×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Russian with Max - Short Stories, Богатые и бедные

Богатые и бедные

В одной очень богатой семье, отец решил показать своему сыну, что на свете есть бедность и нищета. Он повёз сына из города далеко в деревню.

Он привез его на небольшую ферму, хозяева которой с трудом сводили концы с концами. Там они провели целый день, а утром, отец отвёз мальчика домой.

Дома отец спросил у сына:

– Ну как тебе путешествие?

– Мне очень понравилось, отец!

– Теперь ты знаешь, что люди бывают не только богатые, но и бедные?

– О, да! Теперь я знаю богатых людей. У них есть коровы и козы, кролики и куры, поросята и собаки. Они могут есть любимые овощи прямо со своего огорода. Эти люди могут прокормить себя, не выезжая из фермы! А у нас – одна кошка в квартире!


Богатые и бедные Reich und arm Rich and Poor Riches et pauvres

В одной очень богатой семье, отец решил показать своему сыну, что на свете есть бедность и нищета. In einer sehr reichen Familie beschloss der Vater, seinem Sohn zu zeigen, dass es auf der Welt Armut und Elend gibt. In a very rich family, a father decided to show his son that there is poverty and misery in the world. Dans une famille très riche, le père a décidé de montrer à son fils que la pauvreté et la misère existent dans le monde. Он повёз сына из города далеко в деревню. Er brachte seinen Sohn von der Stadt weit ins Dorf. He took his son from the city far to the village. Il a emmené son fils de la ville à la campagne.

Он привез его на небольшую ферму, хозяева которой с трудом сводили концы с концами. Er brachte ihn auf eine kleine Farm, deren Besitzer sich schwer taten, über die Runden zu kommen. He brought him to a small farm, the owners of which were struggling to make ends meet. Il l'a amené dans une petite ferme dont les propriétaires avaient du mal à joindre les deux bouts. 彼は彼を小さな農場に連れて行きました、その所有者は目的を達成するのに苦労しました。 Там они провели целый день, а утром, отец отвёз мальчика домой. Dort verbrachten sie den ganzen Tag, und am Morgen brachte der Vater den Jungen nach Hause. They spent the whole day there, and in the morning, the father took the boy home. Ils y passèrent toute la journée et, le matin, le père ramena le garçon à la maison.

Дома отец спросил у сына: At home, the father asked his son: À la maison, le père demande à son fils :

– Ну как тебе путешествие? - Well, how do you like the trip? - Alors, comment s'est passé votre voyage ? -さて、この旅行はどうですか?

– Мне очень понравилось, отец! - I really liked it, father! - J'ai beaucoup apprécié, mon Père !

– Теперь ты знаешь, что люди бывают не только богатые, но и бедные? - Weißt du jetzt, dass die Menschen nicht nur reich, sondern auch arm sind? “Now you know that people are not only rich, but also poor?” - Savez-vous qu'il n'y a pas que des riches, il y a aussi des pauvres ?

– О, да! - Oh yeah! Теперь я знаю богатых людей. Now I know rich people. Maintenant, je connais des gens riches. У них есть коровы и козы, кролики и куры, поросята и собаки. Sie haben Kühe und Ziegen, Kaninchen und Hühner, Schweine und Hunde. They have cows and goats, rabbits and chickens, piglets and dogs. Ils ont des vaches et des chèvres, des lapins et des poules, des porcelets et des chiens. Они могут есть любимые овощи прямо со своего огорода. Sie können ihr Lieblingsgemüse direkt aus ihrem Garten essen. They can eat their favorite vegetables right from their garden. Ils peuvent manger leurs légumes préférés directement dans leur potager. 野菜畑から直接好きな野菜を食べることができます。 Эти люди могут прокормить себя, не выезжая из фермы! Diese Menschen können sich selbst ernähren, ohne den Hof zu verlassen! These people can feed themselves without leaving the farm! Ces personnes peuvent se nourrir sans quitter la ferme ! これらの人々は農場を離れることなく自分自身を養うことができます! А у нас – одна кошка в квартире! Und wir haben eine Katze in der Wohnung! And we have one cat in the apartment! Et nous avons un chat dans l'appartement ! そして、アパートには猫が1匹います!