×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Простые диалоги (Simple dialogues for beginners), Служба сервиса интернет-магазина

Служба сервиса интернет-магазина

- Добрый день, служба сервиса интернет-магазина.

- Добрый день.

- Вы оформляли заказ № 205?

- Да.

- Наш курьер может доставить Ваш заказ во вторник во второй половине дня с 16 до 20 часов, Вам это удобно?

- Нет, мне удобней в первой половине дня.

- Подождите, пожалуйста, минуту.

- …

- Благодарим за ожидание.

Среда с 9 до 12 часов, четверг с 10 до 14 часов. В какой день Вам удобно? - Мне удобно в среду с 9 до 12 часов.

- Хорошо, ожидайте курьера в среду с 9 до 12 часов.

- Спасибо.

До свидания.

- До свидания.

Служба сервиса интернет-магазина خدمة المتجر الإلكتروني Online Shop Service Online store service Servicio de tienda en línea Service de boutique en ligne Servizio di negozio online オンラインショップサービス Online winkelservice Obsługa sklepu internetowego Serviço de loja online Çevrimiçi mağaza hizmeti

- Добрый день, служба сервиса интернет-магазина. - مساء الخير قسم خدمة المتجر الإلكتروني. - Guten Tag, Online-Shop-Service. - Good afternoon, online store service. - Buenas tardes, servicio de tienda online. - Bonjour, le service de la boutique en ligne. - こんにちは、サービスオンラインストア。 -좋은 오후, 온라인 상점 서비스. - Boa tarde, serviço de loja online. - Добрый день, служба сервиса интернет-магазина. - İyi günler, çevrimiçi mağaza servis departmanı.

- Добрый день. - Good day. - Tünaydın.

- Вы оформляли заказ № 205? - هل قمت بوضع الطلب رقم 205؟ - Haben Sie die Bestellung Nr. 205 aufgegeben? - Did you make out an order number 205? - ¿Hiciste el pedido No. 205? - Avez-vous passé une commande n ° 205? - Hai effettuato l'ordine n. 205? - 注文番号205を出しましたか。 -205 번 주문을 했습니까? - Złożyłeś zamówienie nr 205? - Você fez um pedido nº 205? - Вы оформляли заказ № 205? - 205 numaralı siparişi verdiniz mi?

- Да. - Yes. - Evet.

- Наш курьер может доставить Ваш заказ во вторник во второй половине дня с 16 до 20 часов, Вам это удобно? - يمكن أن يقوم مندوبنا بتوصيل طلبك يوم الثلاثاء بعد الظهر من الساعة 16:00 إلى 20:00 ، فهل هذا مناسب لك؟ - Unser Kurier kann Ihre Bestellung am Dienstagnachmittag von 16 bis 20 Uhr ausliefern. Ist das für Sie bequem? - Our courier can deliver your order on Tuesday afternoon from 16 to 20 hours, is it convenient for you? - Nuestro mensajero puede entregar tu pedido el martes por la tarde de 16 a 20 horas, ¿te conviene? - Notre coursier peut livrer votre commande le mardi après-midi de 16 à 20 heures, cela vous convient-il? - Il nostro corriere può consegnare il tuo ordine il martedì pomeriggio dalle 16:00 alle 20:00, ti conviene? - 宅配便は、火曜日の午後16時から20時までの間にご注文をお届けすることができますが、これは便利ですか? -택배는 화요일 오후 16시에서 20시 사이에 주문을 전달할 수 있습니다. 편리합니까? - Nasz kurier może dostarczyć Twoje zamówienie we wtorek po południu od 16:00 do 20:00, czy jest to dla Ciebie wygodne? - Nosso correio pode entregar seu pedido na terça-feira à tarde das 16 às 20 horas, é conveniente para você? - Kuryemiz siparişinizi Salı öğleden sonra 16:00 - 20:00 arası teslim edebilir, sizin için uygun mu?

- Нет, мне удобней в первой половине дня. - لا ، أنا مرتاح أكثر في الصباح. - Nein, morgens fühle ich mich wohler. - No, I prefer in the morning. - No, estoy más cómoda por la mañana. - Non, je suis plus à l'aise le matin. - No, sono più a mio agio al mattino. -いいえ、朝の方が便利です。 -아니요, 아침에 더 편리합니다. - Não, é mais conveniente para mim de manhã. - Hayır, sabahları daha rahatım.

- Подождите, пожалуйста, минуту. - انتظر لحظة من فضلك. - Bitte warte eine Minute. "Wait a minute, please." - Por favor, espere un minuto. - Attendez une minute, s'il vous plaît. - Aspetta un minuto per favore. - しばらくお待ちください。 "조금만 기다려주세요." - Poczekaj chwilkę, proszę. "Por favor, espere um minuto." - Bir dakika bekleyin lütfen.

- … - ... - ... - ... - ... - ... - ... -...

- Благодарим за ожидание. - شكرا لإنتظارك. - Danke fürs Warten. - Thank you for waiting. - Gracias por esperar. - Merci d'avoir attendu. - Grazie per l'attesa. - お待ちいただきありがとうございます。 - 기다려 줘서 고마워요. - Dziękuję, że poczekałeś. Obrigado por esperar. - Beklediğin için teşekkürler.

Среда с 9 до 12 часов, четверг с 10 до 14 часов. Mittwoch 9 bis 12 Uhr, Donnerstag 10 bis 14 Uhr. Wednesday from 9 to 12 hours, Thursday from 10 to 14 hours. Miércoles de 9:00 a 12:00, Jueves de 10:00 a 14:00. Mercredi de 9 à 12 heures, jeudi de 10 à 14 heures. mercoledì dalle 9:00 alle 12:00, giovedì dalle 10:00 alle 14:00. 水曜日は9〜12時間、木曜日は10〜14時間。 수요일 9 ~ 12 시간, 목요일 10 ~ 14 시간 Quarta-feira das 9 às 12 horas, quinta-feira das 10 às 14 horas. Çarşamba 9:00 - 12:00, Perşembe 10:00 - 14:00. В какой день Вам удобно? Welcher Tag passt zu Ihnen? What day is convenient for you? ¿Qué día te conviene? Quel jour vous convient le mieux ? ご都合の良い日を教えてください。 어떤 요일에 편안합니까? Com que dia você se sente confortável? Hangi gün sizin için uygun? - Мне удобно в среду с 9 до 12 часов. - Ich bin mittwochs von 9.00 bis 12.00 Uhr erreichbar. - I am comfortable on Wednesday from 9 to 12 hours. - Me conviene el miércoles de 9 a 12. - 水曜日の午前9時からお昼12時までが快適です。 -수요일 9시에서 12 시까 지 편안합니다. - Estou confortável na quarta-feira das 9 às 12 horas. - Çarşamba günü saat 9'dan 12'ye kadar benim için uygun.

- Хорошо, ожидайте курьера в среду с 9 до 12 часов. - حسنًا ، توقع البريد السريع يوم الأربعاء من 9 إلى 12 ساعة. - OK, erwarten Sie einen Kurier am Mittwoch zwischen 9 Uhr und 12 Uhr. - Well, expect the courier on Wednesday from 9 to 12 hours. - Está bien, espera un mensajero el miércoles de 9 am a 12 pm. - Eh bien, attendez-vous à un courrier mercredi de 9 à 12 heures. - Bene, aspetta il corriere mercoledì dalle 9 alle 12. -さて、水曜日の宅配便は9〜12時間かかります。 - Tamam, Çarşamba günü sabah 9'dan akşam 12'ye kadar bir kurye bekleyin.

- Спасибо. - Thanks. - Teşekkürler.

До свидания. Bye. さようなら、です。 Güle güle. 再见。

- До свидания. - Auf Wiedersehen. - Goodbye. - Güle güle. - 再见。