Podcast № 9 / Подкаст № 9
Podcast Nr. 9 / Podcast Nr. 9
Podcast #9 / Podcast #9
Podcast n° 9.
Podcast n. 9 / Podcast n. 9
Podcast nr. 9.
Podcast No. 9 / Podcast No. 9
Podcast No. 9.
播客 #9 / 播客 #9
- Алло.
- Hello.
- Алло, Оля?
- Hello, Olya?
Привет.
Hey.
Не узнала тебя по голосу.
I did not recognize you by voice.
- Привет.
- Hey.
Необычно, что ты звонишь в такое время.
It's unusual that you call at such a time.
Что случилось?
What happened?
- Да у меня коллега с работы, у него такое дело... В общем, надо помочь.
- Yes, I have a colleague from work, he has such a thing ... In general, we must help.
Уволили, а он всё работу по душе найти не может.
He was fired, but he can not find all the work to his liking.
- Я сейчас не могу, у меня клиент через час.
- I can not now, I have a client in an hour.
Но пусть он приезжает в 5 вечера.
But let him come at 5 pm.
- Хорошо, я ему ещё про твои фирменные блинчики сказала.
- Well, I told him about your branded pancakes.
- Ну, за этим дело не встанет.
"Well, that's not going to happen."
- Тогда пока.
- Goodbye then.
- Хорошо, до встречи.
- OK see you later.