russian|torpedo|Shkval|decided|to modernize kaikkein|nopein|venäläinen|torpedo|Škval|on päätetty|modernisoida The most high-speed Russian torpedo Shkval decided to modernize O torpedo mais rápido da Rússia, o Shkval, foi modernizado

(1) Отечественная торпеда «Шквал», получившая известность как самая скоростная в мире, будет модернизирована под новые цели и задачи, сообщил генеральный конструктор профильного завода «Дагдизель» (Дагестан), первый председатель Российского научного совета по торпедостроению академик Шамиль Алиев. domestic|torpedo|Shkval|that received||||the fastest||||modernized|||||goals||chief|chief designer|of the profile|plant|at the profile plant "Dagdizel"|in Dagestan|the first|chairman||scientific|of the council||torpedo building|academic|Shamil|Aliyev kotimainen|torpedo|Škval|saanut|tunnettuus|kuin|kaikkein|nopein|-ssa|maailmassa|tulee olemaan|modernisoidaan|-lle|uudet|tavoitteet|ja|tehtävät|ilmoitti|pää-|suunnittelija|erikoistuneen|teollisuuslaitos|Dagdiesel|Dagestan|ensimmäinen|puheenjohtaja|Venäjän|tieteellinen|neuvosto|-sta|torpedorakentaminen|akateemikko|Shamil|Aliev (1) The Russian Shkval torpedo, known as the fastest in the world, will be upgraded to meet new goals and objectives, said Academician Shamil Aliyev, General Designer of the Dagdiesel (Dagestan) specialized plant, the first chairman of the Russian Scientific Council for Torpedo Engineering.

(2) Один из незакрытых вопросов, которым я занимаюсь сейчас, – это проектирование гидродинамического облика будущей торпеды типа «Шквал», определение границы воздуха и воды в каверне. ||unresolved||||work on|||design|hydrodynamic|appearance|future|torpedo||Squall|determination|boundary|||||cavity yksi|-sta|ratkaisemattomat|kysymykset|joihin|minä|olen tekemässä|nyt|tämä|suunnittelu|hydrodynaaminen|muoto|tuleva|torpedo|tyyppi|Škval|määrittäminen|raja|ilma|ja|vesi|-ssa|kammiossa (2) One of the unclosed issues that I am currently working on is designing the hydrodynamic shape of a future torpedo of the “Flurry” type, determining the boundary of air and water in a cavity. Когда мы его определим, то мы сможем ее «нагружать». |||determine|||will be able to||load it kun|me|sen|määritämme|niin|me|voimme|sen|kuormittaa When we define it, we will be able to “load” it. Kun määritämme sen, voimme "kuormittaa" sitä. Мы поймем, какой может быть полезная нагрузка. |will understand||||useful|load me|ymmärrämme|millainen|voi|olla|hyödyllinen|kuormitus We will understand what the payload can be. Ymmärrämme, mikä voi olla hyötykuorma. Гидродинамический облик означает основание для компоновки подводной ракеты, ее возможности», – сказал Алиев. hydrodynamic|appearance|means|the basis||the layout|underwater|a missile||capabilities|| hydrodynaaminen|muoto|tarkoittaa|perusta|varten|suunnittelua|sukellusveneen|ohjuksen|sen|kyvyt|sanoi|Aliev The hydrodynamic appearance means the basis for the layout of an underwater missile, its capabilities,” Aliyev said. Hydrodynaaminen muoto tarkoittaa perustaa sukellusveneen suunnittelulle, sen mahdollisuuksille”, sanoi Alijev.

(3) В качестве примера он сообщил, что когда мир понял, что эффективность «Шквала» – «кошмарная», то стали пытаться делать его управляемым, передает РИА «Новости». |capacity|as an example||||||||the effectiveness|Shkval|nightmarish|||tried|||guided|reports|RIA| -ssa|esimerkkinä|esimerkki|hän|ilmoitti|että|kun|maailma|ymmärsi|että|tehokkuus|Shkval|painajaismainen|niin|alkoivat|yrittää|tehdä|sitä|ohjattavaksi|välittää|RIA|Novosti (3) As an example, he said that when the world realized that the effectiveness of “Flurry” is “nightmare”, they began to try to make it manageable, RIA Novosti reports. (3) Esimerkkinä hän kertoi, että kun maailma ymmärsi, että "Škvalin" tehokkuus on "painajaismainen", alettiin yrittää tehdä siitä ohjattava, raportoi RIA "Novosti".

(4) «Например, американский аналог «Шквала» предполагает надевание специальной многослойной датчиковой «юбки». |American|analog||involves|putting on|special|multilayer|sensor|skirt esimerkiksi|amerikkalainen|vastine|Škvalin|edellyttää|pukeminen|erityinen|monikerroksinen|anturalla|hame (4) “For example, the American analogue of“ Flurry ”involves putting on a special multi-layer sensor“ skirt ”. (4) «Esimerkiksi amerikkalainen vastine "Škvalille" edellyttää erityisen monikerroksisen anturihameen pukemista. То есть на торпеду надевают несколько «юбок»-датчиков вдоль корпуса, которые получают сигналы от операторов, и в зависимости от команды торпеда может менять курс», – сказал академик. |there is|||put on||skirts|sensors|along|the hull|||signals|||||depending on||the command|||change||| siis|on|päälle|torpedoon|pukevat|useita|hameita|antureita|pitkin|runkoa|jotka|saavat|signaaleja|-lta|operaattoreilta|ja|-ssa|riippuen|-sta|käskystä|torpedon|voi|muuttaa|suunta|| That is, several “skirts” of sensors are put on the torpedo along the body, which receive signals from operators, and depending on the team, the torpedo can change course, ”said the academician. Eli torpedoon laitetaan useita anturihameita rungon varrelle, jotka vastaanottavat signaaleja operaattoreilta, ja komennon mukaan torpedo voi muuttaa suuntaansa», sanoi akateemikko.

(5) Первый «Шквал» был создан в 50-е годы XX века, эти торпеды способны идти под водой в воздушной каверне со скоростью до 500 км/ч (в зависимости от плотности водной среды). |||created||||||||are able to||||||||with a speed of|||||||density|underwater|medium ensimmäinen|Škval|oli|luotu|-ssa|50-luvulla|vuodet|1900|vuosisadalla|nämä|torpedot|kykenevät|kulkemaan|-n|vedessä|-ssa|ilmakehässä|kammiossa|-lla|nopeudella|jopa|||-ssa|riippuen|-sta|tiheydestä|vesimediassa|ympäristöstä (5) The first "Squall" was created in the 1950s, these torpedoes are capable of going underwater in an air cavity at speeds of up to 500 km/h (depending on the density of the aquatic environment). (5) Ensimmäinen "Škval" luotiin 1950-luvulla, nämä torpedot pystyvät kulkemaan veden alla ilmakuplassa nopeudella jopa 500 km/h (riippuen veden tiheydestä).

(6) В июне Минобороны России и каспийский завод «Дагдизель» после переговоров с исполняющим обязанности главы Дагестана Рамазаном Абдулатиповым договорились о заключении контракта на 5 млрд рублей. |||||Caspian|plant|||negotiations||acting|acting head||of Dagestan|with Ramazan|with Abdullatipov|agreed||conclusion|||billion| -ssa|kesäkuussa|puolustusministeriö|Venäjän|ja|Kaspian|tehdas|Dagdiesel|jälkeen|neuvottelujen|-n|toimivan|tehtävä|pää|Dagestan|Ramazan|Abdulatipov|sopivat|-sta|solmimisesta|sopimuksesta|-lle|miljardia|ruplaa (6) In June, the Russian Defense Ministry and the Dagdiesel Caspian Sea Plant, after negotiations with the acting head of Dagestan, Ramazan Abdulatipov, agreed to sign a contract worth 5 billion rubles. (6) Kesäkuussa Venäjän puolustusministeriö ja Kaspian teollisuuslaitos "Dagdiesel" sopivat neuvottelujen jälkeen Dagestanin väliaikaisen päällikön Ramazan Abdulatipovin kanssa 5 miljardin ruplan sopimuksen tekemisestä.

(7) В марте стало известно о возбуждении уголовного дела из-за невыполнения Дагдизелем госконтракта на поставку и модернизацию боевых ракет на 2 млрд 700 млн рублей. |||known||the initiation|criminal||||non-performance|by Dagdizel|government contract||supply||modernization|||||| -ssa|maaliskuussa|tuli|tunnetuksi|-sta|nostamisesta|rikosoikeudellista|asiaa|||täyttämättömyydestä|Dagdizelin|valtion sopimusta|-lle|toimitukseen|ja|modernisointiin|taistelun|ohjuksia|-lle|miljardia|miljoonaa|ruplaa (7) In March, it became known that a criminal case had been initiated due to Dagdiesel’s failure to fulfill the state contract for the supply and modernization of military missiles worth 2 billion 700 million rubles. (7) Maaliskuussa tuli ilmi, että Dagdieseliä vastaan on nostettu rikosoikeudellinen asia, koska se ei ole täyttänyt valtion sopimusta taistelurakettien toimittamisesta ja modernisoinnista 2 miljardia 700 miljoonaa ruplaa.

(8) Дагдизель – один из старейших и крупнейших заводов в Дагестане, основанный в 1932 году. |||one of the oldest|||||in Dagestan||| Dagdizel|yksi|-sta|vanhimmista|ja|suurimmista|teollisuuslaitoksista|-ssa|Dagestanissa|perustettu|-ssa|vuonna (8) Dagdiesel on yksi vanhimmista ja suurimmista tehtaista Dagestanissa, joka perustettiin vuonna 1932. В советское время считался одним из ведущих дизелестроительных и торпедостроительных заводов в СССР. |Soviet||was considered|||one of the leading|diesel manufacturing||torpedo-boat||| -ssa|neuvostoaikaan|aikaan|pidettiin|yhdeksi|-sta|johtavista|dieselrakennusteollisuuden|ja|torpedorakennusteollisuuden|teollisuuslaitoksista|-ssa|Neuvostoliitossa Neuvostoaikana se oli yksi johtavista diesel- ja torpedotehtaista Neuvostoliitossa. С 2008 года входит в концерн «Морское подводное оружие – Гидроприбор». ||||concern|underwater|underwater||Hydrodevice -sta|vuodesta|kuuluu|-ssa|konserni|merellinen|sukellus|ase|Hydropiiri Since 2008 it has been a part of the Concern Marine Submarine Weapons - Gidropribor. Vuodesta 2008 se on ollut osa konsernia "Merenalainen ase – Hydropiiri".

(9) Первый «Шквал» появился в СССР в 60-е годы. ||appeared||||| ensimmäinen|Škval|ilmestyi|-ssa|Neuvostoliitossa|-na|60-luvulla|vuodet (9) The first "Squall" appeared in the USSR in the 1960s. (9) Ensimmäinen «Škval» ilmestyi Neuvostoliitossa 60-luvulla. На вооружение был принят в ноябре 1977 года в составе комплекса «Шквал». |was accepted into (the armament)||||||||of (with 'в составе')| -lle|aseistus|oli|hyväksytty|-ssa|marraskuussa|vuonna|-ssa|osana|järjestelmää|Škval It was accepted for service in November 1977 as part of the "Shkval" complex. Se otettiin käyttöön marraskuussa 1977 osana «Škval» -järjestelmää. Высокая скорость достигается за счет оснащения ракеты-торпеды уникальным реактивным двигателем на жидкометаллическом топливе. |||||equipping||torpedo|with a unique|with a jet|engine||liquid-metal|on liquid metal fuel korkea|nopeus|saavutetaan|-n|vuoksi|varustaminen|||ainutlaatuisella|suihkumoottorilla|moottorilla|-lla|nestemetallipolttoaineella|polttoaineella The high speed is achieved by equipping the torpedo rocket with a unique liquid metal propellant jet engine. Korkea nopeus saavutetaan varustamalla torpedoraketti ainutlaatuisella nestemetallipolttoaineella toimivalla rakettimoottorilla. Эта многоцелевая скоростная подводная ракета предназначена для поражения надводных и подводных целей. |multi-purpose||submarine|missile|is intended||engaging|surface||underwater|targets tämä|monikäyttöinen|nopea|sukellusvene|ohjus|on tarkoitettu|-lle|tuhoamiseen|pinnalla olevien|ja|vedenalaisien|kohteiden This multi-purpose high-speed submarine missile is designed to engage surface and underwater targets. Tämä monikäyttöinen nopea sukellusveneohjus on tarkoitettu pinnalla ja pinnan alla olevien kohteiden tuhoamiseen. Наведение на цель осуществляется по заранее введенным в ее систему управления координатам цели, что гарантирует ее 100-процентную помехоустойчивость. targeting|||is carried out|||entered|||||to the coordinates|||||100-percent|immunity to interference kohdistaminen|päälle|maali|toteutuu|mukaan|etukäteen|syötetty|johonkin|sen|järjestelmä|hallinta|koordinaatit|kohteelle|että|takaa|sen|100-prosenttisen|häiriönkestävyys Aiming at the target is carried out according to the coordinates of the target previously entered into its control system, which guarantees its 100% noise immunity. Kohteen ohjaus tapahtuu etukäteen syötettyjen koordinaattien mukaan, mikä takaa sen 100 prosentin häiriönkestävyyden. Зарубежный аналог – противолодочная торпеда «Барракуда», создана в Германии в середине 2005 года. foreign||anti-submarine||Barracuda|was created||||| ulkomainen|vastine|sukellusveneen torjuntaan|torpedo|Barracuda|kehitetty|johonkin|Saksassa|aikana|puolivälissä|vuotta The foreign counterpart is the Barracuda anti-submarine torpedo, created in Germany in mid-2005. Ulkomainen vastine – sukellusveneitä vastaan tarkoitettu torpedo "Barracuda", joka kehitettiin Saksassa vuonna 2005.

(10) Ракета «Шквал» может быть использована стандартными торпедными аппаратами надводного и подводного базирования. |Shkval|||used|with standard|with torpedoes|with the torpedo launchers|surface||submarine|based ohjus|Shkval|voi|olla|käytettävissä|standardien|torpedojen|laitteilla|pintalaivaston|ja|sukellusvenelaivaston|tukikohtana (10) The Shkval missile can be used by standard surface and submarine-based torpedo vehicles. (10) Ohjus "Shkval" voidaan käyttää standardeilla torpedoputkilla sekä pinnalla että sukellusveneissä. Эффективная дальность стрельбы – 7 км, дальность хода – до 10 км. effective|range||||of travel|up to|km tehokas|kantama|ampuminen|km|matka|kulku|jopa|km Effective firing range - 7 km, range - up to 10 km. Tehokas ampumamatka on 7 km, toimintamatka on jopa 10 km. Минимально допустимая дальность стрельбы – 0,5 км. at a minimum|allowed||of shooting| vähimmäinen|sallittu|etäisyys|ampumiselle|km The minimum allowable firing range is 0.5 km. Vähimmäis sallittu ampumamatka on 0,5 km. Глубина подводного старта – до 30 м. Боевая часть – фугасная, масса – не менее 210 кг. depth|underwater||||combat||high-explosive|weight||| syvyys|vedenalaisesta|laukaisusta|asti|m|taistelun|osa|räjähtävä|paino|ei|vähintään|kg The depth of the underwater launch is up to 30 m. The warhead is a high-explosive mass of at least 210 kg. Vesialustavan laukaisun syvyys on enintään 30 m. Taistelukappale on räjähteellinen, paino on vähintään 210 kg.

ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=26 err=11.54%) cwt(all=376 err=2.39%) fi:B7ebVoGS openai.2025-02-07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.56 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.31