×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

National Capital Language Resource Center - 2009 (Russian), Great Britain: bankrupt of the Holding XL

Great Britain: bankrupt of the Holding XL

Великобритания: Холдинг XL Один из крупнейших туристических операторов Великобритании объявил себя банкротом. Холдинг XL, в который входит четыре туристических компании и который занимает третье место на английском туристическом рынке, объясняет свое финансовое фиаско ростом цен на нефть и экономическим кризисом в стране. В настоящее время авиакомпания XL Airlines, которая также входит в холдинг XL Leisure Group, отменила все рейсы. Напомним, что эта авиакомпания выполняла рейсы по 50 маршрутам, в основном в страны Средиземного моря. Филиалы XL Leisure Group находятся в Германии, Ирландии, Австралии и на Кипре. В прошлом году услугами холдинга воспользовалось 2,3 миллиона человек. Британское управление гражданской авиации сообщает, что в результате банкротства холдинга пострадают многие туристы. Около 85 тысяч человек – клиентов XL Leisure Group находятся сейчас за границей, и ещё 200 тысяч человек уже забронировали и оплатили поездки в туристических компаниях холдинга. Аэропорты Лондона переполнены пассажирами, которые ожидают замены рейсов и всё ещё надеются улететь. В настоящее время в пяти британских аэропортах отменили 21 авиарейс.

Great Britain: bankrupt of the Holding XL Großbritannien: Konkurs der Holding XL Great Britain: The Holding XL Gran Bretaña: quiebra del Holding XL Grande-Bretagne : la faillite de la Holding XL Büyük Britanya: XL Holding'in iflası

Великобритания: Холдинг XL UK: Holding XL Один из крупнейших туристических операторов Великобритании объявил себя банкротом. One of the largest tour operators in the UK has declared bankruptcy. L'un des plus grands opérateurs touristiques du Royaume-Uni s'est déclaré en faillite. Uno dei maggiori operatori di viaggio del Regno Unito si è dichiarato fallito. Birleşik Krallık'ın en büyük tur operatörlerinden biri iflasını açıkladı. Холдинг XL, в который входит четыре туристических компании и который занимает третье место на английском туристическом рынке, объясняет свое финансовое фиаско ростом цен на нефть и экономическим кризисом в стране. XL Holding, which includes four travel companies and ranks third in the English travel market, attributed its financial fiasco to rising oil prices and the country's economic crisis. XL Holding, qui comprend quatre entreprises de tourisme et est le troisième plus grand sur le marché touristique anglais, attribue son fiasco financier à la hausse des prix du pétrole et à la crise économique dans le pays. Holding XL, che comprende quattro compagnie di viaggio e che è al terzo posto nel mercato dei viaggi inglese, attribuisce il suo fiasco finanziario all'aumento dei prezzi del petrolio e alla crisi economica del paese. Dört seyahat şirketini bünyesinde barındıran ve İngiliz seyahat pazarında üçüncü sırada yer alan XL Holding, yaşadığı mali fiyaskoyu artan petrol fiyatlarına ve ülkenin içinde bulunduğu ekonomik krize bağladı. XL Holding旗下拥有四家旅游公司,在英国旅游市场排名第三,该公司将其财务惨败归因于油价上涨和该国的经济危机。 В настоящее время авиакомпания XL Airlines, которая также входит в холдинг XL Leisure Group, отменила все рейсы. XL Airlines, which is also part of the XL Leisure Group holding company, has now canceled all flights. XL Airlines, qui fait également partie du holding XL Leisure Group, a annulé tous ses vols. Attualmente, XL Airlines, che fa anche parte di XL Leisure Group, ha cancellato tutti i voli. XL Leisure Group holding şirketinin de bir parçası olan XL Airlines şimdi tüm uçuşlarını iptal etti. 目前,同属XL Leisure Group控股的XL Airlines已取消所有航班。 Напомним, что эта авиакомпания выполняла рейсы по 50 маршрутам, в основном в страны Средиземного моря. Recall that this airline operated flights on 50 routes, mainly to Mediterranean countries. Rappelons que la compagnie aérienne assurait 50 liaisons, principalement vers les pays méditerranéens. Ricordiamo che questa compagnia aerea ha operato 50 rotte, principalmente verso i paesi del Mar Mediterraneo. Bu havayolunun başta Akdeniz ülkeleri olmak üzere 50 güzergahta uçuş gerçekleştirdiğini hatırlayın. 我们回想一下,该航空公司运营了 50 条航线,主要飞往地中海国家。 Филиалы XL Leisure Group находятся в Германии, Ирландии, Австралии и на Кипре. XL Leisure Group branches are located in Germany, Ireland, Australia and Cyprus. XL Leisure Group possède des succursales en Allemagne, en Irlande, en Australie et à Chypre. Le filiali di XL Leisure Group si trovano in Germania, Irlanda, Australia e Cipro. XL Leisure Group'un Almanya, İrlanda, Avustralya ve Kıbrıs'ta şubeleri bulunmaktadır. XL Leisure Group 分支机构位于德国、爱尔兰、澳大利亚和塞浦路斯。 В прошлом году услугами холдинга воспользовалось 2,3 миллиона человек. Last year, 2.3 million people used the services of the holding. L'année dernière, 2,3 millions de personnes ont utilisé les services de la holding. L'anno scorso 2,3 milioni di persone hanno utilizzato i servizi dell'azienda. Geçen yıl holdingin hizmetlerini 2,3 milyon kişi kullanmıştır. 去年,有 230 万人使用了该控股公司的服务。 Британское управление гражданской авиации сообщает, что в результате банкротства холдинга пострадают многие туристы. The British Civil Aviation Authority reports that many tourists will suffer as a result of the bankruptcy of the holding. L'autorité britannique de l'aviation civile estime que de nombreux touristes pâtiront de la faillite de la société holding. La British Civil Aviation Authority riferisce che molti turisti soffriranno a causa del fallimento dell'azienda. İngiliz Sivil Havacılık Otoritesi, birçok yolcunun holdingin iflasından etkileneceğini söylüyor. 英国民航局报告称,许多游客将因该控股公司破产而蒙受损失。 Около 85 тысяч человек – клиентов XL Leisure Group находятся сейчас за границей, и ещё 200 тысяч человек уже забронировали и оплатили поездки в туристических компаниях холдинга. About 85 thousand people - clients of the XL Leisure Group are now abroad, and another 200 thousand people have already booked and paid for trips to the travel companies of the holding. Environ 85 000 clients de XL Leisure Group se trouvent actuellement à l'étranger et 200 000 autres ont déjà réservé et payé leur voyage auprès des agences de voyage de la holding. Circa 85mila persone - i clienti di XL Leisure Group sono ora all'estero e altre 200mila persone hanno già prenotato e pagato i viaggi nelle compagnie di viaggio della holding. XL Leisure Group müşterisi olan yaklaşık 85 bin kişi şu anda yurt dışındadır ve 200 bin kişi de holdingin seyahat şirketleriyle seyahat için rezervasyon ve ödeme yapmış durumdadır. 目前,XL Leisure Group 的客户约有 8.5 万人在国外,另有 20 万人已经通过该控股旗下的旅游公司预订并支付了旅行费用。 Аэропорты Лондона переполнены пассажирами, которые ожидают замены рейсов и всё ещё надеются улететь. London airports are overwhelmed with passengers awaiting flight changes and still hoping to leave. Les aéroports de Londres sont bondés de passagers qui attendent de changer de vol et espèrent encore partir. Gli aeroporti di Londra sono sopraffatti dai passeggeri in attesa di cambi di volo e che sperano ancora di partire. Londra havaalanları, uçuş değişikliği bekleyen ve hala kaçmayı uman yolcularla dolup taşıyor. 伦敦机场挤满了等待航班变更但仍希望飞行的旅客。 В настоящее время в пяти британских аэропортах отменили 21 авиарейс. Currently, 21 flights have been canceled at five British airports. Actuellement, 21 vols ont été annulés dans cinq aéroports britanniques. Attualmente, 21 voli sono stati cancellati in cinque aeroporti britannici. 目前,英国5个机场已取消21个航班。