×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

История Нины (Nina's story), 15. В аэропорту-2

15. В аэропорту-2

Работник аэропорта: Поставьте сумку на стол для проверки и пройдите через металлоискатель.

(металлоискатель звенит)

Работник аэропорта: Вернитесь, пожалуйста. Разуйтесь и выложите все из карманов. Пройдите еще раз. (металлоискатель звенит)

Николай: Уверяю вас, я не везу бомбу.

Наверное, это пряжка от ремня. Работник аэропорта: Снимите ремень, пожалуйста. Николай: Хорошо. Надеюсь, я не потеряю брюки. Работник аэропорта: Я тоже на это надеюсь. Теперь все в порядке. Забирайте свои вещи, обувайтесь и проходите в зал ожидания. Николай: Скажите пожалуйста, где можно купить воды? Работник аэропорта: В зале ожидания есть магазины и туалетные комнаты. Только помните, что с собой в самолет бутылку с водой проносить нельзя. Николай: Я выпью ее до посадки. Николай: Дайте, пожалуйста, маленькую бутылку воды. Продавец: Вас с газом или без газа?

Николай: Без газа. Продавец: Двенадцать (12) рублей.

Николай: Вот пятнадцать (15). Продавец: Ваша сдача три (3) рубля.

15. В аэропорту-2 15\. Am Flughafen-2 15\. At the airport-2 15. En el aeropuerto-2 15\. A l'aéroport-2 15. All'aeroporto 2 15.空港2にて 15. Op luchthaven 2 15. Na lotnisku-2 15. No aeroporto 2 15. På flygplatsen-2 15\. Havaalanında-2 15. 在机场-2

Работник аэропорта: Поставьте сумку на стол для проверки и пройдите через металлоискатель. Flughafenangestellter: Legen Sie die Tasche zur Inspektion auf den Tisch und gehen Sie durch den Metalldetektor. Airport worker: Put the bag on the table for verification and go through the metal detector. Trabajador del aeropuerto: Ponga la bolsa sobre la mesa para revisarla y pase por el detector de metales. Travailleur de l'aéroport: placez le sac sur la table pour inspection et passez par le détecteur de métal. 空港職員:バッグを審査台に置き、金属探知機を通す。 공항 직원: 가방을 검색대 위에 올려놓고 금속 탐지기를 통과하세요. Airport Worker: Leg de zak op de chequetafel en ga door de metaaldetector. Havaalanı çalışanı: Kontrol için çantayı masanın üzerine koyun ve metal detektöründen geçin. 机场工作人员:把包放在桌子上检查,然后通过金属探测器。

(металлоискатель звенит) (Metalldetektorringe) (metal detector beeping) (anillos detectores de metales) (le détecteur de métal sonne) (anelli di metal detector) (金属探知機鳴動) (금속 탐지기 경고음) (metaaldetectorringen) (metal dedektörü halkaları) (金属探测器环)

Работник аэропорта: Вернитесь, пожалуйста. Flughafenmitarbeiter: Kommen Sie bitte zurück. Airport employee: Come back, please. Trabajador del aeropuerto: Vuelva, por favor. Employé de l'aéroport: Revenez, s'il vous plaît. Operatore aeroportuale: Torna, per favore. 空港職員:戻って来てください。 Luchthavenmedewerker: gelieve terug te keren. Havaalanı çalışanı: Lütfen geri gelin. 机场工作人员:请回来。 Разуйтесь и выложите все из карманов. Zieh deine Schuhe aus und nimm alles aus deinen Taschen. Uncover and put everything out of your pockets. Quítate los zapatos y saca todo de tus bolsillos. Enlevez vos vêtements et sortez tout de vos poches. Togliti le scarpe e metti tutto fuori dalle tasche. 靴を脱いで、ポケットを空にしてください。 신발을 벗고 주머니를 비우세요. Trek je kleren uit en steek alles uit je zakken. Ayakkabılarını çıkar ve her şeyi cebinden çıkar. 脱掉鞋子,把口袋里的所有东西都拿出来。 Пройдите еще раз. Gehen Sie noch einmal durch. Go through again. Passez à nouveau. Passa un'altra volta. もう一度通してみてください。 Ga opnieuw door. Bir kez daha geçin. 再过一遍。 (металлоискатель звенит) (metal detector rings) (le détecteur de métal sonne) (金属探知機鳴動) (metaaldetectorringen) (metal dedektör halkaları) (金属探测器环)

Николай: Уверяю вас, я не везу бомбу. Nikolay: Ich versichere Ihnen, ich trage keine Bombe. Nikolay: I assure you, I'm not carrying a bomb. Nikolay: Te aseguro que no llevo una bomba. Nikolay: Je vous assure, je ne porte pas de bombe. Nikolai: Ti assicuro che non porto una bomba. ニコライ:断言しますが、私は爆弾を持っているわけではありません。 니콜라이: 장담컨대 저는 폭탄을 가지고 있지 않습니다. Nikolai: Ik verzeker je, ik draag geen bom. Nikolay: Sizi temin ederim, bomba taşımıyorum. 尼古拉:我向你保证,我没有携带炸弹。

Наверное, это пряжка от ремня. Es ist wahrscheinlich eine Gürtelschnalle. Probably, it's a belt buckle. Probablemente sea una hebilla de cinturón. Probablement une boucle de ceinture. Probabilmente è una fibbia della cintura. ベルトのバックルなんでしょうね。 벨트 버클일 가능성이 높습니다. Dit is waarschijnlijk een gesp. Muhtemelen kemer tokasıdır. 应该是皮带扣吧 Работник аэропорта: Снимите ремень, пожалуйста. Flughafenmitarbeiter: Legen Sie bitte Ihren Gürtel ab. Airport worker: Remove the strap, please. Trabajador del aeropuerto: Quítese el cinturón, por favor. Employé de l'aéroport: Enlevez la ceinture, s'il vous plaît. Operatore aeroportuale: Togli la cintura, per favore. 空港職員:シートベルトを外してください。 Luchthavenmedewerker: verwijder de riem alstublieft. Havaalanı çalışanı: Kemeri çıkarın lütfen. 机场工作人员:请解开安全带。 Николай: Хорошо. Nikolay: Good. ニコライ:よかった。 Nikolay: Tamam. 尼古拉:好的。 Надеюсь, я не потеряю брюки. Hoffentlich verliere ich meine Hose nicht. I hope I do not lose my pants. Espero no perder mis pantalones. J'espère que je ne perds pas mon pantalon. Spero di non perdere i pantaloni. ズボンを失くさないようにしたい。 Ik hoop dat ik mijn broek niet verlies. Umarım pantolonumu kaybetmem. 我希望我不会丢裤子。 Работник аэропорта: Я тоже на это надеюсь. Flughafenangestellter: Das hoffe ich auch. Airport worker: I also hope so. Trabajador del aeropuerto: Yo también lo espero. Employé d'aéroport: Je l'espère aussi. Operatore aeroportuale: lo spero anche io. 空港職員:私もそう願っています。 Luchthavenmedewerker: ik hoop het ook. Havaalanı çalışanı: Ben de öyle umuyorum. 机场工作人员:我也希望如此。 Теперь все в порядке. Jetzt ist alles in Ordnung. Now everything is all right. Maintenant, tout va bien. もう何もかもが大丈夫です。 Nu is alles goed. Şimdi her şey yolunda. 现在一切都好了。 Забирайте свои вещи, обувайтесь и проходите в зал ожидания. Holen Sie Ihre Sachen, ziehen Sie Ihre Schuhe an und gehen Sie ins Wartezimmer. Take your things, put on your shoes and go to the waiting room. Coge tus cosas, ponte los zapatos y ve a la sala de espera. Prenez vos affaires, mettez vos chaussures et allez dans la salle d'attente. Prendi le tue cose, mettiti le scarpe e vai in sala d'attesa. 荷物を持ち、靴を履いて、待合室へ。 짐을 챙기고 신발을 신고 대기실로 가세요. Pak je spullen, trek je schoenen aan en ga de wachtkamer binnen. Eşyalarını al, ayakkabılarını giy ve bekleme odasına git. 拿起你的东西,穿上鞋子,前往候诊室。 Николай: Скажите пожалуйста, где можно купить воды? Nikolai: Können Sie mir bitte sagen, wo ich Wasser kaufen kann? Nikolay: Tell me please, where can I buy water? Nikolay: Dites-moi s'il vous plaît, où puis-je acheter de l'eau? Nikolay: Dimmi, per favore, dove posso comprare l'acqua? ニコライ:水を買う場所を教えていただけませんか? Nikolai: Vertel me alsjeblieft, waar kan ik water kopen? Nikolay: Söyle bana, lütfen, nereden su alabilirim? 尼古拉:请告诉我,哪里可以买到水? Работник аэропорта: В зале ожидания есть магазины и туалетные комнаты. Flughafenmitarbeiter: Im Wartezimmer befinden sich Geschäfte und Toiletten. The airport worker: In the waiting room there are shops and toilet rooms. Travailleur de l'aéroport: Il y a des magasins et des toilettes dans la salle d'attente. Operatore aeroportuale: ci sono negozi e servizi igienici nella sala d'attesa. 空港スタッフ:待合室には売店やトイレがあります。 공항 직원: 대합실에는 상점과 화장실이 있습니다. Luchthavenmedewerker: er zijn winkels en toiletten in de wachtkamer. Havaalanı çalışanı: Bekleme odasında dükkanlar ve tuvaletler var. 机场工作人员:候机室里有商店和卫生间。 Только помните, что с собой в самолет бутылку с водой проносить нельзя. Denken Sie daran, dass Sie im Flugzeug keine Wasserflasche mitnehmen können. Just remember that you can not carry a bottle of water with you on the plane. Solo recuerda que no puedes llevar una botella de agua contigo en el avión. N'oubliez pas que vous ne pouvez pas transporter de bouteille d'eau avec vous dans l'avion. ただ、水筒を飛行機に持ち込むことはできないので、覚えておいてください。 물병은 기내에 반입할 수 없다는 점만 기억하세요. Vergeet niet dat u geen fles water kunt meenemen in het vliegtuig. Sadece uçakta yanınızda bir şişe su getiremeyeceğinizi unutmayın. 请记住,您不能在飞机上携带一瓶水。 Николай: Я выпью ее до посадки. Nikolai: Ich werde es vor der Landung trinken. Nikolai: I'll drink it before landing. Nikolai: Lo beberé antes de aterrizar. Nikolay: Je vais le boire avant l'embarquement. Nikolai: Lo berrò prima di atterrare. ニコライ:着陸前に飲みますね。 니콜라이: 도착하기 전에 마실게요. Nikolai: Ik zal het drinken voordat ik instap. Nikolai: İnmeden önce içeceğim. 尼古拉:我会在着陆前喝掉它。 Николай: Дайте, пожалуйста, маленькую бутылку воды. Nikolay: Bitte gib mir eine kleine Flasche Wasser. Nicholas: Please give me a small bottle of water. Nikolay: Dame una pequeña botella de agua, por favor. Nikolay: Veuillez me donner une petite bouteille d'eau. Nikolay: Dammi una bottiglietta d'acqua, per favore. ニコライ:水の小瓶をください。 Nikolai: Geef me een kleine fles water. Nikolay: Bana küçük bir şişe su ver lütfen. 尼古拉:请给我一小瓶水。 Продавец: Вас с газом или без газа? Verkäufer: Sind Sie mit oder ohne Benzin? Seller: Are you with gas or without gas? Vendedor: ¿Está con o sin gas? Vendeur: Êtes-vous avec ou sans gaz? Venditore: sei con o senza gas? 売主:ガス付きとガス無しのどちらをご希望ですか? Verkoper: U met of zonder gas? Satıcı: Gazlı mı gazsız mı? 卖家:你们有煤气还是没有煤气?

Николай: Без газа. Nikolay: Ohne Benzin. Nikolay: Without gas. Nikolay: Sans gaz. ニコライ:ガスがない。 Nikolay: Gazsız. 尼古拉:没有汽油。 Продавец: Двенадцать (12) рублей. Verkäufer: Zwölf (12) Rubel. Seller: Twelve (12) rubles. 売主:12ルーブル(約1,000円)。 Satıcı: On iki (12) ruble. 卖家:十二(12)卢布。

Николай: Вот пятнадцать (15). Nikolai: Hier sind fünfzehn (15). Nikolay: Here are fifteen (15). Nikolay: En voici quinze (15). ニコライ:こちらが15本(15本)です。 Nikolai: İşte on beş (15). 尼古拉:这里有十五 (15) 个。 Продавец: Ваша сдача три (3) рубля. Verkäufer: Ihr Wechselgeld beträgt drei (3) Rubel. The seller: Your delivery is three (3) rubles. Vendeur: Votre monnaie est de trois (3) roubles. Venditore: il resto è di tre (3) rubli. 売り手:お釣りは3ルーブル(約300円)です。 판매자: 거스름돈은 3루블입니다. Satıcı: Değişikliğiniz üç (3) ruble. 卖家: 您找的钱是三 (3) 卢布。