×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ШколаЖизни.Ру, Хорошо ли женщины водят автомобиль?

Хорошо ли женщины водят автомобиль?

За рулем поведение мужчин и женщин сильно отличается.

Ну, кто сказал, что женщины плохие водители? Неважно, кто это был, важно то, что он был не прав! Почему? Это мы сейчас все подробно разберем.

Известный факт, что женщины меньше страдают потерей внимания за рулем, да и их умению концентрироваться на дороге могут позавидовать многие представители мужского пола.

Автомобильный транспорт дамы воспринимают слишком буквально и правильно делают. «Машина – это средство передвижения, вот я на ней просто еду!», думают женщины. Для них нет понятия культа автомобиля, но служит он им намного дольше, чем мужчинам. Это не парадокс! По результатам исследований было обнаружено, что женщины на автомойки заезжают почти на 30% чаще мужчин. Я однажды спросил одну девушку, почему ее автомобиль всегда идеально чист, даже в дождь и слякоть. Она ответила, что когда у нее машина грязная, ей кажется, что грязь у нее на лице, а не на капоте. Порядок женщины поддерживают и в салоне автомобиля. Вот попросите мужчин показать содержимое багажников и наверняка большинство из них откажется это сделать, потому что столько хлама не на каждой свалке можно найти.

Не стоит и говорить о том, что сложно встретить мужчину, который бы не пытался хоть раз выжать из своего четырехколесного друга максимум его возможностей.

А среди женщин нет непосредственного соперничества между собой, им не приходит в голову погоняться по встречной или подрезать другого водителя, или испытывать судьбу, проезжая на красный цвет светофора. Может, поэтому аварий на дорогах по вине женщин также намного меньше. Это вам скажет любой инспектор ГИБДД. Кто-то подумает, что это потому, что женщин за рулем намного меньше, чем мужчин. Это, конечно, верно, но если взять эти цифры в процентном соотношении, то, поверьте, неподкупная статистика будет в пользу прекрасной половины человечества.

Даже к процессу обучения азам водительского мастерства женщины относятся ответственней.

Среди моих знакомых, да и ваших, наверное, тоже, около половины мужчин либо просто покупали водительские права, либо сдавали на права на авось. Спросите женщину, почему она учит правила дорожного движения и она вам ответит, что от качества ее вождения будет зависеть не только ее жизнь, но и жизнь многих пешеходов.

Да, наверное, женщины в основной своей массе не могут устранить неполадки в автомобиле и заниматься непосредственно ремонтом.

Да, что там говорить, и колесо-то трудно заменить на каблуках и с шикарным маникюром. В оправдание женщин может сказать огромное количество автосервисов на трассах в наше время. Думаю, уже прошли времена, когда настоящем водителем называли того, кто мог разобрать двигатель по гаечкам и собрать его вновь. Все-таки, водитель - это тот, кто хорошо водит авто! Увы, оказывается, что женщины почти по всем показателям управляют автомобилем лучше нас, мужчин. Получается, что стоит учиться вождению у наших мам, сестер и жен и быть предельно внимательными на дорогах. И, самое главное, позабыть все однотипные анекдоты про блондинок за рулем.


Хорошо ли женщины водят автомобиль? Sind Frauen gut im Autofahren? Are women good drivers? Les femmes savent-elles conduire une voiture ? Le donne sono brave a guidare l'auto? Kadınlar araba kullanmakta iyi midir? 女性是好司机吗?

За рулем поведение мужчин и женщин сильно отличается. Driving behavior of men and women is very different. El comportamiento de conducción de hombres y mujeres es muy diferente.

Ну, кто сказал, что женщины плохие водители? Well, who said women are bad drivers? Bueno, ¿quién dijo que las mujeres son malas conductoras? Неважно, кто это был, важно то, что он был не прав! No matter who it was, the important thing was that he was wrong! No importaba quién era, ¡lo importante era que estaba equivocado! Почему? Это мы сейчас все подробно разберем. This we will now analyze in detail. Esto lo analizaremos ahora en detalle.

Известный факт, что женщины меньше страдают потерей внимания за рулем, да и их умению концентрироваться на дороге могут позавидовать многие представители мужского пола. Es ist bekannt, dass Frauen beim Fahren weniger unter Aufmerksamkeitsverlust leiden und viele Männer um ihre Fähigkeit beneiden können, sich auf die Straße zu konzentrieren. It is a well-known fact that women are less likely to suffer from loss of attention while driving, and many male representatives may envy their ability to concentrate on the road. Es un hecho bien conocido que las mujeres tienen menos probabilidades de sufrir pérdida de atención mientras conducen, y muchos hombres pueden envidiar su capacidad de concentrarse en el camino.

Автомобильный транспорт дамы воспринимают слишком буквально и правильно делают. Frauen nehmen den Straßenverkehr zu wörtlich wahr und machen es richtig. Ladies perceive motor transport too literally and correctly. Las mujeres perciben el transporte por carretera demasiado literalmente y lo hacen bien. «Машина – это средство передвижения, вот я на ней просто еду!», думают женщины. "Ein Auto ist ein Transportmittel, also fahre ich nur damit!", Denken Frauen. “A car is a means of transportation, so I'm just driving it!” Women think. "Un automóvil es un medio de transporte, ¡así que solo conduzco en él!", Piensan las mujeres. Для них нет понятия культа автомобиля, но служит он им намного дольше, чем мужчинам. For them, there is no concept of a car cult, but it serves them much longer than men. Para ellos, no existe el concepto de culto al automóvil, pero les sirve mucho más que los hombres. Это не парадокс! This is not a paradox! По результатам исследований было обнаружено, что женщины на автомойки заезжают почти на 30% чаще мужчин. According to the results of research, it was found that women drive in car washes by almost 30% more often than men. Según los resultados de los estudios, se descubrió que las mujeres lavadas de autos llaman casi un 30% más a menudo que los hombres. Я однажды спросил одну девушку, почему ее автомобиль всегда идеально чист, даже в дождь и слякоть. I once asked a girl why her car is always perfectly clean, even in the rain and slush. Una vez le pregunté a una chica por qué su auto siempre está perfectamente limpio, incluso bajo la lluvia y el aguanieve. Она ответила, что когда у нее машина грязная, ей кажется, что грязь у нее на лице, а не на капоте. She replied that when her car was dirty, it seemed to her that there was dirt on her face and not on the hood. Ella respondió que cuando su auto está sucio, le parece que la suciedad está en su cara, no en el capó. Порядок женщины поддерживают и в салоне автомобиля. Frauen unterstützen Ordnung im Innenraum. The order of women and maintain in the car. El orden de la mujer se mantiene en el habitáculo. Вот попросите мужчин показать содержимое багажников и наверняка большинство из них откажется это сделать, потому что столько хлама не на каждой свалке можно найти. Bitten Sie die Männer, den Inhalt der Gepäckablagen zu zeigen, und die meisten von ihnen werden dies höchstwahrscheinlich ablehnen, da nicht auf jeder Mülldeponie so viel Müll gefunden wird. Here, ask the men to show the contents of the trunk, and most of them will most certainly refuse to do this, because so much rubbish can not be found at every landfill. Por lo tanto, solicite a los hombres que muestren el contenido de los portaequipajes y la mayoría de ellos seguramente se negarán a hacerlo, porque no se puede encontrar mucha basura en cada vertedero.

Не стоит и говорить о том, что сложно встретить мужчину, который бы не пытался хоть раз выжать из своего четырехколесного друга максимум его возможностей. Unnötig zu erwähnen, dass es schwierig ist, einen Mann zu treffen, der nicht versuchen würde, seinem vierrädrigen Freund das Maximum aus seinen Fähigkeiten herauszuholen. Needless to say, it is difficult to meet a man who would not try to squeeze the maximum out of his four-wheeled friend at least once. No hace falta decir que es difícil conocer a un hombre que no intente exprimir al máximo sus capacidades de su amigo de cuatro ruedas.

А среди женщин нет непосредственного соперничества между собой, им не приходит в голову погоняться по встречной или подрезать другого водителя, или испытывать судьбу, проезжая на красный цвет светофора. And among women there is no direct rivalry among themselves, it does not occur to them to drive in the oncoming traffic or to cut another driver, or to try their luck, passing the traffic light red. Y entre las mujeres no hay rivalidad directa entre ellas, no se les ocurre conducir en el tráfico que se aproxima o cortar a otro conductor, o probar suerte, pasando el semáforo en rojo. Может, поэтому аварий на дорогах по вине женщин также намного меньше. Maybe that’s why there are also much less road accidents caused by women. Tal vez por eso también hay muchos menos accidentes de tráfico causados por mujeres. Это вам скажет любой инспектор ГИБДД. This will tell you any traffic police inspector. Esto le dirá a cualquier inspector de policía de tránsito. Кто-то подумает, что это потому, что женщин за рулем намного меньше, чем мужчин. Jemand wird denken, dass dies daran liegt, dass weit weniger Frauen fahren als Männer. Someone will think that this is because there are much fewer women driving than men. Alguien pensará que esto se debe a que hay muchas menos mujeres conduciendo que hombres. Это, конечно, верно, но если взять эти цифры в процентном соотношении, то, поверьте, неподкупная статистика будет в пользу прекрасной половины человечества. Dies ist natürlich wahr, aber wenn Sie diese Zahlen in Prozent nehmen, dann glauben Sie mir, unbestechliche Statistiken werden zugunsten der schönen Hälfte der Menschheit sein. This, of course, is true, but if you take these numbers in percentage terms, then, believe me, incorruptible statistics will be in favor of the beautiful half of humanity. Esto, por supuesto, es cierto, pero si tomamos estas cifras en términos porcentuales, créanme, las estadísticas incorruptibles estarán a favor de la bella mitad de la humanidad.

Даже к процессу обучения азам водительского мастерства женщины относятся ответственней. Sogar Frauen sind verantwortungsbewusster beim Erlernen der Grundlagen des Fahrens. Even women are more responsible in the process of learning the basics of driving skills. Incluso las mujeres son más responsables en el proceso de aprender los conceptos básicos de las habilidades de conducción.

Среди моих знакомых, да и ваших, наверное, тоже, около половины мужчин либо просто покупали водительские права, либо сдавали на права на авось. Unter meinen und Ihren Freunden hat wahrscheinlich auch etwa die Hälfte der Männer entweder einfach einen Führerschein gekauft oder für eine Chance übergeben. Among my friends, and yours, probably, too, about half of the men either simply bought a driver’s license or handed over for a chance. Entre mis amigos y los suyos, probablemente también, aproximadamente la mitad de los hombres simplemente compraron una licencia de conducir o se entregaron por una oportunidad. Спросите женщину, почему она учит правила дорожного движения и она вам ответит, что от качества ее вождения будет зависеть не только ее жизнь, но и жизнь многих пешеходов. Fragen Sie die Frau, warum sie die Straßenregeln lehrt, und sie wird Ihnen antworten, dass nicht nur ihr Leben, sondern auch das Leben vieler Fußgänger von der Qualität ihres Fahrens abhängt. Ask the woman why she teaches the rules of the road and she will answer you that not only her life, but also the life of many pedestrians will depend on the quality of her driving. Pregúntele a la mujer por qué enseña las reglas de la carretera y le responderá que no solo su vida, sino también la vida de muchos peatones dependerá de la calidad de su conducción.

Да, наверное, женщины в основной своей массе не могут устранить неполадки в автомобиле и заниматься непосредственно ремонтом. Ja, wahrscheinlich können die meisten Frauen die Probleme im Auto nicht beheben und direkt reparieren. Yes, probably, most of the women cannot fix the problems in the car and directly repair. Sí, probablemente, la mayoría de las mujeres no pueden solucionar los problemas en el automóvil y repararlos directamente.

Да, что там говорить, и колесо-то трудно заменить на каблуках и с шикарным маникюром. Ja, was soll ich sagen, und das Rad ist schwer durch Absätze und eine schicke Maniküre zu ersetzen. Yes, what can I say, and the wheel is difficult to replace with heels and a chic manicure. Sí, qué puedo decir, y la rueda es difícil de reemplazar con tacones y una manicura elegante. В оправдание женщин может сказать огромное количество автосервисов на трассах в наше время. Um Frauen zu rechtfertigen, kann man in unserer Zeit eine große Anzahl von Autodiensten auf den Straßen sagen. To justify women can say a huge number of car services on the roads in our time. Para justificar, las mujeres pueden decir una gran cantidad de servicios de automóviles en las carreteras en nuestro tiempo. Думаю, уже прошли времена, когда настоящем водителем называли того, кто мог разобрать двигатель по гаечкам и собрать его вновь. Ich denke, dass die Zeiten bereits vorbei sind, in denen der eigentliche Fahrer derjenige war, der den Motor mit den Geräten zerlegen und wieder zusammenbauen konnte. I think that the times have already passed when the real driver was called the one who could disassemble the engine using the gadgets and assemble it again. Creo que los tiempos ya han pasado cuando el conductor real era el que podía desmontar el motor usando los dispositivos y volver a montarlo. Все-таки, водитель - это тот, кто хорошо водит авто! Trotzdem ist der Fahrer derjenige, der ein Auto gut fährt! Still, the driver is the one who drives a car well! Aún así, ¡el conductor es quien maneja bien un automóvil! Увы, оказывается, что женщины почти по всем показателям управляют автомобилем лучше нас, мужчин. Leider stellt sich heraus, dass Frauen in fast jeder Hinsicht besser fahren als wir Männer. Alas, it turns out that women in almost all respects drive better than us men. Por desgracia, resulta que las mujeres en casi todos los aspectos conducen mejor que nosotros los hombres. Получается, что стоит учиться вождению у наших мам, сестер и жен и быть предельно внимательными на дорогах. Es stellt sich heraus, dass es sich lohnt zu lernen, mit unseren Müttern, Schwestern und Frauen zu fahren und auf den Straßen äußerst vorsichtig zu sein. It turns out that it is worth learning to drive with our mothers, sisters and wives and be extremely careful on the roads. Resulta que vale la pena aprender a conducir con nuestras madres, hermanas y esposas y tener mucho cuidado en las carreteras. И, самое главное, позабыть все однотипные анекдоты про блондинок за рулем. And, most importantly, forget all the same type of jokes about blondes driving. Y, lo más importante, olvídate del mismo tipo de bromas sobre la conducción de las rubias.