×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ШколаЖизни.Ру, Знаете ли вы историю бумаги?

Знаете ли вы историю бумаги?

Современному человеку трудно представить жизнь без бумаги.

Бумага – это листовой материал из натуральных растительных или искусственных волокон. История возникновения бумаги и развития бумажной промышленности не так уж и проста.

Самое древнее письмо было вырублено на стене своего жилища первобытным человеком. На земле много мест, где на скалах, стенах пещер мы можем увидеть сохранившиеся выдолбленные рисунки и знаки, это – петроглифы. Они были не просто картинами, они служили указателями границ владений племен, места охоты. Значит, эти рисунки и знаки передавали информацию, иными словами – были первыми письмами.

Но такие письма сами не могли доходить к адресату. Со временем люди поняли, что намного легче писать на сырых глиняных плитках. Даже сейчас мы можем их сделать сами. Нужно замесить глину с водой и дать немного настоятся. После этого слить лишнюю воду и подсушить. Теперь можно формировать глиняные таблички и наносить на них информацию. Древние люди сушили их на солнце или обжигали на огне для закрепления текста. Такие плитки можно было посылать друг другу на большие расстояния. В Персии в эпоху правления царя Кира были почтовые станции, где работали гонцы на лошадях, которые доставляли письма-плитки.

Но эти плитки были тяжелыми, их изготовление занимало много времени. Более легким и прочным материалом для письма стало дерево. Например, в Китае люди выжигали иероглифы на бамбуковых палочках при помощи раскаленной иглы. В Африке тексты вырезали на больших деревянных цилиндрах. Наши предки-славяне подарили нам летопись, которая написана на 35 березовых дощечках.

В Древней Греции, Риме, а затем во всей Европе люди писали на деревянных дощечках, а потом покрывали их воском. Такие дощечки в Руси называли церы. Палочка, которой выдавливали буквы на воске, была с одной стороны заостренная, а другой ее конец имел форму лопатки и мог стереть надпись. Такую дощечку мы можем сделать, используя вместо воска парафин. Парафин нужно растопить и покрыть им поверхность дощечки.

Все знают, что потребности – это мощный двигатель прогресса. В поисках более практичных носителей информации люди пробовали писать на дереве, его коре, листьях, коже, металлах, кости. В странах с жарким климатом часто использовали высушенные и покрытые лаком пальмовые листья. На Руси же самым распространенным материалом для письма была береста – определенные слои коры березы.

Так называемая берестяная грамота, кусок бересты с выцарапанными знаками, была найдена археологами 26 июля 1951 года на раскопках в Новгороде. На сегодняшний день таких находок более семисот, они свидетельствуют, что в древнем Новгороде не только знатные люди, но даже крестьяне и ремесленники знали грамоту.

Более четырех тысяч лет египтяне использовали папирус (дар реки) – это тростниковое растение, которое росло на берегах реки Нил. Растение было легким, сильным, тонким и легким для переноски, и в течение тысяч лет не было изобретено ничего лучше для письма и документирования. Самый ранний существующий зарегистрированный папирус датируется 1-й Династией Египта, но предполагается, что он уже, возможно, использовался за 4 000 лет до н.э.

Помимо использования для письма, папирус также использовался для матрацев на кроватях, для создания стульев, столов, и другой мебели, для изготовления корзин, сандалий, посуды, веревок и лодок. Кроме того, корень папируса был источником для изготовления духов, использовался в медицине и в пищу.

Во втором веке до н.э. в Малой Азии развилось крупное ремесленное производство нового письменного материала – пергамента. Он изготавливался из кожи молодых телят и овец по довольно сложной технологии, но зато был очень долговечен. Большим плюсом пергамента было то, что на нем можно было писать с двух сторон.

Но пергамент не был доступным всем категориям населения из-за высокой цены. Человечество нуждалось в более дешевом материале, таким материалом стала бумага. Ее название на английском языке «paper» происходит от «папирус», материала, используемого древними египтянами, греками и римлянами. Некоторые ученые считают, что слово «бумага» берет свое начало от итальянского bambagia , что значит – хлопок. Другие верят, что русское слово бумага произошло от татарского «бумуг» (хлопок).

Более чем за две тысячи лет до нашего времени в Китае была разработана технология производства бумаги из крапивы. Впервые бумага попала в европейские страны с Востока, там ее научились делать из коры шелковицы. Европейские ученые понимали, что шелковица – это южное растение и оно не так распространено на их земле, потому нужно искать иной материал для бумаги. Они решили, что так как бумага состоит из коротких растительных волокон, то нельзя ли добывать их из старого тряпья. Из тряпья варили клейкую массу, потом с помощью пресса отжимали воду, в результате получалась бумага, но она была очень дорогая. Более дешевым материалом стала обыкновенная древесина.

Со временем для производства бумаги было изобретено много специальных машин. Многопильные машины распиливают бревна на чурбаки, станки-корообдирщики снимают с них кору, машины-рубильщики разбивают чурбаки на щепки, которые по конвейеру направляются к котлу, где из них в специальном растворе варится жидкая масса. А в другом котле из тех же щепок варят клейкую целлюлозу. В смесительном бассейне оба вещества перемешиваются. Получившаяся смесь проходит через бумагоделательную машину, и после отжимки, отутюживания, отглаживания бумага отправляется на фабрики, где делают тетради, в типографии – для печатания книг, газет и журналов.

Сейчас имеется около 5000 сортов бумаги, которые можно поделить на три основных класса: 1. Собственно бумага (гигиеническая, оберточная и печатная). 2. Картон. 3. Строительный картон (для облицовки и изоляции).

Люди научились не только делать, но и уничтожать бумагу. История разработки уничтожителей бумаги (шредеров) берет свое начало еще с 1909 года, когда Аббот Август Лоу придумал первый уничтожитель бумаги. Но никто не хотел признавать полезность этого изобретения. Позже уничтожители бумаги стали использоваться в правительственных и военных целях, для уничтожения секретных данных.

Сегодня мы живем во времена огромного информационного прогресса. Но это не значит, что бумажная эра подходит к концу. Бумага по-прежнему является важным элементом в процессе печатания, для многих людей чтение книг остается большим удовольствием, а книга в красивом издании может стать чудесным подарком на любой праздник. А значит, с уверенностью можно сказать, что бумага еще долго будет занимать важное место в нашей жизни.

Екатерина Новосад, 16.10.2008

http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-20038/


Знаете ли вы историю бумаги? Kennen Sie die Geschichte des Papiers? Do you know the history of paper? ¿Conoce la historia del papel? Tunnetko paperin historian? Connaissez-vous l'histoire du papier ? Conoscete la storia della carta? 紙の歴史をご存知ですか? Czy znasz historię papieru? Conhece a história do papel? Känner du till papperets historia? Kağıdın tarihini biliyor musunuz? 你知道纸的历史吗?

Современному человеку трудно представить жизнь без бумаги. Der moderne Mensch kann sich ein Leben ohne Papier nur schwer vorstellen. Modern man can hardly imagine life without paper. Es difícil para una persona moderna imaginar la vida sin papel.

Бумага – это листовой материал из натуральных растительных или искусственных волокон. Papier ist ein blattförmiges Material, das aus natürlichen Pflanzen- oder Kunstfasern hergestellt wird. Paper is a sheet material from natural plant or artificial fibers. El papel es una hoja de planta natural o fibra artificial. Paperi on arkkimateriaali, joka on valmistettu luonnollisista kasvi- tai keinokuiduista. La carta è un materiale in fogli ricavato da fibre naturali vegetali o artificiali. История возникновения бумаги и развития бумажной промышленности не так уж и проста. Die Geschichte der Entstehung von Papier und der Entwicklung der Papierindustrie ist nicht so einfach. The history of paper and the development of the paper industry is not so simple. La historia del papel y el desarrollo de la industria del papel no es tan simple. Paperin syntyhistoria ja paperiteollisuuden kehitys eivät ole niin yksinkertaisia. La storia dell'origine della carta e dello sviluppo dell'industria cartaria non è così semplice. Kağıdın kökeni ve kağıt endüstrisinin gelişiminin tarihi o kadar basit değildir.

Самое древнее письмо было вырублено на стене своего жилища первобытным человеком. Die älteste Schrift wurde von einem primitiven Menschen in die Wand seiner Behausung geritzt. The most ancient letter was cut down on the wall of his home by a primitive man. La carta más antigua fue cortada en la pared de su casa por un hombre primitivo. Vanhimmat kirjoitukset on kaiverrettu alkukantaisen ihmisen asunnon seinään. La scrittura più antica è stata incisa sul muro della sua abitazione dall'uomo primitivo. На земле много мест, где на скалах, стенах пещер мы можем увидеть сохранившиеся выдолбленные рисунки и знаки, это – петроглифы. Es gibt viele Orte auf der Erde, an denen wir erhaltene ausgehöhlte Zeichnungen und Zeichen an Felsen und Höhlenwänden sehen können, das sind Petroglyphen. There are many places on earth where on the rocks, walls of caves we can see preserved hollowed out drawings and signs, these are petroglyphs. Hay muchos lugares en la tierra, donde podemos ver dibujos y señales huecos conservados en las rocas, paredes de cuevas, estos son petroglifos. Maapallolla on monia paikkoja, joissa on säilynyt kallioihin ja luolien seinämiin ontelomaisia piirroksia ja merkkejä, jotka ovat kalliopiirroksia. Они были не просто картинами, они служили указателями границ владений племен, места охоты. Sie waren nicht nur Gemälde, sondern dienten als Markierungen der Grenzen von Stammesbesitz und Jagdgebieten. They were not just paintings, they served as indicators of the boundaries of the possessions of the tribes, the place of hunting. No eran solo imágenes, servían como indicadores de los límites de las posesiones de las tribus, los lugares de caza. Ne eivät olleet pelkkiä maalauksia, vaan merkitsivät heimojen omistamien alueiden ja metsästysalueiden rajoja. Non erano solo dipinti, ma servivano a delimitare i confini dei possedimenti tribali e delle zone di caccia. Значит, эти рисунки и знаки передавали информацию, иными словами – были первыми письмами. Diese Zeichnungen und Zeichen vermittelten also Informationen, mit anderen Worten, sie waren die ersten Buchstaben. This means that these drawings and signs conveyed information, in other words, they were the first letters. Esto significa que estos dibujos y signos transmiten información, en otras palabras, fueron las primeras letras. Nämä piirrokset ja merkit välittivät siis tietoa, toisin sanoen ne olivat ensimmäisiä kirjaimia. Quindi, questi disegni e segni trasmettevano informazioni, in altre parole, erano le prime lettere.

Но такие письма сами не могли доходить к адресату. Aber diese Briefe selbst konnten den Empfänger nicht erreichen. But such letters themselves could not reach the addressee. Pero tales cartas en sí mismas no pudieron llegar al destinatario. Tällaiset kirjeet eivät kuitenkaan tavoittaneet vastaanottajaa. Ma queste lettere non potevano raggiungere il destinatario. Но такие письма сами не могли доходить к адресату. Со временем люди поняли, что намного легче писать на сырых глиняных плитках. Im Laufe der Zeit erkannten die Menschen, dass es viel einfacher war, auf rohe Tonfliesen zu schreiben. Over time, people realized that it was much easier to write on raw clay tiles. Con el tiempo, las personas se dieron cuenta de que era mucho más fácil escribir en baldosas de arcilla en bruto. Ajan myötä ihmiset huomasivat, että raakalaatoille oli paljon helpompi kirjoittaa. Даже сейчас мы можем их сделать сами. Even now we can make them ourselves. Incluso ahora podemos hacerlos nosotros mismos. Anche adesso possiamo farli da soli. Нужно замесить глину с водой и дать немного настоятся. Sie müssen die Tonerde mit Wasser mischen und eine Weile ziehen lassen. It is necessary to knead the clay with water and give a little infusion. Es necesario amasar la arcilla con agua y dar una pequeña infusión. È necessario mescolare l'argilla con l'acqua e lasciarla in infusione per un po'. После этого слить лишнюю воду и подсушить. Danach das überschüssige Wasser abgießen und trocken tupfen. After that, drain off the excess water and dry. Después de eso, escurrir el exceso de agua y secar. Valuta sen jälkeen ylimääräinen vesi pois ja taputtele kuivaksi. Теперь можно формировать глиняные таблички и наносить на них информацию. Nun können Tontafeln geformt und mit Informationen versehen werden. Now you can form clay tablets and put information on them. Ahora puede formar tabletas de arcilla y aplicarles información. Savitauluja voidaan nyt muotoilla ja niihin voidaan levittää tietoa. Le tavolette di argilla possono ora essere formate e le informazioni possono essere applicate su di esse. Древние люди сушили их на солнце или обжигали на огне для закрепления текста. In der Antike trocknete man sie in der Sonne oder verbrannte sie, um den Text zu verankern. Ancient people dried them in the sun or burned them on fire to fix the text. Los antiguos los secaban al sol o los quemaban para arreglar el texto. Muinaiset ihmiset kuivasivat niitä auringossa tai polttivat ne tulessa ankkuroidakseen tekstin. Gli antichi li essiccavano al sole o li bruciavano sul fuoco per ancorare il testo. Такие плитки можно было посылать друг другу на большие расстояния. Solche Kacheln könnten über große Entfernungen zueinander gesendet werden. Such tiles could be sent to each other over long distances. Tales azulejos podrían enviarse unos a otros a largas distancias. Tällaisia laattoja voitaisiin lähettää toisilleen pitkien etäisyyksien päähän. В Персии в эпоху правления царя Кира были почтовые станции, где работали гонцы на лошадях, которые доставляли письма-плитки. In Persien gab es während der Herrschaft von König Kyros Poststationen mit berittenen Boten, die Ziegelbriefe zustellten. In Persia during the reign of King Cyrus there were post stations where messengers worked on horses to deliver tile letters. En Persia, en la era de la regla del rey Ciro, había estaciones postales donde trabajaban corredores de caballos que entregaban cartas de azulejos. Persiassa kuningas Kyruksen valtakaudella oli postiasemia, jossa oli hevosen selässä kulkevia lähettiläitä, jotka toimittivat laatikkokirjeitä.

Но эти плитки были тяжелыми, их изготовление занимало много времени. But these tiles were heavy and took a long time to make. Pero estos azulejos eran pesados, su producción tomó mucho tiempo. Nämä laatat olivat kuitenkin painavia ja niiden valmistaminen kesti kauan. Более легким и прочным материалом для письма стало дерево. Wood became a lighter and more durable material for writing. Un material más ligero y resistente para escribir era la madera. Kevyempi ja kestävämpi materiaali kirjoittamiseen tuli puusta. Un materiale più leggero e resistente per la scrittura è diventato il legno. Например, в Китае люди выжигали иероглифы на бамбуковых палочках при помощи раскаленной иглы. In China zum Beispiel brannten die Menschen Hieroglyphen mit einer glühenden Nadel auf Bambusstäbe. For example, in China, people burned characters on bamboo sticks with a red-hot needle. Por ejemplo, en China, la gente quemaba jeroglíficos en palos de bambú con una aguja caliente. Esimerkiksi Kiinassa ihmiset polttivat hieroglyfejä bambukeppeihin tulikuumalla neulalla. In Cina, ad esempio, si bruciavano geroglifici su bastoncini di bambù usando un ago rovente. В Африке тексты вырезали на больших деревянных цилиндрах. In Afrika wurden die Texte auf große Holzzylinder geschnitzt. In Africa, texts were carved on large wooden cylinders. En África, los textos fueron tallados en grandes cilindros de madera. Afrikassa tekstit kaiverrettiin suuriin puisiin sylintereihin. In Africa i testi venivano incisi su grandi cilindri di legno. Наши предки-славяне подарили нам летопись, которая написана на 35 березовых дощечках. Unsere slawischen Vorfahren haben uns eine Chronik hinterlassen, die auf 35 Birkenbrettern geschrieben ist. Our Slavic ancestors presented us with a chronicle written on 35 birch planks. Nuestros antepasados eslavos nos dieron una crónica escrita en 35 tablones de abedul. Slaavilaiset esi-isämme antoivat meille aikakirjan, joka on kirjoitettu 35 koivulevylle. I nostri antenati slavi ci hanno regalato una cronaca, scritta su 35 tavole di betulla.

В Древней Греции, Риме, а затем во всей Европе люди писали на деревянных дощечках, а потом покрывали их воском. Im antiken Griechenland, in Rom und später in ganz Europa schrieben die Menschen auf Holztafeln und überzogen sie dann mit Wachs. In ancient Greece, Rome, and then throughout Europe, people wrote on wooden tablets, and then covered them with wax. En la antigua Grecia, Roma y luego en toda Europa, las personas escribían en tabletas de madera y luego las cubrían con cera. Muinaisessa Kreikassa, Roomassa ja myöhemmin kaikkialla Euroopassa kirjoitettiin puulaudoille, jotka peitettiin vahalla. Nell'antica Grecia, a Roma e poi in tutta Europa si scriveva su tavolette di legno e poi le si ricopriva di cera. Такие дощечки в Руси называли церы. Solche Tafeln wurden in der Rus als tsers bezeichnet. Such tablets were called cera in Russia. Tales tabletas se llamaron cera en Rusia. Tällaisia muistolaattoja kutsuttiin venäjällä tsereiksi. Tali placche in Rus' erano chiamate tser. Палочка, которой выдавливали буквы на воске, была с одной стороны заостренная, а другой ее конец имел форму лопатки и мог стереть надпись. Der Stab, mit dem die Buchstaben in das Wachs gedrückt wurden, war an einer Seite spitz, das andere Ende hatte die Form eines Spatels und konnte die Inschrift ausradieren. The stick, which squeezed letters on the wax, was pointed on one side, and its other end had the shape of a scapula and could erase the inscription. El palo, que estaba exprimido las letras de la cera, estaba apuntado en un lado, y el otro extremo tenía la forma de una escápula y podía borrar la inscripción. Tikku, jolla kirjaimet painettiin vahaan, oli toiselta puolelta terävä, ja sen toinen pää oli lastan muotoinen, ja sillä voitiin pyyhkiä kirjoitus pois. Такую дощечку мы можем сделать, используя вместо воска парафин. Wir können eine solche Platte herstellen, indem wir Paraffin anstelle von Wachs verwenden. We can make such a board using paraffin instead of wax. Podemos hacer un tablero con parafina en lugar de cera. Voimme tehdä tällaisen levyn käyttämällä parafiinia vahan sijasta. Possiamo realizzare una tavola di questo tipo utilizzando la paraffina al posto della cera. Парафин нужно растопить и покрыть им поверхность дощечки. Schmelzen Sie das Paraffin und bedecken Sie die Oberfläche des Brettes damit. Paraffin should be melted and the surface of the plank should be coated with it. La parafina debe ser derretida y cubrirla con la superficie de la placa. Sulata parafiini ja peitä laudan pinta sillä.

Все знают, что потребности – это мощный двигатель прогресса. Jeder weiß, dass Bedürfnisse ein starker Motor des Fortschritts sind. Everyone knows that needs are a powerful engine of progress. Todo el mundo sabe que las necesidades son un poderoso motor de progreso. Kaikki tietävät, että tarpeet ovat voimakas edistyksen moottori. Tutti sanno che i bisogni sono un potente motore di progresso. В поисках более практичных носителей информации люди пробовали писать на дереве, его коре, листьях, коже, металлах, кости. Auf der Suche nach praktischeren Medien versuchten die Menschen, auf Holz, Rinde, Blätter, Leder, Metalle und Knochen zu schreiben. In search of more practical media, people tried to write on wood, its bark, leaves, leather, metals, bones. En busca de portadores de información más prácticos, las personas intentaron escribir sobre un árbol, su corteza, hojas, cuero, metales y huesos. Käytännöllisempiä välineitä etsiessään ihmiset yrittivät kirjoittaa puuhun, sen kuoreen, lehtiin, nahkaan, metalleihin ja luuhun. Alla ricerca di mezzi più pratici, si provò a scrivere su legno, corteccia, foglie, cuoio, metalli e ossa. В странах с жарким климатом часто использовали высушенные и покрытые лаком пальмовые листья. In Ländern mit heißem Klima wurden häufig getrocknete und lackierte Palmblätter verwendet. In countries with a hot climate, dried and varnished palm leaves were often used. En los países con un clima cálido, las hojas de palma secas y barnizadas se utilizan a menudo. Kuuman ilmaston maissa käytettiin usein kuivattuja ja lakattuja palmunlehtiä. Nei Paesi con climi caldi si usavano spesso foglie di palma essiccate e verniciate. На Руси же самым распространенным материалом для письма была береста – определенные слои коры березы. In Russland war das gebräuchlichste Material zum Schreiben Birkenrinde - bestimmte Schichten von Birkenrinde. In Russia, the most common writing material was birch bark - certain layers of birch bark. En Rusia, la corteza de abedul era el material más común para escribir: ciertas capas de corteza de abedul. Venäjällä yleisin kirjoitusmateriaali oli koivunkuori - tietyt kerrokset koivunkuorta. In Russia, il materiale più comune per la scrittura era la corteccia di betulla - alcuni strati di corteccia di betulla.

Так называемая берестяная грамота, кусок бересты с выцарапанными знаками, была найдена археологами 26 июля 1951 года на раскопках в Новгороде. Die so genannte Birkenrindencharta, ein Stück Birkenrinde mit eingeritzten Zeichen, wurde am 26. Juli 1951 von Archäologen bei Ausgrabungen in Nowgorod gefunden. The so-called birch bark writing, a piece of birch bark with scratched out signs, was found by archaeologists on July 26, 1951 at excavations in Novgorod. La llamada carta de corteza de abedul, un trozo de corteza de abedul con marcas rayadas, fue encontrada por los arqueólogos el 26 de julio de 1951 en un sitio de excavación en Novgorod. Arkeologit löysivät 26. heinäkuuta 1951 Novgorodin kaivauksilla niin sanotun koivunkuorikirjan, joka oli pala koivunkuorta, johon oli raaputettu merkkejä. La cosiddetta carta della corteccia di betulla, un pezzo di corteccia di betulla con segni graffiati, è stata trovata dagli archeologi il 26 luglio 1951 durante gli scavi a Novgorod. На сегодняшний день таких находок более семисот, они свидетельствуют, что в древнем Новгороде не только знатные люди, но даже крестьяне и ремесленники знали грамоту. Heute gibt es mehr als siebenhundert solcher Funde, die bezeugen, dass im alten Nowgorod nicht nur Adlige, sondern auch Bauern und Handwerker lesen und schreiben konnten. To date, there are more than seven hundred such finds, they testify that in ancient Novgorod, not only noble people, but even peasants and artisans were literate. Hasta la fecha, tales hallazgos son más de setecientos, muestran que en la antigua Novgorod, no solo las personas nobles, sino también los campesinos y los artesanos conocían la letra. Nykyään tällaisia löytöjä on yli seitsemänsataa, ja ne todistavat, että muinaisessa Novgorodissa ei ollut vain aatelisia, vaan myös talonpojat ja käsityöläiset tunsivat lukutaitoa. Oggi ci sono più di settecento reperti di questo tipo, che testimoniano che nell'antica Novgorod non solo i nobili, ma anche i contadini e gli artigiani conoscevano l'alfabetizzazione.

Более четырех тысяч лет египтяне использовали папирус (дар реки) – это тростниковое растение, которое росло на берегах реки Нил. Über viertausend Jahre lang verwendeten die Ägypter Papyrus (Geschenk des Flusses), eine Schilfpflanze, die an den Ufern des Nils wuchs. For over four thousand years, the Egyptians used papyrus (gift of the river), a reed plant that grew on the banks of the Nile River. Durante más de cuatro mil años, los egipcios utilizaron el papiro (el regalo del río), una planta de caña que crecía en las orillas del río Nilo. Yli neljän tuhannen vuoden ajan egyptiläiset käyttivät papyrusta (joen lahja), joka oli Niilin rannoilla kasvanut ruovikkokasvi. Per oltre quattromila anni gli Egizi hanno utilizzato il papiro (dono del fiume), una pianta di canne che cresceva sulle rive del Nilo. Растение было легким, сильным, тонким и легким для переноски, и в течение тысяч лет не было изобретено ничего лучше для письма и документирования. Die Pflanze war leicht, stark, dünn und einfach zu tragen, und seit Tausenden von Jahren war nichts Besseres zum Schreiben und Dokumentieren erfunden worden. The plant was light, strong, thin and easy to carry, and for thousands of years nothing better had been invented for writing and documentation. La planta era liviana, fuerte, delgada y fácil de transportar, y durante miles de años no se inventó nada mejor para escribir y documentar. Kasvi oli kevyt, vahva, ohut ja helppo kuljettaa, eikä tuhansiin vuosituhansiin ollut keksitty mitään parempaa kirjoitus- ja dokumentointikeinoa. Самый ранний существующий зарегистрированный папирус датируется 1-й Династией Египта, но предполагается, что он уже, возможно, использовался за 4 000 лет до н.э. Die frühesten Aufzeichnungen über Papyrus stammen aus der 1. Dynastie Ägyptens, aber es wird vermutet, dass er bereits 4.000 v. Chr. in Gebrauch war. The earliest documented papyrus in existence dates from the 1st Dynasty of Egypt, but it is assumed that it may have been in use as early as 4000 BC. El papiro registrado más antiguo existente data de la 1ª Dinastía de Egipto, pero se supone que puede haber sido usado en 4,000 años antes de Cristo. Varhaisin olemassa oleva papyrus on peräisin Egyptin 1. dynastian ajalta, mutta on esitetty, että se on saattanut olla käytössä jo 4 000 vuotta eaa.

Помимо использования для письма, папирус также использовался для матрацев на кроватях, для создания стульев, столов, и другой мебели, для изготовления корзин, сандалий, посуды, веревок и лодок. Neben der Verwendung als Schreibmaterial wurde Papyrus auch für Matratzen auf Betten, für die Herstellung von Stühlen, Tischen und anderen Möbeln sowie für die Herstellung von Körben, Sandalen, Geschirr, Seilen und Booten verwendet. In addition to its use for writing, papyrus was also used for mattresses on beds, for making chairs, tables, and other furniture, for making baskets, sandals, utensils, ropes, and boats. Además de escribir, el papiro también se usaba para colchones en camas, para hacer sillas, mesas y otros muebles, para hacer cestas, sandalias, platos, cuerdas y botes. Kirjoittamisen lisäksi papyrusta käytettiin myös sänkyjen patjoihin, tuolien, pöytien ja muiden huonekalujen valmistukseen, korien, sandaalien, astioiden, köysien ja veneiden valmistukseen. Кроме того, корень папируса был источником для изготовления духов, использовался в медицине и в пищу. Außerdem war die Papyruswurzel eine Quelle für die Herstellung von Parfüm und wurde in der Medizin und als Nahrungsmittel verwendet. In addition, the root of the papyrus was a source for the manufacture of perfumes, was used in medicine and food. Además, la raíz de papiro era una fuente para la fabricación de perfumes, utilizados en medicina y en alimentos. Lisäksi papyrusjuurta käytettiin hajusteiden valmistukseen, lääkkeissä ja elintarvikkeissa.

Во втором веке до н.э. Im zweiten Jahrhundert v. Chr. In the second century BC. En el siglo II a. C. Nel II secolo a.C. в Малой Азии развилось крупное ремесленное производство нового письменного материала – пергамента. In Kleinasien entwickelte sich eine groß angelegte handwerkliche Produktion eines neuen Schreibmaterials, des Pergaments. In Asia Minor, a large handicraft production of a new written material - parchment - developed. en Asia Menor, se ha desarrollado la artesanía a gran escala de nuevo material escrito - pergamino. Vähä-Aasiassa kehitettiin laajamittaista käsityöläisvalmistusta uudesta kirjoitusmateriaalista, pergamentista. L'Asia Minore sviluppò una produzione artigianale su larga scala di un nuovo materiale di scrittura, la pergamena. Он изготавливался из кожи молодых телят и овец по довольно сложной технологии, но зато был очень долговечен. Es wurde aus der Haut von jungen Kälbern und Schafen mit einer ziemlich komplizierten Technik hergestellt, war aber sehr haltbar. It was made from the skin of young calves and sheep by a rather complicated technology, but it was very durable. Se hizo de la piel de terneros y ovejas jóvenes utilizando una tecnología bastante compleja, pero fue muy duradero. Se valmistettiin nuorten vasikoiden ja lampaiden nahasta melko monimutkaisella tekniikalla, mutta se oli erittäin kestävä. Большим плюсом пергамента было то, что на нем можно было писать с двух сторон. Der große Vorteil von Pergament war, dass man von beiden Seiten darauf schreiben konnte. La gran ventaja del pergamino era que podía escribirse en ambos lados. Pergamentin suuri etu oli se, että siihen pystyi kirjoittamaan molemmilta puolilta.

Но пергамент не был доступным всем категориям населения из-за высокой цены. Pergament war jedoch wegen seines hohen Preises nicht für alle Bevölkerungsgruppen zugänglich. But parchment was not accessible to all categories of the population because of the high price. Pero el pergamino no era accesible a todas las categorías de la población debido al alto precio. Человечество нуждалось в более дешевом материале, таким материалом стала бумага. Die Menschheit brauchte ein billigeres Material, und Papier wurde dieses Material. Mankind needed cheaper material, paper became such material. La humanidad necesitaba un material más barato, el papel se convirtió en tal material. Ihmiskunta tarvitsi halvempaa materiaalia, ja paperista tuli se materiaali. L'umanità aveva bisogno di un materiale più economico e la carta divenne quel materiale. Ее название на английском языке «paper» происходит от «папирус», материала, используемого древними египтянами, греками и римлянами. Der englische Name "paper" kommt von "papyrus", einem Material, das von den alten Ägyptern, Griechen und Römern verwendet wurde. Its name in English, “paper,” comes from “papyrus,” a material used by the ancient Egyptians, Greeks, and Romans. Su nombre en inglés "papel" proviene de "papiro", un material utilizado por los antiguos egipcios, griegos y romanos. Sen englanninkielinen nimi "paper" tulee sanasta "papyrus", joka oli muinaisten egyptiläisten, kreikkalaisten ja roomalaisten käyttämä materiaali. Некоторые ученые считают, что слово «бумага» берет свое начало от итальянского bambagia , что значит – хлопок. Einige Gelehrte glauben, dass das Wort "Papier" aus dem Italienischen bambagia stammt, was Baumwolle bedeutet. Some scholars believe that the word "paper" originates from the Italian bambagia, which means cotton. Algunos estudiosos creen que la palabra "papel" se origina en la bambagia italiana, que significa algodón. Jotkut tutkijat uskovat, että sana "paperi" tulee italian kielestä bambagia, joka tarkoittaa puuvillaa. Другие верят, что русское слово бумага произошло от татарского «бумуг» (хлопок). Andere glauben, dass das russische Wort Papier von dem tatarischen Wort "bumug" (Baumwolle) abstammt. Others believe that the Russian word paper came from the Tatar "paper" (cotton). Otros creen que la palabra rusa en papel vino del tártaro "papel" (algodón).

Более чем за две тысячи лет до нашего времени в Китае была разработана технология производства бумаги из крапивы. Mehr als zweitausend Jahre vor unserer Zeitrechnung entwickelten die Chinesen die Technologie zur Herstellung von Papier aus Brennnesseln. More than two thousand years before our time, China developed a technology for the production of paper from nettles. Hace más de dos mil años, la tecnología de papel de ortiga se desarrolló en China. Yli kaksituhatta vuotta ennen meidän aikaamme Kiinassa kehitettiin teknologia, jolla nokkosista voitiin valmistaa paperia. Più di duemila anni prima di noi, la Cina ha sviluppato la tecnologia per produrre carta dalle ortiche. Впервые бумага попала в европейские страны с Востока, там ее научились делать из коры шелковицы. Papier kam zuerst aus dem Osten nach Europa, wo man lernte, es aus der Rinde des Maulbeerbaums herzustellen. For the first time paper came to European countries from the East, where they learned to make it from mulberry bark. Por primera vez, el papel llegó a países europeos del este, donde aprendieron a hacerlo con corteza de morera. Paperi saapui Euroopan maihin ensin idästä, jossa sitä opittiin valmistamaan mulperipuun kuoresta. La carta giunse per la prima volta nei Paesi europei dall'Oriente, dove si imparò a ricavarla dalla corteccia del gelso. Европейские ученые понимали, что шелковица – это южное растение и оно не так распространено на их земле, потому нужно искать иной материал для бумаги. Die europäischen Wissenschaftler erkannten, dass der Maulbeerbaum eine südliche Pflanze ist und in ihrem Land nicht so häufig vorkommt, so dass sie nach einem anderen Material für Papier suchen mussten. European scientists understood that mulberry is a southern plant and it is not so common on their land, so you need to look for other material for paper. Los científicos europeos entendieron que la mora es una planta del sur y no es tan común en sus tierras, por lo tanto, debe buscar otro material para papel. Eurooppalaiset tiedemiehet huomasivat, että mulperipuu oli eteläinen kasvi, joka ei ollut kovin yleinen heidän kotimaassaan, joten heidän oli etsittävä toista materiaalia paperille. Gli scienziati europei si resero conto che il gelso era una pianta del sud e non era così comune nella loro terra, quindi dovettero cercare un materiale diverso per la carta. Они решили, что так как бумага состоит из коротких растительных волокон, то нельзя ли добывать их из старого тряпья. Sie kamen zu dem Schluss, dass Papier aus kurzen Pflanzenfasern besteht und dass diese nicht aus alten Lumpen gewonnen werden können. They decided that since paper consists of short plant fibers, is it possible to extract them from old rags. Decidieron que, dado que el papel está formado por fibras vegetales cortas, es posible extraerlas de trapos viejos. He päättivät, että koska paperi koostuu lyhyistä kasvikuiduista, niitä ei voitaisi ottaa vanhoista rätteistä. Decisero che, essendo la carta composta da fibre vegetali corte, non si poteva estrarre da vecchi stracci. Из тряпья варили клейкую массу, потом с помощью пресса отжимали воду, в результате получалась бумага, но она была очень дорогая. Aus Lumpen wurde eine klebrige Masse hergestellt, die dann mit einer Presse gepresst wurde, um das Wasser zu extrahieren, was zu Papier führte, das jedoch sehr teuer war. The sticky mass was cooked from rags, then water was squeezed out using a press, the result was paper, but it was very expensive. Se hizo una masa pegajosa a partir de trapos, luego se presionó el agua con una prensa y, como resultado, se obtuvo papel, pero era muy costoso. Si usavano stracci per ottenere una massa appiccicosa, poi si premeva con un torchio per estrarre l'acqua, ottenendo così la carta, che però era molto costosa. Более дешевым материалом стала обыкновенная древесина. The cheaper material was ordinary wood. Un material más barato se ha convertido en madera ordinaria. Il materiale più economico era il legno comune.

Со временем для производства бумаги было изобретено много специальных машин. Im Laufe der Zeit wurden viele spezielle Maschinen zur Papierherstellung erfunden. Over time, many special machines were invented to make paper. Con el tiempo, se inventaron muchas máquinas especiales para la producción de papel. Ajan myötä keksittiin monia erikoiskoneita paperin valmistukseen. Nel corso del tempo sono state inventate molte macchine specializzate per la produzione della carta. Многопильные машины распиливают бревна на чурбаки, станки-корообдирщики снимают с них кору, машины-рубильщики разбивают чурбаки на щепки, которые по конвейеру направляются к котлу, где из них в специальном растворе варится жидкая масса. Mehrfachsägemaschinen schneiden die Stämme in Stücke, Rindenschälmaschinen entfernen die Rinde, Hackmaschinen zerkleinern die Stücke in Späne, die über ein Förderband zum Kessel transportiert werden, wo sie in einer speziellen Lösung zu einer flüssigen Masse gekocht werden. Multi-saw machines cut logs into logs, bark peelers remove the bark from them, chippers break the logs into chips, which are sent along the conveyor to the boiler, where a liquid mass is boiled from them in a special solution. Las máquinas de sierras múltiples cortaban troncos, las máquinas de limpieza de corteza les quitan la corteza, las máquinas cortadoras rompen los trozos en chips, que se transportan a la caldera, donde la masa líquida se hierve en una solución especial. Monisahakoneet leikkaavat tukit paloiksi, kuorimakoneet poistavat kuoren, hakkurikoneet rikkovat palat lastuiksi, jotka lähetetään kuljettimella kattilaan, jossa ne keitetään nestemäiseksi massaksi erikoisliuoksessa. Le segatrici multiple tagliano i tronchi in pezzi, le scortecciatrici ne rimuovono la corteccia, le cippatrici rompono i pezzi in trucioli, che vengono inviati con un nastro trasportatore alla caldaia, dove vengono bolliti in massa liquida in una soluzione speciale. А в другом котле из тех же щепок варят клейкую целлюлозу. Und in einem anderen Kessel werden dieselben Späne zur Herstellung von klebrigem Brei verwendet. And in another pot, sticky cellulose is cooked from the same chips. En otra olla, la pulpa pegajosa se elabora con los mismos chips. Toisessa kattilassa samoista hakkeista valmistetaan tahmeaa massaa. In un'altra caldaia, gli stessi trucioli vengono utilizzati per produrre polpa appiccicosa. В смесительном бассейне оба вещества перемешиваются. Im Mischbecken werden die beiden Substanzen vermischt. Both substances are mixed in the mixing basin. En la cubeta de mezcla, se mezclan ambas sustancias. Sekoitusaltaassa kaksi ainetta sekoitetaan. Nella vasca di miscelazione, le due sostanze vengono mescolate. Получившаяся смесь проходит через бумагоделательную машину, и после отжимки, отутюживания, отглаживания бумага отправляется на фабрики, где делают тетради, в типографии – для печатания книг, газет и журналов. Das so entstandene Gemisch durchläuft eine Papiermaschine, und nach dem Auswringen, Bügeln und Glätten wird das Papier an Fabriken geschickt, in denen Notizbücher hergestellt werden, sowie an Druckereien, die Bücher, Zeitungen und Zeitschriften drucken. The resulting mixture passes through a paper machine, and after squeezing, ironing, smoothing, the paper is sent to factories where notebooks are made, to a printing house for printing books, newspapers and magazines. La mezcla resultante pasa a través de la máquina de papel, y después de apretar, planchar, planchar, el papel se envía a las fábricas donde se hacen los cuadernos, a las imprentas, para imprimir libros, periódicos y revistas. Näin saatu seos kulkee paperinvalmistuskoneen läpi, ja vääntämisen, silityksen ja silittämisen jälkeen paperi lähetetään tehtaisiin, joissa valmistetaan muistikirjoja, sekä kirjapainoihin, joissa painetaan kirjoja, sanoma- ja aikakauslehtiä.

Сейчас имеется около 5000 сортов бумаги, которые можно поделить на три основных класса: 1\\. Heute gibt es etwa 5000 Papiersorten, die sich in drei Hauptklassen unterteilen lassen: 1\\\. Now there are about 5,000 grades of paper, which can be divided into three main classes: 1\\\\. Ahora hay alrededor de 5,000 grados de papel que se pueden dividir en tres clases principales: 1 \\\\. Nykyään on olemassa noin 5000 paperilaatua, jotka voidaan jakaa kolmeen pääluokkaan: 1\\\\. Собственно бумага (гигиеническая, оберточная и печатная). Das Papier selbst (Hygiene-, Verpackungs- und Druckpapier). Actually paper (hygienic, wrapping and printing). Papel propio (higiénico, envoltorio e impresión). Itse paperi (hygienia-, kääre- ja painopaperi). 2\\. 2 \\\\. Картон. Cardboard. 3\\. 3\\. Строительный картон (для облицовки и изоляции). Bauplatten (für Verkleidungen und Isolierungen). Construction cardboard (for cladding and insulation). Cartón de construcción (para revestimientos y aislamientos). Rakennuslevy (verhoukseen ja eristykseen).

Люди научились не только делать, но и уничтожать бумагу. Die Menschen haben nicht nur gelernt, wie man Papier herstellt, sondern auch, wie man es zerstört. People have learned not only how to make but also how to destroy paper. La gente ha aprendido no solo a hacer, sino también a destruir el papel. История разработки уничтожителей бумаги (шредеров) берет свое начало еще с 1909 года, когда Аббот Август Лоу придумал первый уничтожитель бумаги. Die Geschichte der Aktenvernichter geht auf das Jahr 1909 zurück, als Abbott August Lowe den ersten Aktenvernichter erfand. The history of paper shredders dates back to 1909, when Abbott August Lowe invented the first paper shredder. La historia del desarrollo de las trituradoras de papel (trituradoras) se remonta a 1909, cuando el abad Augustus Low creó la primera trituradora de papel. Paperisilppurien historia ulottuu vuoteen 1909, jolloin Abbott August Lowe keksi ensimmäisen paperisilppurin. Но никто не хотел признавать полезность этого изобретения. Aber niemand wollte den Nutzen dieser Erfindung erkennen. But no one wanted to recognize the usefulness of this invention. Pero nadie quiso reconocer la utilidad de esta invención. Kukaan ei kuitenkaan halunnut tunnustaa tämän keksinnön hyödyllisyyttä. Ma nessuno volle riconoscere l'utilità di questa invenzione. Позже уничтожители бумаги стали использоваться в правительственных и военных целях, для уничтожения секретных данных. Später wurden Aktenvernichter für Regierungs- und Militärzwecke eingesetzt, um geheime Daten zu vernichten. Later, paper shredders were used for government and military purposes, for the destruction of classified data. Más tarde, las trituradoras de papel comenzaron a utilizarse con fines gubernamentales y militares, para la destrucción de datos secretos. Myöhemmin paperisilppureita käytettiin hallituksen ja armeijan tarkoituksiin salaisten tietojen tuhoamiseen. In seguito, i distruggidocumenti sono stati utilizzati per scopi governativi e militari, per distruggere dati riservati.

Сегодня мы живем во времена огромного информационного прогресса. Today we live in a time of enormous informational progress. Hoy vivimos en tiempos de gran progreso informativo. Elämme nykyään valtavan tiedonkulun aikaa. Но это не значит, что бумажная эра подходит к концу. Pero esto no significa que la era del papel esté llegando a su fin. Se ei kuitenkaan tarkoita, että paperiaika olisi päättymässä. Бумага по-прежнему является важным элементом в процессе печатания, для многих людей чтение книг остается большим удовольствием, а книга в красивом издании может стать чудесным подарком на любой праздник. Papier ist immer noch ein wichtiges Element im Druckprozess, für viele Menschen ist das Lesen von Büchern nach wie vor ein großes Vergnügen, und ein Buch in einer schönen Ausgabe kann ein wunderbares Geschenk für jeden Feiertag sein. Paper is still an important element in the printing process, for many people reading books is a great pleasure, and a book in a beautiful edition can be a wonderful gift for any occasion. El papel sigue siendo un elemento importante en el proceso de impresión, para muchas personas leer libros sigue siendo un gran placer, y un libro en una hermosa edición puede ser un regalo maravilloso para cualquier ocasión. Paperi on edelleen tärkeä osa painatusprosessia, ja monille ihmisille kirjojen lukeminen on edelleen suuri ilo, ja kauniin kirjan painos voi olla ihana lahja mihin tahansa juhlapäivään. La carta è ancora un elemento importante nel processo di stampa, per molte persone leggere libri rimane un grande piacere e un libro in una bella edizione può essere un regalo meraviglioso per qualsiasi festività. А значит, с уверенностью можно сказать, что бумага еще долго будет занимать важное место в нашей жизни. Man kann also mit Sicherheit sagen, dass Papier noch lange Zeit einen wichtigen Platz in unserem Leben einnehmen wird. Entonces, con confianza podemos decir que el papel ocupará un lugar importante en nuestra vida durante mucho tiempo. On siis turvallista sanoa, että paperilla on tärkeä asema elämässämme vielä pitkään.

Екатерина Новосад, 16.10.2008

http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-20038/