×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Simple dialogues (Простые диалоги), Hobbies (Хобби)

Hobbies (Хобби)

У тебя есть хобби?

Да.

Какое у тебя хобби?

Я собираю марки.

А у тебя есть хобби?

Нет, у меня нет хобби.

Что ты любишь делать?

Я люблю кататься на лыжах.

Значит, катание на лыжах - твое хобби.

Можно сказать и так.

Что тебе еще нравится делать?

Мне нравится собирать грибы.

Ты любишь гулять в лесу?

Да, я люблю гулять в лесу.

Расскажи мне про свое хобби.

Про собирание марок?

Да.

Я собираю марки уже много лет.

Какие марки ты собираешь?

Я собираю редкие марки.

Много денег ты тратишь на свое хобби?

Да, собирание марок - дорогое увлечение.

Твоя жена не против твоего хобби?

Я не женат.

А твой муж не против твоего хобби?

Мой муж разделяет мои увлечения.

Мы вместе катаемся на лыжах и собираем грибы в лесу.

Тебе повезло.

Hobbies (Хобби) Hobbys Hobbies (Hobby) Aficiones Passe-temps Hobby (Hobby) 趣味 (趣味) Hobby Passatempos Hobbyer Hobiler (Hobi) 爱好(爱好)

У тебя есть хобби? Haben Sie Hobbys? Do you have a hobby? ¿Tienes un hobby? Avez-vous des loisirs ? Hai un hobby? 趣味はありますか? Heb je een hobby? Você tem um hobby? Bir hobin var mı? 您有什么爱好吗?

Да. Ja. Yes. Sì. Sim. 是的。

Какое у тебя хобби? ما هي هوايتك؟ Was ist dein Hobby? What is your hobby? Quali sono i suoi hobby? Qual é o seu hobby? Senin hobin ne? 您有什么爱好?

Я собираю марки. انا اجمع الطوابع. Ich sammle Briefmarken. I collect stamps. Colleziono francobolli. 私は切手を集める。 Eu coleciono selos. Pul koleksiyonu yapıyorum. 我收集邮票。

А у тебя есть хобби? Haben Sie irgendwelche Hobbys? Do you have Hobbies? Ha qualche hobby? 趣味はありますか? Você tem hobbies? 您有什么爱好吗?

Нет, у меня нет хобби. Nein, ich habe keine Hobbys. No, I do not have a hobby. Non, je n'ai pas de passe-temps. No, non ho hobby. Não, eu não tenho um hobby. Hayır, bir hobim yok. 不,我没有任何爱好。

Что ты любишь делать? ماذا تريد ان تفعل؟ Was machst du gerne? What do you like to do? Cosa ti piace fare? 何をしたいですか? Wat vind je leuk om te doen? O que você gostaria de fazer? Ne yapmak istersin? 你喜欢做什么?

Я люблю кататься на лыжах. احب التزلج. Ich mag Ski fahren. I love skiing. J'aime skier. Mi piace sciare. 私はスキーが好きです。 Ik ben dol op skiën. Eu gosto de esquiar Kayak yapmayı severim. 我喜欢滑雪。

Значит, катание на лыжах - твое хобби. لذا فإن التزلج هو هوايتك. Skifahren ist also dein Hobby. So skiing is your hobby. Le ski est donc votre passe-temps. Quindi lo sci è il tuo hobby. スキーはあなたの趣味です。 Então esquiar é o seu hobby. Yani kayak senin hobin. 所以滑雪是你的爱好。

Можно сказать и так. يمكنك قول ذلك. Das kannst du so sagen. You can say so. Se puede decir así. Vous pouvez le dire. Puoi dirlo. そうとも言える Je kunt het zeggen. Você poderia dizer isso. Öyle diyebilirsin. 你可以这么说。

Что тебе еще нравится делать? ماذا تحب أن تفعل؟ Was machst du sonst noch gern? What else do you like to do? Qu'aimes-tu faire d'autre? Cos'altro ti piace fare? 他に何をしたいですか? Wat wil je nog meer doen? O que mais você gosta de fazer? Başka ne yapmayı seversin? 你还喜欢做什么?

Мне нравится собирать грибы. أنا أحب قطف الفطر. Ich mag es, Pilze zu pflücken. I like to pick mushrooms. J'aime cueillir des champignons. Mi piace raccogliere i funghi. 私はキノコ狩りが好きです。 Eu gosto de pegar cogumelos. Mantar toplamayı severim. 我喜欢采蘑菇。

Ты любишь гулять в лесу? Gehen Sie gerne im Wald spazieren? Do you like to walk in the woods? Vous aimez vous promener dans les bois ? Ti piace camminare nella foresta? 森の中を歩くのが好きですか? Você gosta de passear na floresta? Ormanda yürümeyi sever misin? 你喜欢在森林里散步吗?

Да, я люблю гулять в лесу. Ja, ich liebe Spaziergänge im Wald. Yes, I like to walk in the woods. Sì, mi piace camminare nei boschi. はい、森の中を歩くのが好きです。 Sim, eu gosto de passear na floresta. Evet, ormanda yürümeyi severim. 是的,我喜欢在森林里散步。

Расскажи мне про свое хобби. أخبرني عن هوايتك. Erzähl mir von deinem Hobby. Tell me about your hobby. Háblame de tu afición. Parlez-moi de votre passe-temps. Parlami del tuo hobby. 趣味について教えてください。 Conte-me sobre o seu hobby. Bana hobinden bahset. 告诉我你的爱好。

Про собирание марок? حول جمع الطوابع؟ Briefmarken abholen? About collecting stamps? ¿Sobre coleccionar sellos? À propos de la collection de timbres? Collezionare francobolli? 切手収集について? Sobre colecionar selos? Pul koleksiyonu hakkında? 关于集邮?

Да. Yes. Oui. Evet. 是的。

Я собираю марки уже много лет. لقد كنت أجمع الطوابع لسنوات عديدة. Ich sammle seit vielen Jahren Briefmarken. I have been collecting stamps for many years. Je collectionne les timbres depuis de nombreuses années. Colleziono francobolli da molti anni. 私は長年にわたって切手を集めてきました。 Coleciono selos há muitos anos. Uzun yıllardır pul topluyorum. 多年来我一直在集邮。

Какие марки ты собираешь? ما هي العلامات التجارية التي تجمعها؟ Welche Briefmarken sammeln Sie? What brands do you collect? Quels timbres collectionnez-vous? Quali francobolli colleziona? どのブランドを集めていますか? Quais marcas você coleciona? Hangi markaları topluyorsunuz? 你收藏什么品牌?

Я собираю редкие марки. أقوم بجمع الطوابع النادرة. Ich sammle seltene Briefmarken. I collect rare stamps. Je collectionne les timbres rares. Colleziono francobolli rari. 珍しい切手を集めます。 Eu coleciono selos raros. Nadir pullar topluyorum. 我收集稀有邮票。

Много денег ты тратишь на свое хобби? كم من المال تنفق على هوايتك؟ Gibst du viel Geld für dein Hobby aus? Do you spend a lot of money on your hobby? Dépensez-vous beaucoup d'argent pour votre hobby ? Quanti soldi spendi per il tuo hobby? 趣味でたくさんのお金を使いますか? Você gasta muito dinheiro com seu hobby? Hobiniz için ne kadar para harcıyorsunuz? 你在爱好上花了多少钱?

Да, собирание марок - дорогое увлечение. نعم ، جمع الطوابع هواية مكلفة. Ja, das Abholen von Briefmarken ist ein teures Hobby. Yes, collecting stamps is an expensive hobby. Oui, la philatélie est un passe-temps coûteux. Sì, collezionare francobolli è un hobby costoso. はい、切手収集は高価な趣味です。 Sim, colecionar selos é um hobby caro. Evet, pul koleksiyonculuğu pahalı bir hobidir. 是的,集邮是一项昂贵的爱好。

Твоя жена не против твоего хобби? هل زوجتك على ما يرام مع هوايتك؟ Stört Ihre Frau Ihr Hobby? Your wife is not against your hobby? Votre femme ne voit pas d'inconvénient à ce que vous pratiquiez votre hobby ? Tua moglie è d'accordo con il tuo hobby? あなたの妻はあなたの趣味を気にしますか? Is je vrouw oké met je hobby? Sua esposa se importa com seu hobby? Karın hobinle iyi mi? 你的妻子能接受你的爱好吗?

Я не женат. أنا غير مرتبط. Ich bin nicht verheiratet. I'm not married. Je ne suis pas marié. Non sono sposato. 私は結婚していません。 Ik ben niet getrouwd. Eu não sou casado. Evli değilim. 我未婚。

А твой муж не против твоего хобби? هل زوجك على ما يرام بهوايتك؟ Ist Ihr Mann mit Ihrem Hobby einverstanden? And your husband is not against your hobby? Votre mari est-il d'accord avec votre hobby ? Suo marito è d'accordo con il suo hobby? あなたの夫はあなたの趣味に反していませんか? E seu marido não é contra o seu hobby? Kocanız hobinizle iyi mi? 你老公能接受你的爱好吗?

Мой муж разделяет мои увлечения. زوجي يشاركني شغفي. Mein Mann teilt meine Hobbys. My husband shares my passions. Mon mari partage mes passions. Mio marito condivide le mie passioni. 私の夫は私の趣味を共有しています。 Meu marido compartilha meus hobbies. Kocam tutkularımı paylaşıyor. 我的丈夫分享我的激情。

Мы вместе катаемся на лыжах и собираем грибы в лесу. نتزلج معًا ونختار الفطر في الغابة. Wir gehen zusammen Skifahren und Pilze im Wald. Together we ski and collect mushrooms in the forest. Nous faisons du ski ensemble et nous ramassons des champignons dans la forêt. Sciiamo insieme e raccogliamo funghi nel bosco. 私たちは一緒にスキーをして、森のキノコを選びます。 Juntos, esquiamos e colhemos cogumelos na floresta. Birlikte kayak yaparız ve ormanda mantar toplarız. 我们一起滑雪,在森林里采蘑菇。

Тебе повезло. كنت محظوظا. Du Glückspilz. Lucky you. Vous avez de la chance. Sei fortunato. あなたはラッキーです。 Sortudo. Seni şanslı. 幸运的你。