Стол – мой стол – этот стол – круглый стол – высокий стол
mesa|mi|mesa|esta|mesa|redonda|mesa|alta|mesa
Tisch|mein|Tisch|dieser|Tisch|runder|Tisch|hoher|Tisch
masa|benim|masa|bu|masa|yuvarlak|masa|yüksek|masa
bord|mit|bord|dette|bord|rundt|bord|højt|bord
стол|私の|стол|この|стол|丸い|стол|高い|стол
|||||rotondo|tavolo|alto|tavolo
桌子||||||||
طاولة|||||مستدير|||
table||table||table|round|table|tall|
|||||||высокий|
|||||||hoog|
table|ma|table|cette|table|ronde|table|haute|table
mesa|minha|mesa|esta|mesa|redonda|mesa|alta|mesa
테이블|나의||이||둥근||높은|
الطاولة - طاولتي - هذه الطاولة - طاولة دائرية - طاولة طويلة
Τραπέζι - το τραπέζι μου - αυτό το τραπέζι - στρογγυλό τραπέζι - ψηλό τραπέζι
Pöytä - minun pöytäni - tämä pöytä - pyöreä pöytä - korkea pöytä
Tavolo - il mio tavolo - questo tavolo - tavolo rotondo - tavolo alto
Tafel – mijn tafel – deze tafel – ronde tafel – hoge tafel
Stół - mój stół - ten stół - okrągły stół - wysoki stół
Bord - mitt bord - detta bord - runt bord - högt bord
桌子 - 我的桌子 - 这张桌子 - 圆桌 - 高桌
桌子 – 我的桌子 – 這張桌子 – 圓桌 – 高桌
테이블 – 내 테이블 – 이 테이블 – 둥근 테이블 – 높은 테이블
Masa - benim masam - bu masa - yuvarlak masa - yüksek masa
Bord – mit bord – dette bord – rundt bord – højt bord
テーブル - 私のテーブル - このテーブル - 丸いテーブル - 高いテーブル
Mesa – minha mesa – esta mesa – mesa redonda – mesa alta
La mesa - mi mesa - esta mesa - mesa redonda - mesa alta
Der Tisch – mein Tisch – dieser Tisch – runder Tisch – hoher Tisch
La table – ma table – cette table – table ronde – table haute
Table - my table - this table - round table - tall table
Слово "стол" относится ко II-ому (второму) спряжению и является проверочным словом для всех слов этого спряжения (по крайней мере именно так учат в школе русскоговорящих детей).
palabra|mesa|pertenece|a|||segundo|conjugación|y|es|de verificación|palabra|para|todas|palabras|de esta|conjugación|por|última|medida|precisamente|así|enseñan|en|escuela|de habla rusa|niños
Wort|Tisch|gehört|zu||II|(zweiten)|Konjugation|und|ist|Prüf-|Wort|für|aller|Wörter|dieser|Konjugation|nach|spätestens|Maß|genau|so|lehren|in|Schule|russischsprechenden|Kindern
ordet|bord|tilhører|til|||andet|bøjningsmønster|og|er|kontrol|ord|for|alle|ord|dette|bøjningsmønster|ifølge|i hvert fald|mindste|netop|sådan|lærer|i|skole|russisktalende|børn
kelime|masa|ait|-e||||çekim|ve|olmak|kontrol|kelime|-e|tüm|kelimeler|bu|çekim|-e|en|en azından|tam olarak|böyle|öğretirler|-de|okulda|Rusça konuşan|çocuklar)
言葉|стол|属する|に||II|二つ目の|活用|そして|である|確認用の|言葉|のための|すべての|言葉|この|活用|によると|最後の|意味で|正確に|そう|教える|で|学校|ロシア語を話す|子供たち
parola||appartiene||II|al secondo|secondo|coniugazione||è|di verifica|parola||tutte|||coniugazione||almeno|almeno|proprio||insegnano||scuola|russofoni|bambini
词||属于||第二|第二|第二|变位||是|检验|词||所有||这个|动词变位||||就是||教|||说俄语的|
||يعود|||||||||كلمة|||||صرف||على الأقل|على الأقل|||يُعلّم|||الناطقين بالروسية|
word|table|refers|to|II(1)|second|second|conjugation|and|is|test|word|for|all|words|this|conjugation|according to|at least|measure|exactly|so|teach|in|school|Russian-speaking|children)
||||II||второму||||||||||||||именно|||||русскоговорящих|
Het woord||behoort tot||||||||controleer|het woord|||||vervoegingen||||||onderwijzen ze|||Russischsprekende|
le mot|table|appartient|à|||deuxième|conjugaison|et|est|vérificateur|mot|pour|tous|mots|de cette|conjugaison|selon|au moins||précisément|ainsi|enseignent|à|école|russophones|enfants
palavra|mesa|pertence|ao|II|II|segundo|conjugação|e|é|verificador|palavra|para|todas|palavras|dessa|conjugação|pelo|menos|medida|exatamente|assim|ensinam|em|escola|falantes de russo|crianças
단어|테이블|속한다|에|||(두 번째)|활용|그리고|이다|검증하는|단어|에 대한|모든|단어|이|활용|(에 대한|극단적인|정도|정확히|그렇게|가르친다|에|학교|러시아어를 하는|아이들
الكلمة "طاولة" تنتمي إلى الصيغة الثانية وتُستخدم ككلمة فحص لجميع الكلمات في هذه الصيغة (على الأقل هكذا يتعلمون الأطفال الناطقين بالروسية في المدرسة).
Η λέξη "τραπέζι" ανήκει στη 2η (δεύτερη) κλίση και αποτελεί λέξη ελέγχου για όλες τις λέξεις αυτής της κλίσης (τουλάχιστον έτσι διδάσκουν τα ρωσόφωνα παιδιά στο σχολείο).
La parola "tavolo" appartiene alla 2ª (seconda) coniugazione ed è una parola di controllo per tutte le parole di questa coniugazione (almeno così insegnano i bambini di lingua russa a scuola).
Het woord "tafel" hoort bij de IIe (tweede) verbuiging en is een controlegewoord voor alle woorden van deze verbuiging (tenminste zo leren ze het op school aan Russisch sprekende kinderen).
"테이블"이라는 단어는 II군(두 번째) 활용에 속하며, 이 활용에 속하는 모든 단어의 검증 단어입니다 (적어도 러시아어를 사용하는 아이들에게는 그렇게 가르칩니다).
"Masa" kelimesi II. (ikinci) çekime aittir ve bu çekimdeki tüm kelimeler için kontrol kelimesidir (en azından Rusça konuşan çocuklara okulda böyle öğretiliyor).
Ordet "bord" tilhører II (anden) bøjning og er et kontrolord for alle ord i denne bøjning (i det mindste er det sådan, de lærer i skolen til russisktalende børn).
「テーブル」という言葉は第二変化に属し、この変化に属するすべての単語の確認用語です(少なくともロシア語を話す子供たちの学校ではそう教えられています)。
A palavra "mesa" pertence à segunda conjugação e é uma palavra de verificação para todas as palavras dessa conjugação (pelo menos é assim que ensinam na escola para crianças que falam russo).
La palabra "mesa" pertenece a la segunda conjugación y es una palabra de verificación para todas las palabras de esta conjugación (al menos así se enseña en la escuela a los niños de habla rusa).
Das Wort "Tisch" gehört zur II. (zweiten) Konjugation und ist ein Prüfwort für alle Wörter dieser Konjugation (zumindest wird das so in der Schule russischsprachiger Kinder gelehrt).
Le mot "table" appartient à la deuxième conjugaison et est un mot de vérification pour tous les mots de cette conjugaison (du moins c'est ce qu'on enseigne à l'école aux enfants russophones).
The word "table" belongs to the II (second) conjugation and is a check word for all words of this conjugation (at least that's how they teach Russian-speaking children in school).
Именительный падеж (кто? что?
nominativo|caso|quién|qué
Nominativ|Fall|wer|was
nominativ|kasus|hvem|hvad
nominatif|durum|kim|ne
主格|格|誰|何
nominativo|caso||
主格|格||
الرفع|||
nominative|case|who|what)
nominatief|nominatief geval||
nominatif|cas|qui|quoi
nominativo|caso|quem|o que
주격|격|누구|무엇
الحالة النominative (من؟
Il caso nominativo (chi? cosa?
Nominatieve geval (wie? wat?
주격 (누가? 무엇이?
Nominatif durum (kim? ne?
Nominativ kasus (hvem? hvad?
主格(誰?何?
Nominativo (quem? o que?
Caso nominativo (¿quién? ¿qué?
Nominativ (wer? was?
Nominatif (qui ? quoi ?
Nominative case (who? what?
): стол – В углу комнаты стоит стол .
mesa|en|esquina|habitación|está|
Tisch|In|Ecke|Zimmer|steht|Tisch
masa|-de|köşede|odanın|duruyor|masa
bord|i|hjørnet|rum|står|bord
стол|に|角|部屋|ある|テーブル
||nell'angolo|camera||tavolo
table|in|corner|room|stands|table
table|dans|coin|pièce|se trouve|table
mesa|em|canto|quarto|está|mesa
테이블|에|구석|방|있다|
): الطاولة - توجد طاولة في زاوية الغرفة.
): tavolo - C'è un tavolo nell'angolo della stanza.
): tafel - Er staat een tafel in de hoek van de kamer .
): 테이블 – 방 구석에 테이블이 있습니다.
): masa - Odanın köşesinde bir masa duruyor.
): bord – I hjørnet af rummet står et bord.
):テーブル - 部屋の隅にテーブルがあります。
): mesa – No canto da sala está uma mesa.
): mesa - En la esquina de la habitación hay una mesa.
): Tisch – In der Ecke des Raumes steht ein Tisch.
): table – Dans le coin de la pièce se trouve une table.
): table - There is a table in the corner of the room.
Родительный падеж (кого?
genitivo|caso|de quién
Genitiv|Fall|wen
genitiv|kasus|hvem
-in|durum|kimi
所有格|格|誰を
genitivo|caso|
属格|格|
Родительный||
genitive|case|whom
genitief||
génitif|cas|de qui
do genitivo|caso|de quem
생격|격|누구를
الحالة الجينية (من؟
소유격 (누구의?
Genitif hali (kimi?
Genitiv (hvis hvem?)
属格(誰の?
Caso genitivo (de quem?
Caso genitivo (¿de quién?
Genitiv (wen?
Le cas génitif (qui ?
Genitive case (who?
чего?
of what
de quoi
ماذا؟
무엇?
neyi?
hvis hvad?)
何の?
de quê?
¿de qué?
was?
de quoi ?
what?
): стола – У стола стоит стул.
Tisch||||
of the table|at|the table|stands|chair
de la table|à|la table|est|chaise
): 테이블 - 테이블 옆에 의자가 있습니다.
): masa – Masanın yanında bir sandalye var.
): bordet – Der står en stol ved bordet.
):テーブル – テーブルのところに椅子があります。
): da mesa – Há uma cadeira ao lado da mesa.
): de la mesa - Hay una silla junto a la mesa.
): des Tisches – Am Tisch steht ein Stuhl.
): de la table – Il y a une chaise à la table.
): of the table - There is a chair by the table.
Дательный падеж (кому?
||wem
dative|case|to whom)
datif|cas|à qui
여격 (누구에게?)
Dativ hali (kime?
Dativ (til hvem?)
与格(誰に?
Caso dativo (a quem?
Caso dativo (¿a quién?
Dativ (wem?
Le cas datif (à qui ?
Dative case (to whom?
чему?
what
무엇에?
neye?
hvad?
何に?
o que?
¿qué?
was?
quoi ?
what?
): столу – Я подошла к столу .
||approached||
): 테이블 - 나는 테이블에 다가갔다.
): masaya - Masaya yaklaştım.
): bordet – Jeg gik hen til bordet.
): テーブル – 私はテーブルに近づきました。
): à mesa – Eu me aproximei da mesa.
): a la mesa - Me acerqué a la mesa.
): dem Tisch – Ich bin zum Tisch gegangen.
): à la table – Je me suis approchée de la table.
): to the table - I approached the table.
Винительный падеж (кого?
acusativo|caso|a quién
Akkusativ|Fall|wen
対格||
accusative|case|whom
acusativo|caso|quem
accusatif|cas|qui
대격 (누구?
Belirtme durumu (kimi?
Akkusativ (hvem?
対格(誰を?
Acusativo (quem?
Caso acusativo (¿a quién?
Akkusativ (wen?
Accusatif (qui ?
Accusative case (whom?
что?
무엇?
neyi?
hvad?
何を?
o que?
¿qué?)
was?
quoi ?
what?
): стол – Мы вчера купили стол .
mesa|nosotros|ayer|compramos|mesa
der Tisch|wir|gestern|haben gekauft|den Tisch
masa||||
bord|vi|i går|købte|bord
стол|私たちは|昨日|買った|テーブル
|noi|ieri|abbiamo comprato|tavolo
table|||bought|
|||we bought|
table|nous|hier|avons acheté|table
mesa|nós|ontem|compramos|mesa
테이블|우리는|어제|샀다|
): 테이블 – 우리는 어제 테이블을 샀다.
): masa – Dün masa aldık.
): bord – Vi købte et bord i går.
): テーブル - 昨日テーブルを買いました。
): mesa – Nós compramos uma mesa ontem.
): mesa – Ayer compramos una mesa.
): Tisch – Wir haben gestern einen Tisch gekauft.
): table – Nous avons acheté une table hier.
): table - We bought a table yesterday.
Творительный падеж (кем?
instrumental|caso|con quién
Instrumental|Fall|mit wem
instrumentalis|kasus|med hvem
-le|durum|kimle
造格|格|誰で
strumentale|caso|
工具格||
instrumental|case|who
instrumentalis||
instrumental|cas|avec qui
instrumental|caso|com quem
творительный|падеж|кем
Tatief geval (door wie?
조격 (누구로?
Yaratıcı durum (kim?
Instrumental kasus (med hvem?
造格 (誰で?
Caso instrumental (com quem?
Caso instrumental (¿con quién?
Der Instrumental (mit wem?
Cas instrumental (avec qui?
Instrumental case (by whom?
чем?
what
무엇으로?
ne ile?
med hvad?
何で?
com o que?
¿con qué?
mit was?
avec quoi?
by what?
): столом – Мальчик сидит за столом и учит уроки. Предложный падеж (о ком?
con la mesa|el niño|está sentado|detrás de|la mesa|y|estudia|lecciones|preposicional|caso|sobre|quién
mit dem Tisch|der Junge|sitzt|hinter|dem Tisch|und|lernt|die Hausaufgaben|Präpositional|Fall|über|über wen
masa ile|çocuk|oturuyor|arkasında|masa ile|ve|çalışıyor|dersler|-de|durum|hakkında|kim
med bordet|drengen|sidder|bag|bordet|og|lærer|lektier|præpositionalis|kasus|om|hvem
столで|男の子は|座っている|の後ろで|テーブルで|そして|勉強している|宿題|前置詞的|||誰について
|ragazzo|siede||tavolo||fa|lezioni|prepositivo|caso||di chi
||||||学习||前置格|||关于谁
the table||sits||table|and|is studying||prepositional|case|about|whom)
||||||huiswerk|||||over wie
avec la table|le garçon|est assis|derrière|la table|et|il étudie|les leçons|prépositionnel|cas|à propos de|de qui
com a mesa|menino|está sentado|atrás de|mesa|e|estuda|lições|prepositivo|caso|sobre|quem
테이블|소년|앉아있다|뒤에|||공부한다|숙제|전치사|||
): 테이블 – 소년은 테이블에 앉아 숙제를 하고 있습니다. 전치격 (누구에 대해?)
): masa ile – Çocuk masanın arkasında oturuyor ve ödev yapıyor. Önerme durumu (kim hakkında?
): med bordet – Drengen sidder ved bordet og laver lektier. Præpositions kasus (om hvem?
): テーブルで - 男の子はテーブルの前に座って宿題をしています。 前置詞格 (誰について?
): com a mesa – O menino está sentado à mesa e estudando.
): con la mesa – El niño está sentado a la mesa y estudia.
): mit dem Tisch – Der Junge sitzt am Tisch und lernt seine Hausaufgaben. Der Präpositional (über wen?
): avec la table – Le garçon est assis à la table et fait ses devoirs. Cas prépositionnel (à propos de qui?
): with a table - The boy is sitting at the table and doing his homework. Prepositional case (about whom?
о чём?
sobre|qué
über|was
om|hvad
について|何について
about|
sobre|o que
de|quoi
무엇에 대해?
ne hakkında?
hvad?
何について?
sobre o que?
¿de qué?
wovon?
de quoi ?
What about?
): о столе – На столе лежит книга.
sobre|la mesa|En|la mesa|está|libro
über|Tisch|Auf|Tisch|liegt|Buch
om|bordet|På|bordet|ligger|bog
について|テーブルについて|上に|テーブルに|置いてある|本
about|table|on|table|lies|book
|mesa|Em|mesa|está|livro
de|table|sur|table|est posé|livre
): 테이블에 대해 – 테이블 위에 책이 있습니다.
): masa hakkında - Masanın üzerinde bir kitap var.
): om bordet - Der ligger en bog på bordet.
): テーブルについて - テーブルの上に本があります。
): sobre a mesa – Em cima da mesa está um livro.
): sobre la mesa - En la mesa hay un libro.
): über den Tisch – Auf dem Tisch liegt ein Buch.
): sur la table - Il y a un livre sur la table.
): about the table - There is a book on the table.
И. п. (кто? что?
y|caso|quién|qué
Nominativ|Plural|wer|was
и|падеж|hvem|hvad
И|падеж|誰|何
and|nominative case|who|what
и|caso|quem|o que
et|cas|qui|quoi
주격 (누구? 무엇?)
İ. p. (kim? ne?
N. f. (hvem? hvad?
主格 (誰?何?
N. p. (quem? o que?)
N. p. (¿quién? ¿qué?)
N. (wer? was?)
N. (qui ? quoi ?
Nominative case (who? what?)
): мой стол – Мне очень нравится мой стол .
mi|mesa|me|muy|gusta|mi|mesa
mein|Tisch|mir|sehr|gefällt|mein|Tisch
mit|bord|for mig|meget|kan lide|mit|bord
私の|テーブル|||||
my|table|to me|very|like|my|table
minha|mesa|||||
ma|table|à moi|très|plaît|ma|table
): 내 테이블 – 나는 내 테이블이 매우 마음에 듭니다.
): benim masam - Masamı çok seviyorum.
): mit bord - Jeg kan virkelig godt lide mit bord.
): 私のテーブル - 私は私のテーブルがとても好きです。
): minha mesa – Eu gosto muito da minha mesa.
): mi mesa - Me gusta mucho mi mesa.
): mein Tisch – Ich mag meinen Tisch sehr.
): ma table - J'aime beaucoup ma table.
): my table - I really like my table.
Р. п.
R(1)|
R. p.
R. p.
R. p.
R. p.
R. p.
R. p.
R. p.
R. p.
Genitive case.
(кого?
(누구?
(kimi?
(hvem?
(誰の?
(de quem?
(¿quién?
(wen?
(qui ?
(of whom?
чего?
무엇?
neyi?
hvad?
何の?
de quê?
¿qué?
was?
quoi ?
of what?
): моего стола / своего стола – У моего стола ножки разной высоты.
|||||||||Höhe
my|table||||||legs|different|heights
||||à|||pieds|de différentes|hauteurs
): del mio tavolo / del tuo tavolo – Al mio tavolo le gambe hanno altezze diverse.
): 내 책상 / 내 책상 – 내 책상은 다리 높이가 다릅니다.
): benim masam / kendi masam – Masamın ayakları farklı yüksekliklerde.
): mit bord / sit bord – Mit bord har ben i forskellige højder.
):私の机 / 自分の机 – 私の机は高さが異なる脚を持っています。
): da minha mesa / da sua mesa – A minha mesa tem pernas de alturas diferentes.
): de mi mesa / de su mesa – Bajo mi mesa hay patas de diferentes alturas.
): meines Tisches / seines Tisches – Unter meinem Tisch sind die Beine unterschiedlich hoch.
): de ma table / de ma propre table – Sous ma table, les pieds sont de hauteurs différentes.
): my table / your table – My table has legs of different heights.
У меня нет своего стола .
yo|me|no tengo|mi|mesa
ich|mich|nicht haben|eigenen|Tisch
benim|beni|yok|kendi|masam
jeg|mig|ikke har|egen|bord
私には|私を|ない|自分の|机
at|me|do not have|my own|table
à moi|me|n'ai pas|mon|bureau
eu|me|não tenho|minha|mesa
나에게|나|없다|자신의|책상
Non ho un mio tavolo.
내 책상이 없습니다.
Kendi masam yok.
Jeg har ikke mit eget bord.
自分の机はありません。
Eu não tenho minha própria mesa.
No tengo mi propia mesa.
Ich habe keinen eigenen Tisch.
Je n'ai pas de bureau.
I don't have my own desk.
Д. п.
de|posesivo
der|Plural
Dative|case
de|posse
datif|
D. p.
D. p.
D. p.
D. p.
D. p.
D. p.
D. p.
D. p.
D. p.
D. p.
(кому?
a quien
wem
to whom
a quem
à qui
(누구에게?
(kime?
(til hvem?
(誰に?
(a quem?
(¿a quién?
(wem?
(à qui ?
(to whom?
чему?
to what
à quoi
무엇에?
neyi?
til hvad?
何に?
a quê?
¿a qué?}]}
was?
à quoi ?
to what?
): моему столу / своему столу – Поставьте этот стул, пожалуйста, к моему столу .
a mi|mesa|a mi|mesa|pongan|esta|silla|por favor|a|mi|mesa
meinem|Tisch|meinem|Tisch|Stellen Sie|diesen|Stuhl|bitte|zu|meinem|Tisch
benim|masama|kendi|masama|||||||
til mit|bord|til mit|bord|sæt|denne|stol|venligst|til|mit|bord
私の|テーブルに|自分の|テーブルに|置いてください|この|椅子を|お願いします|に|私の|テーブルに
||||mettere||||||
||||把|||请|||
to my|table|||put||||||
||||plaats||||||
à ma|table|à ma|table|mettez|cette|chaise|s'il vous plaît|à|ma|table
a minha|mesa|a minha|mesa|coloquem|esta|cadeira|por favor|para|a minha|mesa
내|책상에|자신의|책상에|놓아주세요|이|의자|제발|에|내|책상에
): 내 책상에 / 내 책상에 – 이 의자를 제 책상 옆에 놓아주세요.
): aan mijn bureau / mijn bureau - Zet deze stoel, alstublieft, aan mijn bureau .
): masam / kendi masama – Lütfen bu sandalyeyi masama koyun.
): mit bord / sit bord – Sæt venligst denne stol ved mit bord.
): 私の机 / 自分の机 – この椅子を私の机のところに置いてください。
): minha mesa / sua mesa – Por favor, coloque esta cadeira na minha mesa.
): a mi mesa / a su mesa – Por favor, coloque esta silla junto a mi mesa.
): meinem Tisch / meinem Tisch – Stellen Sie bitte diesen Stuhl an meinen Tisch.
): ma table / ma propre table – Veuillez mettre cette chaise à ma table, s'il vous plaît.
): to my table / to my table – Please put this chair by my table.
Я подошла к своему столу .
yo|me acerqué|a|mi|mesa
ich|bin ich gegangen|zu|meinem|Tisch
ben|yaklaştım|-e|kendi|masama
jeg|gik hen til|til|mit|bord
私は|近づいた|に|自分の|テーブルに
我||||
I|approached|to|my|table
je|je me suis approchée|à|ma|table
eu|me aproximei|para|a minha|mesa
나는|다가갔다|에|내|책상
나는 내 책상에 다가갔다.
Kendi masama yaklaştım.
Jeg gik hen til mit bord.
私は自分の机に近づきました。
Eu fui até a minha mesa.
Me acerqué a mi mesa.
Ich bin zu meinem Tisch gegangen.
Je me suis approchée de ma table.
I approached my table.
В. п.
a|la
Akkusativ|падеж
-e|-i
til|akkusativ
対格|格
accusative|case
à|accusatif
a|a
Винительный|падеж
V. p.
A. p.
Akk.
対格。
A. p.
Acusativo.
Akk.
Accusatif.
Accusative case.
(кого?
a quién
wen
kimi
hvem
誰を
whom
qui
quem
누구를
(누구?
(kimi?
(hvem?
(誰を?)
(quem?
(¿a quién?)
(wen?
(qui ?
(whom?)
что?
무엇?
ne?
hvad?
何?
o que?
¿qué?
Was?
quoi ?
What?
): мой стол / свой стол – Сегодня из магазина доставили мой стол .
mi|mesa|su|mesa|hoy|de|tienda|entregaron|mi|mesa
mein|Tisch||||||haben geliefert||
mit|bord|mit|bord|i dag|fra|butik|leverede|mit|bord
私の|テーブル|自分の|テーブル|今日|から|店|配達した|私の|テーブル
my|table|my own|table||||delivered||
meu|mesa|minha||hoje|da|loja|entregaram||
ma|table|ma|table|aujourd'hui|de|magasin|ont livré|ma|table
): 내 테이블 / 내 테이블 – 오늘 가게에서 내 테이블이 배달되었어요.
): masam / kendi masam - Bugün dükkandan masamı getirdiler.
): mit bord / sit bord – I dag blev mit bord leveret fra butikken.
): 私のテーブル / 自分のテーブル – 今日は店から私のテーブルが届けられました。
): minha mesa / sua mesa – Hoje entregaram minha mesa da loja.
): mi mesa / su mesa – Hoy me entregaron mi mesa de la tienda.
): mein Tisch / eigener Tisch – Heute wurde mein Tisch aus dem Geschäft geliefert.
): ma table / ma propre table – Aujourd'hui, ma table a été livrée du magasin.
): my table / own table - Today my table was delivered from the store.
Я сегодня целый вечер собирала свой стол .
ich|heute|ganzen|Abend|ich habe zusammengebaut|meinen|Tisch
yo|hoy|toda|noche|estuve armando|su|mesa
I|today|whole|evening|was assembling|my own|table
je|aujourd'hui|toute|soirée|ai monté|ma|table
나는 오늘 저녁 내 테이블을 계속 조립했어요.
Bugün akşam boyunca masamı topladım.
Jeg har brugt hele aftenen på at samle mit bord.
私は今晩ずっと自分のテーブルを組み立てていました。
Hoje à noite eu passei a noite toda montando minha mesa.
Hoy pasé toda la tarde armando mi mesa.
Ich habe heute den ganzen Abend meinen Tisch zusammengebaut.
J'ai passé toute la soirée à assembler ma table.
I spent the whole evening assembling my table today.
Т. п.
T(1)|
T. p.
Yani.
D.v.s.
T. p.
T. p.
T. p.
T. p.
T. p.
T. p.
(кем?
(누구?
(kim?
(hvem?
(誰によって?
(quem?
(¿quién?
(von wem?
(qui ?
(by whom?
чем?
무엇?
neyle?
hvad?
何によって?
o que?
¿qué?
womit?
quoi ?
by what?
): моим столом / своим столом – Мой брат читает книгу за моим столом .
mi|mesa|su|mesa|mi|hermano|lee|libro|detrás de|mi|mesa
meinem|Tisch|meinem|Tisch|mein|Bruder|liest|Buch|hinter|meinem|Tisch
mit|bord|sit|bord|min|bror|læser|bog|ved|mit|bord
私の|テーブルで|自分の|テーブルで|私の|兄|読んでいる|本を|の後ろで|私の|テーブルで
my|desk|||||||||
minha|mesa|sua|mesa|meu|irmão|lê|livro|atrás de|minha|mesa
ma|table|ma|table|mon|frère|lit|livre|à|ma|table
): 내 책상에서 / 내 책상에서 – 내 형은 내 책상에서 책을 읽고 있다.
): benim masam / kendi masam – Kardeşim benim masamın yanında kitap okuyor.
): mit bord / sit bord – Min bror læser en bog ved mit bord.
): 私の机で / 自分の机で – 私の兄は私の机の前で本を読んでいます。
): minha mesa / sua mesa – Meu irmão lê um livro na minha mesa.
): mi mesa / su mesa – Mi hermano lee un libro en mi mesa.
): meinem Tisch / seinem Tisch – Mein Bruder liest ein Buch an meinem Tisch.
): ma table / ma propre table – Mon frère lit un livre à ma table.
): my table / my own table – My brother is reading a book at my table.
Я люблю сидеть за своим столом .
yo|amo|sentarme|detrás de|su|mesa
ich|liebe|sitzen|hinter|meinem|Tisch
jeg|elsker|at sidde|ved|sit|bord
私は|好きだ|座ること|の後ろで|自分の|テーブルで
I|love|to sit|at|my|desk
eu|gosto|de sentar|atrás de|minha|mesa
je|aime|être assis|à|ma|table
나는 내 책상에 앉는 것을 좋아한다.
Kendi masamda oturmayı seviyorum.
Jeg elsker at sidde ved mit bord.
私は自分の机の前に座るのが好きです。
Eu gosto de sentar na minha mesa.
Me gusta sentarme en mi mesa.
Ich sitze gerne an meinem Tisch.
J'aime m'asseoir à ma table.
I love to sit at my own table.
П. п.
P. p.
P. p.
P. p.
P. p.
P. p.
P. p.
P. p.
P. p.
P. p.
(о ком?
(누구에 대해?
(kim hakkında?
(om hvem?
(誰について?
(de quem?
(¿de quién?
(über wen?
(de qui ?
(about whom?
о чём?
무엇에 대해?
ne hakkında?
om hvad?
何について?
de quê?
¿de qué?
über was?
de quoi ?
about what?
): о моём столе / о своём столе – Я никогда не знаю, что находится на моём столе .
sobre|mi|mesa||su|mesa|yo|nunca|no|sé|qué|está|en|mi|mesa
|meinem|Tisch|||||||||ist|||
om|mit|bord|om|sit|bord|jeg|aldrig|ikke|ved|hvad|er|på|mit|bord
|benim|masam||||||||||||
|私の||||||||知っている||ある|||机
|||||||||||si trova|||
关于|||关于|||||||||||
|my|table||||||||||||
||table||||||||||||
sobre|minha|mesa|sobre|sua|mesa|eu|nunca|não|sei|que|está|em|minha|mesa
about|my|desk|about|my|desk|I|never|not|know|what|is located|on|my|desk
): 내 책상에 대해 / 자신의 책상에 대해 – 나는 내 책상 위에 무엇이 있는지 결코 알지 못한다.
): benim masam hakkında / kendi masası hakkında – Ben asla masamda ne olduğunu bilmiyorum.
): om mit bord / om sit bord – Jeg ved aldrig, hvad der er på mit bord.
):私の机について / 自分の机について – 私は自分の机の上に何があるのか、決してわかりません。
): sobre a minha mesa / sobre a sua mesa – Eu nunca sei o que está na minha mesa.
): sobre mi mesa / sobre su mesa – Nunca sé qué hay en mi mesa.
): über meinen Tisch / über seinen Tisch – Ich weiß nie, was auf meinem Tisch liegt.
): sur ma table / sur sa table – Je ne sais jamais ce qui se trouve sur ma table.
): about my table / about your table – I never know what is on my table.
Я никогда ничего на могу найти на своём столе .
yo|nunca|nada|en|puedo|encontrar|en|mi|mesa
ich|nie|nichts|auf|kann|finden|auf|meinem|Tisch
ben|asla|hiçbir şey|üzerinde|yapabilirim|bulmak|üzerinde|kendi|masam
jeg|aldrig|ingenting|på||||mit|bord
я|決して|何も|上に|私はできる|見つける|上に|自分の|机の
|||||trovare||proprio|
我||||||||
I|never|anything|on|can|find|on|my|desk
je|jamais|rien|sur|peux|trouver|sur|mon|bureau
eu|nunca|nada|em|posso|encontrar|em|minha|mesa
나는|결코|아무것도|~에|할 수 있다|찾다|~에|자신의|책상
Non riesco mai a trovare nulla sulla mia scrivania.
나는 내 책상 위에서 아무것도 찾을 수 없다.
Masamda asla hiçbir şey bulamıyorum.
Jeg kan aldrig finde noget på mit bord.
私は自分の机の上で何も見つけることができません。
Eu nunca consigo encontrar nada na minha mesa.
Nunca puedo encontrar nada en mi escritorio.
Ich kann nie etwas auf meinem Tisch finden.
Je ne peux jamais rien trouver sur mon bureau.
I can never find anything on my desk.
И. п. (кто? что?
и|падеж|quién|qué
und||wer|was
ve|durum|kim|ne
И|п|hvem|hvad
и|падеж|誰|何
and|nominative case|who|what
||누구|무엇
и|падеж|кто|что
et|cas|qui|quoi
Nominativo (chi? che?)
주격 (누구? 무엇?)
Nominatif (kim? ne?)
N. f. (hvem? hvad?)
主格(誰?何?
N. p. (quem? o que?)
N. (¿quién? ¿qué?)
Nominativ (wer? was?)
N. (qui ? quoi ?
Nominative case (who? what?)
): этот стол – Этот стол удобен.
||||convenient
Questo tavolo – Questo tavolo è comodo.
): 이 테이블 – 이 테이블은 편리하다.
): bu masa - Bu masa kullanışlı.
): dette bord – Dette bord er praktisk.
):この机 - この机は便利です。
): esta mesa – Esta mesa é confortável.
): esta mesa – Esta mesa es cómoda.
): dieser Tisch – Dieser Tisch ist bequem.
): ce bureau – Ce bureau est pratique.
): this desk – This desk is convenient.
Р. п.
génitif|cas
소유격.
Genitif.
G. f.
属格。
G. p.
G. (de)
Genitiv.
G.
Genitive case.
(кого?
(누구의?
(kimi?
(hvem?
(誰を?
(quem?
(¿a quién?
(wen?
(qui ?
(whom?
чего?
무엇의?
neyi?
hvad?
何を?
o que?
¿de qué?
was?
quoi ?
what?
): этого стола – У этого стола красивый цвет.
): di questo tavolo - Questo tavolo ha un bel colore.
): 이 테이블은 – 이 테이블은 아름다운 색깔을 가지고 있습니다.
): bu masa - Bu masanın güzel bir rengi var.
): dette bord – Dette bord har en smuk farve.
): このテーブル – このテーブルは美しい色をしています。
): desta mesa – Esta mesa tem uma cor bonita.
): esta mesa - Esta mesa tiene un color bonito.
): dieses Tisches – Dieser Tisch hat eine schöne Farbe.
): cette table - Cette table a une belle couleur.
): this table - This table has a beautiful color.
Д. п.
D. p.
D. p.
D. p.
D. f.
D. p.
D. p.
D. p.
D. p.
G. p.
Genitive case.
(кому?
(a chi?
(누구에게?
(kime?
(til hvem?
(誰に?
(a quem?
(¿a quién?
(wem?
(à qui ?
(to whom?
чему?
무엇에?
neyi?
til hvad?
何に?
a quê?
¿a qué?
was?
à quoi ?
to what?
): этому столу – К этому столу , мне кажется, хорошо подойдёт эта скатерть.
||||||||||tablecloth
): a questo tavolo – A questo tavolo, mi sembra, si adatterà bene questa tovaglia.
): 이 테이블에 – 이 테이블에는 이 식탁보가 잘 어울릴 것 같습니다.
): bu masaya - Bu masaya, bence bu örtü çok iyi uyum sağlar.
): til dette bord – Jeg synes, dette bord passer godt til denne dug.
): このテーブルに – このテーブルには、このテーブルに合うテーブルクロスが良いと思います。
): a esta mesa – A esta mesa, parece-me que esta toalha combina bem.
): a esta mesa - A esta mesa, me parece que le queda bien este mantel.
): diesem Tisch – Zu diesem Tisch, denke ich, passt diese Tischdecke gut.
): à cette table – Je pense que cette nappe ira bien à cette table.
): to this table – I think this tablecloth will go well with this table.
В. п.
Acc.
V. p.
A. p.
Akk.
対格
Acusativo.
Acusativo.
Akk.
Accusatif.
Accusative case.
(кого?
(chi?
(누구?
(kimi?
(hvem?
(誰を?
(quem?
(¿a quién?
(wen?
(qui ?
(whom?
что?
무엇?
ne?
hvad?
何を?
o que?
¿qué?
was?
quoi ?
what?
): этот стол – Поставь цветы на этот стол .
esta|mesa|pon|flores|en||
dieser|Tisch|stell|Blumen|auf|diesen|Tisch
bu|masa|koy|çiçekleri|üzerine|bu|masa
dette|bord|sæt|blomster|på|dette|bord
この|テーブル|置いてください|花|上に||
||metti|fiori|||tavolo
||放|花|||
this|table|put|flowers|on|this|table
cette|table|mets|fleurs|sur|cette|table
esta|mesa|coloque|flores|em||
이|테이블|놓아라|꽃|위에|이|테이블
Questo tavolo - Metti i fiori su questo tavolo.
): 이 테이블 – 이 테이블에 꽃을 놓아라.
): bu masa – Bu masaya çiçekleri koy.
): dette bord – Sæt blomster på dette bord.
): このテーブル - このテーブルに花を置いてください。
): esta mesa – Coloque flores nesta mesa.
): esta mesa – Pon flores en esta mesa.
): dieser Tisch – Stell die Blumen auf diesen Tisch.
): cette table – Mets des fleurs sur cette table.
): this table – Put the flowers on this table.
Т. п.
T|p
T. p.
T. p.
T. p.
T. p.
T. p.
T. p.
T. p.
T. p.
T. p.
T. p.
(кем?
(da chi?
(누구와?)
(kim?
(hvem?
(誰によって?
(quem?
(¿quién?
(von wem?
(qui ?
(by whom?
чем?
무엇으로?
neyle?
hvad?
何によって?
o que?
¿qué?
womit?
quoi ?
by what?
): этим столом – За этим столом удобно сидеть.
esta|mesa|detrás de|esta|mesa|cómodo|sentarse
diesem|Tisch|hinter|diesem|Tisch|bequem|sitzen
dette|bord||||behageligt|at sidde
この|テーブル|の後ろに|この|テーブル|快適に|座る
esta|mesa|atrás de|esta|mesa|confortável|sentar
cette|table|derrière|cette|table|confortable|s'asseoir
): 이 테이블 – 이 테이블에 앉는 것이 편하다.
): bu masa ile – Bu masada oturmak rahat.
): dette bord – Det er behageligt at sidde ved dette bord.
): このテーブルで – このテーブルは座りやすいです。
): esta mesa – É confortável sentar-se à esta mesa.
): esta mesa - Es cómodo sentarse en esta mesa.
): diesem Tisch – An diesem Tisch sitzt es sich bequem.
): cette table - Il est confortable de s'asseoir à cette table.
): this table - It is comfortable to sit at this table.
П. п.
주격.
Y. p.
P. p.
前置詞の格。
P. p.
P. p.
N. p.
P. p.
P. p.
(о ком?
sobre|quién
über|wen
hakkında|kim
om|hvem
について|誰について
about|whom
sur|qui
sobre|quem
에 대한|누구
(누구에 대해?)
(kim hakkında?
(hvem?
(誰について?
(de quem?
(¿de quién?
(von wem?
(de qui?
(about whom?
о чём?
sobre|qué
über|was
hakkında|ne
om|hvad
について|何について
about|what
sur|quoi
sobre|o que
에|무엇에
무엇에 대해?
ne hakkında?
hvad?
何について?
sobre o que?
¿de qué?
wovon?
de quoi?
about what?
): об этом столе – Твоя тетрадь, кажется, где-то на этом столе .
sobre|esta|mesa|tu|cuaderno|parece|||sobre|esta|mesa
über|diesen|Tisch|dein|Heft|scheint|||auf||
hakkında|bu|masa|senin|defter|gibi|||üzerinde|bu|masa
om|dette|bord|din|notesbog|ser ud til|||på|dette|bord
その|この|テーブルについて|君の|ノート|ようだ|||の上に||
|||||è|||||
|||你的|笔记本||||||
|this|table||notebook||||||
sur|cette|table|ton|cahier|il semble|||sur|cette|table
sobre|esta|mesa|sua|caderno|parece|||em|esta|mesa
about|this|table|Your|notebook|seems|||on|this|table
): su questo tavolo - Il tuo quaderno, sembra, è da qualche parte su questo tavolo.
): 이 테이블에 대해 – 너의 노트가 이 테이블 어딘가에 있는 것 같아.
): bu masa hakkında - Defterin sanırım bu masanın üzerinde bir yerde.
): om dette bord – Din notesbog er åbenbart et sted på dette bord.
):このテーブルについて - 君のノートは、確かこのテーブルのどこかにある。
): sobre esta mesa - Seu caderno, parece, está em algum lugar nesta mesa.
): sobre esta mesa - Tu cuaderno, parece, está en alguna parte sobre esta mesa.
): über diesen Tisch – Dein Heft ist anscheinend irgendwo auf diesem Tisch.
): à propos de cette table – Ton cahier, il me semble, est quelque part sur cette table.
): about this table – Your notebook is somewhere on this table.
И. п. (кто? что?
y|caso|quién|qué
und|Nominativ|wer|was
ve|durum|kim|ne
og|kasus|hvem|hvad
и|主格|誰|何
|||what)
||누구|무엇
e|caso|quem|o que
et|cas|qui|quoi
N. (chi? cosa?
주격 (누구? 무엇?
Nominatif (kim? ne?)
N. p. (hvem? hvad?
主格(誰?何?
N. p. (quem? o que?
N. (¿quién? ¿qué?
Nominativ (wer? was?
N. (qui? quoi?
Nominative case (who? what?
): круглый стол – Круглый стол , что стоит у нас в гостинной, очень красив, но занимает ужасно много места.
mesa redonda|mesa|redonda|mesa|que|está|en|nosotros|en|sala de estar|muy|hermosa|pero|ocupa|terriblemente|mucho|espacio
runder|Tisch|runder|Tisch|der|steht|bei|uns|in|Wohnzimmer|sehr|schön|aber|nimmt|furchtbar|viel|Platz
yuvarlak|masa|yuvarlak|masa|ne|duruyor|-de|bize|-de|oturma odasında|çok|güzel|ama|kaplıyor|korkunç|çok|yer
rund|bord|rund|bord|som|står|ved|os|i|stuen|meget|smuk|men|optager|forfærdeligt|meget|plads
rotondo||rotondo|||||||salotto||è bello||occupa|veramente||
||||何が|置いてある|の|私たちの|の|リビング|とても|美しい|しかし|占めている|とても|多くの|スペース
|||||||||客厅||漂亮||占据|非常||
round|table|Round|table|that|stands|at|us|in|living room|very|beautiful|but|takes up|terribly|a lot|space
ronde|table|||qui|est|chez|nous|dans|salon|très|beau|mais|prend|terriblement|beaucoup|d'espace
redondo|mesa|redondo|mesa|que|está|em|nós|na|sala de estar|muito|bonita|mas|ocupa|horrivelmente|muito|espaço
둥근|테이블|||무엇|놓여져 있는|우리|우리|안에|거실|매우|아름답다|그러나|차지하다|끔찍하게|많은|공간
): tavolo rotondo - Il tavolo rotondo che abbiamo in soggiorno è molto bello, ma occupa parecchio spazio.
): 원형 테이블 – 우리 거실에 있는 원형 테이블은 매우 아름답지만, 정말 많은 공간을 차지해.
): yuvarlak masa – Oturma odasında bulunan yuvarlak masa çok güzel ama korkunç derecede fazla yer kaplıyor.
): rundt bord – Det runde bord, der står i vores stue, er meget smukt, men optager forfærdeligt meget plads.
): 円卓 - 私たちのリビングにある円卓はとても美しいですが、非常に多くのスペースを占めています。
): mesa redonda – A mesa redonda que temos na sala de estar é muito bonita, mas ocupa um espaço horrível.
): mesa redonda – La mesa redonda que tenemos en la sala de estar es muy bonita, pero ocupa un montón de espacio.
): Der runde Tisch – Der runde Tisch, der in unserem Wohnzimmer steht, ist sehr schön, nimmt aber schrecklich viel Platz ein.
): table ronde – La table ronde qui se trouve dans notre salon est très belle, mais elle prend énormément de place.
): the round table - The round table that stands in our living room is very beautiful, but it takes up an awful lot of space.
Р. п.
|preposição
genitive case|prepositional case
생격.
R. p.
R. p.
R. p.
R. p.
R. p.
R. p.
R. p.
Genitive case.
(кого?
de quién
wessen
hvem
誰の
whom
de quem
de qui
(누구를?
(kimi?
(hvem?
(誰を?
(de quem?
(¿a quién?
(wen?
(qui?
(whom?
чего?
무엇을?
neyi?
hvad?
何を?
de quê?
¿de qué?
was?
quoi?
what?
): круглого стола – Вокруг круглого стола стоит шесть стульев.
de la mesa|redonda|alrededor|de la mesa|redonda|hay|seis|sillas
runden|Tisch|um|runden|Tisch|stehen|sechs|Stühle
yuvarlak|masa|etrafında|yuvarlak|masa|duruyor|altı|sandalye
rundt|bordet|omkring|rundt|bordet|står|seks|stole
круглого|стола|周りに|丸い|テーブル|立っている|6|椅子
rotondo||intorno|rotondo||||sedie
圆形的|||||||椅子
round|table|around|round|table|stands|six|chairs
de la table|ronde|autour de|de la table|ronde|il y a|six|chaises
em torno de|mesa|ao redor de|redonda|mesa|há|seis|cadeiras
둥근|테이블|주위에|둥근|테이블|있다|여섯|의자들
): tavolo rotondo - Intorno al tavolo rotondo ci sono sei sedie.
): 원탁 – 원탁 주위에 여섯 개의 의자가 있습니다.
): yuvarlak masa – Yuvarlak masanın etrafında altı sandalye var.
): rundt om det runde bord står der seks stole.
): 丸テーブルの周りには6つの椅子があります。
): mesa redonda - Ao redor da mesa redonda estão seis cadeiras.
): alrededor de la mesa redonda hay seis sillas.
): Am runden Tisch stehen sechs Stühle.
): autour de la table ronde – Autour de la table ronde, il y a six chaises.
): around the round table - There are six chairs around the round table.
Д. п.
Dative|case
D. p.
여기서
D. p.
D. p.
D. 格
D. p.
D. p.
D. p.
G. p.
Genitive case.
(кому?
a quién
wem
kime
til hvem
誰に
to whom
à qui
a quem
누구에게
(a chi?
(누구에게?
(kime?
(til hvem?
(誰に?
(a quem?
(¿a quién?
(wem?
(à qui ?
(to whom?
чему?
무엇에?
neyi?
til hvad?
何に?
a quê?
¿a qué?}]}
was?
à quoi ?
to what?
): круглому столу – Мы подошли к круглому столу .
a la mesa|redonda|nosotros|nos acercamos|a|la|mesa
runden|Tisch|wir|sind wir gekommen|zu|runden|Tisch
yuvarlak|masa|||||
til det runde|bord|vi|nærmede os|til||
丸い|テーブルに|私たちは|近づいた|に||
rotondo|||siamo avvicinati|||
圆形||我们||||
round|table||approached|||
à la table|ronde|nous|nous sommes approchés|à|ronde|table
à mesa redonda|mesa|nós|chegamos|a|redonda|mesa
둥근|테이블|우리는|다가갔다|에||
): 원탁에 – 우리는 원탁에 다가갔다.
): yuvarlak masaya – Yuvarlak masaya yaklaştık.
): rundt bordet – Vi kom til det runde bord.
): 円卓に – 私たちは円卓に近づきました。
): à mesa redonda – Nós nos aproximamos da mesa redonda.
): a la mesa redonda – Nos acercamos a la mesa redonda.
): runden Tisch – Wir sind an den runden Tisch gekommen.
): à la table ronde – Nous sommes arrivés à la table ronde.
): to the round table - We approached the round table.
В. п.
accusative|case
대격.
B. p.
Akk.
V. p.
V. p.
V. p.
N. p.
V. p.
Nominative case.
(кого?
a quién
wen
kimi
hvem
誰を
whom
qui
quem
누구를
(누구를?
(kimi?
(hvem?
(誰を?
(quem?
(¿a quién?
(wen?
(qui ?
(who?
что?
무엇을?
ne?
hvad?
何を?
o que?
¿qué?
was?
quoi ?
what?
): круглый стол – Мы долго выбирали, и наш выбор, наконец, пал на круглый стол .
round|table|||chose||||finally|fell|||
rond|table|nous|longtemps|avons choisi|et|notre|choix|enfin|est tombé|sur|rond|table
): 원탁 – 우리는 오랫동안 선택을 고민했고, 마침내 원탁으로 결정했습니다.
): yuvarlak masa – Uzun süre düşündük ve nihayet seçimimiz yuvarlak masa oldu.
): rund bord – Vi har længe valgt, og vores valg er endelig faldet på et rundt bord.
): 円卓 – 私たちは長い間選択を悩み、ついに円卓に決めました。
): mesa redonda – Nós escolhemos por muito tempo, e finalmente nossa escolha recaiu sobre a mesa redonda.
): mesa redonda – Elegimos durante mucho tiempo, y finalmente nuestra elección recayó en la mesa redonda.
): runder Tisch – Wir haben lange gewählt, und unsere Wahl fiel schließlich auf den runden Tisch.
): table ronde – Nous avons longtemps hésité, et notre choix s'est finalement porté sur la table ronde.
): round table - We took a long time to choose, and our choice finally fell on the round table.
Т. п.
T|p
즉.
Yani.
D.v.s.
T. p.
T. p.
T. p.
d. h.
T. p.
T. p.
(кем?
(who
par qui
(누구?
(kim?
(hvem?
(誰によって?
(quem?
(¿quién?
(von wem?
(qui?
(by whom?
чем?
what
무엇?
neyle?
hvad?
何によって?
o que?
¿qué?}]}
womit?
quoi?
by what?)]}]}
): круглым столом – Все восхищаются нашим круглым столом .
mesa|redonda|todos|admiran|nuestra|redonda|mesa
runden|Tisch|alle|bewundern|unseren|runden|Tisch
yuvarlak|masa|herkes|hayran kalıyor|bizim|yuvarlak|masamız
rund|bordet|alle|beundrer|vores|runde|bord
円形の|テーブルに||感心している|私たちの||
rotondo|||si entusiasmano|||
圆形的|||都赞叹|我们的||
round|table||admire||round|
rond|table|tous|admirent|notre|rond|table
redonda|mesa|||||
둥근|테이블ом|모두|감탄합니다|우리의||
): 원탁으로 – 모두가 우리의 원탁에 감탄하고 있습니다.
): yuvarlak masa - Herkes yuvarlak masamızdan etkileniyor.
): rundt bord – Alle beundrer vores runde bord.
): 円卓 – みんなが私たちの円卓に感心しています。
): mesa redonda - Todos admiram nossa mesa redonda.
): mesa redonda - Todos admiran nuestra mesa redonda.
): runder Tisch – Alle bewundern unseren runden Tisch.
): table ronde - Tout le monde admire notre table ronde.
): round table - Everyone admires our round table.
П. п.
preposition|preposition
participe|
P. p.
P. p.
P. p.
P. p.
P. p.
P. p.
P. p.
P. p.
P. p.
(о ком?
sobre|quién
|wen
hakkında|kim
om|hvem
about|whom
de|qui
sobre|quem
에|누구
(누구에 대해?
(kim hakkında?
(om hvem?
(誰について?
(sobre quem?
(¿de quién?
(über wen?
(de qui?
(about whom?
о чём?
about|what
무엇에 대해?
ne hakkında?
om hvad?
何について?
sobre o que?
¿de qué?
über was?
de quoi?
about what?
): о круглом столе – Красивая ваза с цветами стояла на круглом столе .
sobre|redondo|mesa|hermosa|jarrón|con|flores|estaba|en||
über|runden|Tisch|schöne|Vase|mit|Blumen|stand|auf|runden|Tisch
hakkında|yuvarlak|masa|güzel|vazo|ile|çiçekler|duruyordu|üzerinde|yuvarlak|masa
om|rundt|bordet|smuk|vase|med|blomster|stod|på|rundt|bordet
の|丸い|テーブル|美しい|花瓶|と|花|置いてあった|の上に|丸い|テーブル
|rotondo|||vase||fiori|stava||rotondo|tavolo
|圆形|||花瓶||花||||
on|round|table|beautiful|vase|with|flowers|was standing|on||
sur|rondом|table|belle|vase|avec|fleurs|était|sur||
sobre|redondo|mesa|bonita|vaso|com|flores|estava|em|redondo|mesa
about|round|table|Beautiful|vase|with|flowers|was standing|on||
): 원형 테이블 – 아름다운 꽃이 담긴 꽃병이 원형 테이블 위에 놓여 있었다.
): yuvarlak masa - Güzel bir vazoda çiçekler yuvarlak masanın üstünde duruyordu.
): om det runde bord – En smuk vase med blomster stod på det runde bord.
): 丸テーブルの上に美しい花瓶が置いてありました。
): sobre a mesa redonda - Um lindo vaso com flores estava em cima da mesa redonda.
): sobre la mesa redonda - Un hermoso jarrón con flores estaba sobre la mesa redonda.
): Am runden Tisch – Eine schöne Vase mit Blumen stand auf dem runden Tisch.
): sur la table ronde - Un beau vase avec des fleurs était posé sur la table ronde.
): on the round table - A beautiful vase with flowers was on the round table.
Мы купили рыбу и для того, чтобы котёнок не утащил её, положили размораживаться её на высокий стол (В.п.).
nosotros|compramos|pescado|y|para|que|para que|gatito|no|se llevara|lo|pusimos|descongelando|lo|en|alta|mesa||
wir|kauften|Fisch|und|für|dass|um|Kätzchen|nicht|stahl|ihn|legten|auftauen|ihn|auf|hohen|Tisch||
biz|aldık|balığı|ve|için|o|-mesi için|yavru kedi|değil|kapmasın|onu|koyduk|çözülmesi|onu|üzerine|yüksek|masa||
vi|købte|fisken|og|for|det|for at|killingen|ikke|tog|den|lagde|til at tø|den|på|højt|bord||
私たちは|買った|魚|そして|のために|それが|ように|子猫|ない|盗まないように|それを|置いた|解凍するために|それを|の上に|高い|テーブル||
|||||||gattino||portasse via||abbiamo messo|a scongelare|||alto|||
我们|||||||小猫||拖走||放|解冻||||||
we|bought|fish|and|for|that|so that|kitten|not|steal|it|put|thawing|it|on|high|table||
nous|avons acheté|poisson|et|pour|que|pour que|chaton|ne|emporte|elle|avons mis|décongeler|elle|sur|haute|table||
nós|compramos|peixe|e|para|que|para que|gatinho|não|levasse|ele|colocamos|descongelar|ele|em|alta|mesa||
우리는|샀다|생선|그리고|위해|그|~도록|아기 고양이|않게|가져가다|그것을|놓았다|해동하기 위해|그것을|위에|높은|테이블||
우리는 생선을 샀고, 고양이가 그것을 가져가지 않도록 높은 테이블 위에 해동시키기 위해 놓았다 (대격).
Balık aldık ve kedicik onu kapmasın diye, onu yüksek masanın üstüne (A.k.) çözülmesi için koyduk.
Vi købte fisk, og for at killingen ikke skulle tage den, lagde vi den til at tø op på et højt bord (Akk.).
私たちは魚を買い、子猫がそれを持って行かないように、高いテーブルの上に置いて解凍しました(対格)。
Compramos peixe e, para que o gatinho não o pegasse, colocamos para descongelar em cima de uma mesa alta (A.c.).
Compramos pescado y para que el gatito no se lo llevara, lo pusimos a descongelar en una mesa alta (A.
Wir haben Fisch gekauft und damit das Kätzchen ihn nicht stiehlt, haben wir ihn zum Auftauen auf den hohen Tisch gelegt (Akk.).
Nous avons acheté du poisson et pour que le chaton ne l'emporte pas, nous l'avons mis à décongeler sur une table haute (Acc.).
We bought fish and to prevent the kitten from stealing it, we put it to defrost on the high table (Acc.).
Это был высокий стол (И.
esto|fue|alta|mesa|
das|war|hoher|Tisch|
bu|idi|yüksek|masa|
det|var|højt|bord|
それは|だった|高い|テーブル|
|era|||
this|was|high|table|
c'était|était|haute|table|
isso|era|alta|mesa|
이|였다|높은|테이블|
Era un tavolo alto (I.
이것은 높은 테이블이었다 (I.
Bu yüksek bir masaydı (İ.
Det var et højt bord (N.
それは高いテーブルでした(主格)。
Era uma mesa alta (N.
p.)
Das war ein hoher Tisch (N.
C'était une table haute (N.
It was a high table (Nom.
п.)
p
Plural
p
(accusative case)
p
mesa
п)
p.)
p.)
p.)
A.)
)
p.)
p.)
A.)
)
)
даже для нас, а для котёнка, как нам казалось, это был ужасно высокий стол (И. п.).
incluso|para|nosotros|y|para|el gatito|como|nos|parecía|esto|era|terriblemente|alto|mesa||
sogar|für|uns|und|für|das Kätzchen|wie|uns|schien|das|war|furchtbar|hoher|Tisch||
bile|için|bize|ama|için|yavru kedi|gibi|bize|göründü|bu|idi|korkunç|yüksek|masa||
selv|for|os|men|for|killingen|som|os|syntes|det|var|frygteligt|høj|bord||
さえ|のために|私たちに|しかし|のために|子猫にとって|どのように|私たちに|思えた|これは|だった|とても|高い|テーブル||
anche|||||gattino||noi|sembrava|||veramente|alto|||
|||||小猫|对我们来说||看来|||||||
even|for|us|and|for|the kitten|as|to us|seemed|this|was|terribly|high|table||
même|pour|nous|mais|pour|le chaton|comme|nous|il semblait|cela|était|terriblement|haut|table||
até mesmo|para|nós|mas|para|o gatinho|como|nos|parecia|isso|era|terrivelmente|alto|mesa||
심지어|위해|우리|그리고|위해|아기 고양이|어떻게|우리|생각했다|이것|있었다|끔찍하게|높은|테이블||
anche per noi, e per il gattino, com'era sembrato a noi, era un tavolo terribilmente alto (I. p.).
우리에게도, 그리고 아기 고양이에게는, 우리가 생각하기에 이것은 끔찍하게 높은 테이블이었다 (I. p.).
bizim için bile, ve yavru kedi için, bizim düşündüğümüz gibi, bu korkunç yüksek bir masaydı (İ. p.).
selv for os, og for killingen, som vi troede, var det et frygteligt højt bord (N. f.).
私たちにとっても、子猫にとっては、恐ろしいほど高いテーブルだった(主格)。
mesmo para nós, e para o gatinho, como nos parecia, era uma mesa terrivelmente alta (N. p.).
incluso para nosotros, y para el gatito, como nos parecía, era una mesa terriblemente alta (N. p.).
selbst für uns, und für das Kätzchen, wie es uns schien, war das ein schrecklich hoher Tisch (Nominativ).
même pour nous, et pour le chaton, comme il nous semblait, c'était une table horriblement haute (N. p.).
even for us, and for the kitten, as it seemed to us, it was an awfully high table (Nominative case).
Вокруг стола (Р.п.)
alrededor|de la mesa||
um|den Tisch||
etrafında|masa||
omkring|bordet||
の周りに|テーブルの||
around|the table||
autour de|la table||
ao redor de|da mesa||
테이블 주위에|테이블||
Attorno al tavolo (R.p.)
테이블 주위에는 (R.p.)
Masanın etrafında (B.p.)
Omkring bordet (G. f.)
テーブルの周りには(生格)
Ao redor da mesa (G. p.)
Alrededor de la mesa (G. p.)
Um den Tisch herum (Genitiv).
Autour de la table (G. p.)
Around the table (Genitive case)
не было никакой другой мебели: ни стульев, ни табуреток, ни тумбочек.
no|había|ninguna|otra|muebles|ni|sillas|ni|taburetes|ni|mesitas
nicht|gab|keine|andere|Möbel|keine|Stühle|keine|Hocker|keine|Nachtkästchen
hiç|yoktu|hiçbir|başka|mobilya|ne|sandalyeler|ne|tabureler|ne|komodinler
ikke|var|ingen|anden|møbler|hverken|stole|hverken|skamler|hverken|natborde
ない|だった|どんな|他の|家具|ない|椅子|ない|スツール|ない|サイドテーブル
||||||||sgabelli||di comodini
没有||没有|||||也没有|凳子||小柜子
not|was|no|other|furniture|nor|chairs|nor|stools|nor|nightstands
ne pas|il n'y avait pas|aucune|autre|meuble|pas de|chaises|pas de|tabourets|pas de|tables de chevet
não|havia|nenhuma|outra|mobília|nem|cadeiras|nem|bancos|nem|mesinhas
없다|있었다|어떤|다른|가구|아니|의자|아니|발판|아니|협탁
Non c'erano altri mobili: né sedie, né sgabelli, né comodini.
다른 가구가 전혀 없었다: 의자도, 스툴도, 협탁도.
başka hiçbir mobilya yoktu: ne sandalyeler, ne tabureler, ne de sehpalar.
var der ingen anden møbel: hverken stole, taburetter eller natborde.
他の家具は何もなかった:椅子も、スツールも、サイドテーブルも。
não havia nenhum outro móvel: nem cadeiras, nem bancos, nem mesinhas.
no había ningún otro mueble: ni sillas, ni taburetes, ni mesitas.
gab es keine andere Möbel: weder Stühle, noch Hocker, noch Nachttische.
il n'y avait aucun autre meuble : ni chaises, ni tabourets, ni petites tables.
there was no other furniture: no chairs, no stools, no nightstands.
Мы думали, что котёнок не сможет забраться на этот стол (В.
nosotros|pensábamos|que|el gatito|no|podrá|subir|a|esta|mesa|
wir|dachten|dass|das Kätzchen|nicht|kann|klettern|auf|diesen|Tisch|
biz|düşündük|ki|yavru kedi|değil|-ecek|tırmanmak|üzerine|bu|masa|
vi|tænkte|at|killingen|ikke|vil kunne|klatre|op på|dette|bord|
私たちは|思っていた|ということ|子猫は|できない|できる|登る|の上に|この|テーブル|
||||||salire||||
||||||爬上||||
we|thought|that|the kitten|not|could|climb|onto|this|table|
nous|nous pensions|que|le chaton|ne pas|pourra|grimper|sur|cette|table|
nós|pensávamos|que|o gatinho|não|conseguirá|subir|em|esta|mesa|
우리는|생각했다|~라고|아기 고양이|~하지|할 수 있을|올라가다|위에|이|테이블|
Pensavamo che il gattino non potesse salire su quel tavolo (V.
우리는 아기 고양이가 이 테이블에 올라갈 수 없을 것이라고 생각했습니다 (V.
Yavru kedinin bu masaya çıkamayacağını düşündük (D.
Vi troede, at killingen ikke ville kunne komme op på dette bord (A.
私たちは、子猫がこのテーブルに登れないだろうと思っていた(対格)。
Pensávamos que o gatinho não conseguiria subir nesta mesa (A.
Pensábamos que el gatito no podría subir a esta mesa (A.
Wir dachten, dass das Kätzchen nicht auf diesen Tisch klettern könnte (Akkusativ).
Nous pensions que le chaton ne pourrait pas grimper sur cette table (A.
We thought that the kitten wouldn't be able to climb onto this table (Accusative case).
п.)
п.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
и, соответственно, ничего не утащит со стола (Р. п.
y|por lo tanto|nada|no|quitará|de|la mesa||
und|entsprechend|nichts|nicht|wird wegnehmen|vom|Tisch|Gen|
ve|dolayısıyla|hiçbir şey|değil|alacak|ile|masadan||
og|derfor|intet|ikke|vil tage|fra|bordet||
そして|それに応じて|何も|〜ない|持ち去る|から|テーブル||
|di conseguenza|||porterà via||||
|相应地|||拿走||||
and|accordingly|nothing|not|will take away|from|the table|(R|
et|par conséquent|rien|ne|emportera|de|table|R|p
e|portanto|nada|não|levará|da|mesa||
그리고|соответственно|아무것도|안|가져갈|부터|테이블||
e, di conseguenza, non prenderà nulla dalla tavola (R. p.
그리고 따라서 테이블에서 아무것도 가져가지 않을 것이라고 생각했습니다 (R. p.
ve, dolayısıyla masadan hiçbir şey almayacak (R. p.
og, derfor, vil ikke tage noget fra bordet (R. p.
そして、それに応じて、テーブルから何も持ち去ることはありません (R. p.
e, consequentemente, não levará nada da mesa (R. p.
y, por lo tanto, no se llevará nada de la mesa (R. p.
und entsprechend wird nichts vom Tisch weggenommen (R. p.
et, par conséquent, n'emportera rien de la table (R. p.
and, accordingly, will not take anything off the table (R. p.
).
).
).
).
).
).
).
).
).
).
).
Поэтому мы спокойно оставили рыбу на столе (П.
por eso|nosotros|tranquilamente|dejamos|el pescado|en|la mesa|
deshalb|wir|ruhig|haben gelassen|Fisch|auf|Tisch|Akk
bu yüzden|biz|rahatça|bıraktık|balığı|üzerinde|masada|
derfor|vi|roligt|efterlod|fisken|på|bordet|
だから|私たちは|安心して|残した|魚を|上に|テーブルの|
||tranquillamente|abbiamo lasciato||||
||安静地|留下||||
therefore|we|calmly|left|fish|on|the table|(P
donc|nous|tranquillement|avons laissé|poisson|sur|table|P
portanto|nós|tranquilamente|deixamos|peixe|em|mesa|
그래서|우리는|편안하게|두었다|생선|위에|테이블에|
Così abbiamo lasciato tranquillamente il pesce sul tavolo (P.
그래서 우리는 테이블 위에 생선을 편안하게 두었습니다 (P.
Bu yüzden balığı masada rahatça bıraktık (P.
Derfor efterlod vi roligt fisken på bordet (P.
だから、私たちは魚をテーブルの上に安心して置いておきました (P.
Portanto, deixamos o peixe na mesa tranquilamente (P.
Por lo tanto, dejamos el pescado en la mesa (P.
Deshalb haben wir den Fisch ruhig auf dem Tisch gelassen (P.
C'est pourquoi nous avons tranquillement laissé le poisson sur la table (P.
Therefore, we calmly left the fish on the table (P.
п.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
и пошли смотреть телевизор.
y|fuimos|a ver|televisión
und|wir gingen|schauen|Fernseher
ve|gittik|izlemeye|televizyon
og|vi gik|at se|tv
そして|行った|見る|テレビ
|sono andati||
and|went|to watch|TV
et|nous sommes allés|regarder|la télévision
e|fomos|ver|televisão
그리고|갔어요|보려고|텔레비전
그리고 우리는 텔레비전을 보러 갔다.
ve televizyon izlemeye gittik.
og gik for at se tv.
そしてテレビを見に行きました。
e fomos assistir televisão.
y fuimos a ver la televisión.
und gingen fernsehen.
et nous sommes allés regarder la télévision.
and went to watch television.
Из гостинной мы видели, что котёнок подошёл к столу (Д. п.
Desde|la sala|nosotros|vimos|que|el gatito|se acercó|a|la mesa|D|
aus|Wohnzimmer|wir|wir sahen|dass|Kätzchen|es kam|zu|Tisch|D|
-den|oturma odasından|biz|gördük|ki|yavru kedi|yaklaştı|-e|masaya|yönelme|durum
fra|stuen|vi|vi så|at|killingen|den kom hen|til|bordet|dativ|
から|リビング|私たちは|見えた|こと|子猫|近づいた|に|テーブル||
|||看到了|||走到了||||
from|the living room|we|saw|that|the kitten|approached|to|the table||
de|le salon|nous|avons vu|que|le chaton|il est venu|à|la table||
da|sala|nós|vimos|que|filhote de gato|aproximou-se|da|mesa||
(전치사)|거실|우리|보았다|(접속사)|아기 고양이|다가갔다|(전치사)|테이블||
거실에서 우리는 아기 고양이가 테이블에 다가가는 것을 보았다 (D. p.
Oturma odasından, kedicik masaya yaklaştığını gördük (D. p.
Fra stuen kunne vi se, at killingen gik hen til bordet (D. p.
リビングから、子猫がテーブルに近づいているのが見えました(D. p.
Da sala de estar, vimos que o gatinho se aproximou da mesa (D. p.
Desde la sala de estar vimos que el gatito se acercó a la mesa (D. p.
Aus dem Wohnzimmer sahen wir, dass das Kätzchen zum Tisch kam (D. p.
Depuis le salon, nous avons vu que le chaton s'était approché de la table (D. p.
From the living room, we saw that the kitten approached the table (D. p.
), но так как были уверены, что на стол (В.
pero|tan|como|estuvimos|seguros|que|sobre|la mesa|V
aber|so|wie|wir waren|überzeugt|dass|auf|Tisch|A
ama|bu kadar|gibi|olduk|emin|ki|-e|masa|nesne
men|så|som|vi var|sikre|at|på|bord|akkusativ
しかし|そのように|ように|だった|確信していた|こと|に|テーブル|対格
but|so|as|were|sure|that|on|the table|
mas|tão|como|estávamos|certos|que|em|mesa|
mais|si|que|nous étions|sûrs|que|sur|la table|
), ma poiché erano sicuri che sulla tavola (V.
) 그러나 우리는 테이블 위에 (V.
) ama masada (A.
), men da vi var sikre på, at der var noget på bordet (V.
)、しかしテーブルの上には何もないと確信していました(V.
), mas como estávamos certos de que na mesa (A.
), pero como estábamos seguros de que en la mesa (V.
), aber da wir sicher waren, dass auf dem Tisch (A.
), mais comme nous étions sûrs que sur la table (V.
), but since we were sure that on the table (A.
п.)
п.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
ему не забраться, то отвернулись от стола (Р.
a él|no|poder subir|entonces|nos volvimos|de|la mesa|
ihm|nicht|hinaufkommen|dann|wir haben uns abgewandt|von|Tisch|
ona|değil|girmek|o zaman|döndük|-den|masadan|R
ham|ikke|at komme|så|vi vendte os væk|fra|bordet|
彼に|ない|登る|それなら|背を向けた|から|テーブルから|
||||si sono allontanati|||
|||那么|转身|||
to him|not|to climb|then|turned away|from|the table|(R
à lui|nepas|se rendre|alors|nous sommes tournés|de|la table|
a ele|não|conseguir chegar|então|viraram-se|de|mesa|
그에게|못|올라가다|그러면|돌아섰다|부터|테이블|
han kan ikke komme op, så de vendte sig væk fra bordet (R.
non è riuscito a salire, poi si è allontanato dal tavolo (R.
彼は登れないので、テーブルから顔を背けた(R.
그는 올라갈 수 없어서 테이블에서 돌아섰다 (Р.
ona ulaşamazsa, masadan döndük (R.
ele não consegue subir, então se afastaram da mesa (R.
no puede subir, así que se dieron la vuelta de la mesa (R.
er kann nicht hinaufklettern, also wandten sie sich vom Tisch ab (R.
il ne peut pas grimper, alors ils se sont détournés de la table (R.
he can't get up, so they turned away from the table (R.
п.)
p.)
п.)
p.)
п.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
и продолжили смотреть телевизор.
y|continuamos|ver|la televisión
und|wir haben weitergemacht|schauen|Fernseher
ve|devam ettik|izlemeye|televizyon
og|vi fortsatte|at se|fjernsyn
そして|続けた|見る|テレビ
|hanno continuato||
和|继续||
and|continued|to watch|television
et|nous avons continué|regarder|la télévision
e|continuaram|assistir|televisão
그리고|계속|보는|텔레비전
og fortsatte med at se tv.
e continuò a guardare la TV.
そして、テレビを見続けた。
그리고 계속해서 텔레비전을 보았다.
ve televizyon izlemeye devam ettik.
e continuaram assistindo televisão.
y continuaron viendo la televisión.
und schauten weiter fern.
et ont continué à regarder la télévision.
and continued watching television.
Во время очередной рекламы мы заметили, что с тех пор, как котёнок подошёл к столу (Д. п.
in|during|another|advertisement|we|noticed|that|since|those|times|when|kitten|approached|to|the table||
Under den seneste reklame bemærkede vi, at siden katten kom hen til bordet (D. p.
Durante un'altra pubblicità, abbiamo notato che da quando il gattino è venuto a tavola (D. p. p. p.
いつもの広告の間に、子猫がテーブルに近づいてからというもの、私たちは気づきました。
다음 광고 중에 우리는 아기 고양이가 테이블에 다가온 이후 (Д. п.
Bir sonraki reklam sırasında, kedicik masanın yanına geldiğinden beri (D. p.
Durante o próximo comercial, notamos que desde que o gatinho se aproximou da mesa (D. p.
Durante el último anuncio, notamos que desde que el gatito se acercó a la mesa (D. p.
Während der nächsten Werbung bemerkten wir, dass wir die Katze nicht mehr gesehen hatten, seit sie zum Tisch gekommen war (D. p.
Pendant la dernière publicité, nous avons remarqué que depuis que le chaton s'est approché de la table (D. p.
During the next commercial, we noticed that since the kitten approached the table (Genitive case.
), мы его не видели.
we|him|not|saw
), non lo abbiamo visto.
) 그를 보지 못했다는 것을 알았다.
) onu görmediğimizi fark ettik.
), har vi ikke set ham.
)、彼を見ていないことに気づきました。
) não o vimos.
), no lo hemos visto.
).
), nous ne l'avons pas vu.
) we haven't seen it.
Поэтому мы пошли на кухню посмотреть что же происходит вокруг стола (Р. п.
therefore|we|went|to|the kitchen|to see|what|indeed|is happening|around|the table||
Così andammo in cucina per vedere cosa succedeva intorno al tavolo (R. p.
그래서 우리는 주방으로 가서 테이블 주위에서 무슨 일이 일어나고 있는지 보았습니다 (R. p.
Bu yüzden masanın etrafında neler olduğunu görmek için mutfağa gittik (R. p.
Derfor gik vi ind i køkkenet for at se, hvad der sker omkring bordet (R. p.
だから、私たちはテーブルの周りで何が起こっているのかを見るためにキッチンに行きました(R. p.
Por isso, fomos até a cozinha para ver o que estava acontecendo ao redor da mesa (R. p.
Por eso, fuimos a la cocina a ver qué estaba sucediendo alrededor de la mesa (R. p.
Deshalb gingen wir in die Küche, um zu sehen, was um den Tisch herum passiert (R. p.
C'est pourquoi nous sommes allés à la cuisine pour voir ce qui se passait autour de la table (R. p.
So we went to the kitchen to see what was happening around the table (Prepositional case.
).
).
).
).
)。
).
).
).
).
).
Когда мы зашли на кухню, мы обнаружили котёнка лежащим на столе (П. п.).
cuando|nosotros|entramos|a|cocina|nosotros|descubrimos|gatito|acostado|en|mesa|caso|prepositivo
als|wir|wir hineingegangen sind|in die|Küche|wir|wir entdeckt haben|Kätzchen|liegend|auf dem|Tisch||
-dığında|biz|girdik|-e|mutfak|biz|bulduk|kediyi|yatan|-de|masada||
når|vi|gik ind|i|køkkenet|vi|opdagede|killingen|liggende|på|bordet|1|2
いつ|私たちが|入った|に|キッチン|私たちが|見つけた|子猫を|横たわっている|に|テーブルの|前置詞|形容詞
||||||||sdraiato||||
||走进||||发现||躺着||||
when|we|entered|into|the kitchen|we|discovered|kitten|lying|on|||
quand|nous|sommes entrés|dans|la cuisine|nous|avons découvert|un chaton|couché|sur|la table||
quando|nós|entramos|na|cozinha|nós|descobrimos|gatinho|deitado|em|mesa|P|p
언제|우리|들어갔을 때|에|주방|우리|발견했다|아기 고양이|누워 있는|위에|테이블||
Quando siamo andati in cucina, abbiamo trovato il gattino disteso sul tavolo (P. p.).
주방에 들어갔을 때, 우리는 테이블 위에 누워 있는 아기 고양이를 발견했습니다 (P. p.).
Mutfağa girdiğimizde, masanın üzerinde yatan bir yavru kedi bulduk (Y. p.).
Da vi gik ind i køkkenet, opdagede vi en killing liggende på bordet (P. p.).
私たちがキッチンに入ると、テーブルの上に横たわっている子猫を見つけました(P. p.)。
Quando entramos na cozinha, encontramos um gatinho deitado na mesa (P. p.).
Cuando entramos a la cocina, encontramos a un gatito acostado en la mesa (P. p.).
Als wir in die Küche gingen, entdeckten wir ein Kätzchen, das auf dem Tisch lag (N. p.).
Quand nous sommes entrés dans la cuisine, nous avons découvert un chaton allongé sur la table (P. p.).
When we entered the kitchen, we found a kitten lying on the table (N. case).
Рядом с ним на столе (П.
cerca|de|él|en|mesa|caso
neben|mit|ihm|auf dem|Tisch|
yanında|ile|onun|-de|masada|
ved siden af|med|ham|på|bordet|1
近くに|と|彼の|に|テーブルの|前置詞
next to|with|him|on||
près|de|lui|sur|la table|
perto|de|dele|na|mesa|P
옆에|~와/과|그|위에|테이블|
Accanto a lui sul tavolo (P.
그 옆에 테이블 위에 (P.
Onun yanında masanın üzerinde (Y.
Ved siden af ham på bordet (P.
その隣のテーブルの上に(P.
Ao lado dele na mesa (P.
Junto a él en la mesa (P.
Neben ihm auf dem Tisch (N.
À côté de lui sur la table (P.
Next to him on the table (N.
п.)
prepositivo
(P p)
prepositional case
p
(P p)
п.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
p.)
case)
лежали объедки от рыбы: огромный хвост размером с самого Мурзика.
estaban|sobras|de|pescado|enorme|cola|tamaño|de||Murzik
sie lagen|Reste|von|Fisch|riesiger|Schwanz|Größe|wie||
yatıyordu|artıklar|-den|balıktan|büyük|kuyruk|boyutunda|ile|en|Mürzik
lå|rester|fra|fisken|kæmpe|hale|størrelse|som||Murzik
横たわっていた|残り物|の|魚の|巨大な|尾|サイズが|と|最も|ムルジクの
|||||||||Murzik
躺着|残羹||鱼|巨大的|尾巴|和|||穆尔齐卡
lay|scraps|from|fish|huge|tail|the size|with|the|Murzik
étaient|des restes|de|poisson|énorme|queue|de la taille|de||Murzik
estavam|restos|de|peixe|enorme|cauda|tamanho|de||Murzik
лежали|объедки|от|рыбы|огромный|хвост|размером|с|самого|Мурзика
물고기에서 남은 찌꺼기가 있었다: 무르지크만한 거대한 꼬리.
balık artıkları vardı: Mürzik'in kendisi kadar büyük bir kuyruk.
lå der rester af fisk: en kæmpe hale på størrelse med Mursik selv.
魚の残り物がありました:ムルジクと同じくらいの大きな尾です。
estavam restos de peixe: uma enorme cauda do tamanho do próprio Murzik.
había sobras de pescado: una enorme cola del tamaño del propio Murzik.
lagen Fischreste: ein riesiger Schwanz, so groß wie der Kater Murzik selbst.
se trouvaient des restes de poisson : une énorme queue de la taille même de Moursik.
there were fish scraps: a huge tail the size of Murzik himself.
"Мурзик!"
Murzik
"무르지크!"
"Murzık!"
"Murzik!"
"ムルジク!"
"Murzik!"
"Murzik!"
"Murzik!"
"Mourzik!"
"Murzik!"
– вскрикнули мы.
exclaimed|
– 우리가 외쳤다.
– diye bağırdık.
– udbrød vi.
– 私たちは叫んだ。
– exclamamos.
– gritamos.
– riefen wir.
– s'écria-t-on.
– we exclaimed.
– "Ну-ка брысь со стола (Р.
||get out|||
- "Scendi dal tavolo (R.
– "자, 테이블에서 나가! (R.
– "Hadi bakalım, masadan in (R.
– "Kom væk fra bordet (R.
– "さあ、テーブルからどいて (R.
– "Saia da mesa (R.
– "¡Fuera de la mesa (R.
– "Hau ab vom Tisch (R.
– "Allez, dégage de la table (R.
– "Get off the table (R.
п.)!"
п.)!"
п.)!"
p.)!"
p.)!"
p.)!"
p.)!"
p.)!"
p.)!"
p.)!"
p.)!"
Мурзик лениво открыл один глаз, лапой скинул хвост рыбы со стола на пол, поднялся, вальяжно спрыгнул со стола сам, вцепился зубами в хвост рыбы и поволок её под стол (В. п.
Murzik|perezosamente|abrió|un|ojo|con la pata|tiró|cola|de pescado|de|mesa|al|suelo|se levantó|con despreocupación|saltó|de|mesa|él mismo|se aferró|con los dientes|en|cola|de pescado|y|arrastró|la|debajo de|mesa||
Murzik|faul|er öffnete|ein|Auge|mit der Pfote|er schob|Schwanz|des Fisches|vom|Tisch|auf|Boden|er stand auf|lässig|er sprang herunter|vom|Tisch|selbst|er biss|mit den Zähnen|in|Schwanz|des Fisches|und|er schleppte|sie|unter|Tisch|Akkusativ|Plural
Murzik|tembelce|açtı|bir|göz|patisiyle|attı|kuyruk|balığın|-den|masadan|-e|yere|kalktı|rahatça|atladı|-den|masadan|kendisi|dişleriyle yakaladı|dişleriyle|-e|kuyruk|balığın|ve|sürükledi|onu|-ın altına|masa|-de|-de
Murzik|dovent|åbnede|et|øje|med poten|skubbede|hale|fisken|fra|bordet|til|gulv|rejste sig|afslappet|sprang ned|fra|bordet|selv|greb fat|med tænderne|i|hale|fisken|og|trak|den|under|bord|akkusativ|kasus
ムルジク|のんびりと|開けた|一つの|目|足で|投げ落とした|尾|魚の|から|テーブルの|に|床|立ち上がった|ゆったりと|飛び降りた|から|テーブルの|自分で|噛みついた|歯で|に|尾|魚の|そして|引きずった|それを|の下に|テーブル|で|対格
|||||con la zampa|ha buttato giù||||||pavimento|si è alzato|svogliatamente|è saltato||||si è attaccato|con i denti|||||la trascinò|||||
穆尔兹ик|懒洋洋地|打开|||爪子|扔下||||||地板|起来|悠闲地|跳下||||咬住|牙齿|||||拖|||||
Murzik|lazily|opened|one|eye|with paw|knocked off|tail|fish||||floor|got up|leisurely|jumped down|||himself|sank his teeth|with his teeth|||fish|and|dragged|it|under|||
Murzik|paresseusement|il a ouvert|un|œil|avec sa patte|il a poussé|queue|du poisson|de|la table|sur|le sol|il s'est levé|avec nonchalance|il a sauté|de|la table|lui-même|il s'est accroché|avec ses dents|à|queue|du poisson|et|il a traîné|elle|sous|la table||
Murzik|preguiçosamente|abriu|um|olho|com a pata|empurrou|cauda|do peixe|da|mesa|para|chão|levantou-se|de forma relaxada|pulou|da|mesa|ele mesmo|agarrou-se|com os dentes|na|cauda|do peixe|e|arrastou|ela|para debaixo de|mesa||
무르직|게으르게|열었다|하나|눈|발로|쳐냈다|꼬리|물고기|에서|테이블|위로|바닥|일어났다|느긋하게|뛰어내렸다|에서|테이블|스스로|물었다|이로|에|꼬리|물고기|그리고|끌고갔다|그것을|아래|테이블||
Murzik aprì pigramente un occhio, gettò con la zampa la coda del pesce dal tavolo sul pavimento, si alzò, saltò giù dal tavolo, afferrò con i denti la coda del pesce e la trascinò sotto il tavolo.
무르직은 게으르게 한쪽 눈을 뜨고, 발로 테이블에서 바닥으로 생선의 꼬리를 떨어뜨렸다. 그리고 일어나서 느긋하게 테이블에서 뛰어내려 생선의 꼬리를 물고 테이블 아래로 끌고 갔다.
Murzık tembelce bir gözünü açtı, patisiyle balığın kuyruğunu masadan yere attı, kalktı, rahatça masadan atladı, dişleriyle balığın kuyruğuna yapıştı ve onu masanın altına sürükledi.
Murzik åbnede dovent det ene øje, skubbede fiskehalen af bordet med sin pote og rejste sig, sprang nonchalant ned fra bordet, greb fat i fiskehalen med tænderne og trak den under bordet.
ムルジクは怠そうに片方の目を開け、足でテーブルの上の魚の尾を床に落とし、立ち上がって、ゆったりとテーブルから飛び降り、魚の尾を噛みついてテーブルの下に引きずっていった(V. p.
Murzik abriu um olho preguiçosamente, com a pata empurrou a cauda do peixe da mesa para o chão, levantou-se, pulou da mesa de forma relaxada, agarrou a cauda do peixe com os dentes e arrastou-o para debaixo da mesa (V. p.
Murzik abrió perezosamente un ojo, con la pata empujó la cola del pez de la mesa al suelo, se levantó, saltó con despreocupación de la mesa, se agarró con los dientes a la cola del pez y la arrastró debajo de la mesa (V. p.
Murzik öffnete faul ein Auge, schob mit seiner Pfote den Fischschwanz vom Tisch auf den Boden, stand auf, sprang lässig vom Tisch und biss in den Fischschwanz, um ihn unter den Tisch zu ziehen.
Mourzik a paresseusement ouvert un œil, a repoussé la queue du poisson de la table avec sa patte, s'est levé, a sauté avec nonchalance de la table, a mordu dans la queue du poisson et l'a traînée sous la table (V. p.
Murzik lazily opened one eye, swatted the fish tail off the table with his paw, got up, jumped off the table in a relaxed manner, bit into the fish tail, and dragged it under the table.
).
)
)
)
)。
).
).
)
).
)
И так, сидя под столом (П. п.), он целый вечер доедал рыбу.
y|así|sentado|debajo de|mesa|||él|toda|tarde|terminaba de comer|pescado
und|so|sitzend|unter|Tisch|||er|ganzen|Abend|er aß zu Ende|Fisch
ve|böyle|oturarak|-ın altında|masa|-de|-de|o|tüm|akşam|bitiriyordu|balığı
og|så|siddende|under|bordet|||han|hele|aften|spiste færdig|fisken
そして|そのように|座って|の下に|テーブル|||彼は|一晩中|夜|食べ続けた|魚を
||seduto|||||||||
||坐着||||||||吃完|
and|so|sitting|||||he|all|evening|finished eating|fish
et|ainsi|étant assis|sous|la table|||il|toute|soirée|il a fini de manger|le poisson
e|assim|sentado|debaixo de|mesa|||ele|toda|noite|terminava de comer|peixe
그리고|그렇게|앉아|아래|테이블|||그는|온전한|저녁|먹었다|생선
E così, seduto sotto il tavolo (P. p.), passò tutta la sera a finire il pesce.
그래서 그는 테이블 아래에 앉아 저녁 내내 생선을 다 먹었다.
Ve böylece, masanın altında oturarak, bütün akşam balığı yedi.
Og sådan, siddende under bordet, spiste han fisken færdig hele aftenen.
そして、テーブルの下に座って(P. p.)、彼は一晩中魚を食べ続けた。
E assim, sentado debaixo da mesa (P. p.), ele passou a noite toda terminando de comer o peixe.
Y así, sentado debajo de la mesa (P. p.), pasó toda la tarde terminando el pez.
So saß er unter dem Tisch und fraß den ganzen Abend den Fisch auf.
Et donc, assis sous la table (P. p.), il a passé toute la soirée à finir le poisson.
And so, sitting under the table, he spent the whole evening finishing the fish.
SENT_CWT:AFkKFwvL=4.52 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.81 SENT_CWT:AO6OiPNE=3.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.56 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.47 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.17 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.73 PAR_CWT:AvJ9dfk5=21.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.44 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.4 PAR_CWT:AurNsSFZ=6.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.48 PAR_CWT:AurNsSFZ=5.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=33.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 PAR_CWT:AurNsSFZ=5.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=217.88 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.25 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.88 PAR_CWT:AurNsSFZ=5.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=265.2 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.41 PAR_CWT:AurNsSFZ=10.29 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.35 PAR_CWT:AurNsSFZ=6.51 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.41 PAR_CWT:AurNsSFZ=8.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=291.72 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.34 PAR_CWT:AurNsSFZ=28.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.61 PAR_CWT:AurNsSFZ=8.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.67 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.03 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.11 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.68 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.23 PAR_CWT:AurNsSFZ=18.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.82 PAR_CWT:AurNsSFZ=11.46 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.52 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.49 PAR_CWT:AurNsSFZ=6.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.04 PAR_CWT:B7ebVoGS=5.98 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.28 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.72 PAR_CWT:AurNsSFZ=7.32 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.25 PAR_CWT:B7ebVoGS=30.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.36 PAR_CWT:AurNsSFZ=4.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.94 PAR_CWT:AurNsSFZ=4.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.8 PAR_CWT:AurNsSFZ=8.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.27 PAR_CWT:AurNsSFZ=4.83 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.14 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.92 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.04 PAR_CWT:AurNsSFZ=5.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.04 PAR_CWT:B7ebVoGS=6.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.5 PAR_CWT:AurNsSFZ=4.96 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.42 PAR_CWT:B7ebVoGS=3.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.81 PAR_CWT:B7ebVoGS=4.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.55 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.85 PAR_CWT:AurNsSFZ=20.4 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.23 PAR_CWT:AurNsSFZ=56.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.09 PAR_CWT:AurNsSFZ=7.08 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.95 PAR_CWT:AurNsSFZ=3.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.43 PAR_CWT:AurNsSFZ=4.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=7.54 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.69 PAR_CWT:AurNsSFZ=6.0
ko:AFkKFwvL en:AO6OiPNE fr:AFkKFwvL pt:AFkKFwvL de:AFkKFwvL tr:AvJ9dfk5 en:AurNsSFZ en:AurNsSFZ en:AurNsSFZ pt:B7ebVoGS en:AurNsSFZ es:B7ebVoGS en:AurNsSFZ es:B7ebVoGS en:AurNsSFZ en:AurNsSFZ en:AurNsSFZ es:B7ebVoGS en:AurNsSFZ en:AurNsSFZ de:B7ebVoGS da:B7ebVoGS de:B7ebVoGS en:AurNsSFZ en:AurNsSFZ fr:B7ebVoGS en:AurNsSFZ ja:B7ebVoGS pt:B7ebVoGS en:AurNsSFZ de:B7ebVoGS en:AurNsSFZ en:AurNsSFZ en:AurNsSFZ en:AurNsSFZ pt:B7ebVoGS en:AurNsSFZ fr:B7ebVoGS en:AurNsSFZ es:B7ebVoGS de:B7ebVoGS en:AurNsSFZ en:AurNsSFZ en:AurNsSFZ en:AurNsSFZ en:AurNsSFZ en:AurNsSFZ fr:B7ebVoGS en:AurNsSFZ
openai.2025-02-07
ai_request(all=62 err=0.00%) translation(all=123 err=0.00%) cwt(all=623 err=36.12%)