image

Russian LingQ Podcast 1.0, Сорок девять: Анна и Андрей – Рождество (Часть 1)

Сорок девять: Анна и Андрей – Рождество (Часть 1)

Анна: Здравствуйте, в эфире русская линия подкастов и её ведущие, Анна...

Андрей: и Андрей.

Анна: Мы сегодня собрались говорить о Рождестве.

Андрей: Нет, о Новом Годе!

Анна: О Новом Годе?

Ну... давай и о Рождестве и о Новом Годе...

Андрей: Вобщем, короче об этом периоде зимнем и... э... замечательных праздниках. Ну... давай, начинай.

Анна: О том, что есть Рождество я в детстве вообще не знала.

Андрей: Ну, я догадывался.

Анна: Ну тебе, наверное, было легче. Я была городская...

Андрей: Ну да.

Анна: С октябрятской звёздочкой.

Андрей: Все мы были с октябрятской звёздочкой. Ну и что ты знала о Рождестве? Наверное, по сказкам Пушкина?

Анна: Ну да: «Как-то раз...» ... Как там? – «...под рождество девушки гадали...».

Андрей: Ну да.

И был первый вопрос: когда это рождество?

Анна: (со смехом) У меня такого вопроса не возникало, вообще.

Андрей: Серьёзно?

Ты знала?

Анна: Я не знала, но мне как-то...всё остальное было интереснее.

Андрей: Серьёзно, да?

Анна: На кого они гадали...

Андрей: Нет, ну главное в какой день! Потому что же девочки гадали и надо же...

Анна: Это позже девочки гадали. Мы гадали только в пионерском лагере, а это... и гадали мы на Ивана Купалу. И вот это мы точно знали.

Андрей: Это когда бывает?

Анна: Это двадцать третьего июня. День летнего солнцестояния.

Андрей: Ну тогда двадцать второго же? А, в ночь наверное, с двадцать второго на двадцать третье.

Анна: В ночь с двадцать второго на двадцать... Ну ладно, мы... давай вернёмся к рождеству.

Андрей: Ну давай.

Анна: А ты что знал про рождество?

Андрей: Ну... практически всё.

Анна: Что ты имеешь ввиду всё? (со смехом) Звучит как-то…

Андрей: Ну... что такой праздник русский. Ну он не русский наверное... Нет, скорее всего русский.

Анна: Ну... рождество... я думаю он славянский...м... он христианский же праздник!

Андрей: Он христианский, да, конечно! Но специально русское рождество оно на две недели сдвинуто по сравнению с католическим.

Анна: (со смехом) Нет! Это специально католическое сдвинуто. А рождество... а русское – нормальное.

Андрей: (со смехом) Ну понятно.

Анна: Ну что ты знал, про что этот праздник ты знал, о чём?

Андрей: А почему ты меня спрашиваешь? Давай я тебя спрошу.

Анна: Ну хорошо.

Андрей: Ну про ЧТО этот праздник?

Анна: Нет, ну сейчас я знаю. А в детстве я не знала.

Андрей: Ну и когда тебе открыли глаза?

Анна: А мне мама рассказала.

Андрей: Серьёзно?

И чего она тебе рассказала?

Анна: Ну она рассказала, что вот, этот самый... новый год считается от Рождества Христова, поэтому вот рождество справляют, поэтому оно близко к Новому Году. Я всё время пыталась понять, а почему же... почему же не в Новый Год-то...

Андрей: Да, ну почему же не в Новый Год?

Анна: А там он семь дней то ли... ну вобщем...а, там когда волхвы пришли же...

Андрей: Тогда начался Новый Год?

Анна: Слушай, что-то у меня какие-то... начались пробелы в голове...

Андрей: Да, вот интересный вопрос. Почему же, это самое...

Анна: Нет. Почему волхвы ходили? Подожди... Нет, по-моему, на седьмой день до них добрались волхвы...и в яслях был...

Андрей: Ну вобщем, не понятно.

Анна: Всё правильно. Там же Ирод устроил побоище.

Андрей: На рождество?

Анна: Ну он же...

Андрей: Или на Новый Год? Ну ладно. У вас встречали Рождество или нет? Праздновали?

Анна: Нет. Вообще не праздновали.

Андрей: Никогда, да?

Анна: Никогда не праздновали.

Андрей: А Новый Год?

Анна: Новый Год всегда!

Андрей: Ну ёлочка у вас была?

Анна: Обязательно. У нас была всегда ёлочка.

Андрей: Исскуственная или…

Анна: Ты знаешь, в детстве у меня всегда была исскуственная ёлка.

Андрей: Искусственная? Но она же не пахнет! Ну и когда у тебя первый раз появилась натуральная ёлка.

Анна: Ну уже взрослая я была, вот несколько лет назад. Я уже сама себе

Андрей: купила?

Анна: купила ёлку.

Андрей: На рынке?

Анна: На рынке купила ёлку.

Андрей: И за сколько?

Анна: Ты знаешь, недорого. За сто рублей.

Андрей: За сто рублей, всего?

Анна: То есть это было наверное в то…

Андрей: Но она опала, наверное, на второй день?

Анна: Нет! Она себе спокойненько стояла.

Андрей: В ведре?

Анна: В ведре, да.

Андрей: В ведре, да?

Анна: В ведре, в ведре. Ну она там у окошка стояла. Одной верёвкой привязанная к батарее… Нет, ну она как-то так…

Андрей: к стенке…

Анна: ну да, то есть как-то я её растянула. Нет, она такая, очень…

Андрей: Ну и пахла, естественно?

Анна: Пахла, осыпалась страшно…ну как… ну страшно осыпалась. Ковров там вокруг не было, поэтому с паркета её подмести было вобщем не страшно.

Андрей: И сколько она у тебя стояла?

Анна: Она у меня стояла где-то... до Старого Нового Года. Я, по-моему, после Старого Нового Года её убрала.

Андрей: Ну понятно.

Анна: А вот кстати, ещё замечательная русская традиция...

Андрей: Старый Новый Год.

Анна: У нас…да…

Андрей: Ну а Старый Новый Год вы встречали, нет?

Анна: Ну скажем так, в лёгкую.

Андрей: То есть немножко, да?

Анна: С возрастом уже стали в новые времена, там…

Андрей: Ну это вообще не понятно - праздник это или не праздник.

Анна: Ну тем не менее, на Старый Новый Год всегда делали всякие разные программы интересные по телевидению. Я даже помню я участвовала в массовке какой-то программы и там: с первого по тринадцатое…

Андрей: На Новый…Старый Новый Год?

Анна: Да, там какой-то актёр очень известный, типа Абдулова, что ли…пел там:”С первого по тринадцатое … нашего января…” Чего-то...”..я закопал шампанское”…чего-то там…т т т… Старый Новый Год, Старый Новый Год, Старый Новый Год…

Андрей: А четырнадцатого раскопал и выпил, да?

Анна: Ну что-то в этом роде.

Андрей: Слушай, ну интересно.

Анна: Да.

Андрей: А сейчас вообще здорово, потому что дали выходные по… порядка на десять дней.

Анна: Да, там что-то числа до десятого…по-моему…если не до Старого Нового Года, опять же…

Андрей: Народ сопьётся.

Анна: Народ? Народ гуляет страшно.

Андрей: Нет, ну так нельзя долго давать. Потому что из этого состояния нужно будет выходить ещё десять дней.

Анна: А я помню, я как-то слышала вот когда первый год объявил Путин э…

Андрей: А по-моему, это ещё при Елцине было.

Анна: Нет. Нет-нет.

Андрей: Нет?

Анна: Это Владимир Владимирович... объявил, я помню, несколько лет назад, что теперь будут такие...

Андрей: Долгие выходные!

Анна: Да, то есть новогодние...

Андрей: По примерму западных стран.

Анна: Да, рождественские выходные. Соответственно там по-моему, с первого по десятое. (со смехом) Но народ стал говорить там... шестого- седьмого были очень косые такие лица в телевизоре и говорили: «Вообще-то пора на работу, деньги кончились, что дальше делать – не понятно.»

Андрей: Ну да, десять дней выходных, всё останавливается, ничего не работает.

Анна: На самом деле, я так поняла, что кто хочет – работает...

Андрей: То есть добровольно?

Анна: Ну да.

То есть какие-то частные фирмы сами там решают от себя. Я так понимаю что э... в принципе это сделано... до десятого же числа у детей в школах каникулы.

Андрей: А...!

Анна: То есть в принципе это... Женщинам это удобно.

Андрей: Слушай, но вот в институте-то всегда... в университетах всегда начинается...

Анна: сессия.

Андрей: сессия... Где-то

Анна: слушай, у нас...

Андрей: По-моему у нас это было первого-второго января.

Анна: Обычно там первого-второго января...

Андрей: Нет, первого по-моему, не бывало

Анна: Нет, первого не было. Вот второго-третьего.

Андрей: Нет, второго-третьего.

Анна: Второго-третьего, да. С больной головой...

Андрей: Ты представляшь...

Анна: Да.

Андрей: Ужас какой.

Анна: Да, там какие-то формулы отвечать... экзамены писать.

Андрей: То есть как такового Нового Года не было.

Анна: Да нет. Я помню в студенческую пору всегда был... был всё-таки Новый Год. Он был скомканный, с ужасом думал... то есть главное успеть скинуть зачёты, чтобы успеть выйти на сессию.

Андрей: Ну да.

Анна: То есть вот это я помню состояние. То есть если дошёл ты до Нового Года без хвостов... там со всеми зачётами, с допусками или без них.

Андрей: У нас было совсем другое. У нас, по-скольку я хорошо учился. Было интересно...

Анна: Ты небось, досрочно...

Андрей: Досрочно сдать. Что бы...скажем там в сессию оставалось один-два экзамена...

Анна: Да, и что бы Новый Год спокойно справить.

Андрей: Новый Год спокойно справляешь. И потом, где-нибудь там числах в двадцатых сдаёшь там один или два экзамена и чувствуешь себя очень хорошо.

Анна: Ну да.

Андрей: Устраиваешь себе реальный Новый Год. И реальные каникулы.

Анна: Ну да, это тоже.

Андрей: Ну а как тебе нравится здесь Рождество? Которое там двадцать пятого – двадцать шестого? Боксинг дэй?

Анна: Боксинг дэй...

Андрей: Ничего не работает. И самый ажиотаж начинается после рождества, когда идут распродажи.

Анна: Ну меня прежде всего вот на Западе, рождество поразило тем, что действительно там двадцать пятого – двадцать шестого... именно двадцать шестого скорей... двадцать пятого-двадцать шестого ничего не работает.

Андрей: Ну да.

Ты должен сидеть дома, с семьёй, отдыхать, пить.

Анна: Да, то есть ты должен сидеть дома... да, дома с семьёй. То есть ночью, в принципе... ну молодёжь понятно.... молодёжь гудит – молодёжь всегда гудит. Но, в принципе, ты должен сидеть то есть вечером, вечерний динна. Этот вечерний э... вечерний такой ужин скорее всё-такий это с семьёй. И... потом ложишься спать...

Андрей: Поиск подарков. Нет, поиск подарков должен быть на утро... на следующее утро.

Анна: На утро! Так ночью ты спишь!

Андрей: Ну спишь, естественно!

Анна: То есть ты не гуляешь.

Андрей: Не гуляешь.

Анна: То есть у нас-то на Новый Год-то, мы же гуляем!

Андрей: Это на Новый Год, на Роджество... А Новый Год у них вообще...не справляется.

Анна: Ну молодёжь опять же...

Андрей: А, мне кажется там...

Анна: Нет, чего-то там...

Андрей: А нет, выходят на этот самый...

Анна: Нет, выходят, выходят...

Андрей: на берег там, чего-то пускают...

Анна: нет, на берег... помнишь, запускают салюты?

Андрей: Ну да, чего-то бывает.

Анна: То есть э...

Андрей: Но это как-то... слабое подобие.

Анна: Нет, ну... я... на сколько я понимаю, что у нас бы тоже было... просто у нас так сложилось исторически, что у нас заменяли праздники и в результате... а праздник-то был нужен. Поэтому всё... весь этот пафос с рождества переместился на Новый Год.

Андрей: На Новый Год, да?

Анна: Да.

Но честно говоря, я всё равно Новый Год... я... Новый Год это главный праздник.

Андрей: А ты видела как заливали там... Красную площадь...льдом?

Анна: Льдом Красную Площадь?

Андрей: Да, там на ней катались, да. Там специально делали...

Анна: Нет, при мне не заливали.

Андрей: Не заливали, да?

Анна: Последний раз я справляла э... на Красной Площади...опять же, один из последних Новых Го॑дов

Андрей: Годо॑в

Анна: Годо॑в, да. То есть было ужасно, кстати, холодно. Было ужасно холодно и мы с друзьями поехали... там была какая-то безумная толпа. Ну... мы справили где-то там... где-то в ресторане.

Андрей: Ох!

Анна: Да.

Мы справили...ну в весёлой компании такой, студенческой... ну ещё со студенческих времён все друг друга знали. Потом а... поехали все на Красную Площадь. Уже там где-то часам там... в час там... ну где-то между часом и двумя.

Андрей: Просто гулять? А там концерты какие-нибудь должны были быть или ещё что-нибудь?

Анна: Какие-то концерты, по-моему первого числа они дают. А ночью там...

Андрей: Ну как раз это первое.

Анна: Нет, я имею ввиду не ночью, а первого днём, да. А ночью в основном... то есть где-то были, на сколько я знаю... всё зависит ещё... слушай, холодно!

Андрей: Холодно ужасно.

Анна: Холодно. Там очень много всяких там...

Андрей: И чего там делать – непонятно.

Анна: Нет, там... там хороводы водят...

Андрей: А, хороводы водят?

Анна: Там с... я же сама один раз работала в Новый Год

Андрей: Затейником?

Анна: Затейником. Массовиком-затейником.

Андрей: Серьёзно, да?

Анна: Не в Москве – где-то в Подмосковье.

Андрей: И платили хорошо?

Анна: Ну неплохо!

Андрей: Серьёзно?

Анна: Нет, ну на самом деле Новый Год для... артистов это...

Андрей: Ну да...

Анна: ... время заработков. Ёлки...

Андрей: Слушай, а у нас как-то, вот когда я был студентом, всё время приглашали... не всё время приглашали, а было очень круто устроится дедом морозом. То есть...

Анна: снегурочка... А меня ты знаешь, что меня никогда не брали снегурочкой.

Андрей: Ну конечно.

Анна: Почему конечно?

Андрей: Выше деда мороза!

Анна: (со смехом) Ну вот да, говорили: приходи со своим дедом морозои и мы тебя возьмём снегурочкой.



Want to learn a language?


Learn from this text and thousands like it on LingQ.

  • A vast library of audio lessons, all with matching text
  • Revolutionary learning tools
  • A global, interactive learning community.

Language learning online @ LingQ

Сорок девять: Анна и Андрей – Рождество (Часть 1) Forty Nine: Anna and Andrew - Christmas (Part 1)

Анна:      Здравствуйте, в эфире русская линия подкастов и её ведущие, Анна... Anna: Hello, on the air, the Russian line of podcasts and its hosts, Anna ...

Андрей:  и Андрей.

Анна:      Мы сегодня собрались говорить о Рождестве.

Андрей: Нет, о Новом Годе!

Анна:      О Новом Годе?

Ну... давай и о Рождестве и о Новом Годе...

Андрей:  Вобщем, короче об этом периоде зимнем и... э... замечательных праздниках. Andrew: In general, it's shorter about this winter period and ... er ... wonderful holidays. Ну... давай, начинай. Well ... come on, start.

Анна:     О том, что есть Рождество я в детстве вообще не знала. Anna: I did not even know that there was Christmas in my childhood.

Андрей:  Ну, я догадывался. Andrei: Well, I guessed.

Анна:      Ну  тебе, наверное, было легче. Anna: Well, you probably felt better. Я была городская... I was a city ...

Андрей:  Ну да.

Анна: С октябрятской звёздочкой. Anna: With the October asterisk.

Андрей: Все мы были с октябрятской звёздочкой. Andrei: We were all with the October asterisk. Ну и что ты знала о Рождестве? So what did you know about Christmas? Наверное, по сказкам Пушкина? Probably, according to Pushkin's fairy tales?

Анна: Ну да: «Как-то раз...» ... Как там? Anna: Well, yes: "Once ..." ... How is it? – «...под рождество девушки гадали...». - "... at Christmas, girls were guessing ...".

Андрей: Ну да.

И был первый вопрос: когда это рождество? And the first question was: when is this Christmas?

Анна: (со смехом) У меня такого вопроса не возникало, вообще. Anna: (with laughter) I didn’t have such a question at all.

Андрей: Серьёзно?

Ты знала?

Анна: Я не знала, но мне как-то...всё остальное было интереснее. Anna: I did not know, but somehow ... everything else was more interesting.

Андрей: Серьёзно, да?

Анна: На кого они гадали... Anna: Whom did they guess ...

Андрей: Нет, ну главное в какой день! Andrei: No, well, the main thing is on what day! Потому что же девочки гадали и надо же... Because girls guessed and it’s necessary ...

Анна: Это позже девочки гадали. Anna: It girls guessed later. Мы гадали только в пионерском лагере, а это... и гадали мы на Ивана Купалу. We guessed only in the pioneer camp, and this ... and we were guessing at Ivan Kupala. И вот это мы точно знали. And we knew that for sure.

Андрей: Это когда бывает? Andrei: When does that happen?

Анна: Это двадцать третьего июня. День летнего солнцестояния. Summer solstice day.

Андрей: Ну тогда двадцать второго же? А, в ночь наверное, с двадцать второго на двадцать третье.

Анна: В ночь с двадцать второго на двадцать... Ну ладно, мы... давай вернёмся к рождеству. Anna: On the night of the twenty-second and twenty ... Well, we ... let's go back to Christmas.

Андрей: Ну давай.

Анна: А ты что знал про рождество? Anna: What did you know about Christmas?

Андрей: Ну... практически всё.

Анна: Что ты имеешь ввиду всё? Anna: What do you mean everything? (со смехом) Звучит как-то… (laughing) It sounds like ...

Андрей: Ну... что такой праздник русский. Andrei: Well ... that such a holiday is Russian. Ну он не русский наверное... Нет, скорее всего русский. Well, he probably is not Russian ... No, most likely Russian.

Анна: Ну... рождество... я думаю он славянский...м... он христианский же праздник! Anna: Well ... Christmas ... I think he is Slavic ... m ... he is a Christian holiday!

Андрей: Он христианский, да, конечно! Но специально русское рождество оно на две недели сдвинуто по сравнению с католическим.

Анна: (со смехом) Нет! Это специально католическое сдвинуто. This is a specially catholic shifted. А рождество... а русское – нормальное. And Christmas ... and Russian - normal.

Андрей: (со смехом) Ну понятно.

Анна: Ну что ты знал, про что этот праздник ты знал, о чём? Anna: Well, what did you know, what did you know about this holiday, what?

Андрей: А почему ты меня спрашиваешь? Andrei: Why are you asking me? Давай я тебя спрошу. Let me ask you.

Анна: Ну хорошо.

Андрей: Ну про ЧТО этот праздник?

Анна: Нет, ну сейчас я знаю. А в детстве я не знала.

Андрей: Ну и когда тебе открыли глаза?

Анна: А мне мама рассказала.

Андрей: Серьёзно?

И чего она тебе рассказала? And what did she tell you?

Анна: Ну она рассказала, что вот, этот самый... новый год считается от Рождества Христова, поэтому вот рождество справляют, поэтому оно близко к Новому Году. Anna: Well, she said that now, this very ... New Year is considered to be from the Nativity of Christ, therefore, Christmas is being celebrated, therefore it is close to the New Year. Я всё время пыталась понять, а почему же... почему же не в Новый Год-то... I tried to understand all the time, but why ... why not on New Year's ...

Андрей: Да, ну почему же не в Новый Год?

Анна: А там он семь дней то ли... ну вобщем...а, там когда волхвы пришли же...

Андрей: Тогда начался Новый Год?

Анна: Слушай, что-то у меня какие-то... начались пробелы в голове... Anna: Listen, something I have some ... gaps have started in my head ...

Андрей: Да, вот интересный вопрос. Почему же, это самое...

Анна: Нет. Почему волхвы ходили? Why did the wise men go? Подожди... Нет, по-моему, на седьмой день до них добрались волхвы...и в яслях был... Wait ... No, in my opinion, on the seventh day the Magi reached them ... and in the manger was ...

Андрей: Ну вобщем, не понятно.

Анна: Всё правильно. Там же Ирод устроил побоище. In the same place Herod made a slaughter.

Андрей: На рождество?

Анна: Ну он же...

Андрей: Или на Новый Год? Ну ладно. У вас встречали Рождество или нет? Have you met Christmas or not? Праздновали?

Анна: Нет. Вообще не праздновали.

Андрей: Никогда, да?

Анна: Никогда не праздновали.

Андрей: А Новый Год?

Анна: Новый Год всегда!

Андрей: Ну ёлочка у вас была?

Анна: Обязательно. У нас была всегда ёлочка.

Андрей: Исскуственная или…

Анна: Ты знаешь, в детстве у меня всегда была исскуственная ёлка.

Андрей: Искусственная? Но она же не пахнет! Ну и когда у тебя первый раз появилась натуральная ёлка.

Анна: Ну уже взрослая я была, вот несколько лет назад. Я уже сама себе

Андрей: купила?

Анна: купила ёлку.

Андрей: На рынке?

Анна: На рынке купила ёлку.

Андрей: И за сколько?

Анна: Ты знаешь, недорого. За сто рублей.

Андрей: За сто рублей, всего? Andrew: For a hundred rubles, just?

Анна: То есть это было наверное в то…

Андрей: Но она опала, наверное, на второй день?

Анна: Нет! Она себе спокойненько стояла. She stood quietly to herself.

Андрей: В ведре? Andrei: In the bucket?

Анна: В ведре, да.

Андрей: В ведре, да?

Анна: В ведре, в ведре. Ну она там у окошка стояла. Well, she stood there at the window. Одной верёвкой привязанная к батарее… Нет, ну она как-то так… One rope tied to the battery ... No, well, she somehow ...

Андрей: к стенке…

Анна: ну да, то есть как-то я её растянула. Anna: Well, yes, that is, somehow I stretched her. Нет, она такая, очень…

Андрей: Ну и пахла, естественно?

Анна: Пахла, осыпалась страшно…ну как… ну страшно осыпалась. Anna: It smelled, it crumbled terribly ... well, how ... well, it crumbled terribly. Ковров там вокруг не было, поэтому с паркета её подмести было вобщем не страшно.

Андрей: И сколько она у тебя стояла?

Анна: Она у меня стояла где-то... до Старого Нового Года. Я, по-моему, после Старого Нового Года её убрала.

Андрей: Ну понятно.

Анна: А вот кстати, ещё замечательная русская традиция...

Андрей: Старый Новый Год.

Анна: У нас…да…

Андрей: Ну а Старый Новый Год вы встречали, нет?

Анна: Ну скажем так, в лёгкую.

Андрей: То есть немножко, да?

Анна: С возрастом уже стали в новые времена, там… Anna: With age, they have already become in new times, there ...

Андрей: Ну это вообще не понятно - праздник это или не праздник.

Анна: Ну тем не менее, на Старый Новый Год всегда делали всякие разные программы интересные по телевидению. Я даже помню я участвовала в массовке какой-то программы и там: с первого по тринадцатое…

Андрей: На Новый…Старый Новый Год?

Анна: Да, там какой-то актёр очень известный, типа Абдулова, что ли…пел там:”С первого по тринадцатое … нашего января…” Чего-то...”..я закопал шампанское”…чего-то там…т т т… Старый Новый Год, Старый Новый Год, Старый Новый Год…

Андрей: А четырнадцатого раскопал и выпил, да? Andrey: And on the fourteenth you dug it up and drank it, right?

Анна: Ну что-то в этом роде.

Андрей: Слушай, ну интересно.

Анна: Да.

Андрей: А сейчас вообще здорово, потому что дали выходные по… порядка на десять дней.

Анна: Да, там что-то числа до десятого…по-моему…если не до Старого Нового Года, опять же…

Андрей: Народ сопьётся.

Анна: Народ? Народ гуляет страшно. People walk scared.

Андрей: Нет, ну так нельзя долго давать. Потому что из этого состояния нужно будет выходить ещё десять дней.

Анна: А я помню, я как-то слышала вот когда первый год объявил Путин э…

Андрей:  А по-моему, это ещё при Елцине было. Andrei: But in my opinion, it was under Yeltsin.

Анна: Нет. Нет-нет.

Андрей: Нет?

Анна:      Это Владимир Владимирович... объявил, я помню, несколько лет назад, что теперь будут такие... Anna: This is Vladimir Vladimirovich ... he announced, I remember, a few years ago that now there will be such ...

Андрей:  Долгие выходные!

Анна:     Да, то есть новогодние...

Андрей:      По примерму западных стран.

Анна:      Да, рождественские выходные. Соответственно там по-моему, с первого по десятое. Accordingly, there, in my opinion, from the first to the tenth. (со смехом) Но народ стал говорить там... шестого- седьмого были очень косые такие лица в телевизоре и говорили: «Вообще-то пора на работу, деньги кончились, что дальше делать – не понятно.» (laughing) But people started talking there ... on the sixth and seventh there were very slanting faces like that on TV and they said: "Actually, it's time to get to work, the money ran out, what to do next is not clear."

Андрей:  Ну да, десять дней выходных, всё останавливается, ничего не работает.

Анна: На самом деле, я так поняла, что кто хочет – работает... Anna: In fact, I understand that whoever wants to work ...

Андрей: То есть добровольно? Andrey: That is, voluntarily?

Анна: Ну да.

То есть какие-то частные фирмы сами там решают от себя. Я так понимаю что э...  в принципе это сделано... до десятого же числа у детей в школах каникулы.

Андрей: А...!

Анна: То есть в принципе это... Женщинам это удобно.

Андрей: Слушай, но вот в институте-то всегда... в университетах всегда начинается...

Анна: сессия.

Андрей: сессия... Где-то

Анна: слушай, у нас...

Андрей: По-моему у нас это было первого-второго января.

Анна: Обычно там первого-второго января...

Андрей: Нет, первого по-моему, не бывало

Анна: Нет, первого не было. Anna: No, there was no first. Вот второго-третьего.

Андрей: Нет, второго-третьего.

Анна: Второго-третьего, да. С больной головой... With a sore head ...

Андрей: Ты представляшь...

Анна: Да.

Андрей: Ужас какой.

Анна: Да, там какие-то формулы отвечать... экзамены писать.

Андрей: То есть как такового Нового Года не было.

Анна: Да нет. Я помню в студенческую пору всегда был... был всё-таки Новый Год. Он был скомканный, с ужасом думал... то есть главное успеть скинуть зачёты, чтобы успеть выйти на сессию.

Андрей: Ну да.

Анна: То есть вот это я помню состояние. То есть если дошёл ты до Нового Года без хвостов... там со всеми зачётами, с допусками или без них. That is, if you reached the New Year without tails ... there with all the offsets, with or without tolerances.

Андрей: У нас было совсем другое. Andrey: We had something completely different. У нас, по-скольку я хорошо учился. With us, since I studied well. Было интересно...

Анна: Ты небось, досрочно...

Андрей: Досрочно сдать. Andrey: Hand over ahead of schedule. Что бы...скажем там в сессию оставалось один-два экзамена... So that ... let's say there were one or two exams left in the session ...

Анна: Да, и что бы Новый Год спокойно справить. Anna: Yes, and to celebrate the New Year calmly.

Андрей: Новый Год спокойно справляешь. И потом, где-нибудь там числах в двадцатых сдаёшь там один или два экзамена и чувствуешь себя очень хорошо. And then, somewhere around the twenties, you take one or two exams there and you feel very good.

Анна: Ну да.

Андрей: Устраиваешь себе реальный Новый Год. И реальные каникулы.

Анна: Ну да, это тоже.

Андрей: Ну а как тебе нравится здесь Рождество? Которое там двадцать пятого – двадцать шестого? Боксинг дэй?

Анна: Боксинг дэй...

Андрей: Ничего не работает. И самый ажиотаж начинается после рождества, когда идут распродажи. And the excitement starts after Christmas, when sales are on.

Анна: Ну меня прежде всего вот на Западе, рождество поразило тем, что действительно там двадцать пятого – двадцать шестого... именно двадцать шестого скорей... двадцать пятого-двадцать шестого ничего не работает. Anna: Well, first of all, here in the West, Christmas struck me with the fact that there really is on the twenty-fifth - twenty-sixth ... exactly the twenty-sixth rather ... on the twenty-fifth-twenty-sixth nothing works.

Андрей: Ну да.

Ты должен сидеть дома, с семьёй, отдыхать, пить.

Анна: Да, то есть ты должен сидеть дома... да, дома с семьёй. То есть ночью, в принципе... ну молодёжь понятно.... молодёжь гудит – молодёжь всегда гудит. Но, в принципе, ты должен сидеть то есть вечером, вечерний динна. Этот вечерний э... вечерний такой ужин скорее всё-такий это с семьёй. И... потом ложишься спать...

Андрей: Поиск подарков. Нет, поиск подарков должен быть на утро... на следующее утро.

Анна: На утро! Так ночью ты спишь! So you sleep at night!

Андрей: Ну спишь, естественно!

Анна: То есть ты не гуляешь.

Андрей: Не гуляешь.

Анна: То есть у нас-то на Новый Год-то, мы же гуляем!

Андрей: Это на Новый Год, на Роджество... А Новый Год у них вообще...не справляется.

Анна: Ну молодёжь опять же...

Андрей: А, мне кажется там...

Анна: Нет, чего-то там...

Андрей: А нет, выходят на этот самый...

Анна: Нет, выходят, выходят...

Андрей: на берег там, чего-то пускают... Andrey: there, they are letting in something ...

Анна: нет, на берег... помнишь, запускают салюты? Anna: no, ashore ... remember, fireworks are fired?

Андрей: Ну да, чего-то бывает.

Анна: То есть э...

Андрей: Но это как-то... слабое подобие.

Анна: Нет, ну... я... на сколько я понимаю, что у нас бы тоже было... просто у нас так сложилось исторически, что у нас заменяли праздники и в результате... а праздник-то был нужен. Anna: No, well ... I ... as far as I understand that we would also have ... it just happened so historically that we replaced the holidays and as a result ... and the holiday was needed ... Поэтому всё... весь этот пафос с рождества переместился на Новый Год.

Андрей: На Новый Год, да?

Анна: Да.

Но честно говоря, я всё равно Новый Год... я... Новый Год это главный праздник. But to be honest, I'm still New Year ... I ... New Year is the main holiday.

Андрей: А ты видела как заливали там... Красную площадь...льдом? Andrey: Have you seen how they poured ... Red Square ... with ice?

Анна: Льдом Красную Площадь?

Андрей: Да, там на ней катались, да. Там специально делали...

Анна: Нет, при мне не заливали.

Андрей: Не заливали, да?

Анна: Последний раз я справляла э... на Красной Площади...опять же, один из последних Новых Го॑дов

Андрей: Годо॑в

Анна: Годо॑в, да. То есть было ужасно, кстати, холодно. Было ужасно холодно и мы с друзьями поехали... там была какая-то безумная толпа. It was terribly cold and my friends and I drove ... there was some crazy crowd. Ну... мы справили где-то там... где-то в ресторане.

Андрей: Ох!

Анна: Да.

Мы справили...ну в весёлой компании такой, студенческой... ну ещё со студенческих времён все друг друга знали. We celebrated ... well, in such a cheerful company, student ... well, since student days, everyone knew each other. Потом а... поехали все на Красную Площадь. Уже там где-то часам там... в час там... ну где-то между часом и двумя. Already there, somewhere in the clock there ... in the hour there ... well, somewhere between one and two.

Андрей: Просто гулять? А там концерты какие-нибудь должны были быть или ещё что-нибудь?

Анна: Какие-то концерты, по-моему первого числа они дают. А ночью там...

Андрей: Ну как раз это первое.

Анна: Нет, я имею ввиду не ночью, а первого днём, да. А ночью в основном... то есть где-то были, на сколько я знаю... всё зависит ещё... слушай, холодно!

Андрей: Холодно ужасно.

Анна: Холодно. Там очень много всяких там...

Андрей: И чего там делать – непонятно.

Анна: Нет, там... там хороводы водят...

Андрей: А, хороводы водят?

Анна: Там с... я же сама один раз работала в Новый Год

Андрей: Затейником?

Анна: Затейником. Массовиком-затейником.

Андрей: Серьёзно, да?

Анна: Не в Москве – где-то в Подмосковье.

Андрей: И платили хорошо?

Анна: Ну неплохо!

Андрей: Серьёзно?

Анна: Нет, ну на самом деле Новый Год для... артистов это... Anna: No, well, actually the New Year for ... artists is ...

Андрей: Ну да...

Анна: ... время заработков. Ёлки...

Андрей: Слушай, а у нас как-то, вот когда я был студентом, всё время приглашали... не всё время приглашали, а было очень круто устроится дедом морозом. Andrey: Listen, but somehow, when I was a student, they invited me all the time ... not all the time they invited me, but it was very cool to get a job as Santa Claus. То есть...

Анна: снегурочка... А меня ты знаешь, что меня никогда не брали снегурочкой. Anna: Snow Maiden ... And you know me that I was never taken as a Snow Maiden.

Андрей: Ну конечно.

Анна: Почему конечно?

Андрей: Выше деда мороза! Andrey: Higher than Santa Claus!

Анна: (со смехом) Ну вот да, говорили: приходи со своим дедом морозои и мы тебя возьмём снегурочкой. Anna: (laughing) Well, yes, they said: come with your frosty grandfather and we will take you as a Snow Maiden.

×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.