×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

"Лингвист" (The Linguist by Steve Kaufmann), Глава 33 ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА ДОМА

Глава 33 ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА ДОМА

«Не выходя из дома, вы можете узнать весь мир, Не смотря через окно, вы можете увидеть небо.»

ЛАОЦЫ

Всегда легче всего изучать язык, когда вы живете в обществе, где говорят на этом языке, если вы сможете воспользоваться преимуществами вашего окружения.

Однако новый язык в реальном мире может быть труден для понимания и усвоения. Люди могут говорить слишком быстро; они могут использовать в речи слова, которые останутся непонятными для иностранца даже со средним знанием языка. Вы можете растеряться в определенных ситуациях, потому что вы еще не свободно владеете этим языком. Это часто вызывает стресс.

В этих случаях я всегда считал полезным создать свой собственный мир нового языка. Он должен быть с вполне осмысленным содержанием, но доступным для слушания и чтения без большого напряжения. Пока я полностью не овладел японским языком, то есть даже когда я жил в Японии и пользовался, в основном, японским языком, я все еще искал японские сборники текстов с интересным для меня содержанием и, по возможности, списками слов к ним. Я также многократно слушал различные записи, чтобы добиться большей уверенности в использовании определенных слов и фраз.

Я до сих пор слушаю наиболее интересные материалы на языках, на которых я уже говорю вполне свободно. Я, например, всегда с пользой для дела использую время, пока я еду в машине, либо делаю физические упражнения, либо выполняю какие-то обязательства по дому. Сейчас становятся всё более доступными аудио книги высокого качества, которые приятно и полезно слушать, используя новейшие переносные аудиоустройства.

Как я упомянул ранее, у электронных текстов есть много преимуществ для изучающих иностранные языки. Сейчас уже имеется множество учебных языковых программ, которые используют эти преимущества, связанные с коммуникативными свойствами электронных текстов. Я регулярно с большим удовлетворением читаю статьи на различных языках по Интернету. При этом я использую свою систему, чтобы увеличить свой словарный запас на этих языках. Лучшие из этих статей я сохраняю в своей всё возрастающей языковой библиотеке.

В ситуациях, когда вы изучаете новый язык вдали от его естественного функционирования, это становится особенно существенным – создание собственного языкового мира. Это то, что я делаю в Ванкувере на протяжении последних 20-и лет. Тем самым я стараюсь улучшить свои знания тех языков, с которыми я уже сталкивался ранее, но на которых я все еще не мог говорить свободно.

Глава 33 ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА ДОМА Kapitola 33 Učení jazyka doma Kapitel 33 Eine Sprache zu Hause lernen Chapter 33 Chapitre 33 Apprendre une langue à la maison Capitolo 33 Hoofdstuk 33 Thuis een taal leren Rozdział 33 Nauka języka w domu Capítulo 33 Aprender uma língua em casa Bölüm 33 Evde dil öğrenmek Розділ 33 ВИВЧАННЯ МОВИ ВДОМА

«Не выходя из дома, вы можете узнать весь мир,   Не смотря через окно, вы можете увидеть небо.» "Without leaving home, you can learn the whole world, Not looking through the window, you can see the sky." "Sans sortir de chez soi, on peut reconnaître le monde entier, Sans regarder par la fenêtre, on peut voir le ciel". "Senza uscire di casa, puoi conoscere il mondo intero, senza guardare attraverso la finestra, puoi vedere il cielo." 「家を出なくても全世界を知ることができます。窓越しに見なくても空が見えます。」

ЛАОЦЫ LAOTS LAOTS ラドッツ

Всегда легче всего изучать язык, когда вы живете в обществе, где говорят  на этом языке, если вы сможете воспользоваться преимуществами вашего окружения. It is always easiest to learn a language when you live in a community where that language is spoken, if you can take advantage of your surroundings. Il est toujours plus facile d'apprendre une langue lorsque l'on vit dans une communauté où la langue est parlée, si l'on peut tirer parti de son environnement. È sempre più facile imparare una lingua quando si vive in una comunità in cui si parla quella lingua, se si può sfruttare l'ambiente circostante. あなたがその言語が話されているコミュニティに住んでいるとき、あなたがあなたの環境を利用することができれば、言語を学ぶことは常に最も簡単です。

Однако новый язык в реальном мире  может быть труден для понимания и усвоения. However, a new language in the real world can be difficult to understand and master. Cependant, dans le monde réel, il peut être difficile de comprendre et d'assimiler un nouveau langage. Tuttavia, una nuova lingua nel mondo reale può essere difficile da capire e padroneggiare. ただし、現実の世界の新しい言語は、理解して習得するのが難しい場合があります。 Люди могут говорить слишком быстро; они могут использовать в речи слова, которые останутся непонятными для иностранца даже со средним знанием языка. People may talk too fast; they can use words in speech that will remain incomprehensible to a foreigner even with an average knowledge of the language. Les gens peuvent parler trop vite ; ils peuvent utiliser des mots dans leur discours qui resteraient incompréhensibles pour un étranger ayant même une connaissance moyenne de la langue. Le persone possono parlare troppo velocemente; possono usare parole che rimarranno incomprensibili per uno straniero anche con una conoscenza media della lingua. 人々はあまりにも速く話すかもしれません。彼らは、平均的な言語の知識があっても、外国人には理解できないままの単語をスピーチで使用することができます。 Вы можете растеряться в определенных ситуациях, потому что вы еще не свободно владеете этим языком. You may get confused in certain situations because you are not fluent in this language yet. Vous risquez d'être désorienté dans certaines situations parce que vous ne maîtrisez pas encore la langue. Potresti confonderti in determinate situazioni perché non parli ancora correntemente quella lingua. まだ言語に堪能でないため、特定の状況で混乱する可能性があります。 Это часто вызывает стресс. This is often stressful. Cette situation est souvent source de stress. Questo spesso provoca stress.

В этих случаях я всегда считал полезным создать свой собственный мир нового языка. In these cases, I have always found it useful to create my own world of a new language. Dans ces cas-là, j'ai toujours trouvé utile de créer mon propre univers dans une nouvelle langue. In questi casi ho sempre trovato utile creare il mio mondo di una nuova lingua. Он должен быть с вполне осмысленным содержанием, но доступным для слушания и чтения без большого напряжения. It should be with quite meaningful content, but accessible to listening and reading without much tension. Le contenu doit être significatif, mais accessible à l'écoute et à la lecture sans trop d'efforts. Dovrebbe essere con un contenuto abbastanza significativo, ma accessibile per l'ascolto e la lettura senza troppa tensione. 意味のあるコンテンツが含まれている必要がありますが、多くのストレスを感じることなく、聞き取りやすく、読みやすくなっています。 Пока я полностью не овладел японским языком, то есть даже когда я жил в Японии и пользовался, в основном, японским языком, я все еще искал японские сборники текстов с интересным для меня содержанием и, по возможности, списками слов к ним. Until I fully mastered Japanese, that is, even when I lived in Japan and used mainly Japanese, I was still looking for Japanese collections of texts with interesting content and, if possible, lists of words to them. Jusqu'à ce que je parle couramment le japonais, c'est-à-dire même lorsque je vivais au Japon et que j'utilisais principalement le japonais, je cherchais toujours des recueils de textes japonais dont le contenu m'intéressait et, si possible, des listes de mots pour ces textes. Fino a quando non ho imparato completamente la lingua giapponese, cioè anche quando vivevo in Giappone e usavo principalmente il giapponese, cercavo comunque raccolte di testi giapponesi con contenuti interessanti per me e, se possibile, elenchi di parole per loro. 日本語を完全にマスターするまで、つまり、日本に住んでいて、主に日本語を使っていたとしても、私にとって興味深い内容のテキストの日本のコレクションと、可能であればそれらの単語のリストを探していました。 Я также многократно слушал различные записи, чтобы добиться большей уверенности в использовании определенных слов и фраз. I also repeatedly listened to various recordings in order to gain greater confidence in using certain words and phrases. J'ai également écouté plusieurs enregistrements afin d'acquérir plus d'assurance dans l'utilisation de certains mots et expressions. Ho anche ascoltato ripetutamente varie registrazioni per acquisire maggiore sicurezza nell'uso di determinate parole e frasi. また、特定の単語やフレーズを使用することに自信を持てるように、さまざまなテープを何度も聴きました。

Я до сих пор слушаю наиболее интересные материалы на языках, на которых я уже говорю вполне свободно. I still listen to the most interesting materials in languages ​​that I already speak quite fluently. Je continue d'écouter les documents les plus intéressants dans des langues que je parle déjà couramment. Ascolto ancora il materiale più interessante nelle lingue che parlo già abbastanza fluentemente. 私は今でも、すでにかなり流暢に話せる言語で最も興味深い資料を聴いています。 Я, например, всегда с пользой для дела  использую время, пока я еду в машине, либо делаю физические упражнения, либо выполняю какие-то обязательства по дому. For example, I always use my time for good, while I drive in the car, either do physical exercises or fulfill some obligations for the house. Par exemple, je fais toujours bon usage du temps pendant que je suis en voiture, que ce soit pour faire de l'exercice ou des tâches ménagères. Ad esempio, sfrutto sempre bene il tempo mentre guido in macchina, faccio esercizio o svolgo alcune faccende domestiche. たとえば、車で運転しているとき、体を動かしているとき、家の周りで義務を果たしているときなど、私はいつも時間を有効に活用しています。 Сейчас становятся всё более доступными аудио книги высокого качества, которые приятно и полезно слушать, используя новейшие переносные аудиоустройства. Nowadays, high-quality audio books are becoming more and more accessible, which are pleasant and useful to listen using the latest portable audio devices. Il existe de plus en plus de livres audio de haute qualité qui sont agréables et utiles à écouter à l'aide des appareils audio portables les plus récents. Gli audiolibri di alta qualità stanno diventando sempre più disponibili, piacevoli e gratificanti da ascoltare utilizzando i più recenti dispositivi audio portatili. 今日では、最新のポータブルオーディオデバイスを使用して聴くのに快適で便利な高品質のオーディオブックがますます利用できるようになっています。

Как я упомянул ранее, у электронных текстов есть много преимуществ для изучающих иностранные языки. As I mentioned earlier, electronic texts have many advantages for foreign language learners. Comme je l'ai mentionné précédemment, les textes électroniques présentent de nombreux avantages pour les apprenants de langues. Come ho detto prima, i testi elettronici hanno molti vantaggi per gli studenti di lingue. 先に述べたように、電子ライティングは言語学習者にとって多くの利点があります。 Сейчас уже имеется множество учебных языковых программ, которые используют эти преимущества, связанные с коммуникативными свойствами электронных текстов. Now there are already many language training programs that use these advantages associated with the communicative properties of electronic texts. Il existe aujourd'hui de nombreux programmes d'apprentissage des langues qui tirent parti des avantages liés aux propriétés communicatives des textes électroniques. Ora ci sono molti programmi di apprendimento delle lingue che sfruttano le proprietà comunicative dei testi elettronici. 電子テキストのコミュニケーション特性に関連するこれらの利点を利用する多くの語学研修プログラムがすでにあります。 Я регулярно с большим удовлетворением читаю статьи на различных языках по Интернету. I regularly read articles in various languages on the Internet with great satisfaction. Je lis régulièrement des articles en différentes langues sur l'internet avec une grande satisfaction. Leggo regolarmente articoli in varie lingue su Internet con grande soddisfazione. При этом я использую свою систему, чтобы увеличить свой словарный запас на этих языках. In doing so, I use my system to increase my vocabulary in these languages. Ce faisant, j'utilise mon système pour enrichir mon vocabulaire dans ces langues. In tal modo, utilizzo il mio sistema per ampliare il mio vocabolario in queste lingue. Лучшие из этих статей я сохраняю в своей всё возрастающей языковой библиотеке. The best of these articles I keep in my growing language library. Je conserve les meilleurs de ces articles dans ma bibliothèque linguistique qui ne cesse de s'enrichir. Il meglio di questi articoli lo tengo nella mia libreria linguistica in continua crescita. 増え続ける言語ライブラリに保管しているこれらの記事の中で最高のもの。

В ситуациях, когда вы изучаете новый язык вдали от его естественного функционирования, это становится особенно существенным – создание собственного языкового мира. In situations where you are learning a new language far from its natural functioning, it becomes especially significant - creating your own linguistic world. Dans les situations où vous apprenez une nouvelle langue loin de son fonctionnement naturel, cela devient particulièrement important - créer votre propre monde linguistique. Nelle situazioni in cui stai imparando una nuova lingua lontano dal suo funzionamento naturale, diventa particolarmente importante creare il tuo mondo linguistico. Это то, что я делаю в Ванкувере на протяжении последних 20-и лет. This is what I have been doing in Vancouver for the last 20 years. C'est ce que je fais à Vancouver depuis une vingtaine d'années. Questo è quello che ho fatto a Vancouver negli ultimi 20 anni. これは私が過去20年間バンクーバーでやってきたことです。 Тем самым я стараюсь улучшить свои знания тех языков, с которыми я уже сталкивался ранее, но на которых я все еще не мог говорить свободно. Thus, I try to improve my knowledge of those languages ​​that I have already encountered before, but I still could not speak fluently. Ce faisant, j'essaie d'améliorer ma connaissance de langues que j'ai déjà rencontrées, mais que je ne peux toujours pas parler couramment. In questo modo cerco di migliorare la mia conoscenza di quelle lingue che ho già incontrato prima, ma che ancora non riuscivo a parlare fluentemente. したがって、私は以前に遭遇したが、それでも流暢に話すことができなかった言語の知識を向上させようとしています。