×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Басни Эзопа, ВОРОН И ЛИСИЦА

ВОРОН И ЛИСИЦА

Ворон добыл мяса кусок и сел на дерево. Захотелось лисице мяса, она подошла и говорит:

— Эх, ворон, как посмотрю на тебя, — по твоему росту да красоте только бы тебе царем быть! И, верно, был бы царем, если бы у тебя голос был.

Ворон разинул рот и заорал что было мочи. Мясо упало. Лисица подхватила и говорит:

— Ах, ворон, коли бы еще у тебя и ум был, быть бы тебе царем.


ВОРОН И ЛИСИЦА THE RAVEN AND THE FOX

Ворон добыл мяса кусок и сел на дерево. Raven got a piece of meat and sat on a tree. Захотелось лисице мяса, она подошла и говорит: Wanted fox meat, she came up and said:

— Эх, ворон, как посмотрю на тебя, — по твоему росту да красоте только бы тебе царем быть! - Oh, raven, as I look at you, - according to your height and beauty, if only you would be king! И, верно, был бы царем, если бы у тебя голос был. And, truly, I would be king if you had a voice.

Ворон разинул рот и заорал что было мочи. Raven opened his mouth and yelled that there was urine. Le corbeau ouvrit la bouche et hurla à tue-tête. Мясо упало. The meat has fallen. La viande est tombée. Лисица подхватила и говорит: The fox picked up and says: Le renard le ramassa et dit :

— Ах, ворон, коли бы еще у тебя и ум был, быть бы тебе царем. “Ah, raven, if you still had a mind, if you were a king.” "Ah, corbeau, si tu avais encore un esprit, tu serais un roi."