×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Бани и сауны (Banya and Sauna), Чем пахнет в русской бане?

Чем пахнет в русской бане?

В бане и сауне, как известно, расслабляются и укрепляют здоровье, но не только за счет сочетания нужной температуры и влажности или массажа, но и за счет вдыхания определенных запахов. Самые популярные ароматы – это мята, эвкалипт, ромашка, душица, календула, зверобой. Кроме травяных ароматов, в бане приятно пахнет деревом и свежим веником. Существуют специальные ароматизаторы для бань, которые представляют собой концентраты травяных запахов, которые добавляют в воду и подают на камни.

Перед подачей воды с подготовленным ароматом нужно поплескать на камни простую горячую воду, дать камням немного остыть. После этого подавать на камни воду с ароматом, а потом снова поплескать на камни чистой водой.

Чтобы в парной восхитительно запахло свежеиспеченным хлебом, добавьте в горячую воду, подаваемую на камни, немного кислого кваса или пива. Если хотите слышать в бане неповторимый аромат хвойного леса, поместите в парной свежесрезанные еловые ветки. Для того, чтобы взбодриться после тяжелого дня, плесните на камни водой с растворенной в ней ложкой ароматного кофе.

Чтобы очистить баню от микробов, а также организм парящихся, используйте для отваров растения, обладающие бактерицидным и антисептическим действием. Например: ягоды можжевельника, траву тысячелистника, листья шалфея и эвкалипта, цветки ромашки, календулы, почки березы и тополя.

Для того, чтобы душистая влага в парной распределилась равномерно, окуните веник в воду с отваром и энергично им помашите. Баня сразу же наполнится свежим ароматом.

Ну что ж, как говорят в России, с легким паром!

Чем пахнет в русской бане? Wonach riecht ein russisches Badehaus? What does a Russian bath smell like? ¿A qué huele una casa de baños rusa? Quelle est l'odeur des bains russes ? Che odore ha un bagno russo? Bir Rus hamamı nasıl kokar?

В бане и сауне, как известно, расслабляются и укрепляют здоровье, но не только за счет сочетания нужной температуры и влажности или массажа, но и за счет вдыхания определенных запахов. In Bädern und Saunen entspannt man bekanntlich und stärkt die Gesundheit, aber nicht nur durch die Kombination von richtiger Temperatur und Luftfeuchtigkeit oder Massage, sondern auch durch das Einatmen bestimmter Gerüche. In the bath and sauna, as you know, they relax and strengthen their health, but not only through a combination of the right temperature and humidity or massage, but also through the inhalation of certain odors. No banho e na sauna, como sabem, relaxam e fortalecem a saúde, mas não só combinando a temperatura desejada com a humidade ou massagem, mas também inalando determinados odores. Bilindiği gibi hamam ve saunalarda sadece doğru sıcaklık ve nem kombinasyonu ya da masajla değil, aynı zamanda belirli kokuların solunmasıyla da rahatlanır ve sağlık güçlendirilir. Самые популярные ароматы – это мята, эвкалипт, ромашка, душица, календула, зверобой. Die beliebtesten Geschmacksrichtungen sind Pfefferminze, Eukalyptus, Kamille, Oregano, Ringelblume und Johanniskraut. The most popular flavors are mint, eucalyptus, chamomile, oregano, calendula, and St. John's wort. Os aromas mais populares são menta, eucalipto, camomila, orégano, calêndula, erva de São João. En popüler aromalar nane, okaliptüs, papatya, kekik, nergis ve sarı kantaron otudur. Кроме травяных ароматов, в бане приятно пахнет деревом и свежим веником. Neben den Kräuteraromen riecht das Badehaus angenehm nach Holz und frischem Ginster. In addition to herbal aromas, the bath smells like wood and a fresh broom. Além dos aromas de ervas, a sauna tem um cheiro agradável de madeira e vassoura fresca. Hamam, bitkisel aromaların yanı sıra hoş bir ahşap ve taze süpürge kokusuna sahiptir. Существуют специальные ароматизаторы для бань, которые представляют собой концентраты травяных запахов, которые добавляют в воду и подают на камни. Für die Bäder gibt es spezielle Duftstoffe, Konzentrate von Kräuterdüften, die dem Wasser zugesetzt und auf die Steine aufgetragen werden. There are special flavors for baths, which are concentrates of herbal odors that are added to the water and served on the stones. São fragrâncias especiais para o banho, que são concentrados de aromas de ervas que são adicionados à água e servidos nas pedras. Banyolar için suya eklenen ve taşların üzerinde servis edilen bitkisel kokuların konsantreleri olan özel kokular vardır.

Перед подачей воды с подготовленным ароматом нужно поплескать на камни простую горячую воду, дать камням немного остыть. Bevor Sie das Wasser mit dem zubereiteten Aroma servieren, sollten Sie die Steine mit einfachem, heißem Wasser bespritzen und etwas abkühlen lassen. Before serving the water with the prepared aroma, you should splash simple hot water on the stones, let the stones cool a little. Antes de servir água com aroma preparado, é preciso espirrar água quente pura nas pedras, deixar que elas esfriem um pouco. Hazırlanan aroma ile suyu servis etmeden önce taşların üzerine sade sıcak su dökmeli ve taşların biraz soğumasını beklemelisiniz. После этого подавать на камни воду с ароматом, а потом снова поплескать на камни чистой водой. Danach serviert man aromatisiertes Wasser auf den Steinen und bespritzt sie anschließend wieder mit sauberem Wasser. After that, feed the water with the aroma on the stones, and then splash again on the stones with clean water. Em seguida, aplique água com aroma nas pedras e depois salpique novamente nas pedras com água limpa. Bundan sonra, taşların üzerine aromalı su servis edin ve ardından taşların üzerine tekrar temiz su dökün.

Чтобы в парной восхитительно запахло свежеиспеченным хлебом, добавьте в горячую воду, подаваемую на камни, немного кислого кваса или пива. Damit es im Dampfbad herrlich nach frisch gebackenem Brot duftet, geben Sie etwas sauren Kwas oder Bier in das heiße Wasser, das auf den Steinen serviert wird. In order to smell deliciously freshly baked bread in the steam room, add a little sour kvass or beer to the hot water supplied to the stones. Para fazer a sala de vapor cheirar a pão recém-assado, adicione um pouco de kvass azedo ou cerveja à água quente servida nas pedras. Buhar odasının mis gibi taze pişmiş ekmek kokması için taşların üzerinde servis edilen sıcak suya biraz ekşi kvas veya bira ekleyin. Если хотите слышать в бане неповторимый аромат хвойного леса, поместите в парной свежесрезанные еловые ветки. Wenn Sie das einzigartige Aroma eines Kiefernwaldes in der Sauna erleben möchten, legen Sie frisch geschnittene Fichtenzweige in die Dampfkabine. If you want to hear the unique aroma of coniferous forest in the bathhouse, place freshly cut spruce branches in the steam room. Se você quiser ouvir o aroma único da floresta de coníferas no banho, coloque ramos de abeto recém-cortados na sauna a vapor. Saunada bir çam ormanının eşsiz aromasını duymak istiyorsanız, buhar odasına taze kesilmiş ladin dalları yerleştirin. Для того, чтобы взбодриться после тяжелого дня, плесните на камни водой с растворенной в ней ложкой ароматного кофе. Zur Aufmunterung nach einem anstrengenden Tag spritzt man Wasser, in dem ein Löffel aromatisierter Kaffee aufgelöst ist, auf die Steine. In order to cheer up after a hard day, splash the stones with water and a spoonful of aromatic coffee dissolved in it. Para revigorar após um dia árduo, salpique sobre as pedras uma colher de café aromático dissolvido nela. Zor bir günün ardından neşelenmek için, içinde bir kaşık aromalı kahve eritilmiş suyu taşların üzerine dökün.

Чтобы очистить баню от микробов, а также организм парящихся, используйте для отваров растения, обладающие бактерицидным и антисептическим действием. Um das Bad von Keimen zu reinigen, sowie den Organismus der Dampfer, verwenden Sie für Abkochungen Pflanzen, die bakterientötende und antiseptische Wirkung haben. To clean the bath of germs, as well as the body soaring, use plants that have a bactericidal and antiseptic effect for decoctions. Para limpar o banho de micróbios, bem como o corpo das pessoas que fumegam, use plantas para fazer decocções que têm efeito bactericida e anti-séptico. Banyoyu mikroplardan arındırmak ve buharlayıcıların organizmasını temizlemek için, bakterisit ve antiseptik etkiye sahip bitkileri kaynatma için kullanın. Например: ягоды можжевельника, траву тысячелистника, листья шалфея и эвкалипта, цветки ромашки, календулы, почки березы и тополя. Zum Beispiel: Wacholderbeeren, Schafgarbenkraut, Salbei- und Eukalyptusblätter, Kamillenblüten, Calendula, Birken- und Pappelknospen. For example: juniper berries, yarrow herb, sage and eucalyptus leaves, chamomile flowers, calendula, birch and poplar buds. Por exemplo: bagas de zimbro, erva de mil-folhas, folhas de sálvia e eucalipto, flores de camomila, calêndula, bétula e botões de choupo. Örneğin: ardıç meyveleri, civanperçemi otu, adaçayı ve okaliptüs yaprakları, papatya çiçekleri, nergis, huş ağacı ve kavak tomurcukları.

Для того, чтобы душистая влага в парной распределилась равномерно, окуните веник в воду с отваром и энергично им помашите. Damit sich die duftende Feuchtigkeit im Dampfraum gleichmäßig verteilt, tauchen Sie den Besen in das Wasser mit der Abkochung und schwenken ihn kräftig. In order for the fragrant moisture in the steam room to be evenly distributed, dip the broom in water with a decoction and wave it vigorously. Para que a umidade perfumada seja distribuída uniformemente na sala de vapor, mergulhe a vassoura em água com uma decocção e agite vigorosamente. Buhar odasındaki hoş kokulu nemin eşit olarak dağılması için süpürgeyi kaynatma suyuna batırın ve kuvvetlice sallayın. Баня сразу же наполнится свежим ароматом. Das Bad wird sofort mit einem frischen Duft erfüllt. The bathhouse is immediately filled with fresh aroma. A sauna será imediatamente preenchida com um aroma fresco. Banyo hemen taze bir aroma ile dolacaktır.

Ну что ж, как говорят в России, с легким паром! Nun, wie man in Russland sagt, bon vapour! Well, as they say in Russia, with a light steam! Bem, como dizem na Rússia, com vapor leve! Rusya'da dedikleri gibi, hafif buharla!