×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

LingQ Mini Stories, 48 - Варианты получения образования

История сорок восемь: Рассказ про несколько вариантов получения образования

Мои родители говорили мне, что я должен поступить в университет.

Они говорили, что если я получу учёную степень, то смогу получить хорошую работу.

Однако, моя подруга недавно рассказала мне про курсы в интернете.

Она сказала, что я должен был бы изучить мои любимые предметы по интернету.

Если я так сделаю, то смогу сэкономить много денег.

Теперь я не уверен, как мне поступить.

Если я поступлю в университет, смогу получить учёную степень.

С другой стороны, если я буду учиться через интернет, то смогу выучить то же самое значительно дешевле.

Наверное, мне придётся попробовать оба варианта.

Если я попробую оба, то смогу принять решение.

Если бы то же самое рассказала тебе твоя подруга.

Твои родители говорили тебе, что ты должен поступить в университет.

Они говорили, что если ты получишь учёную степень, то сможешь получить хорошую работу.

Однако, твоя подруга недавно рассказала тебе про курсы в интернете.

Она сказала: "Ты должен изучать свои любимые предметы по интернету".

«Если ты так сделаешь, то сможешь сэкономить много денег».

Теперь ты не уверен, как тебе поступить.

Если ты поступишь в университет, то сможешь получить учёную степень.

С другой стороны, если ты будешь учиться через интернет, то сможешь выучить тот же материал значительно дешевле.

Тебе, наверное, придётся попробовать оба варианта.

Если ты попробуешь оба, то сможешь принять решение.

Как обычно, вопросы, на которые можно отвечать, а можно просто послушать.

Вопросы:

Один: Мои родители говорили мне, что я должен поступить в университет.

Что тебе говорили твои родители?

Мои родители говорили мне поступить в университет.

Два: Они сказали, что если я получу научную степень, то смогу найти хорошую работу.

Что они сказали, ты сможешь найти?

Они сказали, что если я получу научную степень, то смогу найти хорошую работу.

Три: Однако, моя подруга недавно рассказала про курсы в интернете.

О чём рассказала тебе твоя подруга?

Моя подруга недавно рассказала о курсах в интернете.

Четыре: Она сказала, что я должен изучать мои любимые предметы в интернете.

Что она сказала, ты должен делать?

Она сказала, я должен изучать мои любимые предметы по интернету.

Пять: Если ты поступишь в университет, ты сможешь получить учёную степень.

Что ты сможешь сделать, если поступишь в университет?

Если ты поступишь в университет, ты сможешь получить учёную степень.

Шесть: Если ты будешь учиться через интернет, ты сможешь изучить тот же материал значительно дешевле.

Где ты сможешь изучить тот же материал дешевле?

Если ты будешь учиться в интернете, то сможешь изучить тот же материал за меньшие деньги, значительно дешевле.

Семь: Ты должен попробовать оба варианта.

Что ты должен попробовать?

Ты должен попробовать их оба.

Восемь: Если ты попробуешь оба, ты сможешь выбрать.

Что будет, если ты попробуешь оба?

Если ты попробуешь оба, то сможешь принять решение.

История сорок восемь: Рассказ про несколько вариантов получения образования قصة عن عدة خيارات للحصول على التعليم. Geschichte siebenundvierzig: Geschichte über verschiedene Bildungsmöglichkeiten Story Forty-Eight: A story about several ways of getting an education Esta es la historia de un joven que tenía que ir a la Universidad. Une histoire sur plusieurs options éducatives. Questa è la storia raccontata da un ragazzo che non sa se andare all'università o scegliere dei corsi online. 教育のためのいくつかの選択肢についての物語。 다음은 대학 진학을 고민중인 지성이에 관한 이야기입니다. Een verhaal over verschillende mogelijkheden om een ​​opleiding te volgen. História quarenta e oito: Contando sobre várias formas de obter educação En berättelse om olika utbildningsalternativ. Eğitim almak için çeşitli seçenekler hakkında bir hikaye. 有关教育的几种选择的故事。

Мои родители говорили мне, что я должен поступить в университет. Meine Eltern haben mir gesagt, dass ich aufs College gehen sollte. My parents told me that I should go to university. A) Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. A) Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. A) I miei genitori mi hanno detto che devo andare all'università. 私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べきだ と 私 に 話し ました 。 A) 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. A) Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. Meus pais me disseram que eu deveria entrar na universidade. Ailem bana üniversiteye gitmem gerektiğini söyledi. A) 我 的 父母 告诉 我要 去 上 大学 。

Они говорили, что если я получу учёную степень, то смогу получить хорошую работу. قالوا إنني إذا حصلت على شهادة ، فيمكنني الحصول على وظيفة جيدة. Sie sagten, dass, wenn ich einen Abschluss mache, ich einen guten Job bekommen könnte. They said that if I obtain a degree, I would be able to get a good job. Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi. Mi hanno detto che se mi laureo sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 彼 ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言い ました 。 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지. Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. Eles disseram que se eu obtivesse um diploma, poderia conseguir um bom emprego. Bir derece alırsam iyi bir iş bulabileceğimi söylediler. 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。

Однако, моя подруга недавно рассказала мне про курсы в интернете. ومع ذلك ، أخبرني صديقي مؤخرًا عن الدورات التدريبية عبر الإنترنت. Aber meine Freundin hat mir kürzlich von Online-Kursen erzählt. However, my friend recently told me about online courses. Sin embargo, mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. Cependant, mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne. Tuttavia, la mia amica recentemente, mi ha parlato dei corsi online. しかし 最近 私 の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれ ました 。 하지만 최근에 내 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. No entanto, minha amiga recentemente me falou sobre cursos online. Ancak geçenlerde arkadaşım bana çevrimiçi kurslardan bahsetti. 但是 , 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。

Она сказала, что я должен был бы изучить мои любимые предметы по интернету. قالت إنني سأضطر إلى دراسة موضوعاتي المفضلة على الإنترنت. Sie meinte, ich sollte meine Lieblingsfächer online studieren. She said that I should study my favorite subjects online. Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne. Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べきだ と 言い ました 。 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. Ela disse que eu deveria estudar minhas matérias favoritas pela internet. İnternette en sevdiğim konuları çalışmam gerektiğini söyledi. 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。

Если я так сделаю, то смогу сэкономить много денег. إذا قمت بذلك ، يمكنني توفير الكثير من المال. Wenn ich das mache, könnte ich viel Geld sparen. If I do that, I will be able to save a lot of money. Si lo hago, puedo ahorrar mucho dinero. Si je fais ça, je peux économiser beaucoup d'argent. Se lo faccio, posso risparmiare molti soldi. もし 私 が そう すれば 、 大金 を 倹約 する こと が でき ます 。 그렇게 하면 많은 돈을 아낄 수 있어. Als ik dat doe, kan ik veel geld besparen. Se eu fizer isso, posso economizar muito dinheiro. Bunu yaparsam çok para biriktirebilirim. 如果 我 那样 做 , 我 可以 省 很多 钱 。

Теперь я не уверен, как мне поступить. الآن لست متأكدًا مما يجب فعله. Jetzt bin ich unsicher, was ich tun soll. Now I am not sure what to do. Ahora no estoy segura de lo que debería hacer. Maintenant, je ne sais pas trop quoi faire. Ora, non sono sicuro di cosa dovrei fare. 今 、 私 は 何 を す べき か 確信 でき ませ ん 。 어떻게 해야 할지 확신이 서지 않아. Nu weet ik niet zeker wat ik moet doen. Agora estou indeciso sobre o que fazer. Şimdi ne yapacağımdan emin değilim. 现在 , 我 不 确定 我 应该 做 什么 。

Если я поступлю в университет, смогу получить учёную степень. إذا ذهبت إلى الجامعة ، يمكنني الحصول على شهادة. Wenn ich an die Uni gehe, kann ich einen Abschluss machen. If I go to university, I can get a degree. Si voy a la Universidad, puedo obtener un título universitario. Si je vais à l'université, je peux obtenir un diplôme. Se vado all'università, posso avere una laurea. もし 私 が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れ ます 。 대학에 가면 학위를 받을 수 있지. Als ik naar de universiteit ga, kan ik een diploma behalen. Se eu entrar na universidade, poderei obter um diploma. Üniversiteye gidersem diploma alabilirim. 如果 我 去 大学 , 我能 有个 学位 。

С другой стороны, если я буду учиться через интернет, то смогу выучить то же самое значительно дешевле. من ناحية أخرى ، إذا كنت أدرس عبر الإنترنت ، يمكنني تعلم نفس الأشياء بسعر أرخص بكثير. Andererseits, wenn ich online lerne, dann könnte ich dasselbe viel günstiger lernen. On the other hand, if I study through the internet, I can learn the same material significantly cheaper. Por otro lado, si estudio en línea, puedo aprender los mismos temas por mucho menos dinero. D'un autre côté, si j'étudie en ligne, je peux apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. Dall'altra parte, se studio online, posso imparare le stesse materie molto più a buon mercato. 一方 、 もし 私 が オンライン で 勉強 すれば 、 私 は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が でき ます 。 반면에 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Als ik aan de andere kant online studeer, kan ik veel goedkoper dezelfde stof leren. Por outro lado, se eu estudar online, posso aprender a mesma coisa significativamente mais barato. Öte yandan internetten çalışırsam aynı şeyleri çok daha ucuza öğrenebilirim. 另一方面 , 如果 我 在 网上 学习 , 我 可以 更 便宜 地 学习 一样 的 内容 。

Наверное, мне придётся попробовать оба варианта. ربما سأضطر إلى تجربة كلا الخيارين. Wahrscheinlich muss ich beide Möglichkeiten ausprobieren. I guess I will have to try both options. Quizás tendré que darle una oportunidad a ambas opciones. Je devrais peut-être essayer les deux. Potrei dover provare entrambi. 私 は 両方 を トライ し なければ なら ない かも しれ ませ ん 。 두 가지 모두를 시도해봐야겠어. Ik moet het misschien beide uitproberen. Provavelmente terei que tentar ambas as opções. Muhtemelen her iki seçeneği de denemek zorunda kalacağım. 我 可能 应该 两个 都 试一试 。

Если я попробую оба, то смогу принять решение. إذا جربت كليهما ، يمكنني اتخاذ قرار. Wenn ich beide ausprobiere, kann ich eine Entscheidung treffen. If I try both, I will be able to make a decision. Si pruebo con ambas, debería ser capaz de tomar una decisión. Si j'essaye les deux, je devrais alors pouvoir me décider. Se provo entrambi, dovrei essere in grado di prendere una decisione. もし 両方 トライ すれば 、 その とき 私 は 決心 する こと が でき ます 。 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Als ik beide heb uitgeprobeerd, kan ik waarschijnlijk wel beslissen. Se eu tentar ambos, poderei tomar uma decisão. İkisini de denesem bir karar verebilirim. 如果 我 两个 都 试 , 然后 我 应该 可以 做出 一个 决定 。

Если бы то же самое рассказала тебе твоя подруга. إذا أخبرك صديقك بنفس الشيء. Wenn dir deine Freundin dasselbe erzählt hätte. If your friend told you the same thing. Si lo mismo te dijo tu amigo. Si votre ami vous a dit la même chose. Questa è la storia raccontata da un altro interlocutore. あなたの友人があなたに言ったのと同じことなら。 이번에는 지성이의 친구가 말합니다. Als je vriend je hetzelfde vertelde. Se sua amiga lhe dissesse a mesma coisa. Arkadaşın sana aynı şeyi söyleseydi. 如果你朋友告诉你同样的事情。

Твои родители говорили тебе, что ты должен поступить в университет. أخبرك والداك أنه يجب عليك الذهاب إلى الجامعة. Deine Eltern haben dir gesagt, dass du aufs College gehen sollst. Your parents told you that you should go to university. B) Tus padres te dijeron que tienes que ir a la Universidad. B) Vos parents vous ont dit que vous deviez aller à l'université. B) I tuoi genitori ti hanno detto che devi andare all'università. B) あなた の 両親 は あなた が 大学 に 行く べきだ と あなた に 話し ました 。 B) 너희 부모님은 네가 대학에 가야한다고 하셨어. B) Je ouders hebben gezegd dat je naar de universiteit moet. Seus pais diziam que você deveria entrar na universidade. Ailen sana üniversiteye gitmen gerektiğini söyledi. B) 你 的 父母 告诉 你 要 去 上 大学 。

Они говорили, что если ты получишь учёную степень, то сможешь получить хорошую работу. Sie sagten, dass, wenn du einen Abschluss machst, du einen guten Job bekommen könntest. They said that if you obtain a degree, you will be able to get a good job. Ellos dijeron que si obtenías un título universitario, podrás ser capaz de conseguir un buen trabajo. Ils ont dit que si vous obtenez un diplôme, vous serez en mesure d'avoir un bon emploi. Hanno detto che se prendi una laurea sarai in grado di ottenere un buon lavoro. 彼 ら は 、 もし あなた が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言い ました 。 네가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨지. Ze hebben gezegd dat als je een diploma behaalt, je een goede baan kunt krijgen. Eles diziam que se você obtivesse um diploma, poderia conseguir um bom emprego. Diploma alırsan iyi bir iş bulabilirsin dediler. 他们 说 如果 你 有 一个 学位 , 你 会 找到 一个 好 工作 。

Однако, твоя подруга недавно рассказала тебе про курсы в интернете. Aber deine Freundin hat dir kürzlich von Online-Kursen erzählt. However, your friend recently told you about online courses. Sin embargo, tu amiga te contó recientemente sobre los cursos en línea. Cependant, votre ami vous a récemment parlé des cours en ligne. Tuttavia, la tua amica recentemente ti ha parlato dei corsi online. しかし 最近 あなた の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれ ました 。 하지만 최근에 네 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬지. Een vriend heeft je echter onlangs verteld over online studeren. No entanto, sua amiga recentemente lhe falou sobre cursos online. Ancak, arkadaşınız geçenlerde size çevrimiçi kurslardan bahsetti. 但是 , 你 的 朋友 最近 告诉 你 有关 网上 课程 的 事 。

Она сказала: "Ты должен изучать свои любимые предметы по интернету". Sie sagte: "Du solltest deine Lieblingsfächer online studieren". She said, "You should study your favorite subjects online." Ella dijo, ¨Deberías estudiar tus temas favoritos en línea.¨ Elle a dit : « Tu devrais étudier tes sujets préférés en ligne. Ha detto, “ Dovrai studiare le tue materie preferite online.” 彼女 は 、 あなた が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べきだ と 言い ました 。 그 친구는“네가 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 해.” Ze zei, “Je moet eigenlijk je favoriete onderwerpen online leren.” Ela disse: "Você deve estudar suas matérias favoritas online". "En sevdiğiniz konuları internette çalışmalısınız" dedi. 她 说 “ 你 应该 在线 上学 你 最 喜欢 的 学科 。”

«Если ты так сделаешь, то сможешь сэкономить много денег». "Wenn du das machst, könntest du viel Geld sparen". "If you do that, you will be able to save a lot of money." ¨Si lo haces, puedes ahorrar mucho dinero.¨ En faisant cela, tu pourras économiser beaucoup d'argent. “ Se lo fai, potresti risparmiare molti soldi.” “ もし あなた が そう すれば 、 大金 を 倹約 する こと が でき ます 。" “그렇게 하면 많은 돈을 아낄 수 있어”라고 말했어. “Als je dat doet, kun je veel geld besparen.” "Se fizer isso, poderá economizar muito dinheiro". “Bunu yaparsanız, çok para kazanabilirsiniz.” “ 如果 你 那样 做 , 你 可以 省 很多 钱 。”

Теперь ты не уверен, как тебе поступить. أنت الآن غير متأكد مما يجب فعله. Jetzt bist du unsicher, was du tun sollst. Now you are not sure what to do. Ahora, tú no estás segura de lo que deberías hacer. » Maintenant, vous n'êtes pas sûr de ce que vous devriez faire. Ora, tu non sei sicuro di cosa fare. 今 、 あなた は 何 を す べき か 確信 でき ませ ん 。 넌 어떻게 해야 할지 확신이 서지 않지. Nu weet je niet zeker wat je moet doen. Agora você está indeciso sobre o que fazer. Şimdi ne yapacağınızdan emin değilsiniz. 现在 , 你 不 确定 你 应该 做 什么 。

Если ты поступишь в университет, то сможешь получить учёную степень. إذا ذهبت إلى الجامعة ، يمكنك الحصول على شهادة. Wenn du aufs College gehst, könntest du einen Abschluss machen. If you go to university, you can get a degree. Si vas a la Universidad, puedes obtener un título universitario. Si vous allez à l'université, vous pouvez obtenir un diplôme. Se vai all'università puoi prendere una laurea. もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れ ます 。 대학에 가면 학위를 받을 수 있지. Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. Se você entrar na universidade, poderá obter um diploma. Üniversiteye gidersen diploma alabilirsin. 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。

С другой стороны, если ты будешь учиться через интернет, то сможешь выучить тот же материал значительно дешевле. Andererseits, wenn du online lernst, könntest du denselben Stoff viel günstiger lernen. On the other hand, if you study through the internet, you can learn the same material significantly cheaper. Por otro lado, si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. D'un autre côté, si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. Dall'altra parte, se stu online, puoi imparare le stesse materie per molto meno. 一方 、 もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が でき ます 。 반면에 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Als je aan de andere kant online studeert, kun je veel goedkoper dezelfde stof leren. Por outro lado, se você estudar online, poderá aprender o mesmo material significativamente mais barato. Öte yandan, çevrimiçi olarak çalışırsanız, aynı materyali çok daha ucuza öğrenebilirsiniz. 另一方面 , 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 更 便宜 地 学习 一样 的 内容 。

Тебе, наверное, придётся попробовать оба варианта. ربما يتعين عليك تجربة كلا الخيارين. Du wirst wahrscheinlich beide Varianten ausprobieren müssen. You probably have to try both. Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. Vous devriez peut-être essayer les deux. Potresti dover provare entrambi. あなた は 両方 を トライ し なければ なら ない かも しれ ませ ん 。 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. Je moet het misschien beide uitproberen. Provavelmente, terás que experimentar ambas as opções. Muhtemelen her iki seçeneği de denemek zorunda kalacaksınız. 你 可能 应该 两个 都 试一试 。

Если ты попробуешь оба, то сможешь принять решение. Wenn du beides ausprobierst, kannst du eine Entscheidung treffen. If you try both, you can make a decision. Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider. Se provi entrambi potresti essere in grado di prendere una decisione. もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が でき ます 。 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. Se experimentares ambas, poderás tomar uma decisão. İkisini de denerseniz karar verebilirsiniz. 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。

Как обычно, вопросы, на которые можно отвечать, а можно просто послушать. كالعادة ، الأسئلة التي يمكنك الإجابة عليها ، أو يمكنك الاستماع فقط. Wie üblich sind Fragen, die beantwortet oder einfach nur angehört werden können. As usual, questions can be answered, but you can just listen. Como siempre, preguntas que pueden responderse, o simplemente puede escucharlas. Comme d'habitude, des questions auxquelles vous pouvez répondre, ou que vous pouvez simplement écouter. Come al solito, è possibile rispondere a domande a cui è possibile ascoltare. いつものように、答えることができる質問、またはあなたはただ聞くことができます。 늘 그렇듯이 대답 할 수있는 질문이나 듣기 만하면됩니다. Zoals gewoonlijk vragen die u kunt beantwoorden, of u kunt gewoon luisteren. Como de costume, questões às quais podes responder ou apenas ouvir. Her zamanki gibi, cevaplayabileceğiniz veya sadece dinleyebileceğiniz sorular. 像往常一样,可以回答的问题,或者你可以听。

Вопросы: Fragen: Questions: Preguntas: Questions: Domande: 質問 : 질문 : Vragen: Questões: Sorular: 问题 :

Один: Мои родители говорили мне, что я должен поступить в университет. Eins: Meine Eltern haben mir gesagt, dass ich an die Universität gehen soll. A) 1) My parents told me that I should go to university. A) 1) Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. A) 1) Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. A) 1) I miei genitori mi hanno detto di andare all'università. A) 1) 私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べきだ と 私 に 話し ました 。 A) 1) 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. A) 1) Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. Um: Os meus pais disseram-me para me inscrever na universidade. Bir: Ailem bana üniversiteye gitmem gerektiğini söyledi. A) 1) 我 的 父母 告诉 我要 去 大学 。

Что тебе говорили твои родители? Was haben dir deine Eltern gesagt? What did your parents tell you? ¿Qué te dijeron tus padres? Qu'ont dit vos parents ? Cosa ti hanno detto I tuoi genitori? あなた の 両親 は あなた に 何 を 話し ました か ? 부모님은 뭐라고 말씀하셨어? Wat hebben je ouders gezegd? O que te disseram os teus pais? Ailen sana ne dedi? 你 的 父母 告诉 你 什么 ?

Мои родители говорили мне поступить в университет. Meine Eltern haben mir gesagt, an die Universität zu gehen. My parents told me to go to university. Mis padres me dijeron que tengo que ir a la Universidad. Mes parents m'ont dit que je devais aller à l'université. I miei genitori mi hanno detto di andare all'università. 私 の 両親 は 私 が 大学 に 行く べきだ と 私 に 話し ました 。 부모님은 내가 대학에 가야한다고 하셨어. Mijn ouders hebben gezegd dat ik naar de universiteit moet. Os meus pais disseram-me para me inscrever na universidade. Ailem üniversiteye gitmemi söyledi. 我 的 父母 告诉 我要 去 大学 。

Два: Они сказали, что если я получу научную степень, то смогу найти хорошую работу. Zwei: Sie sagten, dass ich mit einem akademischen Grad einen guten Job finden könnte. 2) They said that if I get a degree, I can find a good job. 2) Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. 2) Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi. 2) Mi hanno detto che se prendo la laurea sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 2) 彼 ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言い ました 。 2) 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨어. 2) Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. Dois: Eles disseram que se eu obtivesse um diploma universitário, poderia encontrar um bom emprego. İki: Derece alırsam iyi bir iş bulabileceğimi söylediler. 2) 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。

Что они сказали, ты сможешь найти? Was haben sie gesagt, du könntest finden? What did they say, can you find it? ¿Qué dijeron que podrías conseguir? Qu'ont-ils dit que vous pourriez obtenir ? Cosa ti hanno detto che sarai in grado di ottenere? 彼 ら は あなた が 何 を 得 られる と 言い ました か ? 네가뭘 얻을 수 있을거라고 하셨어? Wat kun je volgens hen dan krijgen? O que disseram que poderias encontrar? Ne bulabileceğini söylediler? 他们 说 你 可以 得到 什么 ?

Они сказали, что если я получу научную степень, то смогу найти хорошую работу. Sie sagten, dass ich mit einem akademischen Grad einen guten Job finden könnte. They said that if I get a degree, I can find a good job. Ellos dijeron que si obtengo un título universitario, podré conseguir un buen trabajo. Ils ont dit que si j'obtenais un diplôme, je serais en mesure d'avoir un bon emploi. Mi hanno detto che se prendo la laurea sarò in grado di ottenere un buon lavoro. 彼 ら は 、 もし 私 が 学位 を 得れば 、 良い 仕事 に 就ける と 言い ました 。 내가 학위를 따면 좋은 직업을 얻을 수 있을 거라고 하셨어. Ze hebben gezegd dat als ik een diploma behaal, ik een goede baan kan krijgen. Eles disseram que se eu obtivesse um diploma universitário, poderia encontrar um bom emprego. Bir derece alırsam iyi bir iş bulabileceğimi söylediler. 他们 说 如果 我 有 一个 学位 , 我会 找到 一个 好 工作 。

Три: Однако, моя подруга недавно рассказала про курсы в интернете. Drei: Allerdings hat meine Freundin kürzlich von Online-Kursen erzählt. 3) However, my girlfriend recently told me about courses on the Internet. 3) Sin embargo, mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. 3) Cependant, mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne. 3) Tuttavia, la mia amica mi ha recentemente parlato dei corsi online. 3) しかし 最近 私 の 友達 が 、 オンライン コース に ついて 話して くれ ました 。 3) 하지만 최근에 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. 3) Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. Três: No entanto, a minha amiga recentemente falou sobre cursos online. Üç: Ancak, arkadaşım geçenlerde bana çevrimiçi kurslardan bahsetti. 3) 但是 , 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。

О чём рассказала тебе твоя подруга? Wovon hat dir deine Freundin erzählt? What did your friend tell you about? ¿De qué te habló tu amiga recientemente? De quoi votre ami vous a-t-elle parlé ? Di cosa ti ha parlato la tua amica? あなた の 友達 は あなた に 何 を 話し ました か ? 친구가 뭐에 대해서 말해줬어? Waarover heeft die vriend je verteld? O que é que a tua amiga te contou? Arkadaşın sana ne söyledi? 你 的 朋友 告诉 你 关于 什么 ?

Моя подруга недавно рассказала о курсах в интернете. Meine Freundin hat kürzlich von Online-Kursen erzählt. My friend recently told me about online courses. Mi amiga me contó recientemente sobre los cursos en línea. Mon ami m'a récemment parlé des cours en ligne. A mia amica mi ha recentemente parlato dei corsi online. 私 の 友達 は 、 最近 オンライン コース に ついて 話して くれ ました 。 최근에 친구가 온라인 학위과정에 대해서 말해줬어. Een vriend heeft me echter onlangs verteld over online studeren. A minha amiga recentemente falou sobre cursos online. Geçenlerde arkadaşım bana çevrimiçi kurslardan bahsetti. 我 的 朋友 最近 告诉 我 有关 网上 课程 的 事 。

Четыре: Она сказала, что я должен изучать мои любимые предметы в интернете. Vier: Sie sagte, dass ich meine Lieblingsfächer online studieren sollte. 4) She said that I should study my favorite subjects on the Internet. 4) Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. 4) Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne. 4) Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 4) 彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき と 言い ました 。 4) 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. 4) Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. Quatro: Ela disse que eu deveria estudar os meus assuntos favoritos online. Dört: İnternette en sevdiğim konuları çalışmam gerektiğini söyledi. 4) 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。

Что она сказала, ты должен делать? Was hat sie gesagt, du solltest machen? What did she say, you should do? ¿Qué dijo ella que deberías hacer? Qu'a-t-elle dit que vous pourriez faire ? Cosa ha detto che dovrai fare? 彼女 は あなた に 何 を す べき と 言い ました か ? 친구는 네가뭘 해야한다고 했어? Wat vond ze dat je eigenlijk moest doen? O que ela disse que eu deveria fazer? Ne yapman gerektiğini söyledi? 她 说 你 应该 做 什么 ?

Она сказала, я должен изучать мои любимые предметы по интернету. Sie sagte, ich solle meine Lieblingsfächer online studieren. She said I ought to study my favorite topics online. Ella dijo que yo debería estudiar mis temas favoritos en línea. Elle a dit que je pouvais étudier mes matières favorites en ligne. Ha detto che dovrei studiare le mie materie preferite online. 彼女 は 、 私 が 好きな トピック を オンライン で 学ぶ べき と 言い ました 。 그 친구는 내가 가장 좋아하는 주제를 온라인으로 공부해야 한다고 했어. Ze zei dat ik eigenlijk mijn favoriete onderwerpen online moet leren. Ela disse que eu deveria estudar os meus assuntos favoritos online. İnternette en sevdiğim konuları çalışmam gerektiğini söyledi. 她 说 我 应该 在线 上学 我 最 喜欢 的 学科 。

Пять: Если ты поступишь в университет, ты сможешь получить учёную степень. Fünf: Wenn du an die Universität gehst, kannst du einen akademischen Grad erlangen. B) 5) If you go to university, you can get a degree B) 5) Si tú vas a la Universidad, puedes obtener un título universitario. B) 5) Si vous allez à l'université vous pouvez obtenir un diplôme. B) 5) Se vai all'università puoi prendere la laurea. B) 5) もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れ ます 。 B) 5) 대학에 가면 너는 학위를 받을 수 있어. B) 5) Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. Cinco: Se te inscreveres na universidade, poderás obter um diploma acadêmico. Beş: Üniversiteye gidersen diploma alabilirsin. B) 5) 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。

Что ты сможешь сделать, если поступишь в университет? Was kannst du tun, wenn du an die Universität gehst? What can you do if you go to university? ¿Qué puedes obtener si vas a la Universidad? Que pouvez-vous obtenir si vous allez à l'université ? Cosa puoi fare se vai all'università? もし あなた が 大学 に 行けば 、 何 が でき ます か ? 대학에 가면 무엇을 할 수 있지? Wat kun je bereiken als je naar de universiteit gaat? O que poderás fazer se te inscreveres na universidade? Üniversiteye gidersen ne yapabilirsin? 如果 你 去 大学 你 能 做 什么 ?

Если ты поступишь в университет, ты сможешь получить учёную степень. Wenn du an die Universität gehst, kannst du einen akademischen Grad erlangen. If you go to university, you can get a degree. Si tú vas a la Universidad puedes obtener un título universitario. Si vous allez à l'université vous pouvez obtenir un diplôme. Se vai all'università puoi prendere la laurea. もし あなた が 大学 に 行けば 、 学位 が 取れ ます 。 대학에 가면 너는 학위를 받을 수 있어. Als je naar de universiteit gaat, kun je een diploma behalen. Se te inscreveres na universidade, poderás obter um diploma acadêmico. Üniversiteye gidersen diploma alabilirsin. 如果 你 去 大学 , 你 能 有 个 学位 。

Шесть: Если ты будешь учиться через интернет, ты сможешь изучить тот же материал значительно дешевле. Sechs: Wenn du online lernst, kannst du dasselbe Material deutlich günstiger studieren. 6) If you study online, you will be able to study the same material much cheaper. 6) Si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. 6) Si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. 6) Se studi online, puoi imparare le stesse materie a buon mercato. 6) もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が でき ます 。 6) 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. 6) Als je online studeert, kun je goedkoper dezelfde stof leren. Seis: Se estudares online, poderás aprender o mesmo material significativamente mais barato. Altı: Çevrimiçi çalışırsanız, aynı materyali çok daha ucuza öğrenebilirsiniz. 6) 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 便宜 地 学习 一样 的 内容 。

Где ты сможешь изучить тот же материал дешевле? Wo kannst du denselben Stoff günstiger lernen? Where can you study the same material for less money? ¿Dónde puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero? Où pouvez-vous apprendre la même chose pour beaucoup moins cher ? Dove puoi imparare le stesse materie per molto meno? あなた は どこ で もっと 安く 同じ 教材 を 学ぶ こと が でき ます か ? 어디에서 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있지? Waar kun je veel goedkoper dezelfde stof leren? Onde você pode estudar o mesmo material mais barato? Aynı materyali daha ucuza nereden öğrenebilirsiniz? 你 可以 在 哪里 便宜 地 学习 一样 的 内容 ?

Если ты будешь учиться в интернете, то сможешь изучить тот же материал за меньшие деньги, значительно дешевле. Wenn du online lernst, kannst du denselben Stoff für weniger Geld lernen, deutlich günstiger. If you study online, you can learn the same material for a lower cost, significantly cheaper. Si estudias en línea, puedes aprender los mismos temas por mucho menos dinero. Si vous étudiez en ligne, vous pouvez apprendre la même chose pour beaucoup moins cher. Se studi online, puoi imparare le stesse materie a buon mercato. もし あなた が オンライン で 勉強 すれば 、 あなた は 同じ 教材 を もっと 安く 学ぶ こと が でき ます 。 온라인으로 공부하면 같은 내용을 훨씬 싸게 배울 수 있어. Als je online studeert, kun je goedkoper dezelfde stof leren. Se você estudar na internet, poderá aprender o mesmo material por um preço mais baixo, significativamente mais barato. İnternette çalışırsanız, aynı materyali daha az paraya, çok daha ucuza çalışabilirsiniz. 如果 你 在 网上 学习 , 你 可以 便宜 地 学习 一样 的 内容 。

Семь: Ты должен попробовать оба варианта. Sieben: Du solltest beide Optionen ausprobieren. Seven: You should try both options. 7) Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. 7) Vous devriez peut-être essayer les deux. 7) Potresti dover provare entrambi. 7) あなた は 両方 を トライ し なければ なら ない かも しれ ない 。 7) 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. 7) Je moet misschien beide uitproberen. Sete: Você deve tentar ambas as opções. Yedi: Her iki seçeneği de denemelisiniz. 7) 你 可能 应该 两个 都 试一试 。

Что ты должен попробовать? Was solltest du ausprobieren? What should you try? ¿Quizás qué tendrías que hacer? Que pourriez-vous devoir essayer ? Cosa potresti dover provare? あなた は 何 を トライ し なければ なら ないで す か ? 뭘 시도해봐야 할까? Wat moet je misschien uitproberen? O que você deve tentar? Ne denemelisin? 你 可能 应该 试 什么 ?

Ты должен попробовать их оба. Du solltest sie beide ausprobieren. You should try both of them. Quizás tendrás que darle una oportunidad a ambas opciones. Je devrais peut-être essayer les deux. Potresti dover provare entrambi. 私 は 両方 を トライ し なければ なら ない かも しれ ない. 두 가지 모두를 시도해봐야 할 거야. Je moet misschien beide uitproberen. Você deve tentar ambas. İkisini de denemelisin. 我 可能 应该 两个 都 试一试 。

Восемь: Если ты попробуешь оба, ты сможешь выбрать. Acht: Wenn du beide ausprobierst, kannst du wählen. Eight: If you try both, you will be able to choose. 8) Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. 8) Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider. 8) Se provi entrambi, allora dovresti essere in grado di prendere una decisione. 8) もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が でき ます 。 8) 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. 8) Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. Oito: Se você tentar ambas, poderá escolher. Sekiz: İkisini de denerseniz, seçebilirsiniz. 8) 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。

Что будет, если ты попробуешь оба? Was passiert, wenn du beide ausprobierst? What will happen if you try both? ¿Qué podría pasar si pruebas con ambas? Que pourrait-il arriver si vous essayez les deux ? Cosa potrebbe succedere se provi entrambi? もし あなた が 両方 トライ すれば 何 が 起こり ます か ? 두 가지 모두 시도해본다면 어떻게 될까? Wat gebeurt er waarschijnlijk als je beide hebt uitgeprobeerd? O que acontecerá se você tentar ambas? İkisini denerseniz ne olur? 如果 你 两个 都 试会 发生 什么 ?

Если ты попробуешь оба, то сможешь принять решение. Wenn du beide ausprobierst, kannst du eine Entscheidung treffen. If you try both, you will be able to make a decision. Si pruebas con ambas, deberías ser capaz de tomar una decisión. Si vous essayez les deux, vous devriez alors pouvoir vous décider. Se provi entrambi, allora dovresti essere in grado di prendere una decisione. もし 両方 トライ すれば 、 その とき あなた は 決心 する こと が でき ます 。 두 가지 모두 시도해본다면 마음을 정할 수 있을 거야. Als je beide hebt uitgeprobeerd, kun je waarschijnlijk wel beslissen. Se você tentar ambas, poderá tomar uma decisão. İkisini de denerseniz karar verebilirsiniz. 如果 你 两个 都 试 , 然后 你 应该 可以 做出 一个 决定 。